Кровь океана Орехов Василий
– А… – Лицо Делягина закаменело. – Учат у вас жесткие решения принимать. Я бы не смог так.
Разведчица нахмурилась.
– Самое время для морализаторства, – недовольно заметила она. – Он пожертвовал теми, кого уже было не спасти. Те, что погибли под пулеметным огнем, уже были все равно что мертвы. Иначе он не спас бы вообще никого.
– Я его не осуждаю, – покачал головой Делягин. – Но сам бы так не смог. Нас с вами разному учат, по всей видимости.
Ничего не ответив, Савельева спустилась этажом ниже в помещение, отведенное для отдыха бойцов. Там было тихо – большинство спасенных спали прямо на полу, кто-то тихонько уплетал консервы из сухого пайка, другие молча сидели, таращась в полутьме, разбавленной светом единственной керосиновой лампы.
– Кравченко! – негромко позвала майор, чтобы не тревожить спящих. – Мне нужны инструменты из твоего ранца…
– Это тот, что за пулеметом был? – раздался из темного угла знакомый голос сержанта Макарова. – Спекся он…
– Что значит спекся? – удивилась разведчица.
– А то и значит. Ракоскорпион в него дротик метнул.
– У них же карбоновая броня! Какой ко всем чертям ракоскорпион? – возмутилась майор. – Какой дротик?!
– Отравленный. – Сержант встал, шагнул к майору и поднял за лямку знакомый штурмовой ранец. – В шею попал выше брони. Насмерть. – Он вздохнул. – А вещички я прихватил. Так и знал, что там что-то нужное. Если ваши исследования, сударыня, нас еще и спасут, я вам по прибытии на базу розочку с клумбы сорву. – Он опустил ранец у ног женщины.
– Еще раз схамите, товарищ сержант, я вас лично запру в подвале с бакланами, – сквозь зубы пообещала она. – Без оружия! Доложите по форме, что произошло!
– Ехали назад, товарищ майор, – послушно принял официальный тон Макаров. – Твари стали поджимать с запада. Ваш этот Кравченко молотил из пулемета. Довольно результативно, надо признать. У него вообще к пулемету рука лежит… – Во взгляде Макарова мелькнул стальной блеск. – И тут вдруг раз… Замолчал пулемет. Ну, мы добрались до маяка, я в кузов, а там уже хладный, что называется, труп. И дротик торчит из шеи. Зря он шлем снял, думаю. Оплошность с трагическими последствиями…
– Черт… Ты… – Савельева стиснула кулак, словно собираясь со всей дури двинуть сержанту, который был на голову выше нее, в глаз. – Это ты его убил, тварь! Я видела, как вы дрались!..
– Да что вы, товарищ майор! Как я с такой махиной мог драться? Он меня пнул, я отлетел. Другого выхода у него не было, признаю. Потом он доделал свою… работу. И мы поехали назад. – Он покачал головой. – Что за день такой сегодня? Всех собак на меня вешают! Один – одно, другая – другое…
– Да зачем он шлем снял?!
– Откуда же я знаю? Взопрел, наверное…
Разведчица рывком закинула на плечо ранец погибшего штурмовика и вышла на лестницу. Сначала собиралась спуститься вниз, чтобы осмотреть девушку, потом все же не выдержала, поднялась к Делягину и рассказала о своих сомнениях по поводу Макарова.
– Преступная натура вылезает во всем, – согласился капитан. – Похоже, беды с ним не миновать. Постарайтесь не потерять его штык-нож, он нам понадобится, когда вернемся в расположение части.
Делягин взял нескольких морпехов, спустился с ними на этаж ниже, обезоружил Макарова и объявил, что тот арестован по подозрению в убийстве, а также по неснятому обвинению в пособничестве врагу. После чего позвал Уэйна и велел сопроводить арестанта в подвал.
На всякий случай местных сидельцев, ранее пострадавших от рук сержанта, предупредили, что любая попытка нанести ему увечья будет караться жесточайшим образом вплоть до расстрела. На это Макаров только хмыкнул:
– Дал в рыло один раз, навешаю при случае и еще. Их всего четверо! Не извольте беспокоиться…
Савельева не могла отделаться от противоречивых чувств на протяжении всей процедуры ареста. Но когда лязгнула, закрываясь, дверь подвала, майор взяла себя в руки и, вернувшись в студию-кухню, приступила к обследованию девушки.
Тесты зрачков говорили о пониженных рефлексах, но как выяснилось, структура сознания не была нарушена, девушка не сошла с ума, не находилась под воздействием наркотиков, просто, что называется, слишком глубоко ушла в себя под действием очень сильных эмоциональных переживаний.
К тестам незнакомка относилась с полным безразличием, но когда Савельева хотела провести гинекологический осмотр, чтобы уточнить, была ли девушка изнасилована, та отреагировала чрезвычайно бурно. Она закричала – протяжно, громко, отпихнула майора ногами, вскочила и прижалась спиной к стене. В глазах ее медленно, но уверенно начала проявляться осмысленность.
– Спокойно! – Савельева подняла обе руки и демонстративно отложила инструмент. – Я ничего не буду делать. Все! Ничего. Понимаешь? Ответь, ты понимаешь меня или нет?
