Танцы с огнем Робертс Нора

— Проверь.

— Ты готов.

— А ты?

— Уже проверена, спасибо. Можешь подняться в самолет.

Ро перешла к следующему новобранцу, а Галл забрался в самолет и сел рядом с Доби.

— Пытаешься заарканить блондинку? — спросил Доби. — Ту, что они называют Шведкой?

— Мечтать не вредно. А ты должен мне двадцатку, — добавил Галл, когда в проеме люка появилась Либби.

— Тьфу. Она еще не прыгала. Ставлю десять баксов, что забуксует и не прыгнет.

— И десятка твоя мне не помешает.

Рассевшись, новобранцы получили напутствие от Роуан:

— Добро пожаловать на борт. Спинки сидений установите в вертикальное положение. Время полета зависит от того, сколько слабаков разрыдается у люка. Гиббонз — выпускающий. Будьте внимательны. Не теряйте голову. Готовы к прыжку? — Новобранцы громко закричали в ответ, подтверждая свои намерения бодрыми воиственными кличами. — Так сделайте это.

Самолет вырулил на взлетную полосу, начал набирать скорость и через пару секунд, вздернув нос, оторвался от земли. Галл быстро придавил зашевелившегося червячка сомнения и сосредоточился на Роуан, безумно соблазнительной даже в летном комбинезоне.

Стараясь перекричать гул моторов, она снова шаг за шагом разъясняла все этапы прыжка.

— Вон ваша зона приземления, — сказала наконец Ро, и новобранцы прильнули к иллюминаторам.

Галл увидел холмистый луг, красивый, как на картинке, стройные ели и скрученные сосны, извилистый сверкающий ручей. Теперь главное — не врезаться в деревья или воду и точно приземлиться на луг.

Гиббонз прошел к люку, вцепился в ручки, распахнул дверцу. В салон ворвался сильный порыв холодного ветра.

Доби присвистнул сквозь зубы:

— Ни фига себе. Приехали. Теперь все взаправду.

Гиббонз высунул голову наружу, по встроенной в шлем рации что-то сказал летчику. Самолет накренился вправо, провалился в воздушную яму, выпрямился.

— Следите за пристрелками, — крикнула Роуан. — Это ваш ориентир.

Разноцветные ленты закружились, задергались и исчезли в деревьях.

Галл прокрутил в голове свой прыжок, представил, как тянет клеванты, как дрейфует к земле. Следя за второй партией пристрелок, мысленно подкорректировал полет.

— Набирай высоту! — заорал Гиббонз в шлемофон.

Доби сунул в рот пластинку жвачки, предложил вторую Галлу, натянул шлем. За маской блеснули огромные, округлившиеся глаза.

— Меня тошнит.

— Только не здесь. Подожди до земли, — посоветовал Галл.

Роуан надела шлем, поднялась.

— Либби, ты прыгаешь второй. Не отставай от меня. Ясно?

— Ясно.

По сигналу Гиббонза Роуан села на краю открытого люка, уперлась руками в боковые обрезы двери.

Либби решительно встала за ней, и все стали скандировать ее имя, глухо аплодируя затянутыми в перчатки ладонями.

После шлепка Гиббонза по плечу Роуан бросилась вниз. Галл следил за ее полетом, просто не мог отвести от нее завороженный взгляд. Через пару секунд выстрелил и раскрылся огромным цветком над зелеными кронами и мерцающей водой бело-голубой купол.

Новый взрыв одобрительных возгласов привел Галла в чувство. Он не заметил, как прыгнула Либби, но увидел, как раскрылся ее парашют, и повернулся, стараясь удержать в поле зрения оба купола.

— Эй, Доби, похоже, ты должен мне десятку.

В глазах Доби замелькали веселые искры.

— Я приземлюсь точнее ее… и тебя. Ставлю шесть банок пива.

— Как скажешь.

Когда самолет пошел на второй круг, Гиббонз в упор посмотрел на Галла.

— Готов?

— Готов.

— Цепляйся.

