Турбулентное мышление. Зарядка для интеллекта Ёлкин Сергей

Пусть наш читатель самостоятельно осилит два упражнения из собрания задач Диала, то есть воспроизведёт тексты, пользуясь означенной выше логикой и главными свойствами вещей, обозначая их фонемами:

На заводе собран юный троллейбус. Вступивв хищную пору, он от зари до зари рыскает по городу в поисках зазевавшихся прохожих. Ему хорошо знакомы заповедные места их обитания (остановки). Только завидев группку, он алчно набрасывается на людей настежь раскрытой пастью и поглощает. Переварив и отделив всё ценное (что именно?), он выбрасывает отходы через заднепроходное отверстие. Что за жизнь?

Сурова жизнь вилки. Смолоду то и дело снуёт она, перетаскивая грузы из пункта А в пункт В, сгибаясь и померкнув блеском на старости лет. Приходится бороться за существование: те, кто не выдерживает, уходят со сцены Истории. Тем, кто выжил, одна отрада: если долг выполнен на славу, вилке позволяют размножиться, произвести на свет свои копии. Но и им ещё предстоит захватить свои экологические ниши. Если их постигнет неудача, побеждает жестокий конкурент (ох и страшен, больше на вилы похож, а вот тот, нет вы посмотрите, вот ведь урод, ну вылитый автопогрузчик!). Вот ведь как бывает.

Интерпретация согласных фонем [42]

Гласные фонемы формируют так называемую «опору голоса», определяя течение мелодики речи. Согласные же фонемы, являясь, по сути, лишь разнообразными «перерывами», своего рода «паузами» течения мелодии речи, формируют основу артикуляции, почитаемую лингвистами за фундамент, за саму сущность звукового языка как такового. Физиологически возникновение большинства согласных исторически связано с так называемой «редукцией» речи, сильным сжатием во времени звучания различных гласных при попытке «втиснуть» в поток речи максимум информации за минимум времени. Согласные являются так называемыми быстрыми «переходными процессами», трансформациями одних гласных в другие, также как и гласных в паузы и обратно (словечко «трансформации» сразу же наводит нас на правильную мысль, что согласные описывают симметрии гласных, выявляя нечто общее между ними, то, чем они «в сущности» являются).

Таким образом, если гласные отображают явную сторону объектов и процессов, то есть то, что, так сказать, «лежит на виду», то «развившиеся из пауз» согласные, напротив, выводят большую часть информации как бы за пределы чистой мелодики звука, как бы затушёвывая, «скрывая» её виде перерывов чистого звука, коротких (но весьма информативных) периодов молчания. Именно эта особенность и отличие согласных от гласных и легла в основу того принципа Диала, что согласными принято обозначать то, каков описываемый объект по сущности, «на самом деле» (что часто скрыто), а гласными – то, каким тот же самый объект себя проявляет (видимость).

Определение происхождения основных согласных из гласных определило в Диале их сущностные значения, сходные со смыслом соответствующих гласных (видимостей явлений).

Первый базовый звук, отличный от гласного, образуется в придыхании, отрывистом произношении О, А, то есть при рождении, начале и в конце звучания гласных. (Здесь и далее мы будем опускать в большинстве случаев квадратные транскрипционные скобки.) Это «придыхание» наиболее похоже на английское h. Как редукция процесса появления-исчезновения произвольного гласного звука, затем появляются производные от придыхания h – Г, К, Х. Выражая внутренние части вещи-системы, данная группа имеет смысл той части, что ответственна за внутреннюю переработку потреблённого, исчезновение «сырья» и производство «продукта» – свое-образная «система пищеварения» внутри вещи.

О-R-РР-Р – гармония, тождество, покой и пр.

А-(h)Х-К-Г (Ш,Ж) – хаос, отличие, изменение и пр.

Согласная «Р» произошла в результате редукции процесса чередования придыхания и гласных (чередования пауз и звуков). Её главное значение – внутренняя часть вещи или системы, ответственная за движение, перемещение, чередование процессов потребления и преобразования-производства.

Наконец, Р обеспечивает равенство, тождество, соответствие и по формантной структуре близко к той гласной с которой оно произносится. Свойство вещи ранее выступало как феномен, некое явление, теперь же, когда появились разделительные звуки (из необходимости сократить длительность гласных), появились и соответствующие сущностные, внутренние функции.