Разведчица повторила вопрос на английском и вполне приличном китайском. Незнакомка в конце концов кивнула, но непонятно было, на какой именно язык она отреагировала. Ее реакция по-прежнему была чрезвычайно заторможенной.
– Ты видишь, я женщина, – Савельева перешла на английский язык, решив, что для незнакомки он является родным с максимальной долей вероятности. – Не смогу сделать тебе ничего плохого. Инструменты я убрала. Все, успокойся.
Девушка осторожно опустилась на корточки, не отрывая спину от стены. Подтянула одеяло и накрыла им голые ноги. Вместе с осознанием окружающего мира к ней возвращалось и чувство стыда.
– Есть хочешь? – миролюбиво спросила разведчица, опасаясь приближаться, чтобы не спугнуть начавшую оттаивать девушку. – Когда ты ела в последний раз?
Незнакомка не отвечала, но Савельева была уверена, что вторичный шок при попытке гинекологического осмотра сработал как пусковой механизм выхода из ступорозного состояния. Девушка словно вынырнула на поверхность, все больше возвращаясь к реальности. По глазам, по едва заметным мимическим проявлениям было видно, что девушка все понимает. Просто не хочет говорить.
Нужен был какой-то психологический прием, на который она не сможет не прореагировать действием. Один раз так уже вышло – попытка медосмотра включила у девушки инстинкт самосохранения. Клин клином вышибают, как говорится, шок шоком. Но теперь требовалось не экстремальное воздействие, а наоборот, очень мягкое, способное включить такие же древние, как и шоковые, но более бытовые психологические механизмы.
Одеялом она уже прикрылась – это хороший знак. Возможно, вид еды вызовет интерес и аппетит.
Осторожно, медленными движениями, чтобы не напугать незнакомку, майор ФСБ достала из ранца картонную коробку с сухим пайком. Там были банка перловой каши с мясом, рыбный паштет и овощное рагу. Начать решила с рагу. Вытащив из ножен одолженный Делягиным клинок, Савельева хотела было вскрыть банку, но чуть не поранилась, так как от первого же нажатия лезвие штык-ножа отломилось у самой рукояти.
– Что за черт?! – Разведчица с удивлением осмотрела место слома.
Оказалось, что клинок был предварительно надломлен у основания, скорее даже ровно отпилен, а затем приклеен к рукояти небольшим количеством эпоксидной смолы. Естественно, что при таком креплении он отломился от малейшего усилия.
Пораженная увиденным, Савельева оставила Уэйна с девушкой, а сама взлетела по лестнице на верхнюю площадку маяка, чтобы продемонстрировать сломанный нож Делягину.
– Ай да Макаров, ай да сукин сын! – покачав головой, проворчал капитан. – Жадная сволочь, барыга, но…
– Но не предатель, – уверенно закончила за него майор. – Они сливали пучеглазым негодные клинки. Ими и цыпленка не зарежешь. Так в чеченскую войну жадные прапорщики продавали боевикам патроны: крови своих же ребят они не хотели, поэтому предварительно вываривали эти патроны в кипятке. После чего те ничем не отличались от нормальных, кроме пустяка: порох в них не воспламенялся. – Она посмотрела на Делягина. – Почему Макаров вам не сказал?
– Потому что хорошо меня знает, – хмыкнул Делягин. – Для меня это не смягчающее обстоятельство. Все равно он совершил преступление. Незаконный оборот оружия и все такое.
– Тогда – возможно, не смягчающее обстоятельство. А теперь? После того как он своей вылазкой спас тридцать человек? Искупил кровью, что называется?
– За дерзость по отношению к старшим чинам пусть посидит, – упрямо буркнул капитан.
– Не уверена, что это правильно, – заметила Савельева.
– Вот прямо так? – с иронией заинтересовался капитан.
– Именно так! – твердо ответила майор.
– Тогда хрен с вами, – сдался ротный. – Идите, открывайте, выпускайте. Я устал как собака, мне не до интриг, не до ваших дешевых детективных историй. Целуйте своего Макарова в попу…
Савельева спустилась в студию. Там Уэйн разочарованно разглядывал свой штык-нож, который подарил ему Делягин.
– Руками сломал! – пожаловался он, демонстрируя лезвие отдельно от рукояти. – Это русское качество такое? Как вы вообще воюете таким оружием?!
– Прошу прощения, кажется, это была неудачная шутка со стороны капитана, – с усмешкой произнесла разведчица. – Мы вам потом обязательно подарим другой, качественный. А сейчас надо выпустить Макарова из подвала, Делягин велел. Если только он там еще всех не поубивал…
– Этот ваш сержант – хороший боец, хоть и бледнолицый. Настоящий гризли.
Отыскав в шкафу открывалку для банок, Савельева наконец торжественно вскрыла овощное рагу.
Девушка на кровати принюхалась, как собака, учуявшая сосиски в пакете у сердобольной прохожей.
– Хочешь? – Разведчица покосилась на незнакомку.
Та подалась вперед и, прикрывшись одеялом, спустила босые ноги на пол.
– Э, нет, – Савельева покачала головой. – Давай для начала договоримся, что немую ты из себя строить больше не будешь. О’кей? Как тебя зовут?
