Темное сердце Лондона Грин Саймон

— Мы не поможем Кэти, если очертя голову бросимся вперед и попадем в ловушку. В подобных загадочных случаях я не сторонник безрассудства.

— Даже если с тобой буду я? — поинтересовалась Сьюзи Стрелок.

Я оглянулся — за моей спиной стояла Сьюзи и загадочно улыбалась, ствол ружья торчал из-за затянутого в кожу плеча. Я посмотрел на нее многозначительным взглядом.

— Сначала Уокер, теперь ты. Я еще помню времена, когда люди не подкрадывались ко мне незаметно.

— Стареешь, Тейлор, — усмехнулась Сьюзи. — Становишься сентиментальным. Нашел какую-нибудь цель, в которую я могла бы влепить пулю?

— Возможно. — Я указал на дом. — Наша беглянка там. Но мой дар говорит, что с этим местом наверняка не все в порядке.

Сьюзи фыркнула:

— Не очень-то похоже. Ладно, пошли. Я войду первой, если ты боишься.

— Только не на этот раз, Сьюзи. У меня действительно плохие предчувствия.

— У тебя всегда плохие предчувствия.

— И обычно я оказываюсь прав.

— Тоже верно!

Я начал медленно подниматься по каменным ступеням. На улице никого не было, но я чувствовал на себе пристальный взгляд. Сьюзи двигалась рядом так, как будто и не было долгих лет разлуки, как будто она всегда оставалась бок о бок со мной… Она уже приготовила ружье к бою.

Джоанна замыкала шествие с несколько расстроенным видом — присутствие Сьюзи отодвинуло ее на задний план.

Звук наших шагов по каменным ступеням казался слишком громким, но это не имело значения. Что бы ни пряталось в доме, который не совсем дом, оно уже знало о нашем появлении. На двери не было ни почтового ящика, ни молотка, и я постучал кулаком. Мне показалось, что дерево прогибается под каждым ударом, словно оно насквозь прогнило; звук ударов получился странно приглушенным. Никакого ответа на стук не последовало.

— Если хочешь, я вышибу замок, — предложила Сьюзи.

Я тронул ручку, она легко повернулась. Круглый металлический шар был неприятно теплым и влажным на ощупь; я брезгливо вытер ладонь о плащ и распахнул дверь носком ботинка.

Дверь бесшумно открылась, внутри царили полная тьма и тишина. Джоанна протиснулась внутрь рядом со мной и стала всматриваться в темноту. Она открыла рот, будто собиралась позвать Кэти, и, когда я ее остановил, недовольно глянула на меня. Она буквально сгорала от нетерпения, это чувствовалось.

Сьюзи вытащила из потайного кармана фонарик, включила и передала мне. Я поблагодарил ее кивком и принялся водить лучом туда-сюда. Мы не увидели ничего особенного: просто длинный вестибюль, широкий и пустой. Я медленно двинулся вперед, Джоанна и Сьюзи — сзади.

Едва мы сделали несколько шагов, как дверь за нами захлопнулась, чему мы нисколько не удивились.

ГЛАВА ДЕСЯТАЯ. В УТРОБЕ ЧУДОВИЩА

Дом был темным и пустым и неестественно тихим. Словно мы попали в другой мир.

Было такое ощущение, будто кто-то здесь затаился и старался не дышать, выжидая, что мы станем делать дальше.

Я настороженно шел по вестибюлю, каждую секунду ожидая нападения, но ничего не случалось. И все же здесь витала опасность, неведомая опасность, хотя я и не мог сказать, с какой стороны она исходит.

Даже во временном провале я не чувствовал себя таким взвинченным и напряженным. Но иногда волей-неволей приходится соваться в ловушку, иначе не попадешь туда, куда нужно.

Вокруг плясали тени: я поворачивал фонарик то в одну сторону, то в другую. Луч был ярким и все же терялся в густой темноте, и мне удалось разглядеть очень немногое: вестибюль, две двери справа, лестницу слева, ведущую на верхний этаж.

Самые обычные вещи имели здесь какой-то мрачный оттенок. Неприятное место, вовсе неподходящее для трех маленьких человечков, бредущих почти вслепую в темноте. Воздух был спертым, горячим и влажным, как в теплице, и Сьюзи, шагавшая рядом со мной с оружием наизготовку, тяжело дышала.

— Как мерзко. Будто в тропиках. А запах… По-моему, я чувствую запах тления…

— Это старый дом, — ответил я. — Здесь не убирались годами.

— Нет, другого тления. Пахнет словно протухшим мясом.

Мы обменялись взглядами и снова пошли вперед. Наши шаги будили гулкое эхо, отражавшееся от голых оштукатуренных стен. Ни мебели, ни ковров, ни картин, ни календарей… Даже ни одного светильника.

