Агенты Света и Тьмы Грин Саймон

— Сам передал ему из рук в руки. Отвратительная вещь. Но теперь мне начинает казаться, что Коллекционер совсем неподходящий для нее хозяин. Я не могу на него напасть, я дал слово, но про тебя ничего не говорил. Так что приезжай, и я расскажу тебе, где сейчас скрывается Коллекционер. Ты заберешь у него проклятый Грааль и спрячешь в безопасном месте. Как тебе такое предложение?

— Самое лучшее за сегодняшний день. Где тебя найти, Эдди?

— Я снова в убежище Крестоносцев, хочу поискать тут еще что-нибудь интересное.

— Займешься грабежом?

Он захихикал:

— От старых привычек трудно избавиться. Знаешь склад Большого Сергея на Кайнек-авеню?

— Знаю. Подойду через двадцать минут. Ты, конечно, в курсе, что на Темную Сторону прибыли ангелы и Сверху, и Снизу, что они выбивают душу из всех, кого подозревают в связи с Нечестивым Граалем?

— Я к ним не лезу, они не лезут ко мне, — ответил Эдди Бритва и отключился.

Я убрал мобильник и повернулся к Сьюзи. Она была такой же спокойной и уверенной, холодной и уравновешенной, как и всегда, но, когда я пересказал ей реплики Эдди, нахмурилась.

— А почему он не сообщил тебе по телефону, где находится Коллекционер?

— Потому что неизвестно, кто мог нас подслушивать, — предположил я. — На Темной Стороне нет надежных линий. Ты знаешь склад Большого Сергея?

— Пожалуй, нет.

— Сергей — русский мафиози, он может достать все, что пожелаешь, особенно оружие и средства защиты. Видимо, из-за этого Крестоносцы и обратились к нему. Он тебе понравится, если, конечно, Эдди Бритва с ним еще не разделался.

— Ты знаешь всех самых лучших людей города, Тейлор. Пошли. Я хочу покончить с этим делом.

— Сьюзи…

— Пошли.

И вот мы снова в пути, рука об руку.

ГЛАВА ШЕСТАЯ. СМЕРТЬ ВСЕГДА ПРИХОДИТ НЕОЖИДАННО

Мы со Сьюзи торопливо шагали по пустынным улицам. По всей Темной Стороне пылали пожары, как сигнальные костры в ночи. Воздух был полон дыма и пепла, запаха горелых тел. Здания взрывались, уничтожаемые ангельским светом, — то был настоящий адский фейерверк. В небе парило столько ангелов, что они затмили и луну, и звезды. Большая часть уличных фонарей уже была уничтожена, поэтому основным освещением теперь служили пляшущие языки пожаров.

Мы старались держаться в тени, бегом проскакивая освещенные участки.

Без обычного уличного движения Темная Сторона стала непривычно тихой. Все ее обитатели, которые смогли, уехали, а люди из реального мира не хотели сейчас сюда соваться.

На Темную Сторону прибыли ангелы и Сверху, и Снизу, и ночь стала темнее темного.

На площади Башни Времени — центральной площади города — собрались главные игроки. Они вышли на улицу, чтобы дать последний бой захватчикам. Мы со Сьюзи укрылись в проеме двери и наблюдали, стараясь остаться незамеченными.

Повелитель Рун гордо держал в руке посох, вырезанный из Древа Жизни. Вокруг него сверкали молнии, и ангелы отворачивались, чтобы не встретиться с его горящим взглядом, а он смеялся каркающим смехом, как ворон на поле битвы.

Граф Видэо непринужденно прислонился к фонарному столбу, окруженный мерцающим плазменным светом, его бледную кожу усеивали силиконовые узлы и магические схемы. Граф злобно хихикал, плетя длинными пальцами сложный двоичный магический узор: он переписывал реальность с применением дескриптивной теории и безумной математики, и ангелы не могли к нему приблизиться.

Король Шкур, сгорбившись, сверкая глазами, стоял посреди улицы и своим волшебством уничтожал вероятности.

Окровавленные Лезвия, от которого разило потом и мускусом, нетерпеливо пыхтел и топал ножищами в ожидании, когда кто-нибудь скинет одного из ангелов прямо в его шипастые лапищи.

Над всей площадью Башни Времени разносились вопли боли и крики ярости ангелов: магия, наполнившая ночь, пожинала свою добычу.

Теперь ангелы летели по большой спирали. Их движение становилось все быстрей, круги расширялись — прибывали все новые силы. Скоро их станет так много, что никакой магии не хватит, чтобы их сдержать, и тогда они снова ринутся на землю. Самый нетерпеливый ангел, уже попытался это сделать, за что поплатился. Он рискнул спуститься слишком низко, и один из магов схватил его и распял на стене Башни Времени. Десятки холодных железных гвоздей пришпилили раскинутые руки и ноги к стене, как лапки лягушки в лаборатории перед препарированием. Но ангел был еще жив, он слабо светился, как упавшая звезда, из его золотых глаз медленно капали слезы, когда он пытался понять, как же это произошло, как он сумел так низко пасть. Он познавал ограничения материального мира на горьком опыте; оторванные крылья валялись у его ног.

Где-то вдали родился новый звук, будто запустили огромный мотор: то просыпались древние, темные, мощные силы, готовые защищать Темную Сторону. В старинных склепах, в забытых могилах зашевелились могучие существа и сущности, уже давно превратившиеся в легенду. Кое-кто из них был не моложе самих ангелов, и среди них встречались не менее устрашающие личности.