– Элиза… – тихонько ответила девушка.
– О! – обрадовалась майор. – Так гораздо лучше. А я Надя, что по-русски означает «надежда». Мне нравится, как мама меня назвала! Я тебя ни о чем не буду расспрашивать, не бойся. И вспоминать ничего не попрошу. Просто мы с тобой люди, поэтому давай будем общаться по-человечески, а не в молчанку играть.
При слове «люди» Элиза вздрогнула. Похоже, это слово вызвало у нее в сознании волну неприятных ассоциаций. С учетом того, что попытка гинекологического осмотра также вызвала шок, можно было предположить факт изнасилования. Тогда версия бакланов, как их называл Уэйн, могла оказаться более правдоподобной, чем Савельева думала поначалу.
Впрочем, она не объясняла всего, и откровенного несоответствия фактам в ней тоже было достаточно. Например, совершенно ясно, что девушка находилась в заключении. Около месяца – об этом говорило не только запущенное оволосение интимной зоны и подмышек, какого уважающая себя девушка не допустит, будь у нее минимальная возможность за собой ухаживать, но и следы от зажимов на коже запястий и лодыжек, выявленные при детальном осмотре с лупой.
Зажимы были мягкими, это не были веревки, колодки или металлические скобы. Речь скорее всего шла о специальном реквизите для садо-мазо или о системе операционного обездвиживания пациента.
При этом у девушки незаметно было ни физического истощения, ни каких-либо других признаков плохого питания. Сейчас Элиза хотела есть, без сомнения, но она не кидалась на еду, как жертва длительного голодания. Значит, за ней присматривали и, судя по всему, в определенных пределах ухаживали – по крайней мере, кожные покровы были чистыми, без царапин, трещин, пролежней и других неприятных вещей, практически всегда сопутствующих насильственному заточению. Следов хирургического вмешательства тоже не обнаружилось.
Когда Уэйн вернулся, Элиза уже энергично уплетала овощное рагу и паштет, который намазывала на ломоть хлеба. Кроме рубашки на ней теперь была импровизированная юбка из полосы ткани. К удивлению Савельевой, вид вошедшего в помещение мужчины не вызвал на лице девушки каких-либо эмоций, она продолжала есть, лишь глянув на хозяина краем глаза.
Тот улыбнулся и произнес:
– Вижу признаки жизни!
– Похоже, она все же подверглась насилию, – сказала разведчица по-русски, надеясь, что девушка ее не понимает. – Но те деятели в подвале вряд ли к этому причастны. Они определенно работают на кого-то, а не развлекаются.
– Плевать мне тогда на этих уродов, – флегматично отозвался индеец.
– Вам, может, и плевать, а мне нет! Я более чем уверена, что они в курсе истории этой девушки, где ее похитили, где держали, зачем и кто именно. Чтобы это выяснить, придется допросить вашу великолепную четверку…
В дверь деликатно постучали.
– Товарищ майор! – донесся из-за двери голос одного из морпехов. – Там товарищ капитан просит вас подойти.
– Иду! – ответила Савельева.
Поднявшись на верхнюю площадку, она сразу поняла, зачем ее вызвали.
Обстановка изменилась. В лунном сиянии и отсветах догорающих пожаров было видно, что твари уже не бродят бесцельно, а выстроились вокруг маяка четко обозначенными рядами. В океане, на фоне пенных бурунов набегавших волн, были видны черные спины плазменных слизняков, на ближних подступах обосновались ракоскорпионы, целясь отравленными дротиками в людей на площадке. Три огнеплюйных рептилии, обойдя вражеское укрепление с запада, заняли позицию перед дверью маяка, готовые вынести ее плазменным залпом.
Из воды на болоте то и дело взмывали стайки острокрылых рыб, словно демонстрируя свое присутствие. Шесть гигантских каменных крабов прикрывали панцирными телами улиток-бронегрызов, а позади них, басовито взрыкивая, лежали на грунте три огромные инфры, время от времени моргая маленькими злыми глазенками на бородавчатых мордах. Бронированные хищные рептилии стегоцефалы и гигантские доисторические крокодилы дейнозухи заняли позиции на флангах. Между крупными чудищами, похожие на надсмотрщиков на плантациях, расхаживали аквамены с самым разным оружием в лапах – от ржавого мачете до реактивного гранатомета.
Зрелище было не для слабонервных и могло деморализовать кого угодно, даже бывалых вояк вроде Делягина. Савельева отстраненно подумала, что такие же чувства, наверное, испытывали триста спартанцев в Фермопильском ущелье, когда на горизонте заколыхалось безбрежное море персидской армии: полная обреченность пополам с веселым азартом и предвкушением грандиозной битвы.
– Ни хрена себе! – Она присвистнула. – Похоже, теперь-то уж нам крышка! Почему еще не атаковали, есть соображения?
– Понятия не имею, – признался Делягин, не отрывая от глаз инфракрасный бинокль. – Впервые вижу подобное. Накопив такой перевес сил, они обычно нападают сразу. А тут выстроились и словно демонстрируют мощь. Я так понимаю, ждут нашей капитуляции…
– А в чем смысл капитуляции? Что будет, если мы сдадимся? Отпустят они нас, что ли? В это поверить невозможно. Один раз уже отпустили, хватит. Перебьют? Но они и так могут смять нас в два счета. Хватило бы одних плазменных слизней у берега, за пару минут от маяка камня на камне не останется… С другой стороны, атланты никогда ничего не делают просто так. Они чего-то от нас ждут. Понять бы, чего именно!