— Я пью импортное, — предупредил Галл приятеля, подходя к люку и цепляя вытяжной фал.

— Не дождешься. С тебя американское.

Галл глубоко вдохнул и сел в проеме, чувствуя, как ветер колотит его по ногам. И не сводил глаз с горизонта, пока слушал инструкции выпускающего и вспоминал все, что должен сделать.

— Приготовиться, — скомандовал Гиббонз.

«Да готов я, готов, — подумал Галл, — не зря же я набивал себе шишки, сдирал кожу, натирал мозоли…» Шлепок по правому плечу — и он шагнул в бездну.

Ветер и небо, и ни с чем не сравнимый восторг от того, что посмел бросить им вызов. Стремительность свободного падения, как наркотик, вспенила кровь, выбила из головы все мысли, кроме одной: о да, господи, да. Ради этого стоило родиться!

Адреналин не помешал отсчитать положенные секунды и перевернуться ногами к земле. Парашют раскрылся, рывком застопорив падение. Галл увидел Доби, услышал дикий смех своего напарника и его радостный крик:

— То, что надо!

Галл, ухмыляясь, огляделся по сторонам. Пусть он не первый наслаждается видом этого бескрайнего неба, этих перекатывающихся до горизонта лесистых гор с заснеженными вершинами, этой долины, окутанной зеленой дымкой весенней травы, однако сейчас все это принадлежит только ему. И хотя это кажется невероятным, но он словно проскользнул между зимой и весной сквозь их схлестнувшиеся ароматы.

Он маневрировал — интуитивно, учитывая приобретенный на тренировках опыт, даже капризы ветра. И, приближаясь к земле, смотрел на Роуан, на ее блестящие на солнце белокурые волосы. Она стояла, подбоченившись, и следила за ним, как он следил за ней.

Галл нацелился на нее, мысленно провел прямую линию и словно заскользил по ней, как по реальному канату. И, ощутив уверенность в благополучном исходе, оглянулся на Доби. Черт побери, парень явно промажет, но пора подумать о себе. Галл ударился о землю, сгруппировался, покатился, вскочил, отстегнул подвесную систему и начал собирать парашют.

Роуан, вскрикнув, побежала к деревьям. Галл напрягся в предчувствии беды и тут же успокоился, услышав поток проклятий Доби.

Самолет, помахав крыльями, пошел на следующий круг, чтобы сбросить вторую четверку. Галл собрал снаряжение и, ухмыляясь во весь рот, направился к Доби, вытягивающему парашют на опушку.

— С тебя пиво. Шесть банок ирландского «Харпа».

— Да, да. Я бы не промахнулся, если б не чертов ветер. Но все равно здорово. — Лицо Доби осветилось восторгом. — Отличная прогулка. Только я проглотил жвачку.

Роуан достала из поясной сумки батончики «Херши».

— Вы на земле и ничего не сломали. Неплохо. Поздравляю.

— Обалдеть. — Либби обвела всех сияющим взглядом. — С этим ничто не может сравниться. Даже близко.

— Подожди, когда прыгнешь в огонь. — Роуан растянулась на весенней траве. — Там совершенно другой мир. — Она уставилась в небо, ожидая возвращения самолета, покосилась на севшего рядом Галла. — Ты плавно приземлился.

— Нацелился на тебя. На солнце в твоих волосах, — добавил он в ответ на ее хмурый взгляд.

— У тебя и вправду сдвиг по фазе от любовной лихорадки. Да поможет тебе Бог.

Галл заметил, что она не осталась равнодушной, и сделал мысленную заметку на будущее. И, поскольку свою жвачку не проглотил, шоколадку убрал про запас.

— Чем ты занимаешься, когда не пытаешься спасти мир?

— Между сезонами? Отцу помогаю. Прыгаю с туристами, жаждущими пощекотать нервы, учу тех, кто ищет себе новое хобби. Подрабатываю личным тренером.

— Держу пари, ты отличный тренер.

— Выгодная работа. Поддерживаю физическую форму за чужой счет. А ты?