Почему-то это казалось мне важным, хоть я и не понимал почему. Мы же на улице Блейстон. Здесь люди живут не как люди…

— Ты обратил внимание на пол? — шепотом спросила Сьюзи.

— А что такое?

— Он липкий.

— Вот уж спасибо, — съязвила Джоанна. — Мне ни к чему это знать, благодарю вас. Как только выберусь отсюда, сожгу туфли. Все это место — сплошная зараза.

Она снова оказалась рядом со мной, затравленно озираясь по сторонам. Правда, вид у нее был скорее нетерпеливый, чем испуганный. Ей не нравился дом, но в отличие от меня и Сьюзи окружающая обстановка ее не беспокоила. Хм, странно… Наверное, все дело в том, что мы слишком близко подобрались к Кэти и она просто не могла думать ни о чем другом.

Остановившись посреди вестибюля, мы огляделись. Сьюзи слегка опустила дуло дробовика — стрелять здесь было не в кого.

— Похоже, последние постояльцы этой дыры сбежали тайком и утащили все, что не было прибито гвоздями.

Я молча кивнул. Вряд ли в тот момент я мог сказать что-нибудь здравое и разумное.

И все же я чувствовал, что за нами наблюдают — злобно, исподтишка, — и сильно нервничал. Мне все время хотелось оглянуться, чтобы увидеть нечто, готовое к прыжку, но я сдерживался.

Никого здесь нет! Иначе Сьюзи сразу бы почувствовала. И если, живя на Темной Стороне, ты не научишься контролировать свои инстинкты, ты — покойник.

Мое внимание привлекло зеркало на стене. Я не сразу понял, что с ним не в порядке. В зеркале не было моего отражения. То было просто стекло в деревянной раме, а вовсе не зеркало.

Справа я увидел еще две двери, обычные, ничем не примечательные двери, наверное ведущие в комнаты, и не торопясь подошел к первой. Сьюзи тотчас оказалась рядом, нацелив вперед дробовик, Джоанна немного приотстала.

Я прислушался — и не услышал ничего, кроме биения собственного сердца. Тогда я осторожно повернул ручку: она оказалась мокрой, словно вспотела от жары. Вытерев руку о свой многострадальный плащ, я толкнул дверь. «Заходи в гости!» — сказал паук мухе. Дверь открылась без труда, петли не издали ни звука.

Я задержался на пороге и посветил фонариком, но тьма словно поглощала свет. И снова — ни мебели, ни украшений, ни признаков чьего-либо присутствия. Больше смахивало на декорацию к фильму, чем на жилой дом.

Я вернулся в вестибюль и подошел к следующей двери. Вторая комната ничем не отличалась от первой.

— Что бы здесь ни произошло, мы опоздали, — нарушила молчание Сьюзи. — Кто-то им сказал, что я сюда иду.

— Нет, — возразил я. — Оно все еще здесь. И оно прячется.

Я подошел к лестнице. Голые деревянные доски, простые перила. Никаких излишеств, никаких царапин или следов, указывающих, что лестницей пользовались. Она могла быть новой, могла быть старой, какой угодно. Казалось, рука человека никогда не касалась этих перил.

Я крикнул погромче:

— Эй! Здесь есть кто-нибудь?

Спертый воздух приглушил мой голос, который прозвучал тихо и жалобно. И тут откуда-то сверху донесся звук захлопнувшейся двери. Сьюзи и Джоанна тотчас подошли ко мне. Дверь хлопнула еще раз, потом еще. Это делалось явно нарочно, нас дразнили, причем абсолютно открыто. Это выглядело приглашением и в то же время угрозой.

«Поднимись и проверь, что здесь, если посмеешь».

Я поставил ногу на первую ступеньку — стук двери сразу прекратился. Оно как-то узнало. Я посмотрел на Сьюзи, потом на Джоанну.

— Дома кто-то есть.

Джоанна рванулась вперед и бросилась бы вверх по лестнице, если бы я не схватил ее за руку. Она яростно пыталась освободиться, даже не глядя на меня. Мне пришлось пустить в ход всю силу, чтобы ее удержать.

Я окликал ее по имени, все громче и громче, пока она не повернулась ко мне, тяжело дышащая, с красным, злым и разгоряченным лицом, почти в исступлении.

— Отпусти меня, урод! Там Кэти! Я это чувствую!

— Джоанна, мы не знаем, что там…

— Я знаю! Я должна подняться к ней, я ей нужна! Отпусти мою руку, ты…

Когда она поняла, что не может высвободиться, она потянулась свободной рукой к моему лицу — ее ногти были острыми, как кошачьи когти. Сьюзи моментально перехватила ее запястье мертвой хваткой, наверняка причинив сильную боль.

Джоанна зарычала и стала отбиваться, но Сьюзи сжала ее руку еще сильней, отгибая назад, — и Джоанна, всхлипнув, прекратила сопротивление.

Теперь она только яростно смотрела на Сьюзи, которая ответила ей холодным взглядом.