Темная Сторона очень, очень старое место.

Мы со Сьюзи короткими перебежками пробирались вдоль площади, держась поближе к домам. В воздухе скопилось напряжение, вызванное столкновением огромных сил — словно в ночном море сталкивались гигантские айсберги.

Мне совсем не хотелось вмешиваться в происходящее. Я прекрасно знал предел своих возможностей, Сьюзи тоже проявляла благоразумие, следуя за мной по пятам. Те силы, что пробудились сейчас к жизни, могли прихлопнуть нас, как жуков, и даже этого не заметить.

Нам нужно было миновать две стороны площади, и к тому времени, как мы добрались до нужного места, мое сердце громыхало, как молот. Но наконец мы свернули на тихую безымянную улочку и понеслись по ней во весь дух. Кто-то закричал, но мы даже не обернулись. Склад Большого Сергея был уже совсем рядом.

А значит, рядом мог быть и Эдди Бритва, Злое божество опасной бритвы. Иногда он мой друг, а иногда — нет. В нем соединились святой и грешник, найдя пристанище в одной загадочной и негигиеничной оболочке. Через него можно выйти на мелких божков и церковников, а еще благодаря ему можно заполучить неприятностей выше головы. Эдди старался загладить былые преступления, которых натворил немало, и стал очень беспокойным носителем добра, причем добро в данном случае не имело права голоса.

В последний раз я видел его в возможном будущем, куда попал через провал во времени, и в конце концов мне пришлось его убить. Я убил его из милосердия, и во всей этой истории был повинен Коллекционер, путешествующий во времени. О таких вещах говорить непросто. Я все никак не мог решиться рассказать Эдди о том происшествии, хотя бы намеками. Ситуацию осложняло еще и то, что Эдди из будущего обвинял меня в гибели всего мира. Если нынешний Эдди узнает об этом, он тут же меня убьет, просто из принципа. Правда, то будущее вовсе не было неизбежным, а просто одним из возможных вариантов развития событий. Когда дело касается Времени, никогда ничего нельзя знать наверняка.

Короче, я решил подождать и посмотреть, что будет, а уж потом что-либо предпринять — или ничего не предпринимать. У меня истинный талант откладывать все на потом. Черт, как жаль, что это не олимпийский вид спорта.

Мы со Сьюзи остановились в начале квартала, где находился склад, и осмотрелись. Повсюду пылали пожары, некоторые угрожали стоящим рядом домам. Тут и там плясали и прыгали тени, но ни смертных, ни ангелов нигде не было видно. Значит, битва здесь закончилась, фронт передвинулся дальше, оставив за собой пожары и разрушения. Стояла летняя жара, и очень сильно парило.

Я увидел в конце квартала склад Большого Сергея, он ничем не выделялся среди остальных зданий и почти не пострадал. Подход к нему вроде был свободен, но я все равно не спешил. Эдди Бритва вполне способен устроить мне засаду, особенно если ему взбредет в голову, что это пойдет на благо каким-то высшим целям.

Сьюзи с дробовиком наперевес непрерывно ворчала, она всегда чувствовала себя обманутой, когда не в кого было стрелять.

— Все это плохо пахнет, Тейлор.

Она казалась спокойной, но ее выдавали побелевшие костяшки пальцев, слишком сильно сжимавших ружье.

Мне бы следовало отослать ее домой отдохнуть и набраться сил, но без нее мне было не обойтись. Сьюзи принюхалась, словно могла учуять грядущие неприятности. Кто знает, может, и вправду могла.

— Подумай хорошенько, с чего бы вдруг Коллекционер стал выдавать Эдди свой самый главный секрет — где он хранит свою коллекцию? Эдди, конечно, страшный тип, но и Коллекционер за деньги может перерезать горло родной бабушке. Не могу поверить, чтобы он стал рисковать своим складом без очень серьезной причины. К тому же все знают: Коллекционер не поступится ничем, если это можно продать.

— Твоя правда, — ответил я. — Но с другой стороны, Эдди Бритва не тот человек, кому можно запросто сказать «нет». Кстати, если Коллекционер и в самом деле был вынужден рассказать, где находится его склад, сейчас он наверняка планирует переезд. Если мы будем слишком долго копаться, информация может устареть.

— Коллекционеру понадобится немало времени, чтоб упаковаться, — возразила Сьюзи. — Если его коллекция в самом деле так велика, как о ней говорят, ему потребуются годы, чтобы перевезти ее в другое место. Особенно если он не хочет привлекать к себе внимание. К тому же ему сначала надо приготовить новое безопасное логово. Нет, времени у нас наверняка навалом. Меня больше беспокоит, сколько еще мы сможем торчать здесь незамеченными. На мне будто нарисована мишень… Найди-ка лучше, куда мне стрельнуть!

Она, конечно, была права. В таких случаях бездействие куда опаснее любого действия.

Поэтому я двинулся прямиком к складу Большого Сергея, так, словно ровным счетом ничего не опасался. Но Сьюзи сразу все испортила: она зашагала рядом со мной, держа дробовик наготове, оглядываясь, как собака в поисках добычи.

Никто по нам пока не стрелял, никто не пикировал с неба на сияющих крыльях.

На белом фасаде склада Большого Сергея не было никакой вывески — Большой Сергей не верил в рекламу. Или вы и так про него знали, или вы не того калибра, чтобы вести с ним дела.