– Чего бы они ни ждали, давать им это я не намерен, – заявил Делягин. – Пусть отправляются к своему морскому дьяволу. Русские не сдаются!
Савельева иронично скривилась, поскольку не любила лишнего пафоса. Однако, по большому счету, она была согласна с капитаном. Что бы ни собирались получить от людей инопланетные твари в обмен на сохранение жизнь, это точно не принесет пользы людям.
Пойдя на уступки пришельцам, в некоторых случаях можно обогатиться, в других – просто выжить или получить тактическое преимущество. Но стратегически любой прогиб под волю глубоководных вреден и опасен. А потому поддаваться им нельзя. Смысла нет – разве что в данный конкретный момент спасти свою шкуру.
Но это не было достаточной мотивацией ни для Савельевой, ни для остальных бойцов. Девиз их дедов, прадедов и прапрадедов въелся на уровне генома, на уровне структуры культурного кода: русские не сдаются, и все.
– Ударить могут в любой момент, – проговорила разведчица, глядя, как шевелятся хвосты ракоскорпионов, выцеливая дротиками людей на площадке. – Даже мявкнуть не успеем. Хреновое тут укрытие: две бронированные автомобильные двери с бойницами – вот и вся фортификация. От пуль и ядовитых колючек, может быть, и надежно, а от плазмы и бронегрызов – вряд ли…
– Зато четыре заряженные пушки, – заметил Делягин.
– Толку-то? Один раз пальнем, конечно, но перезарядиться уже не успеем. Я как-то не очень представляю, что можно противопоставить этой силе внизу. – Савельева поежилась. – Похоже, что ничего. Но и маячить, как резиновая уточка в тире, тоже не очень хочется. Что будем делать, командир?
Из люка выбрался Уэйн, осмотрелся, выругался.
– Надо срочно уходить с площадки! – заявил он.
– А отстреливаться как? – покосился на него Делягин.
– На «оружейной палубе» есть бойницы.
– Это я видел. Но из пушек через них не постреляешь.
– Есть кое-что кроме пушек, – уклончиво ответил Симпсон. – Но если у вас имеются совсем безбашенные добровольцы-смертники, можете их оставить тут, конечно.
Добровольцев не нашлось. Пушки пришлось бросить на площадке, а самим убраться вниз и закрыть за собой люк.
– В прорыв наверняка пойдет разная ползучая мерзость, – объяснил охотник, задвигая засовы на толстой стальной крышке, обитой снаружи пластиком для противодействия кислоте. – Мелкая, но смертельно опасная. Так что чем меньше щелей, тем лучше. А бойницы придется оборонять…
– Вы думаете о ползучей мелочи, а там, за стенами, здоровенные твари, которые могут снести маяк быстрее, чем стенобитные орудия, – напомнила Савельева.
– Они пока не атакуют, – констатировал Уэйн, прекрасно знакомый с повадками морских тварей. – Значит, этому есть серьезная причина. Атланты с самого начала не применяли артиллерию по маяку. Помните? Всё размолотили, а по маяку не сделали ни одного плазменного выстрела, ни единая гигантская тварь не нанесла по стенам ни одного удара. Я не знаю почему, но они не хотят действовать грубой силой. Зачем-то им понадобился мой маяк. Они его желают захватить, а не разрушить. Мы им мешаем, но для них это не причина сравнивать его с землей.
– Захватить его они смогут, только полностью нас перебив, – процедил сквозь зубы Делягин.
– Я об этом и говорю, – подтвердил индеец. – Первым делом пришлют всякую ядовитую мелочь, которая проникнет внутрь через щели и всех нас изведет под корень.
– Ее еще надо вырастить, эту мелочь, – заметил капитан. – Вряд ли у атлантов есть твари на все случаи жизни. Они ведь не ожидали, когда двигались сюда, что нас придется выкуривать из маяка. Крупных монстров у них полно, они более универсальные. А из мелочи я пока видел только острокрылых…
– Понадобится – вырастят, – уверенно заявил охотник. – Быстро вырастят. Не сегодня вырастят, так завтра. Им спешить некуда. Это ведь мы в осаде, не они. У них со снабжением все в порядке.
– У нас есть что этому противопоставить? – деловито поинтересовалась майор.
– Разве что в подвале запереться. – Уэйн беспомощно пожал плечами. – Там щелей нет. Скала.
– Это не выход. – Делягин спустился по лестнице и шагнул через порог «оружейной палубы». – Если займут маяк, через какое-то время найдут способ проникнуть и в подвал.
– А что тогда выход? – хмуро осведомился Уэйн Симпсон.
– Драться, – просто ответил Делягин. – Как думаете, товарищ майор?
– Полностью поддерживаю, – кивнула Савельева. – И предлагаю перейти, наконец, на «ты». Давно пора. Воюем плечом к плечу столько времени, а все как неродные.