— А я зарабатываю на жизнь играми. «Мир развлечений». Игровые автоматы, видеоигры, боулинг, электромобили.

— Ты работаешь в галерее игровых автоматов?

Галл закинул руки за голову.

— Развлечения не работа.

— Ты не похож на парня, который с утра до ночи возится с детишками и машинками.

— Я люблю детей. Почти все они бесстрашны и открыты новому. Взрослые это забывают и предпочитают валяться перед телевизором. А ты сгоняешь с них жир.

— Не все мои клиенты — диванные овощи. И ни один не останется прежним после моей дрессировки. — Она рывком села. — А вот и следующая группа.

Вскоре нагруженные парашютами новобранцы вернулись на базу, где им снова предстояла физическая подготовка и теоретические занятия, а затем вторая серия прыжков.

И так каждый день. Они отрабатывали на тренажерах приземление с полной выкладкой, изучали тактику тушения пожаров и учились читать карты, выполняли бессчетные приседания, подтягивания, отжимания, бегали по пересеченной местности и прыгали с самолета. К концу четырехнедельных жестоких испытаний число претендентов на не менее жестокую работу сократилось до шестнадцати. И эти шестнадцать наконец выстроились на последнюю перекличку.

Когда откликнулась Либби, Доби незаметно сунул Галлу двадцатку.

— Пожарный-парашютист Барби. Молодец, козявка, пробилась, а крутой Макгинти слинял.

— Но мы-то стоим здесь, — напомнил приятелю Галл.

— Еще бы. — Не успели они удариться ладонями, как их окатило ледяной волной.

— Чтоб не воняло салагами! — С гиканьем и свистом собравшиеся на крыше ветераны вывернули на шеренгу новобранцев еще несколько ведер воды.

— Добро пожаловать в команду! — крикнул Майкл Маленький Медведь, перекрывая хохот и проклятия пострадавших. — В самую лучшую команду! Обсушитесь — и по машинам. Мы едем в город, девочки и мальчики. Сегодня можете напиться до чертиков. Вам есть что праздновать. С завтрашнего утра вы пожарные-парашютисты, вы Зули.

Глядя, как Галл демонстративно отжимает выигранную двадцатку, Доби расхохотался, схватился за живот и повалился на землю.

— Первый круг за мой счет, — объявил Галл. — Либби, приглашаю.

— Спасибо.

Галл, улыбаясь, сунул мокрую банкноту в мокрый карман, исполнил церемонный поклон.

— Удовольствие всецело мое.

В своей комнате он стянул мокрую одежду, осмотрел синяки и ссадины — не такие уж страшные — и понял, что впервые за последнюю неделю получил возможность побриться. Разыскав чистую рубашку и брюки, он послал электронное письмо домой. Новость о его личной победе вызовет неоднозначную реакцию, хотя все, безусловно, сделают вид, будто счастливы не меньше, чем он. Ну, с этим ничего не поделаешь.

Галл сунул в нагрудный карман праздничную сигару и вышел на улицу. Из-за нескольких минут, потраченных на имейл, он нашел место лишь в последнем минивэне, куда набились и новички, и ветераны.

— Готов праздновать, новичок? — спросил Триггер.

— Давно готов.

— Только помни, здесь нянек нет. Машины отчалят с тобой или без тебя, и добирайся на базу, как сумеешь. Если застрянешь с женщиной, то лучше с такой, у которой есть машина.

— Я запомню.

— Ты танцуешь?

— Ты приглашаешь?

Триггер расхохотался.

— Ты почти в моем вкусе, красавчик. Там, куда мы едем, есть танцпол. Танцы — неплохая прелюдия, если правильно ими воспользоваться.

— Делишься личным опытом?

— Разумеется, юный джедай[9].

— Интересно… а Роуан любит танцевать?

Триггер вскинул брови.

— Хм. Вот это я называю взять ложный след.

— Но другой меня не интересует.

— Тогда тебя ждет длинное одинокое лето. — Триггер похлопал Галла по плечу. — И позволь поделиться еще кое-чем из моего богатого жизненного опыта. Не так уж весело, когда не ладони, а сплошные мозоли.