Как нетрудно заметить, согласные различены тут и по их «гласности» – в смысле степени способности к продлению их звучания (скажем, звук Х можно тянуть довольно долго, в отличие от короткого взрывного Г, а звук К занимает тут промежуточное положение). Это имеет в будущем большое значение при разделении слов языка на части речи.

г –суть-закон потребления, преобразования, выделения;

h –действия преобразующие, потребляющие, выделяющие;

р –движение, множественное потребление-преобразование, равенство, отождествление, соответствие;

к –признаки потребления, выделения, преобразования;

х –новое качество действий, см. h;

ж –необходимое преобразование, потребление, выделение;

ш –возможное потребление, преобразование, выделение.

На первый взгляд может показаться спорным построение следующего ряда согласных фонем, но это результат долгого и кропотливого анализа системы фонем по их «спектральным и музыкальным» свойствам, который мы здесь опускаем, он интересен лишь узким специалистам.

По крайней мере, у нашего слушателя и читателя не вызовет возмущения утверждение, что «И краткое» произошло, собственно, от И в процессе сжатия, редукции, спрессовки информации. Кстати звук Й зачастую не относят ни к гласным, ни к согласным. Он пограничный. Как известно, между границами государств есть нейтральная полоса, которая одновременно и связывает и разделяет страны. «Й» – это действительно, граница, но со стороны «внешнего», то есть гласных. Барьером со стороны согласных, «внутреннего» (собственно «государства»), выступает мягкий знак Ь и наиболее близкий к «Й» звук «ЛЬ». В математике подобные звуки соответствуют скобкам.

Пусть наш семейный читатель понаблюдает за развитием речи у детей. Быть может, Вы это вспомните и из собственного опыта. Ребенок картавит и часто вместо слов «дядя Леша» произносит, например, «йайа Йофа» или «Йайа» – вместо Ляля.

Как вы помните, фонема И характеризует разрывность, дискретность. И примем тут без доказательств (в рамках этой книги, разумеется), что ещё один ряд согласных выстраивается следующим образом:

И-Л(Н) – Т-Д-Th(З,С) – раздробленность, противоположность, отталкивание и пр.

Тем самым данная группа согласных есть внутренняя «система», часть вещи ответственная за её «тиражирование», эту линию обозначим как «ряд жертвенности» (или «женственности»).

д –закон отделения, деструкции, отталкивания, преграды;

л –действие по отделению, разрушению, преграждению;

т –признаки отделения, разрушения, преграды, отрицания;

н –дискретность множества, выделение из многих;

з –закономерное отделение, разрушение, преграждение;

с –случайные отделение, разрушение, преграды;

th –изменения в функции при многократном действии, новые возможности функции отделения.

Целый ряд имеющихся в русском языке согласных иного рода (шипящих типа Ш, Ж, С и З и пр.) связан с модальностями языка Диал. Третья группа симметрии согласных имеет место за счёт предельной редукции «У». Группа (В, Б, П, Ф) ответственна за «хищное, мужское поведение» и представляет нечто вроде системы «власти, управления», в противоположность группе (Л, Д, Т, Th). Поскольку временной оператор несёт смысл неразрывности, связности, притяжения, то, приняв его за основание, имеем:

У-В(М) – П-Б-Ф – единство, устойчивость, притяжение и пр.

б –закон объединения, притяжения, связи;

в –действия по объединению, притяжению, связи;

п –признаки объединения, связи, притяжения;

ф —

потенциальные объединение, притяжение, связь, их новые возможности;

м –непрерывность и связность множества.

Г, Б, Д – взрывные согласные, они отражают наличие внутренней функции, но не обязательное их проявление, это то устойчивое в вещи, что образует связь со старым, указанные звуки есть внутренний закон вещи с той или иной главной функцией. Обычно «твёрдые» фонемы употребляются в существительных в противоположность согласным Л, В, h(Х, что обладают длительностью (их можно «тянуть») и выражают действие функции, то есть процессы и глаголы. Т, П, К как «промежуточные» участвуют в прилагательных и глагольных формах: причастия, деепричастия – это признаки предмета и действия. Они появляются почти одновременно с сонорными-носовыми Н и М, ответственными за множественные функции со спецификой своего ряда.