— Никто, кроме меня, не смеет бить Джона, миссис Барретт. Держите себя в руках, иначе услышите, как косточки вашего запястья сломаются одна за другой.

— Полегче, Сьюзи, — вмешался я. — Она новичок на Темной Стороне и не представляет, с какой опасностью мы можем столкнуться.

Правда, к этому времени ей пора бы уже представлять.

— Тогда пусть учится побыстрее, — проворчала Сьюзи. — Я не допущу, чтобы из-за нее мы влипли. Тогда я первая ее убью.

— Мертвые клиенты не платят, — напомнил я.

Сьюзи фыркнула и отпустила Джоанну, хотя по-прежнему была готова вмешаться, если понадобится. Я тоже отпустил руку моей клиентки. Она сердито смотрела на нас, потирая распухшее запястье.

Но и мне с большим трудом удалось проговорить спокойно и убедительно:

— Сейчас нельзя распускаться, Джоанна. Только не сейчас, когда мы так близко к цели. До сих пор ты мне доверяла, поверь и на этот раз. Я знаю, что делаю. Кроме Кэти там может быть кто-то еще, возможно, только и поджидающий нас, чтобы захлопнуть капкан. Мы войдем туда медленно и осторожно или вовсе не войдем. Понятно?

Она надула губы, ее глаза гневно сверкали.

— Ты не понимаешь, что я чувствую! Ты ничего не знаешь о материнской любви. Она там. Я ей нужна. Я должна к ней пойти!

— Или ты будешь держать себя в руках, или мы со Сьюзи оттащим тебя к входной двери и вышвырнем на улицу, — непреклонно пообещал я. — Ради твоей же собственной безопасности. Я и вправду это сделаю, Джоанна. Если будешь вести себя так, как сейчас, станешь не просто обузой, но и угрозой для нас всех. Я понимаю, быть в этом доме нелегко, но ты не можешь позволить ему себя достать. Это нисколько на тебя не похоже. Ничуть.

— Ты совсем меня не знаешь, Джон, — возразила Джоанна, но голос ее стал намного спокойнее. — Извини. Я буду хорошо себя вести. Просто… мы уже так близко, и я буквально схожу с ума. Кэти в беде. Я это чувствую. Я должна быть с ней. Позволь мне остаться, Джон. Я буду паинькой, обещаю.

Такое поведение тоже не было похоже на обычное поведение Джоанны, но я нехотя кивнул, подумав, что на нее так действует странный дом. Я родился на Темной Стороне, но даже мне он туманил мозги. Я заставил Джоанну сделать несколько глубоких вдохов, и, похоже, ей полегчало. Мне не нравилось, что дом так сильно влияет на нее. Эта безумная, истеричная Джоанна совсем не походила на ту женщину, которую я знал и любил. Раньше она никогда не вела себя так, даже во временном провале. Наверное, все-таки дом виноват.

— Не надо было ее сюда приводить, Джон, — сказала Сьюзи. — Ей нельзя здесь находиться.

Она произнесла это без особой злости или обиды, просто сказала то, что думала, как, впрочем, поступала всегда.

Но Джоанна, воззрившись на нее, сердито заявила:

— Тебе плевать на то, что случилось с моей дочерью! Ты вообще пришла сюда только потому, что я тебе плачу!

— Чертовски верно, — невозмутимо ответила Сьюзи. — Так постарайся, чтобы деньги окупили мои усилия.

Они препирались еще некоторое время, но я не обращал на них внимания. Дом ставил меня в тупик. Я не мог отделаться от мысли, что упустил что-то важное. Нечто невообразимо могучее позвало сюда Кэти, а еще тех важных особ, о которых говорил Уокер, но вот я здесь — и ничего не могу найти. Кроме хлопков дверью на втором этаже, в доме ничего, абсолютно ничего не происходит.

Я начал подниматься по лестнице, Сьюзи и Джоанна прекратили ссориться и пошли за мной. Сьюзи протиснулась вперед и заняла место у моего локтя, готовая стрелять в любой момент.

Двери больше не хлопали. На втором этаже мы снова увидели голые стены — и новые двери, все до единой плотно закрытые. Сьюзи медленно оглядывалась в поисках цели, водя дулом дробовика. Джоанну трясло от нетерпения, я отвлекся еще раз, чтобы объяснить ей, что мы со Сьюзи все берем на себя. Я посмотрел на закрытые двери, а они исподтишка смотрели на меня.

Сьюзи вдруг заговорила — очень громко:

— Мне просто кажется или вправду стало светлее?

Я нахмурился, когда понял, что вижу двери намного лучше даже там, куда не падает свет фонарика.

— Тебе не кажется, Сьюзи. Появилось какое-то свечение, но провалиться мне, если я понимаю, откуда оно исходит…

Я замолчал, посмотрев на потолок и увидев, что лампочек и проводки нет и в помине. Весьма странно, даже для Темной Стороны.