— Пять лет в отряде быстрого реагирования, — напомнил Галл. — Если лето выдастся длинным и одиноким, мои руки — в любом виде — всегда со мной.

— Может быть. Но женщина лучше.

— Не спорю, учитель. Не спорю.

— У тебя дома осталась женщина?

— Нет. А у тебя?

— Была одна. Потом другая. На одной из них даже женился. Не сложилось. У Мэтта есть. Ты ведь оставил дома в Небраске женщину, Мэтт?

Мэтт неловко обернулся.

— Энни вернулась.

— Его школьная любовь, — пояснил Триггер. — Уезжала в колледж, но когда вернулась, они снова сошлись. Две души, одно сердце. Так что Мэтт у нас не танцует… ну, в этом смысле.

— Я понял. Хорошо, когда кто-то ждет.

Мэтт пожал плечами.

— Какой смысл в этом гребаном мире, если никто не ждет? И какой смысл заниматься нашим делом, если не к кому возвращаться?

— Так, конечно, полегче, — согласился Триггер. — Однако кое-кто из нас время от времени довольствуется танцами. — Минивэн остановился на парковке, забитой пикапами и легковыми машинами. Триггер в предвкушении потер руки. — Ну, я уже пританцовываю.

Выходя из машины, Галл обвел взглядом длинное, приземистое бревенчатое сооружение, на мгновение запнувшись на мигающей неоновой вывеске.

— «Тащи веревку». Это не шутка?

— Не дрейфь, приятель, может, не линчуют. — Триггер хлопнул его по плечу и важно прошествовал к дверям, щеголяя сапогами из змеиной кожи.

Жизненный опыт, напомнил себе Галл. А жизненного опыта много не бывает.

Он решительно вошел в тускло освещенное помещение и чуть не оглох от визгливого бренчания, которое здесь выдавалось за музыку кантри. Инструменты терзала четверка неряшливых парней, защищенных от вполне объяснимого недовольства клиентов хлипкой проволочной сеткой. Пока в бедолаг летели лишь громкие оскорбления, но вечер только начинался.

Самые энергичные посетители толпились на танцплощадке, стуча каблуками и виляя задницами. Остальные теснились на высоких табуретах за длинной барной стойкой или на шатких стульях вокруг крохотных столиков. Кто хрустел мексиканскими начо — ядовито-оранжевыми кукурузными чипсами, истекающими перечным соусом, кто обгладывал столь же ядовито-оранжевые куриные крылышки. И все это запивалось пивом из больших пластмассовых кружек.

Несмотря на таблички «Не курить», над переполненными пепельницами висели сизые клубы дыма. Воняло немытыми телами и пережаренным маслом.

Галл подумал, что разумнее всего сразу начать напиваться.

Он подошел к бару, облокотился о стойку и заказал пиво «Биттер Рут»… в бутылке. Доби протиснулся к нему, ткнул в плечо.

— Опять пьешь импортное дерьмо?

— Ничего подобного. Сварено в Монтане. — Галл передал Доби бутылку, заказал себе другую.

— Вполне приличное пиво, — решил Доби после первого глотка. — Это тебе не «Будвайзер».

— Ты прав, — ухмыльнулся Галл, чокаясь с приятелем бутылками. — Просто пиво. Ответ на кучу вопросов.

— Вылакаю бутылку, выберу женщину и потанцую.

Цедя пиво из горлышка, Галл разглядывал толстые неуклюжие пальцы ведущего гитариста группы.

— Как можно танцевать под такое дерьмо?

Прищурившись, Доби ткнул его в грудь пальцем.

— У тебя проблемы с музыкой кантри?

— Если ты называешь это музыкой, то на последнем прыжке порвал барабанные перепонки. Я люблю джаз, если его играют правильно.

— Не парь мне мозги, городской пижон. Ты не отличишь блуграсс[10] от кантри-рока.