Я держался начеку, готовый в любой момент пригнуться и бежать, если понадобится, пока мы не дошли до главного входа. Считалось, что склад оснащен самыми изощренными средствами безопасности, начиная от специальных заклятий и кончая противовоздушными орудиями. Никому еще не удавалось украсть что-нибудь у Большого Сергея и успеть этим похвалиться. Хотя желающих не убавлялось: в конце концов, это же Темная Сторона. Рассказывали, будто входная дверь склада сделана из шестидюймовой стали и снабжена лучшими электронными замками, а все оконные пуленепробиваемые стекла защищены в придачу стальными ставнями.

Большой Сергей верил в безопасность.

Хотя все это не смогло остановить Эдди Бритву.

— Если Большой Сергей достаточно благоразумен, он уже опечатал свое заведение так, чтобы туда и мышь не проскочила, а сам где-нибудь спрятался, — сказала Сьюзи. — И как мы попадем внутрь?

— Что-нибудь придумаем, — ответил я, стараясь говорить уверенно.

— Ах да, — подхватила Сьюзи. — Сымпровизируем. Неожиданно и жестоко, без всякого милосердия. Я уже чувствую себя гораздо лучше!

— К сожалению, — сказал я, замедляя шаги, — нас, кажется, кто-то опередил.

Теперь, когда мы подошли ближе, стало видно, что склад разгромлен. Несколько окон, несмотря на пуленепробиваемые стекла и стальные ставни, были выбиты: ставни свисали вкривь и вкось, некоторые вовсе отсутствовали. На уровне второго этажа зияла дыра, проделанная вроде бы пушечным ядром. Или мощным кулаком. А знаменитая стальная шестидюймовой толщины дверь со всеми ее сверхнадежными защитами оказалась вырвана из косяка и валялась, измятая, посреди улицы.

Я обошел дверь и осторожно приблизился к дверному проему. Сьюзи не отставала от меня, изготовив дробовик к бою.

Я заглянул внутрь, убедился, что в здании не слышно ни звука, и только после этого не спеша вошел. Сьюзи следовала за мной, водя стволом из стороны в сторону в надежде обнаружить цель. Близкая опасность приятно возбуждала ее.

В вестибюле царил беспорядок. Вся мебель была сломана, перевернута, а некоторая просто превращена в щепки. Дорогой ковер выглядел так, словно по нему протопала целая армия. Стены изрешечены пулями, пробиты взрывами; досталось даже комнатному растению в углу.

Такие тотальные масштабы разрушения могли бы показаться забавными, если бы не следы крови повсюду. Здесь пролились целые галлоны крови, порванный ковер настолько пропитался ею, что хлюпал под ногами. На стенах алели красные пятна и потеки, кое-где виднелись кровавые отпечатки ладоней. Кровь стекала с разбросанной мебели и капала с огромного мокрого пятна на потолке. Я даже не хотел думать, что могло заставило кровь забить фонтаном на двенадцатифутовую высоту.

Обойдя то место, где капало с потолка, я пересек вестибюль и посмотрел на Сьюзи.

— Если бы ты все время не была со мной, я подумал бы, что это твоя работа.

Она удрученно шмыгнула носом.

— Нет, это работа Эдди Бритвы. Я — профессионал, а он — энтузиаст. Знаешь, что меня беспокоит больше всего? Столько крови, и ни одного тела. Что он мог сотворить с телами? И что это за религиозная чепуха на стенах?

Она показала на вкривь и вкось висящие картины. Все они в подробностях изображали смерть христианских мучеников, на всех было полно крови и страданий. На стене были намалеваны и огромные распятия. А под ними виднелась надпись печатными буквами: «Молите о милосердии, пока еще не поздно. Каждый день Бог вас судит. Никакого милосердия безбожникам. Путь церкви — единственно верный путь. Вы сегодня уже убили неверующего?»

— Ужасно, — произнесла Сьюзи.

— Здесь не было ничего подобного, когда я в последний раз заходил, чтобы пообщаться с Большим Сергеем, — удивился я. — Он верил в корысть и не верил в воздаяние. Можно предположить, что Крестоносцы хотели купить так много оружия, что оказалось проще сдать им склад целиком. А они… решили устроиться здесь как дома. Интересно, сколько оружия они закупили?

Сьюзи нахмурилась:

— Неужели Большой Сергей не понимал, что они собираются оккупировать Темную Сторону?

Я пожал плечами.

— Даже если и понимал, ему было плевать. До тех пор, пока шла предоплата. Кто-то все равно бы нажился на этих парнях, так почему не он? — Я еще раз оглядел залитое кровью, разгромленное помещение. — Нечестивый Грааль уже за многое в ответе. Джуд говорил, он притягивает зло.

Сьюзи удивилась:

— Джуд?

— Наш клиент.

— Ах да. Столько всего произошло, что я совсем про него забыла. И куда мы теперь, Тейлор?

— Думаю я нашел улику!

Сьюзи посмотрела туда, куда я показывал. Рядом с дверью с табличкой «Лестница» кто-то нарисовал кровью стрелку.

— Дверь ведет к кабинетам на верхнем этаже. Нам лучше поторопиться. Нас ждет Эдди Бритва.

— Замечательно, — заметила Сьюзи.

Мы поднялись по лестнице, следуя указаниям кровавых стрелок на стенах. Сьюзи по-прежнему держала дробовик наготове и проверяла все темные углы, прежде чем двинуться дальше. Пока мы не встретили никаких неприятных сюрпризов, но видели все новые разрушения и алеющую повсюду кровь. Чертова уйма людей рассталась здесь с жизнью, и, судя по тому, что кровь еще не свернулась, произошло это совсем недавно. Но мы не обнаружили ни единого тела.