— У меня появилась одна неприятная мысль, — снова заговорила Сьюзи. — Если на самом деле дома нет, на чем же мы тогда сейчас стоим? Мы что, просто висим в воздухе, а под нами — пустота?

— Ты права, — согласился я. — Очень неприятная мысль. Именно этого мне не хватало — повиснуть в воздухе в тот момент, когда я проверяю дом.

Но ничего не произошло, когда я задействовал свой дар. Что-то окутало мою голову, что-то неподвижное, неощутимое, оно не давало моему «третьему глазу» открыться и увидеть истинную картину. Я напряг все силы, но все равно ничего не увидел. Тогда я коротко выругался. Что здесь может твориться такого, чтобы Нечто не позволяло мне это увидеть?

Сьюзи что-то сердито пробубнила себе под нос, ее раздражало отсутствие цели.

— Ну, что будем делать, Джон? Открывать все двери подряд и стрелять во все, что шевелится и не похоже на беглянку?

Я жестом велел ей замолчать и прислушался к звуку, который, кажется, только что коснулся моих ушей. Да, так и есть — он раздавался совсем рядом, за одной из дверей. Кто-то хихикал. Как ребенок, который прячется от взрослых.

Я неслышно двинулся по коридору, Сьюзи и Джоанна — за мной; я останавливался и прислушивался у каждой двери, пока не нашел нужную. Ручка легко повернулась — меня приглашали войти. Я приоткрыл дверь примерно на дюйм, отступил, жестом показал Джоанне, чтобы та держалась рядом, а потом кивнул Стрелку. Сьюзи усмехнулась в ответ, распахнула дверь ударом ноги, и мы все вместе ввалились в комнату.

Как и все комнаты в доме, эта тоже была пустой, без мебели. Но здесь была Кэти Барретт. Наконец-то мы ее нашли.

Девочка лежала на деревянном полу у дальней стены, грязный длинный плащ прикрывал ее до самого подбородка, аккуратно подоткнутый, как одеяло. Она даже не попыталась подняться навстречу своим спасителям, а только счастливо улыбнулась нам, словно у нее не было абсолютно никаких проблем.

— Привет, — сказала она. — Заходите. Мы вас ждем.

Я внимательно осмотрелся, но в комнате больше никого не было. Однако я не пропустил мимо ушей словцо «мы». Ощущение, что за мной наблюдают, окрепло. В комнате посветлело, хотя источника света по-прежнему не было видно.

Чем дольше я оглядывался по сторонам, тем меньше мне здесь нравилось. Ни окон, ни мебели, ни вещей. Просто стены, пол и потолок. Чертеж комнаты. Как будто дом решил больше не притворяться, раз уж мы так далеко зашли. Я убрал фонарик и взял Джоанну за руку, чтобы чувствовать, что она рядом. Она этого даже не заметила, она не сводила глаз с дочери, которая не потрудилась даже приподняться, чтобы получше нас рассмотреть. Я засомневался, а может ли девочка двигаться.

Худое лицо Кэти, видневшееся из-под плаща, улыбалось всем вместе и никому в отдельности. Я едва ее узнавал — так она исхудала с тех пор, как снялась на фотографии, которую показывала Джоанна в моем офисе. Кости беглянки грозили прорвать кожу, ее некогда золотистые волосы жирными неаккуратными прядями падали на лицо. Девочка выглядела так, словно очень долго голодала, огромные запавшие глаза поблескивали из провалившихся глазниц. У нее был вид человека, недоедавшего несколько месяцев, а не несколько дней.

Я посмотрел на Джоанну, думая, не слишком ли слепо я верил всему, что она говорила. Хотя нет. Мой дар показывал, как Кэти зашла в этот дом всего несколько дней назад, и тогда она выглядела совсем иначе.

Сьюзи оглядывала комнату, не выпуская из рук дробовик.

— Как здесь воняет, Джон. Что-то не так.

— Да, знаю, — ответил я. — Я тоже чувствую запах. Это дом.

— Это она! — вскричала Джоанна. — Моя Кэти. Она здесь…

— Она здесь не одна, — перебил я. — Сьюзи, следи за Джоанной. Не позволяй ей наделать глупостей.

Я медленно подошел к Кэти и опустился рядом с ней на колени. Мне показалось, что пол слегка прогнулся под моим весом. Кэти смотрела на меня полными счастья глазами, словно это было единственное место в мире, где она хотела находиться. Вблизи от нее ужасно пахло, словно она давно болела.

— Привет, Кэти, — обратился я к ней. — Твоя мама попросила меня тебя найти.

Девочка задумалась на минутку, потом спросила, улыбаясь прежней странной улыбкой:

— Зачем?

— Она о тебе беспокоилась.