Галл спокойно глотнул еще пива и пропел сильным, чистым тенором:

— Мне к тоске не привыкать… Я страдал всю жизнь свою…

Доби ткнул его в грудь, теперь уже кулаком, но довольно ласково.

— Да ты сплошной сюрприз, Галливер! И голос у тебя что надо. Мог бы залезть в клетку и показать деревенщинам, как это делается.

— Пожалуй, я просто выпью пива.

— Валяй. — Доби запрокинул бутылку, допил остатки. Рыгнул. — Я пошел за женщиной.

— Желаю удачи.

— Удача здесь ни при чем. Главное — стиль.

Неповторимый стиль, думал Галл, глядя, как приятель гарцует к столику, занятому четырьмя женщинами.

Наслаждаясь моментом, он снова облокотился о стойку и обвел взглядом зал.

Триггер, верный своему слову, уже нашел партнершу и с энтузиазмом топтался на танцплощадке. Мэтт, верный своей Энни, сидел за столиком с Маленьким Медведем, новичком Стовиком и одним из пилотов, прозванным Стетсоном за обтрепанную, но любимую черную шляпу.

И, конечно же, Роуан. Она с аппетитом поглощала оранжевые начо в компании Дженис Петри, Гиббонза и Янгтри. Когда Ро тряхнула головой и рассмеялась, в ее ушах закачались, засверкали сережки.

Впервые со дня их знакомства Галл видел на ней серьги, и она явно подкрасила глаза и губы: они стали более дерзкими. А когда Картежник сдернул ее со стула и потащил танцевать, Галл отметил, что джинсы обтягивают ее попку так же соблазнительно, как простая голубая футболка — грудь.

Когда Картежник закружил Ро, она поймала взгляд Галла и озорно улыбнулась ему, поразив в самое сердце. Ладно, если она решила убить его, он не станет мешать, даже подойдет поближе. Галл заказал еще одну бутылку пива и пошел к ее столику.

— Привет, новичок. — Дженис отсалютовала ему истекающим соусом начо. — Хочешь потанцевать?

— Я выпил слишком мало, чтобы танцевать под это.

— Да уж, и захочешь, хуже не сразу найдешь. — Дженис похлопала по пустому стулу Роуан. — Но еще пара бутылок, и они покажутся нам виртуозами.

— Кажется, ты здесь не впервые.

— Не станешь Зули, если не переживешь хоть один вечер в «Тащи веревку». — Дженис оглянулась на ввалившуюся в бар компанию. — Во всей его прелести.

— Местные?

— Вряд ли. Взгляни на их сапоги. Новые и дорогущие. — Дженис подлила в свою кружку пива из стоящего на столе кувшина. — Думаю, городские явились за местным колоритом.

Вновь прибывшие прямиком двинулись к бару. Тот, что шагал впереди, протиснулся сквозь толпу, шлепнул на стойку банкноту и проорал:

— Виски и женщин.

Может быть, парень напрашивался на неприятности, возможно, просто хотел быть услышанным, но, судя по улюлюканью и гоготу его приятелей, компания уже успела где-то набраться.

Несколько человек подвинулись, освобождая место, бармен налил заказанное спиртное. Предводитель залпом выпил свой виски, хлопком припечатал пустой стакан к стойке.

— И женщин, я сказал!

Его спутники опять загоготали. Ищут неприятностей, решил Галл, а поскольку лично он неприятностей не искал, то вернулся к наблюдениям за Роуан, танцующей под визгливую пародию на песню «Когда заходит солнце».

Дженис наклонилась к его уху.

— Ро сказала, что ты работаешь в галерее игровых автоматов.

— Вы перемывали мне косточки?

— Естественно. Мы ежедневно обмениваемся новостями в комнате самоподготовки. Обожаю галереи. Я ас пинбола. У тебя есть пинбол?

— Два. Новый и классический.

— Классический? — Дженис сощурила большие карие глаза. — Неужели хай-спид?

— Он и есть настоящая классика.