Алые стрелки привели нас к небольшому офису в конце коридора на четвертом этаже. Дверь оказалась выбита и висела на одной петле.

Мы со Сьюзи вошли в кабинет. Дешевая, но удобная мебель уцелела, вот только одна стена была сплошь забрызгана кровью. В стену был встроен сейф, его тяжелая стальная дверца валялась на полу. А за письменным столом, заваленным бумагами, восседал сам Эдди Бритва и неторопливо просматривал документы. Он не поднял глаз, когда мы вошли.

— Привет, Джон. Заходи. Устраивайтесь поудобнее. Я скоро закончу.

Сьюзи сразу направилась к открытому сейфу и широко улыбнулась, обнаружив там пачки денег. Она принялась распихивать их по многочисленным карманам своей кожаной куртки. Сьюзи всегда была очень практичной особой.

Злое божество опасной бритвы выглядел как обычно: тощий, облаченный в слишком большое пальто, которое перестало быть новым много-много лет назад, настолько рваное и обтрепанное, что казалось, оно не разваливается лишь благодаря пропитавшей его грязи. Лицо Эдди было чересчур бледным, запавшие глаза лихорадочно блестели, и от него, как всегда, ужасно воняло. Даже канализационные крысы, сдохшие от чумы, и то смердят меньше, чем Эдди Бритва. Правда, мух около него не вилось, но лишь потому, что, едва приблизившись, все мухи падали замертво. Тонкие бледные руки Эдди неторопливо и методично пролистывали бумаги, иногда он откладывал пару документов в отдельную стопку.

— Крестоносцы — экстремальная христианская секта правого толка, — наконец, не отрываясь от своего занятия, заговорил Эдди — тихим, глубоким, каким-то потусторонним голосом. — Многочисленная, прекрасно финансируемая организация. Они готовы сжечь все, в чем есть хоть искра радости. Крестоносцы планировали захватить Темную Сторону, чтобы отыскать Нечестивый Грааль. Большой Сергей продал им все, начиная с остававшихся у него танков «Тигр» до ручных ракетных установок, а в придачу разное обмундирование — количество проданного просто не укладывается в голове. А потом быстренько унес ноги, пока не разразилась буря. Эти Крестоносцы — мерзкие ублюдки. Судя по бумагам, они планировали поджечь Темную Сторону и стрелять во все, что движется, пока кто-нибудь не отдаст им Нечестивый Грааль. Однако им повезло. Кто-то явился сюда и предложил продать им эту проклятущую вещицу. Они, само собой, пытали тупоумного ублюдка до тех пор, пока тот не сказал, где находится Грааль, после чего просто пошли и забрали потир. А потом пришел я и отнял Грааль у них — не особо нежным способом. Крестоносцы натворили много зла, я уже давно искал повод, чтобы продемонстрировать им, как мне не нравится их деятельность. Из-за таких экстремистов страдает религия. Конечно, они были всего лишь ветвью более крупной организации, но все равно приятно, что они получили мое предупреждение.

— Предупреждение? — удивился я.

— Я предупредил, чтобы они держались подальше от Темной Стороны. — Эдди впервые поднял голову и улыбнулся. — Жаль, я не знал, что сюда явятся ангелы. Возможно, они бы задали Крестоносцам еще большего жара. Хотя я не слишком-то люблю ангелов.

Сьюзи подошла ко мне с раздувшимися от денег карманами и сурово посмотрела на Эдди.

— Что ты сделал с телами, Эдди?

На его лице снова промелькнула улыбка.

— Я их продал. За хорошую цену.

Бывают разговоры, которые не хочется поддерживать. Я кашлянул, чтобы привлечь внимание Эдди Бритвы.

— Ты говорил, что знаешь, где находится Коллекционер. Мне очень нужно срочно с ним повидаться.

— Ах да. Величайшая тайна Темной Стороны — где находится секретный склад Коллекционера. Я был на этом складе. Тебя, наверное, удивляет, почему он раскрыл свой секрет такому человеку, как я. Все очень просто. Я его заставил. Беглый осмотр его коллекции был частью условий, на которых я согласился забрать Нечестивый Грааль у Крестоносцев и передать ему. — Эдди почти беззвучно рассмеялся, словно ветер зашуршал в голых ветвях засохших деревьев. — Я взял его за горло, и он это понял. Коллекционеру отчаянно хотелось заполучить такой уникальный экспонат, а я хотел посмотреть его коллекцию. Я и не подозревал, что у него есть Говорящий пистолет, пока не узнал, что он его потерял. Страшное оружие. Насколько я понимаю, сейчас оно у тебя. Если ты благоразумный человек, избавься от него. Говорящий пистолет еще никого не сделал ни счастливым, ни богатым, ни мудрым. Он создан для разрушения, ничего другого он делать не может. Когда я узнал, что у Коллекционера есть такой уникальный экспонат, я решил, что у него должно быть много других интересных вещей. Мне захотелось узнать, каких именно. Возможно, когда-нибудь он захочет испробовать кой-какие свои штучки на мне.

Я многое мог бы сказать по этому поводу, но сказал лишь:

— Мы пробовали воспользоваться Говорящим пистолетом, но у нас ничего не получилось.

— Чертова штуковина живая, — вставила Сьюзи. — К тому же страшно злобная.