— Раньше такого не случалось. — Девочка говорила тихо, безжизненным голосом, словно вспоминая что-то давно прошедшее. — У нее на уме всегда были только работа, деньги, приятели… Я была ей не нужна, только путалась под ногами. А теперь я свободна и счастлива. Здесь у меня есть все, о чем я мечтала.

Я не стал оглядываться на Джоанну.

— Кэти, мы пришли, чтобы забрать тебя отсюда. Отвезти домой.

— Я уже дома, — возразила Кэти, по-прежнему улыбаясь. — И вы никуда меня не увезете. Дом вам не позволит.

Я закричал и упал на пол — на мое сознание набросилось что-то огромное, темное и ужасно голодное. Наконец-то оно себя проявило!

Оно вцепилось в меня сразу со всех сторон, разбивая мои защитные барьеры так, словно их и не было. Это был дом, и он был живым. Раньше он притворялся, возможно, потом начнет притворяться снова, но сейчас он полностью открылся. И он хотел есть!!!

Мало-помалу я очищал свое сознание, заново устанавливая щиты, пока наконец не вернул контроль над своими мыслями, вышвырнув чужое присутствие из своей головы. Усилие, которое я на это потратил, могло убить кого угодно.

Придя в себя, я обнаружил, что лежу на полу рядом с Кэти и меня трясет с ног до головы. В висках билась ужасная боль, из носа текла кровь. Рядом на коленях стояла Сьюзи, придерживая меня рукой за плечи, и что-то выкрикивала, но я не слышал ее. Джоанна замерла у двери, наблюдая за происходящим. Я прижимался щекой к полу, чувствуя, какой он теплый. Теплый, влажный и удивительно гладкий. А еще внутри него я ощущал пульсацию.

Я с трудом поднялся на четвереньки, Сьюзи помогала мне, как могла. Из носа на пол капала кровь. Я безразлично наблюдал, как бледные половицы бесследно впитывают ее.

Теперь я все понял.

Теперь я знал, в какую ловушку мы угодили.

Я схватил плащ, укрывавший Кэти, и сдернул его, чтобы убедиться в своей догадке. Голая, страшно истощенная Кэти лежала на полу, который медленно вбирал ее в себя. Уже невозможно было сказать, где кончается ее тело и где начинается пол.

ГЛАВА ОДИННАДЦАТАЯ. МАСКИ СБРОШЕНЫ

— Это дом, — сказал я. — Он живой и очень голодный.

Теперь я ощущал бьющуюся повсюду чуждую жизнь, краем сознания улавливал ее победное ликование. Дом смеялся надо мной, теперь ему больше не нужно было прятаться и притворяться.

Я поднял глаза и увидел Сьюзи: она тяжело дышала, костяшки ее пальцев побелели — так крепко она сжимала свой дробовик, единственную вещь, имевшую сейчас для нее смысл. Глаза Сьюзи обшаривали комнату, отчаянно пытаясь обнаружить что-то, с чем можно будет сразиться. Джоанна по-прежнему неподвижно стояла в дверях… и не смотрела на Кэти. Ее бледное лицо было совершенно бесстрастным. А когда ее глаза случайно встретились с моими, в них не было узнавания.

Я снова взглянул на девочку.

— Скажи мне, Кэти, — обратился я к ней. — Почему? Почему ты пришла сюда, в это место, по доброй воле?

— Меня позвал дом, — счастливо ответила та. — Он открыл дверь, я вошла и оказалась в совершенно другом мире. Таком ярком, таком живом, как будто черно-белое кино вдруг превратилось в цветное. Я… нужна этому дому. Я никогда никому раньше не была нужна. Так замечательно чувствовать себя нужной. Поэтому я пришла сюда и отдала себя дому, и теперь… мне больше не нужно ни о чем беспокоиться. Дом сделал меня счастливой, впервые в жизни. Он любит меня. Он и тебя полюбит.

Я провел под носом тыльной стороной ладони, размазав кровь по лицу.

— Он же поглощает тебя. Дом скоро съест тебя целиком.

— Я знаю, — блаженно ответила Кэти. — Разве это не прекрасно? Он сделает меня частью себя, чем-то более значительным, чем я могла бы стать без него. И мне никогда не будет плохо, я никогда не буду несчастной и одинокой. Мне больше не придется ни о чем беспокоиться, никогда.

— Только потому, что ты умрешь! Дом обманывает тебя, Кэти. Он говорит тебе то, что ты хочешь услышать. Когда дом попытался напасть на мое сознание, я ясно понял, что он представляет собой на самом деле. Он голоден — вот и все дела. А ты для него просто еда, как и остальные сожранные им люди.

Кэти не перестала улыбаться, она медленно таяла, но это ее не беспокоило, потому что дом не позволял ей беспокоиться. Сьюзи подошла ко мне и помогла подняться. Она с трудом удерживала меня на ногах, пока я более или менее не пришел в норму.