– Согласен. – Капитан усмехнулся. – Но целоваться на брудершафт не будем, конечно?
– Почему же, – лукаво улыбнулась женщина, – можно было бы и поцеловаться. Если только вам не очень противно.
– Э-э-э… – немного растерялся от такой постановки вопроса Делягин. – Выпить-то все равно нечего…
– У меня есть виски! – радостно возразил охотник. – Могу поделиться ради такого случая!
– Перейдем на «ты» без поцелуев, – отрезал капитан. – К черту эти условности!
Он бросил осторожный взгляд на Савельеву, и прежде, чем она отвела глаза, успел заметить в них… мимолетное сожаление от того, что пикантная игра так быстро оборвалась?
Да нет, чепуха. Показалось, разумеется. Она его просто беззлобно дразнит. Женщина, даже будучи майором ФСБ, все равно остается женщиной – озорницей и кокеткой.
У индейца возражений по поводу перехода на «ты» не возникло, благо в английском разницы между «вы» и «ты» вообще не существует. Подраться с атлантическими монстрами он тоже был не против, но одно сомнение у него все же зародилось.
– Я за девушку беспокоюсь… – пояснил он.
– Ее Элиза зовут, – вставила Савельева.
– За Элизу. Мы сами лезем в пекло, и если нас всех перебьют, это будет поделом. Но она-то за что? Влезая в драку, мы и ее подставляем…
– Нет! – раздался с порога слабый, но уверенный голос Элизы. – Никто никого не подставляет. Не отдавайте меня им! Лучше смерть… – Она не смогла закончить, так как была еще слишком слаба.
– Разумеется, не отдадим! – Савельева бросилась ее успокаивать. – Откуда вообще такие мысли?! И тебя не отдадим, и сами сдаваться не собираемся! Зачем ты встала? Пойдем, тебе надо прилечь…
– Я уже належалась, – девушка пробовала вяло сопротивляться. – Я хочу быть полезной. Дайте мне какое-нибудь оружие! Я выросла в Техасе, я умею стрелять…
– Еще настреляешься, – пробурчал Делягин.
Разведчица все же увела девушку, уложила ее в кровать и вернулась.
– Тоже отчаянная голова, – с одобрительной усмешкой произнесла майор. – Пострелять ей дай! Но сдаваться она тоже не собирается – видишь, Уэйн? Да и глупо это – сдаваться морским тварям. У нас нет выхода, кроме как драться. Когда это атланты брали пленных? Не было такого никогда. Они жрут все, что можно сожрать…
– Обычно – да, – согласился индеец. – Но нынешний случай необычный по всем параметрам.
– Возможно, – Делягин пожал плечами. – Да, согласен, атланты сегодня действуют не как всегда. Но что это может нам дать? Мы не понимаем, почему они так поступают, что им от нас нужно…
– Они не разрушают маяк, – осторожно заметил охотник. – Может, он им нужен для чего-то, и если его покинуть, они нас выпустят? Может, попробовать с ними договориться, флаг белый вывесить, например?..
Савельева рассмеялась.
– Они даже не поймут, чего мы хотим, – заявила она. – Они не знают наших символов. И уж чего они точно никогда не делали, так это не вступали в переговоры с людьми. А самое главное вот что: раз им позарез нужен этот маяк, то мы его точно им не отдадим. Кто его знает, каких потом жертв может стоить людям то, что эти твари закрепятся здесь или добудут что-то важное для себя из камней маяка? Какой-нибудь уникальный минерал для производства суперчудовищ, а?
– Ясно. – Уэйн нахмурился. – Ладно, драться так драться. Дайте мне людей, надо кое-что из подвала поднять.
Подняли довольно много – два мешка стеклянных бутылок, канистры с бензином, груды пакли на фитили, куски пенопластовых упаковок для быстрого сгущения горючей смеси, мешок пороха и несколько коробок со свинцовыми пломбами для самодельной шрапнели. Опасаясь плазменных выстрелов, Уэйн притащил четыре ведра воды и большой кусок брезента, чтобы сбивать пламя в случае возгорания.
– А нет ли у тебя какой системы наружного наблюдения, чтобы не высовываться в бойницы? – спросил Делягин.
– Была, – со вздохом ответил хозяин маяка. – Камеры, связанные по вай-фай с ноутбуком. Но от того электромагнитного импульса все перегорело к чертям, я уже посмотрел.
Никто не понимал, чего ждут твари, почему не атакуют. Делягин уже был готов сам отдать приказ открыть огонь, чтобы не накручивать нервы личному составу, но этого не потребовалось.
Морские твари внизу внезапно замерли разом на несколько секунд, а затем так же разом, словно единый отлаженный механизм, двинулись на штурм.
11
Нервными сокращениями огромного тела раскидав стоявшие у входа в маяк машины, к металлической проклепанной двери подползла огромная каракатица и погрузила когти на концах щупалец в грунт. Работая ими как ковшом экскаватора, она в считаные мгновения вырыла под дверью глубокую яму.
– Что она делает? – удивилась Савельева.
– Ничего страшного, – успокоил ее охотник Симпсон, – стена переходит в фундамент и заглублена на пару десятков футов. Эта тварь все равно не сможет процарапать камень.