— Тогда я удивлен, что вы еще живы! — воскликнул Эдди. — И в здравом уме.

— Как выглядит убежище Коллекционера? — поинтересовалась Сьюзи, возвращаясь к делу.

— Огромное, — ответил Эдди. — Слишком большое. Много-много этажей, забитых до отказа ящиками, которые он даже не успел открыть. Коллекционер собрал так много всякой всячины, что и сам уже не помнит всех своих приобретений. Но конечно, он ни за что на свете не наймет помощника. Могу сказать одно: он собирал свою коллекцию гораздо дольше, чем кажется. У него есть такие экземпляры…

— Где его убежище? — Я снова терпеливо вернул Эдди к главной теме. — Как туда попасть?

Эдди извлек неизвестно откуда пластиковую карту и осторожно положил на стол.

— Эта карта запрограммирована на то, чтобы открывать все замки. Коллекционер еще не знает, что она пропала, а я не буду слишком долго тянуть с визитом.

— Эдди, — начал я. — Где…

— На Луне, — ответил Эдди Бритва. — Склад занимает несколько кратеров, в него ведут туннели, вырытые под морем Спокойствия. Там есть электроэнергия, атмосфера и искусственная гравитация. Не знаю, сам он все это сделал или получил по наследству… Во всяком случае, там есть все мыслимые удобства и все возможные системы безопасности, включая те, что Коллекционер стащил из будущего. Можно только позавидовать его наглости… Каким образом вы доберетесь до Луны и попадете на его склад — увы! — ваши проблемы. Тут я ничем не могу помочь. Коллекционер просто телепортировал меня туда и обратно. Есть вопросы?

— Да. Ты не знаешь хорошего турагента?

— Ах, Тейлор, — раздался знакомый голос. — Как всегда, отпускаешь неуместные шуточки?

Я обернулся не сразу, потому что знал, кто стоит за моей спиной. Конечно, Уокер — как всегда безупречно аккуратный, застывший в непринужденной позе в дверном проеме.

Сьюзи развернулась первой и прицелилась в него из дробовика. Уокер в ответ приподнял шляпу. Потом посмотрел на Эдди Бритву, скривившись от отвращения, и снова переключился на меня.

— Что, Тейлор, по-прежнему в плохой компании? А ты ведь мог бы найти друзей и получше.

— Если бы работал на тебя, а значит, на власти. — Я улыбнулся холодной угрожающей улыбкой. — Да я не помочился бы на власти, даже если б они горели ярким пламенем. Вы защищаете то, что я презираю. Нет, у меня есть гордость, не говоря уже про совесть.

— Да, — согласился Уокер. — Наверное, ты прав. Боюсь, у меня для тебя плохие новости. Кажется, ангелы договорились с моим начальством. Это, конечно, было большой неожиданностью. Мои начальники полагали, что до них никто не сможет добраться. Ангелы недвусмысленно дали понять, что либо власти станут активно сотрудничать с ними и передадут им Нечестивый Грааль, либо все живое на Темной Стороне будет уничтожено и здесь не останется камня на камне. Надо сказать, наши крылатые гости не отличаются большой добротой… Впрочем, с чего бы им быть добрыми?

— О каких ангелах идет речь? — поинтересовалась Сьюзи. — О тех, что Снизу, или о тех, что Сверху?

— Не знаю, — признался Уокер. — Может, о тех. Может, о других. Может, обо всех сразу. Какая разница? Дело в том, что власти вложили слишком много денег в Темную Сторону, они не могут поставить под удар свои интересы, поэтому согласились сотрудничать с ангелами. Короче, мне приказано найти тебя, Тейлор, и привести к моему начальству. Мы мило побеседуем, выпьем по чашечке чая, возможно, с хорошим печеньем, потом ты воспользуешься своим необыкновенным даром и выяснишь, где находится Нечестивый Грааль. Отказы не принимаются. Твое присутствие обязательно. Не злись, Тейлор: тебе предстоит спасти Темную Сторону от разрушения, в придачу ты получишь признательность властей. Некоторые на твоем месте были бы польщены и благодарны. А теперь пошли, дорогой. Время не ждет.

— Вы воображаете, что можете просто взять и забрать его? — В голосе Сьюзи прозвучала недвусмысленная угроза, дробовик в ее руке целился во вторую пуговицу пиджака Уокера. — Я никогда не доверяла властям и не собираюсь доверять им сейчас. Ангелы уже пытались морочить Тейлору голову, чтобы добраться до Нечестивого Грааля. Это Темная Сторона, Уокер. Мы не поклоняемся ни аду, ни раю.

Уокер бесстрастно посмотрел на нее.

— У меня нет приказов насчет тебя и Эдди. Вы оба можете идти, куда захотите. Если только не решите вмешаться, но в таком случае я не отвечаю за вашу безопасность.

Напряжение в комнате все возрастало. Сьюзи улыбалась нехорошей улыбкой, Эдди смотрел на Уокера странно задумчивым взглядом. Любой на месте этого чиновника повернулся бы и убежал. Но Уокер был не таков. Он представлял власть, за ним стояли могущественные силы; о деяниях его ходило много рассказов, и ни один из рассказов не имел счастливого конца.

Я выступил вперед, чтобы привлечь к себе внимание. Уокер мило улыбнулся, но глаза его остались холодными.

— Прекрасно, Тейлор. Я знал, что ты примешь правильное решение.