— Скажи что-нибудь, Джон! — приблизив лицо к моему лицу, попросила Сьюзи. — Что здесь происходит? Что это за дом?

Я глубоко вздохнул. Мне стало немного лучше, по крайней мере, дрожь начала проходить. Я в очередной раз докопался наконец до истины, но, как это часто случается на Темной Стороне, разгадка меня не обрадовала и не успокоила.

— Этот дом — хищник, — разъяснил я. — Он пришелец из космоса, из очень далекого мира, где жизнь может принимать самые разные формы. Тамошние обитатели могут превращаться во что угодно, приспосабливаться к окружающей среде, прятаться на виду у всех, призывая свои жертвы голосом, против которого невозможно устоять. Жертвы этого дома — заблудшие, одинокие, нелюбимые, покинутые, отвергнутые души, бродяги, нищие, исчезновение которых никто не заметит. Дом звал их, и люди ему верили, потому что он говорил именно то, что они хотели услышать. Ему удалось заманить сюда даже несколько важных персон, оказавшихся на свою беду слишком впечатлительными. То, что они важные персоны, не лишает их тайных надежд и упований.

— Говори по существу, Джон, — перебила Сьюзи, тряся меня за плечо. — Дом завлекает людей, а потом?

— А потом он их ест, — объяснил я. — Он высасывает из них соки, поглощая всю влагу до последней капли. Он становится сильнее, забирая себе их силы, и до самого конца поддерживает в жертвах ощущение счастья, чтобы они не пытались сбежать. Чтобы им и в голову не пришло сбежать.

— Господи! — воскликнула Сьюзи, глядя на истощенное тело Кэти. — Судя по виду этой крошки, дом уже почти ее съел. Ужас! Нам нужно выбираться отсюда, Джон.

— Что? — не понял я — или не захотел понять.

— Мы ничего больше не можем здесь сделать, — увещевала Сьюзи. — Мы слишком поздно пришли. Даже если мы сумеем отрезать девочку от пола, она истечет кровью раньше, чем мы успеем вынести ее отсюда. Она уже почти мертва. Давай оставим ее и унесем ноги, пока не поздно. Пока дом не занялся нами.

— Я не могу так поступить, Сьюзи. Я не могу просто уйти, бросив ее тут.

— Послушай, Джон! Я не участвую в безнадежных делах. А это — безнадежное дело. Единственное, что мы можем сделать для девочки, — это даровать ей быструю смерть, возможно, так мы отнимем у дома одну из его побед. А после смоемся и вернемся с чем-нибудь посущественней, например со взрывчаткой. Ты выводишь Джоанну, я беру на себя ребенка.

— Я прошел такой долгий путь не затем, чтобы ее бросить! Она уйдет с нами!

— Никто никуда не уйдет, — заявила Кэти. — Никто и никуда.

Позади нас громко заскрипела дверь. Мы со Сьюзи оглянулись — и увидели, что дверь захлопнулась и исчезла, слившись со стеной. Входа в комнату больше не существовало. Равно как и выхода.

И тут все четыре стены заколыхались, по ним как будто прошла рябь, они стали похожи на живой организм с мягкой, мясистой, податливой плотью. На них появился пурпурный рисунок ритмично пульсирующих вен. На потолке прямо над нами открылся огромный нечеловеческий глаз, холодный, чужой, напоминающий глаз древнего безжалостного божества, — он, не мигая, смотрел вниз на свои новые жертвы. От стен струилось слабое свечение, только сейчас я понял, откуда исходит свет, который мы заметили, поднявшись на второй этаж. В воздухе появился новый тяжелый запах — крови, железа и едких химикатов.

— Никто никуда не пойдет, — повторила Кэти. — Идти некуда.

Теперь в ее голосе слышался неприятный, металлический, совершенно нечеловеческий отзвук.

Сьюзи подскочила к тому месту, где раньше была дверь, перевернула ружье и ударила прикладом в стену. Мерзкая пульсирующая поверхность слегка подалась, но не разбилась, не треснула. Сьюзи наносила все новые удары, вкладывая в них всю душу, но безрезультатно. Тяжело дыша, она с ненавистью уставилась в стену и пнула ее изо всех сил. Носок ее ботинка увяз, ей с трудом удалось вытащить ногу. Кончик носка отсутствовал — его переварили. С потолка начали падать капли темной жидкости, такие же капли появились на стенах и потекли вниз, другие сочились из пола. Когда на руку Сьюзи попала такая капля, женщина вскрикнула от удивления и боли — ее обожженная кожа задымилась.

— Джон, что за чертовщина? Что происходит?

— Пищеварительный сок, — объяснил я. — Мы находимся в желудке. Дом решил, что мы слишком опасны, чтобы медленно нас смаковать, как он поступает с Кэти. Он не будет растягивать удовольствие, и скоро мы превратимся в полупереваренную кашицу. Сьюзи, сделай для нас проход. Пробей в стене дыру.