— Мой самый любимый! — Дженис хлопнула ладонью по столу. — Когда я была маленькой, в ближайшей галерее стоял ободранный старый автомат. Я так навострилась, что могла целый день играть по одному жетону. И свой первый французский поцелуй подарила парню за пять бесплатных игр. — Она вздохнула. — Хорошее было время…

Дженис обернулась. Галл тоже повернулся к стойке и успел заметить, как наглый любитель виски шлепнул по заднице официантку, проходившую мимо с полным подносом. В ответ на раздраженный взгляд женщины парень ухмыльнулся и поднял руки.

— Придурок. Куда ни придешь, обязательно наткнешься на придурка.

— Имя им легион.

— Это мое место, — заявила вернувшаяся с танцплощадки Роуан.

— Для тебя и придерживаю. — Галл похлопал себя по ноге.

Ро его удивила: уселась к нему на колени, схватила его бутылку и сделала большой глоток.

— Транжира. Покупаешь местное пиво бутылками. Может, ты еще и танцуешь, денежный мешок?

— Потанцевал бы, если бы они сыграли хоть что-то, от чего у меня не польется кровь из ушей.

— Ты их еще слышишь? Я могу это исправить. Напьемся!

— Я пас, — тут же откликнулся Гиббонз. — В последний раз, когда я поддался на твои уговоры, неделю не чувствовал пальцев.

— Даже не думай, — предупредил Янгтри. — У Шведки луженый желудок. Вся в отца.

Роуан наклонилась к самому лицу Галла и усмехнулась.

— А у тебя нежный желудок, крутой парень?

Галл представил, как кусает ее пухлую нижнюю губу, один разочек, но от всей души.

— Что предлагаешь?

— Есть только один достойный напиток. Те-ки-ла, — пропела Ро, сопровождая каждый слог хлопком ладони по столу. — Посмотрим, какой из тебя мужчина.

— Ты сидишь у меня на коленях, так что могла бы понять.

Роуан вскинула голову и соблазнительно рассмеялась.

— Никуда не уходи. Я все устрою.

Она вскочила. Доби схватил ее за руку и развернул к себе. Титания и Пак[11], подумал Галл.

Ро выдернула руку, зацепила большими пальцами передние карманы джинсов и вместе с Доби под свист и аплодисменты отбила ирландскую чечетку, а затем, пританцовывая, подошла к бару, перегнулась через стойку.

— Эй, Большой Нейт! Дюжину стопок текилы, пару солонок с дырочками и несколько ломтиков лайма. — Ро оглянулась, скользнула безразличным взглядом по парню, демонстративно ухватившемуся за ширинку, и отвернулась. — Если Молли некогда, я сама возьму.

Парень, похвалявшийся своим хозяйством, хлопнул перед Ро на стойку стодолларовую купюру.

— За текилу и десять минут с тобой на улице.

Едва заметным кивком Роуан остановила бармена, обернулась и на этот раз посмотрела наглецу прямо в глаза.

— Поскольку у тебя напрочь отсутствует обаяние, думаю, ты привык платить женщинам, а потому считаешь всех нас шлюхами.

— А ты трясешь задницей и сиськами с тех пор, как я сюда зашел. Я просто предлагаю деньги за разрекламированный товар. Для начала можешь выпить за мой счет.

Галл чертыхнулся про себя и привстал, но Гиббонз положил ладонь на его плечо.

Страницы: «« 12345678 ... »»

Читать бесплатно другие книги:

По пути на загадочную планету адельванов русский археолог Александр Константинович Броди очутился в ...
Сегодня мы все так же пребываем в неведении о взаимоотношениях полов, как и в начале времен, и поэто...
Произведениям Эдварда Радзинского присущи глубокий психологизм и неповторимый авторский слог. А его ...
Страна наша особенная. В ней за жизнь одного человека, какие-то там 70 с лишком лет, три раза меняли...
«Я много лет пишу для театра, и давно усвоил грустную формулу: драматург пишет одну пьесу, режиссер ...
Людей больше всего на свете пугает и раздражает правда, так как она неоспорима и безысходна.Поэтому,...