– Она не собирается царапать камень, – произнес капитан Делягин, сосредоточенно наблюдая за действиями каракатицы. – Она хочет сделать себе точку опоры, чтобы упереться в стенки этого окопа, ухватиться за дверь и выдрать ее с корнем.
– Силенок не хватит! – возмутился Уэйн, однако видно было, что он всерьез занервничал.
К этому времени морпехи уже успели залить бензин, смешанный с накрошенным пенопластом, в несколько принесенных из подвала бутылок и принялись швырять их вниз через бойницы.
Полыхнуло знатно. Плотный столб дымного пламени взмыл почти до самых бойниц, из которых дохнуло жаром и вонью. Тело гигантского моллюска зашкворчало, как три сотни фунтов сала на огромной раскаленной сковороде. Оглушительно зашипев от боли, искалеченная каракатица бросилась к океану, чтобы погасить огонь в холодных волнах – а потом пойти на корм другим тварям, нуждающимся в дополнительной биомассе.
Пламя под маяком от пролившегося на землю самодельного напалма продолжило полыхать, выжигая траву и швыряя в черное небо целые снопы алых искр. В его мечущихся отсветах было хорошо заметно, как активизировались нацеленные мордами на вход в маяк огнедышащие саламандры, с шумом втягивая воздух для ионизации.
Один из морпехов Делягина прицелился в бойницу из автомата. По стене снаружи тут же защелкали отравленные дротики ракоскорпионов, и боец навзничь рухнул на спину, нашпигованный черными колючками.
– Вниз! – отчаянно рявкнул Делягин, не обращаясь ни к кому конкретно. – Открыть дверь!..
Он уже и сам понимал, что дверь не спасти. Саламандры плевались небольшой порцией плазмы и недалеко, поэтому им не нужен был для выстрела солидный объем воздуха, достаточно было заполнить трехсотлитровый желудок. Чтобы прокачать такой объем воздуха через узкую, покрытую огнеупорным хитином глотку, требовалось всего секунд пять. А чтобы бойцу спуститься по лестнице до самого низа, распахнуть дверь и тем уберечь ее от разрушения – все десять. И это было плохо, это было очень плохо, потому что саламандры первым же залпом вышибут дверь, оставив в стене маяка зияющий проем, оборонять который будет невероятно трудно.
Придется отправить на первый этаж человек пятнадцать, чтобы хватило огня. А это почти половина всего личного состава, имевшегося в распоряжении ротного. К тому же на оборону первого этажа будет уходить катастрофически большое количество боеприпасов, что тоже смерти подобно.
Лейтенант Репин и Уэйн Симпсон, подхватив по два автомата, чтобы при необходимости бить с двух рук, все же бросились вниз. Уэйн еще и трубу «Шмеля» умудрился закинуть за спину на ходу. Они мчались, перепрыгивая через ступеньку, рискуя подвернуть ногу с тяжелой ношей и загреметь по лестнице, пересчитывая ступени ребрами. Свет тактического фонаря, закрепленного под стволом автомата Симпсона, метался по глухим стенам, словно летучая мышь. Они спешили в полном отчаянии, в яростном желании успеть, в надежде на чудо…
И чудо произошло.
Они не успели преодолеть и трети лестницы, как снизу, ко всеобщему удивлению, раздался лязг засовов, а затем протяжный натужный скрип открываемой двери. Кто успел ее распахнуть, понятно не было, но это в принципе и не имело особого значения. Главное, что у защитников маяка появилась надежда. Настежь открытую дверь плазмой не вышибешь, а гореть на первом этаже было нечему, да и стены там имели максимальную толщину, чтобы противостоять свирепым ураганам.
Понятно было лишь одно: при таких раскладах этот героический поступок являлся форменным самоубийством, поскольку саламандры, выстрелив по инерции в опустевший дверной проем, зальют нижний этаж и часть лестницы морем огня чудовищной температуры, выжить в котором невозможно даже в космическом скафандре. Начав разгон высокотемпературной плазмы, удержаться от выстрела они уже не могли при всем желании, потому что не способны были долго контролировать бурлящий в желудке раскаленный заряд, им необходимо было сразу избавиться от него, чтобы разгрузить электрические органы, генерирующие мощные магнитные поля для сковывания плазменного сгустка.
– Репин, Уэйн, стоять! – срывая горло, выкрикнул Делягин. – Стоять!!!
Лейтенант дисциплинированно замер как вкопанный, не смея нарушить приказ ротного, но Уэйн подчиняться русскому капитану обязан не был и продолжил лететь вниз по лестнице – навстречу собственной смерти.
– Черт! – Делягин в сердцах шлепнул раскрытой ладонью по стене.
Савельева, не поддавшись эмоциям, мгновенно сориентировалась в ситуации, бросила кусок брезента на пол, пинком опрокинула на него ведро с водой, схватила мокрую ткань в охапку и бросилась к дверному проему, ведшему на лестницу.
– Стой! – Капитан попытался ухватить ее за предплечье, но женщина легко увернулась. – Сумасшедшая!..
– Потушу! – крикнула она. – Может, выживет!..