— Раньше ты уверял, что доверяешь мне в подобных делах, — напомнил я. — Ты говорил, что будет лучше, если я найду Грааль и спрячу его подальше от всех.

— Времена меняются, — невозмутимо возразил Уокер. — Мудрец склоняется пред неизбежным. У меня приказ, а теперь и у тебя тоже. Пошли, Тейлор. Мне не хочется применять к тебе силу.

— Ты и вправду хочешь, чтобы я пошел с тобой? Хочешь остаться со мной один на один? — Я спросил это так, что его глаза сузились. — А может, и вправду стоит попробовать. Тебе никогда не хотелось выяснить, стоит ли каждый из нас своей репутации?

Уокер задумчиво посмотрел на меня, я ответил уверенным взглядом, чувствуя, что Сьюзи готовится перейти к решительным действиям: она напряглась, словно пружина. И тут Уокер очаровательно улыбнулся и пожал плечами.

— Как-нибудь в другой раз, Тейлор. Ты и вправду думаешь, что я не смогу убедить тебя отправиться со мной? В моем распоряжении есть силы, с которыми ты вряд ли захочешь столкнуться. И уж конечно не захочешь рисковать жизнью своих друзей.

Сьюзи угрожающе хмыкнула:

— Да, конечно. Так мы тебе и поверили!

— Прощай, Уокер, — сказал я. — Думаю, ты сам сумеешь найти выход со склада.

Уокер покачал головой.

— Твой отец не одобрил бы такого поведения, Джон. Он знал, что такое долг и ответственность.

— Оставь моего отца в покое! Что хорошего он получил, работая на власти? И где ты был, когда ему нужна была помощь? Ты же считался его другом! Где ты был, когда он женился на моей матери? Может, лучше поговорим о моей матери? Не хочешь?

— Нет, — признался Уокер. — Не хочу.

— Никто никогда этого не хочет, — с горечью пожаловался я. — Забавно, правда?

Эдди Бритва поднялся на ноги, и все тут же повернулись к нему. Его нельзя было назвать внушительным, но игнорировать его было нельзя. Он посмотрел на Уокера, и тот уважительно склонил голову.

— Джон не должен идти туда, куда он не хочет, — заявил Эдди Бритва, как будто оглашал смертный приговор. — Не воображай, будто можешь напугать меня, Уокер. Я знавал вещи и пострашнее, чем власти и ангелы.

— Я тоже, — заявила Сьюзи.

— Я видел Нечестивый Грааль, — сообщил Эдди Бритва. — Коллекционер недостоин его, но и вы с ангелами его недостойны. Эта вещь неземная, и единственный, кто может избавить нас от нее, — это Тейлор. Джон, Сьюзи, уходите, я его задержу.

Уокер печально посмотрел на меня.

— Ты ведь не думал, что я пришел сюда один?

Расплывчатое цветное пятно ворвалось в офис, пронеслось мимо так быстро, что его почти не было видно. Что-то толкнуло меня — я едва удержался на ногах — и накинулось на Эдди Бритву. Это «что-то» с ходу врезалось в него, легко оторвало от пола и вышвырнуло в окно. Эдди беспомощно размахивал руками, падая с четвертого этажа.

Сьюзи едва начала разворачиваться, когда пятно рванулось в ее сторону. Первым ударом жуткая когтистая лапа вышибла у Сьюзи ружье, а вторым выпустила ей кишки. Черная кожаная куртка разорвалась, в стороны полетели клочья, и Сьюзи вскрикнула всего один раз от неожиданности и боли. Ее живот распахнулся, оттуда вывалились кишки, полилась кровь. Она рухнула на колени, дрожащими руками пытаясь засунуть пурпурные трубки обратно в брюшину. Кровь лилась ручьем, стекая по ее ногам, собираясь в лужу на полу.

Я бросился к ней, упал рядом на колени и обнял.

Казалось, прошла целая вечность. Я крепко держал Сьюзи за плечи, стараясь унять ее дрожь. Лицо ее побелело, заблестело от пота; она старалась что-то сказать, но губы не слушались ее. Страха в ее глазах не было, только полное смирение. Одна окровавленная рука нащупывала дробовик, валяющийся в другом конце комнаты, вторая пыталась вернуть кишки на место. Запах крови и внутренностей становился невыносимым. Сьюзи с трудом дышала, хватая ртом воздух, каждый вдох давался ей через силу.

Она умирала, мы оба понимали это.

И тут пятно остановилось передо мной, превратившись в женщину, с которой я был знаком… Впрочем, мы очень давно не виделись. Чудные черты лица, высокий лоб, фиолетовые глаза, крупный рот с полными губами…

Я мог бы сразу догадаться, кто это.

Она стояла в изящной позе, улыбаясь с довольным видом — она всегда обожала эффекты. Рукой в белой перчатке она держала футляр с Говорящим пистолетом, который успела стащить у Сьюзи, когда выпускала ей кишки. Повертев футляр у меня перед глазами, чтобы продемонстрировать свой трофей, женщина сунула его под мышку.

— Небольшая прибавка к моему солидному гонорару. Ты ведь не станешь возражать, Уокер, дорогой?

Уокер начал было что-то говорить, но передумал.

— Привет, Бель, — сказал я, не узнавая своего голоса. — Давно не виделись.

— Да, целую вечность, дорогой. Но ты узнал меня. Всегда приятно встретиться со старыми друзьями.