Сьюзи мстительно усмехнулась.

— Я уж думала, ты никогда не попросишь. Отойди, а то забрызгает.

Она выбрала ту часть стены, где раньше находилась дверь, и начала стрельбу. Стена поглощала пули, по ней расходились круги наподобие тех, что появляются на поверхности спокойной воды, если в нее бросить камень. Сьюзи выругалась и продолжала стрельбу, перезаряжая ружье до тех пор, пока воздух не наполнился запахом кордита, а грохот выстрелов не стал невыносимым. Как только она перестала стрелять, круги на поверхности стены исчезли.

Сьюзи повернулась ко мне.

— У нас большие неприятности, Джон. Лучше не смотри вниз, но твои ботинки дымятся.

— Конечно, — не удивился я. — Дом не очень разборчив в еде.

Сьюзи смотрела на меня в упор, ожидая указаний. Без врага, которого можно было осыпать пулями или ударами, она терялась и не знала, что делать, но свято верила, что я найду выход. Она всегда доверяла мне, и это было одной из главных причин, почему я решил покинуть Темную Сторону. К тому времени я уже устал постоянно подводить своих друзей.

Я принялся напряженно думать. Из этого ужаса должен быть выход. Я не затем вернулся сюда после стольких лет отсутствия, прошел с боем через столько кошмаров, чтобы умереть в гигантском желудке. Я вернулся не затем, чтобы проиграть.

Я посмотрел на Кэти и на Джоанну, которая по-прежнему стояла у стены. Она не произнесла ни слова, не сдвинулась с места с тех пор, как дом выдал себя. Лицо ее было неестественно спокойным, взгляд блуждал. Она даже не моргнула, когда Сьюзи изрешетила пулями стену рядом с ней. Я подумал, что это шок.

— Джоанна, — громко позвал я. — Иди сюда, поговори с дочерью. Постарайся сделать так, чтобы она обращала внимание только на тебя, попробуй заставить ее забыть про дом. Кажется, я знаю, как нам вырваться отсюда, но не знаю, как это на нее подействует. Джоанна! Ты меня слышишь?

Она медленно повернулась ко мне, в ее глазах появился страх, и мне захотелось отвернуться.

— Почему ты говоришь с ней обо мне? — поинтересовалась Кэти.

— Потому что сейчас тебе нужна помощь мамы.

— Но это не мама, — возразила Кэти.

Казалось, ее слова бесконечно повторяются в комнате, их жуткий смысл выбил у меня из головы все мысли. У меня не возникло ни малейшего сомнения в искренности Кэти. Я был уверен в ее правдивости, я знал, что она говорит правду, пусть ужасную и невероятную. Множество незначительных мелочей вдруг сложились в четкую картину в этот миг прозрения. Джоанна посмотрела на меня, в ее глазах была лишь спокойная печаль перед лицом неизбежности. Вся ее энергичность исчезла, будто ей больше незачем было притворяться.

— Прости, Джон, — тихо заговорила она. — Боюсь, все кончено. Моя задача выполнена, ты здесь. Мне кажется, я полюбила тебя… но я на самом деле не та, кем, как мне казалось, я была. — Ее голос изменился, я снова услышал тот резкий нечеловеческий отзвук, который недавно прозвучал в голосе Кэти. — Я не что иное, как загонщик, направляющий стадо на бойню, идеальная приманка. Меня специально создали и запрограммировали, чтобы заманить тебя на Темную Сторону. Чтобы здесь с тобой разобрались.

— Но почему? — спросил я очень тихо.

— У нас имелась вся необходимая информация: подходящий тип клиента, подходящее дело, подходящая женщина, которая должна тебе понравиться. Клиентке следовало обойти все твои защитные барьеры, заставить замолчать твое чутье и привести к гибели. Джоанны Барретт никогда не существовало — то была всего лишь роль, которую требовалось сыграть, вымышленный персонаж. Меня сделали слишком хорошо, Джон, и на время я забыла, что представляю собой на самом деле. Я вообразила себя настоящей женщиной, с настоящими чувствами. Во мне все еще живет тот образ, поэтому я сожалею о том, что вскоре неизбежно с тобой случится.

— Значит, все, что между нами было, — ненастоящее?

— Настоящим был только ты, Джон. Только ты.

— А это все? — Я обвел рукой комнату. — Неужели все это было создано исключительно для меня? Неужели дом явился сюда, охотился здесь, жрал и убивал только для того, чтобы в конце концов со мной покончить? Но почему? Я же уехал с Темной Стороны! Я никому больше не мешал! Зачем было затаскивать меня сюда?

— Спроси об этом свою мать, — ответило существо голосом Джоанны. — Кажется, она возвращается. А ты — открытая угроза, ты можешь их разоблачить.

— Кого я могу разоблачить? Кто за этим стоит?