Делягин стащил с ближайшего стеллажа уже снаряженный гранатомет РПГ-7 и кинулся с ним к западной бойнице. Он понимал, что поразить всех трех саламандр все равно не сумеет, но даже если ему удастся подбить хотя бы одну, огня внизу будет меньше…
– Все в стороны! – приказал он, чтобы никого не опалило реактивной струей при старте гранаты.
Поймав в прицел среднего огнеплюя, у которого было больше всего шансов попасть точно в зияющий проем двери, капитан нажал на спуск.
Граната с ревом ушла в цель, и через миг внизу сначала полыхнул оранжевый выброс кумулятивного заряда, а затем ударила по глазам бело-голубая вспышка плазменного взрыва. Тварь разорвало собственным плазменным шаром, вырвавшимся на волю – а значит, воздух в желудках тварей уже ионизирован окончательно и до выстрела оставалась всего пара мгновений.
Делягин надеялся, что плазма, сдетонировавшая в пробитом желудке живого артиллерийского орудия, поразит и двух соседних саламандр, потому и целил в среднюю. Но реальность скупа на чудеса, они случаются слишком редко для того, чтобы всерьез на них рассчитывать. Опытные твари, уже знакомые с человеческим коварством, расположились на безопасной дистанции друг от друга.
Едва прогремел взрыв, по стенам маяка тут же градом защелкали отравленные дротики ракоскорпионов. Капитану пришлось уйти в простенок и прижаться спиной к стеллажу с выстрелами для РПГ-7, пережидая обстрел. Несколько дротиков влетели внутрь башни и с треском вонзились в деревянные стойки у противоположной стены.
Последние несколько ступенек Уэйн преодолел одним прыжком, несмотря на тяжелый груз, которым был увешан. На ногах удержаться не получилось, пришлось уйти в перекат по гравию, выпустив из рук автомат. Закрепленный на его стволе тактический фонарь мигнул и погас. Труба «Шмеля» тоже слетела с плеча охотника и с глухим стуком ударилась в стену.
Сдернув с плеча запасной автомат, индеец изготовился к стрельбе лежа, чтобы сразу дать длинную очередь через распахнутый дверной проем. В полутьме первого этажа, разбавленной лишь проникавшим снаружи светом пожара, он ожидал увидеть у двери кого-то из русских бойцов, хотя понимал, что никто из них не успел бы спуститься с верхнего этажа быстрее него: часть людей отдыхала на верхнем уровне, часть готовилась к бою на «оружейной палубе». Ниже были заперты только подозрительные ребята во главе с Рэем, но самостоятельно покинуть подвал они не могли.
Однако когда он увидел, кто именно открыл дверь, глаза у него полезли на лоб от изумления.
Геройский поступок совершила Элиза, которая, по разумению охотника, должна была сейчас дрожать от страха на кровати, укутавшись в одеяло. Но девушка вопреки всему стояла около двери, в слишком длинной рубахе и в смешной юбке, свернутой из куска полотна. Волосы Элизы колыхались от ветра, задувавшего с болота.
Впрочем, действительно, только она одна и имела возможность выполнить приказ Делягина, ибо комната, в которой ее оставили, располагалась на втором этаже, и оттуда можно было успеть раньше всех.
К своему удивлению, Уэйн не заметил в позе или выражении лица девушки даже намека на беззащитность или обреченность. Распахнув дверь, она словно нарочно осталась стоять у самого порога, как бы прикрывая собой весь этаж от плазменного залпа.
У охотника сжалось сердце. Он даже не подумал, что может погибнуть сам, но с ужасом представил, как струи плазмы вбивают хрупкую девушку в помещение и разворачиваются в гудящий огненный вихрь, вращая пылающее, как факел, девичье тело.
Но прошла секунда, а характерного гулкого хлопка с визжащим подвыванием, всегда сопровождающего огненный плевок живого артиллерийского орудия, все не было. Казалось непонятным, немыслимым, что саламандры никак не выпускают наружу бушующий в их желудках огонь, ведь он мог стать гибельным для них самих, если удерживать его дольше необходимого.
Несколько тяжелых, свинцовых мгновений растянулись на несколько тысячелетий.
А еще через мгновение так и не исторгнутая плазма, которую пыжились удержать в себе живые артиллерийские орудия, все же нашла выход – не через глотки тварей, а разнеся их тела в пылающие клочья. Девушку втолкнуло в помещение горячей ударной волной, к открытой двери тут же бросились несколько жабообразных двуногих штурмовиков, но Уэйн, перекатившись и заняв место Элизы у порога, в упор ударил по ним автоматной очередью, выбив пулями из бледных тел струи кровавой слизи.
Краем глаза окинув пространство в зоне видимости, охотник понял, что других живых плазмометов вокруг не видно, после чего захлопнул дверь и задвинул засовы. Снаружи в нее тут же с оглушительным ревом ударилось тяжелое тело, но в следующую секунду оглушительно шарахнула брошенная из бойницы наверху граната, расчищая тактически важное пространство у входа от всякой мерзости.
Уэйн бросился к девушке и помог ей подняться.
– Ты что творишь?! – вытаращившись, спросил он.
Элиза не ответила, она еле стояла на ногах, и ему пришлось уронить автомат, чтобы взять ее на руки.
На лестнице показался лейтенант Репин, из-за его плеча выглянула Савельева с мокрым брезентом.