Бель. Сокращенное от «Прекрасная дама, не знающая пощады». Высокая, изящная, прекрасная и утонченная, невероятно стройная. У нее был свой стиль, ей было свойственно некое порочное очарование и презрение аристократки к мелочам вроде морали, этики, добра или зла. Она была тем, чем была, и наслаждалась этим.

Бель работала на себя, занимаясь интригами, убийствами, кражами, заговорами — всем, что закажут те, кто платят. Она занималась делами, когда хотела и на собственных условиях. Переезжая из одной европейской столицы в другую, она оставляла за собой разбитые сердца, мертвые тела и никогда ни о чем не жалела. Она редко появлялась на Темной Стороне, считая это место ниже своего достоинства. Хотя скорее просто избегала серьезной конкуренции.

Надо отдать ей должное, Бель бралась за самые сложные дела и никогда не проигрывала. В основном благодаря трофеям, которые она отбирала у своих жертв. Ее спину покрывала шкура оборотня, густая, серая и лохматая: Бель собственноручно содрала ее и теперь носила, не снимая. Шкура, снятая с головы оборотня, заменяла ей капюшон, верхняя челюсть черепа нависала надо лбом почти до самых глаз. Это был не просто наряд. С помощью своей магии Бель поддерживала жизнь в шкуре, ставшей частью ее организма и помогавшей ей регенерировать.

Отполированная непробиваемая золотая пластинка, прикрывавшая грудь Бель, была сделана из чешуи дракона, ее переливающиеся белые перчатки до локтя — из белоснежной кожи вампира. Бель содрала ее с немертвого собственной рукой, из одной перчатки торчали мощные когти, взятые у вурдалака и вживленные в ее пальцы. Высоких кожаных сапог я раньше не видел и понятия не имел, с кого она их сняла. Но как бы то ни было, все предметы экипировки Бель стали частью ее тела, сделав ее почти неуязвимой.

Можно сказать, что Бель сама себя создала.

Но самое удивительное — ее лицо состояло из разных половинок: левая была значительно смуглее тела. Одна из жертв подобралась к ней слишком близко и попортила лицо. Поэтому Бель, убив наконец добычу, забрала половину ее лица в качестве компенсации. Новая кожа была моложе и выглядела более гладкой.

Бель готова была идти куда угодно, убивать кого угодно, если оплачивались ее чеки. Или если у врага имелось нечто представляющее для нее интерес.

Я продолжал прижимать к себе Сьюзи: теперь она дрожала все сильней, из ее рта толчками выплескивалась кровь и стекала по подбородку. Я чувствовал, что жизнь ее покидает. Мне хотелось броситься на Бель и разорвать ее голыми руками, чтобы отомстить за содеянное, но я не мог. Мне следовало действовать хитростью, а не силой.

Бель защищена от любого нападения, физического или магического. Так она, по крайней мере, считает. Единственная надежда — это спокойно поговорить с ней. Заморочить ей голову, отвлечь. А тем временем сконцентрироваться и незаметно пустить в ход свой дар. Если все делать правильно, она ничего не заметит. Как только я сожму свой дар до толщины иголки, я смогу протолкнуть эту иглу между ее магическими щитами и осуществить свой план.

Это было опасно. Если Бель заподозрит, чем я занимаюсь, она вмиг перережет мне глотку, плевать, что ей поручили только эскортировать меня. И какой бы тонкой ни вышла магическая игла, она будет светиться, как маяк в ночи, отдавая меня на милость тем, кто меня ищет. Поэтому надо соблюдать осторожность, быть внимательным и действовать незаметно.

К счастью, у меня это хорошо получается.

— Давно не виделись, Бель. — Я постарался говорить самым обычным тоном. — Помнишь, как шесть-семь лет назад мы работали вместе по делу об Адской буре? Из нас тогда получилась прекрасная команда.

— Не пытайся взывать к моим лучшим чувствам, дорогой, — проворковала Бель. — Ты же знаешь, у меня их нет. Мы были хорошими партнерами, Джон, но не более того.

— А я слышал, до тебя добрался Бродяга, выследил в катакомбах под Парижем.

— Ему чуть было это не удалось, дорогой. Но меня трудно убить. Не то что твою милашку. Бедная Сьюзи. Никогда не могла понять, что ты в ней нашел.

— Ты стала куда проворнее, Бель. Принимаешь витамины?

— Это все мои новые сапоги. Правда, они просто супер? Мне удалось освежевать мелкого греческого божка, чтобы заполучить их. Вместе с ними я заполучила его проворство.

— Кончай болтать, Джон, — вмешался Уокер. — Пошли. Я позабочусь, чтобы Сьюзи оказали помощь, обещаю. Здесь никто не должен был умереть. Забудь хоть раз про свою гордость. Сейчас я — положительный герой, спасающий Темную Сторону от разрушения.

— А мне сказали, что, если Нечестивым Граалем завладеют ангелы, все равно, Сверху или Снизу, раньше времени наступит Армагеддон, — возразил я, по-прежнему не сводя глаз с Бель.

— Ты так это говоришь, словно это плохо, — возразил Уокер. — Темному потиру не место среди людей, Джон. От него одни неприятности. Давай передадим его тем, кто сможет с ним совладать.

— Ах, Уокер. Как всегда, читаешь неуместные нотации? — Я грустно улыбнулся Бель. — Ты должна знать, что ни ему, ни властям нельзя доверять.