— Ты разве не догадался? — спросила Джоанна. Ее лицо начало растворяться, под ним проявилась безликая маска Косильщика.

Кажется, я закричал, взвыл голосом зверька, попавшего в безвыходную ловушку. Джоанна прислонилась к стене и погрузилась в нее. Поверхность стены всколыхнулась, поглощая ее тело, дом втянул в себя то, что сам же и породил. Она исчезла, оставив лишь слабое колыхание там, где только что стояла Джоанна… А вскоре стена совсем успокоилась.

Я должен был догадаться. Я должен был помнить. Никому нельзя доверять на Темной Стороне, нельзя верить даже собственным глазам! Уокер пытался меня предупредить, но я не слушал. Я забыл, что любовь здесь — просто еще один вид оружия, который могут использовать против тебя, а прошлое никогда не отпускает.

Я почувствовал, как по моим щекам потекли слезы, хотя не сразу понял, что плачу.

— Вот чертовщина, — пробормотала Сьюзи, сердито глядя на стену, в которой исчезла Джоанна. — Надо же, теперь мне еще и не заплатят.

Она посмотрела на меня и вздохнула, не получив ответа. Теперь пищеварительный сок лил с потолка дождем, кусал и обжигал кожу, но мне было все равно. Что-то или кто-то только что разбил мне сердце, поэтому мне на все стало плевать. Сьюзи подошла и положила руку мне на плечо. Она не была сильна в чувствах, но на этот раз оказалась на высоте.

— Джон, послушай меня. — Она смотрела на меня в упор. — Ты оплачешь ее смерть позже, чем бы она ни была. А сейчас ты должен взять себя в руки. Надо выбраться отсюда.

— Зачем? — вяло поинтересовался я. — Все хотят моей смерти, возможно, я сам ее хочу.

Она ударила меня по лицу, скорее чтобы успокоить, чем со злости.

— А как же я, Джон?

— При чем тут ты?

— Ладно, может, я это заслужила. Я не должна была разрешать тебе удрать в Лондон и спрятаться. Я не всегда была тебе хорошим другом, я этого не умею. А как же девочка, Джон? Кэти? Помнишь о ней? Та, за которой ты пришел на Темную Сторону, чтобы спасти? Ты позволишь ей умереть только потому, что тебе дьявольски жаль самого себя?

Я повернулся к Кэти, к тому, что от нее осталось.

— Нет, — наконец решил я. — Она ни в чем не виновата. А я никогда не подвожу клиента. Возьми меня за руку, Сьюзи.

— Что? Сейчас не время для нежностей!

— Поверь, я знаю, что делаю. Мы не можем вырваться отсюда силой, значит, остается только мой дар.

Сьюзи пристально посмотрела на меня, убедилась, что ко мне вернулось самообладание, и коротко кивнула. Она вложила ружье в чехол, закинула за спину, а потом взяла меня за руку. Я почувствовал мозоли на ее ладони, когда она крепко сжала мою руку в своей. Она мне верила. Я устало вздохнул, готовясь к еще одной жестокой схватке, потому что больше ничего не мог сделать.

— Нужно обнаружить сердце дома, — объяснил я. — Если мы убьем сердце, мы убьем сам дом. Но оно, конечно, не здесь. Дом наверняка запрятал его подальше. Туда, где никто с обычными способностями его не найдет. Но я — необычный. Я смогу его найти. Я могу найти все, что угодно.

Кроме того, что мне хотелось найти больше всего на свете. Я сосредоточился и распахнул дар, широко открыл свое сознание. И дом вцепился в меня.

Довольно долго я находился в пустоте, что было даже приятно. Как хорошо больше не беспокоиться о неоплаченных счетах, о нераскрытых делах, о клиентах, которым ты не можешь помочь! Как хорошо больше не беспокоиться о тайнах собственной жизни и о страданиях, причиненных этими тайнами моим близким! Когда я еще только начинал работать детективом, я мечтал помогать людям, которым не к кому больше обратиться за помощью, но такие мечты не вечны. Они не выдерживают проверку жизнью, их убивает необходимость добывать деньги на пропитание и на развлечения, их убивает боль в ногах от многочасового хождения по улицам в поисках людей, не желающих, чтобы их нашли.

Страницы: «« 12345678 »»

Читать бесплатно другие книги:

Новая фантастическая сага от автора великого «Гипериона»…...
Даша с Юлькой дружно вздрогнули, узнав, что отдыхать им придется с любимой подругой Маришей. А это з...
Дэн Симмонс – не просто один из классических писателей-фантастов нашего времени. Он – автор самой, н...
Авария на переезде… Надежда не сомневалась, что она была подстроена....
Вы умеете ездить верхом и без промаха стрелять из пистолета? Разбираетесь в бухгалтерии, бизнесе и в...
Если кошка смеется, двухмесячный сын по ночам болтает с виртуальным нянем, а ДУРдом, в котором я жив...