– В кровать ее, живо! – приказала она. – Срочно нужно организовать оборону двери! Твари могут подтянуть еще пару-тройку огнеплюев, так что придется открывать дверь каждый раз, чтобы расстреливать саламандр, пока они втягивают воздух!
– Это к вашему капитану, – пробурчал Симпсон.
– Делягин! – выкрикнула женщина. – Товарищ капитан! Тут нужно пять человек, не меньше! Срочно! Буди отдыхающих, все должны быть на ногах!
– Вряд ли кто-то еще спит после такого грохота, – заметил индеец, поднимаясь по лестнице с Элизой на руках.
– Хреново, что глазка на двери нет, – пожалел Репин, собирая рассыпанное Уэйном оружие.
– Сейчас будет, – пообещала Савельева. – Отойди-ка!
Она отбросила брезент, забрала у Репина один из автоматов Калашникова и выстрелила в дверь, на миг ослепив лейтенанта в полутьме вспышкой выстрела.
В железном щите возникло отверстие от прошедшего навылет стального сердечника. Тут же грохнул второй выстрел – женщина решила, что два глазка эффективнее, чем один. Свет пожаров снаружи проник через отверстия двумя лазерными спицами, сделав видимым клубящийся в помещении пороховой дым.
Разведчица зажгла тактический фонарь и положила его на пол, направив на стену.
Репин прильнул к отверстиям.
– Хорошо получилось, – оценил он. – Можно не закрывать один глаз. Все будет видно, если саламандры подтянутся.
– Их наши еще и сверху будут пасти. Главное было справиться с первой партией, которая держала дверь под прицелом. Другим не дадут подойти на расстояние плевка, пока остаются боеприпасы.
– А вот это, кстати, серьезная проблема. Но что-то мне подсказывает, что у хозяина маяка не иссякли запасы в закромах. Не знаю, в каком количестве, но все лучше, чем ничего.
Делягин послал Таксынбаева наверх, поднимать на ноги отдыхающую смену, так как людей катастрофически не хватало. На «оружейной палубе» имелось двенадцать бойниц, по три на каждую сторону света, разделенных небольшими простенками, к которым были приставлены деревянные стеллажи, полки, шкафы с оружием и боеприпасами. У каждой из них могли занять позиции по два человека, что позволяло вести огонь одновременно двадцати четырем бойцам. Еще как минимум по одному человеку требовалось на обслуживание каждой позиции – подносить боеприпасы и успевать снаряжать опустошенные магазины. Это еще двенадцать человек, что в сумме составляет тридцать шесть душ, тогда как в распоряжении Делягина общим числом было около сорока бойцов. Под завязку.
А ведь еще желательно было бы иметь людей для доставки необходимых вещей из подвала, а также для приготовления горючей смеси. Кроме того, майор Савельева запросила пять человек на оборону двери внизу, и это было логично, так как вход являлся стратегически важным объектом. Вот только где взять столько народу?..
Выбор стоял нелегкий – что считать более важным в стратегическом плане: дверь внизу или огневые точки у бойниц, позволяющие держать тварей на приличной дистанции, не давая им приблизиться к двери на расстояние плазменного плевка. Взвесив все за и против, Делягин пришел к выводу, что ослаблять плотность огня на средних и дальних дистанциях недопустимо, а потому крикнул Савельевой, что людей вниз дать не может, а будет поддерживать ее сверху огнем.
– Ну хоть пару пушек со шрапнелью спустите нам, пока не стало совсем жарко! – взмолилась разведчица. – На площадке от них все равно никакого толку, там укрытий нет!
Это было резонно. Один выстрел гравием из орудия, если стрелять через открытую дверь, мог заменить по плотности огня целое отделение автоматчиков. Поэтому Делягин тут же сформировал из самых физически крепких ребят отделение снабжения и велел им спустить вниз две пушки, паяльную лампу, банник, порох и паклю для пыжей.
– Надо выпустить бакланов из подвала! – заявила Савельева. – Оружия им не дадим, пусть помогают заряжать пушки и таскают щебенку для зарядов! И дверь в подвал тогда можно будет открытой держать. Мы с Репиным за ними присмотрим…
Предложение было разумным, что признал и Уэйн, разрешивший выпустить бакланов. Ему было лестно, что с ним советуются как с хозяином крепости, хотя могли бы, по праву сильного, вообще ни о чем не спрашивать, а попросту забрать все имущество и как угодно распорядиться пленниками. Местные бледнолицые солдаты или охотники из поселка, попав внутрь маяка, небось так не церемонились бы.
Репин взял дверь подвала под прицел, а Савельева распахнула ее, тоже вскинула автомат и объяснила заключенным по-английски, что от них требуется.
Обошлось без эксцессов. Чужаки представились, Рэй сообщил, что он главный и что все готовы подчиняться приказам русских, так как совершенно ясно, что задница у всех горит синим огнем, а выжить было бы неплохо, даже если потом и придется отвечать перед военными властями.
Савельева показала, как заряжать пушки, используя щебенку вместо картечи. К счастью, гравия под ногами было полно.
– Пороха и камней до фига, – оценил ресурсы лейтенант Репин. – Можно будет помогать ребятам наверху.