— Я никому не доверяю, дорогой. Но Уокер заплатил вперед, поэтому я принадлежу ему, пока не кончатся деньги. А когда это неприятное дело будет закрыто и они покончат с тобой, мне позволят покопаться в твоих еще живых мозгах и отыскать твой дар. Я вставлю этот дар в свою голову, и он станет моим. Разве это не прекрасно? Ты всегда будешь со мной. Отпусти Сьюзи, дорогой, и пошли. Или хочешь сначала потанцевать?

Я осторожно опустил Сьюзи на пол, устроив ее на боку. Она не сводила с меня глаз.

Поднявшись, я посмотрел на Бель. Весь мой плащ спереди пропитался кровью, кровь капала с рук.

Холодно и насмешливо посмотрев Бель в глаза, я проговорил:

— Давай потанцуем.

Она расхохоталась мне в лицо.

— Ты же не ударишь женщину?

— Конечно нет, — ответил я. — А кто здесь женщина?

Она еще смеялась, когда я нанес удар. Провел свой предельно заостренный дар сквозь все ее защиты, находя с его помощью слабые места. Мне удалось обнаружить заклинание, которое держало вместе все приобретения Бель и давало ей доступ ко всем этим штучкам. Для меня оказалось проще простого вырвать заклинание и уничтожить его. Бель вскрикнула всего один раз, когда заклинание исчезло и она потеряла контроль над всем своим разномастным снаряжением. Шкура оборотня свалилась с ее спины, открыв голое мясо, красное и блестящее, лишенное кожи. Длинные перчатки и сапоги потрескались и развалились на кусочки, под ними оказались голые мышцы и сухожилия. Половинка ее лица, та, что была моложе, исчезла, превратившись в пыль и оставив вместо себя настоящий кошмар. Бель жутко завопила.

Тогда я подошел ближе и ударил ее, сломав шею. Она умерла, еще не коснувшись пола.

А я наклонился и подобрал шкуру оборотня. Она начала разваливаться у меня в руках, однако я надеялся, что она продержится достаточно долго, чтобы мне удалось задуманное. Я обернулся к Уокеру, но того уже не было, он исчез. Наверное, отправился за подкреплением.

Я склонился над Сьюзи, которая лежала неподвижно и почти не дышала, засунул кишки обратно в разрез на ее животе, а потом наложил на зияющую рану шкуру оборотня. Я отчаянно мял шкуру в руках, стараясь выжать последние капельки крови, чтобы они попали в рану: кровь оборотня обладает регенерирующими свойствами.

Несколько секунд я не дышал, но вот края раны начали потихоньку затягиваться, и вскоре даже шрам исчез, как не бывало.

Шкура все-таки рассыпалась, я отбросил ее остатки в сторону: она уже выполнила свою миссию.

Я усадил Сьюзи и обнял ее, слегка покачивая.

Она стала дышать глубже, ровнее, и вдруг ее глаза распахнулись — огромные, вопрошающие. Сначала она просто дышала, будто это было для нее внове и она опасалась сбиться с ритма, потом окровавленная рука потянулась к животу, туда, где раньше была рана. Не найдя даже рубца, она некоторое время разглядывала свой гладкий живот. И наконец повернула голову, чтобы посмотреть на меня. Я кивнул и улыбнулся ей, и она улыбнулась в ответ.

Сьюзи медленно подняла руку и коснулась кончиками пальцев моего лица. Я старался не шевелиться, чтобы не вспугнуть момент. Ее пальцы двигались медленно, неуверенно — сначала по моей щеке, потом по губам. Прикосновение было легким, как дуновение от крыла бабочки. Но неожиданно Сьюзи резко отстранилась, почти отбросив меня прочь. Она встала на четвереньки, отвернувшись от меня и мотая головой.

— Сьюзи… — позвал я.

— Нет, я не могу! — вскрикнула она так громко, что ее голос едва не сорвался. — Не могу, даже с тобой.

— Все будет хорошо, — успокаивал я.

— Нет, нет! Хорошо уже никогда не будет. Сколько бы раз я его ни убила!

Она с трудом поднялась на ноги, осмотрелась в поисках дробовика, нашла его и подобрала с пола. Потом Сьюзи трижды выстрелила Бель в лицо, пока от головы у той ничего не осталось.

— На всякий случай, — пояснила Сьюзи. — К тому же посмотри, что она сделала с моей лучшей курткой!

Я встал, глядя, как она решительно поворачивается ко мне спиной; впервые в жизни я не знал, что сказать. В коридоре раздались торопливые шаги, и мы со Сьюзи быстро повернулись к двери. Наверное, мы бы обрадовались, увидев Уокера с подкреплением, — тогда у нас было бы на ком отвести душу. Но это оказался всего лишь Эдди Бритва: он появился в дверном проеме, сжимая в руке опасную бритву с перламутровой ручкой. При виде трупа Бель он слегка расслабился.

— Где тебя носило? — набросилась на него Сьюзи, опустив ружье.

Страницы: «« 23456789 »»

Читать бесплатно другие книги:

Я, Евгения Охотникова, работаю только на себя и ни под чей контроль попадать не желаю....
«Снаружи, на городской стене, на длинных веревках висели детеныши дженши, застывшие пушистые серые т...
Это – не «жизнь на Миссисипи»....
Мир знакомый – и в то же время незнакомый. Существа, одновременно и похожие, и непохожие на людей. У...
«Давным-давно, в дни расцвета моей настоящей юности, один юноша в знак своей любви преподнес мне сте...
Степан Белбородко – лже-колдун и лже-экстрасенс – и подумать не мог, к чему приведет встреча с очере...