«Конструируем» слова. Субъективная точка зрения в объективной системе отсчёта

Выше мы говорили о том, что согласные возникают как разрывы в потоке фонем-гласных. Придыхание, обозначенное нами посредством английского «h», есть область безразличия согласных, в некотором смысле это хаос, вакуум звуков, ибо придыхание характеризуется фактически «первородным» равномерным спектром частот. В акустике существует понятие «Белый шум», «h» весьма близко к этому. Возникающая следом «р», как максимально быстрое многократное прерывание любой фонемы, не имеет собственной формантной структуры, и если исключить шумовую составляющую, почти полностью повторяет спектр той гласной, с которой употребляется.

Мы помним, что гласные соответствуют, по нашей логике, главным свойствам вещей. И как между вещами происходят превращения и взаимодействия, так и фонемы переходят одна в другую. Отрывистое произношение «А-О» по сути дает слово «АhО», да и просто редукция «О-О» приведет к возникновению «ОhО».

С разделением на гласные и согласные фонемы в Диале связано различие внешнего и внутреннего. «О!» – воскликнул бы первобытный человек, встретив как-то мамонта и поразившись его громадным размерам (что есть именно внешнее – суть же данного животного, возможно, в том, что оно травоядно). При созерцании первично явление, то, что является в первую очередь глазам человека.

Самое интересное, как и полагается, начинается с использования в слогах согласных (сущностей). Порядок следования, в полном соответствии с грамматикой симметрий-«превращений» означает, что в каждом слоге либо сущность активно проявляет себя вовне (порядок, например, ГОГ или ГО), либо, напротив, нечто внешнее влияет на сущность, пассивно отпечатывается в ней (порядок, ОГО или ОГ).

Отметим, что сами подобные превращения есть утверждение сходства сущности вещи (процесса) и её проявления (видимости), их симметрии. «Нет ничего в сущности, чего не было бы в явлении» – эта глубокая философская истина есть одна из многих, непосредственно вытекающих из самой грамматики Диала.

Два различных по «поведению» сущности типа вещей соответствуют тому, что принято называть «субъектами» (активными сторонами действия) и «объектами» (пассивными сторонами действия). Субъектами вокруг нас (в бытовом контексте) обычно (хотя и не всегда) оказываются люди.

Нетрудно поэтому понять, что основное значение слога ГО или ГОГ (активная сущность, проявляющаяся в «покое», то есть «покоящаяся, пребывающая») будет именно «человек-обыватель», просто человек, как нечто способное, в сущности Г, к действиям, но, вообще говоря, пассивное О.

А вот ГА или ГАГ – скорее, новатор, пассионарий, возможно, революционер в той или иной области. Точно так же можно подыскать (все ещё очень абстрактный) перевод и для других слогов, например, если РА – кочевник, то РУ, скорее, загонщик-пастух или что-то в этом роде, если ГУ – мужчина, то ГИ – женщина…

Обратные преобразования симметрии или превращения видимости в сущность переводятся уже в соответствии с тем контекстом, который мы выбрали с самого начала. ОГ или ОГО – объект-среда, поддерживающая его пребывание, его жизнь (природа, цивилизация, пища и т. п.). АГ (обратное от ГА) или АГА (обратное от ГАГ) тоже среда, но среда пассионария, новатора и это, скорее, орудия (или оружие) его преобразований и методы, которые он использует. Различение возникнет на следующем уровне развития слов.

Вот пример контекстной зависимости из области химии.

Название элемента № 42 Периодической системы Менделеева происходит от греческого слова molibdaena – так в Средние века обозначали все минералы, способные оставлять след на бумаге.

Когда вы, читатель, берёте в руки карандаш, вы вряд ли вспоминаете, что изобрели его в XVI веке, когда в Англии было обнаружено блестящее серо-чёрное вещество. Вот первые внешние характеристики, данные найденному веществу сразу после его обнаружения: «жирное на ощупь», «пачкает пальцы» и «идеально подходит для письма и рисования».

Сначала решили, что это вещество – что-то вроде свинцовой руды. Ведь по внешнему виду и по характеристикам оно очень походило на галенит – свинцовую руду, уже известную в то время. А ещё оно чем-то напоминало молибденит – он же молибденовый блеск.

Уже готовый «грифель» или «свинец», как полагали в те времена, разрезали на небольшие квадратики. А чтобы было удобно его держать и в то же время не пачкать пальцы, полученные квадратики зажимали в деревянную «муфту» – так родилось новое устройство для письма. Оно получило название «свинцовый карандаш» («lead pencil»). В современном английском языке слово «lead» может обозначать как свинец, так и грифель – именно тогда это слово приобрело второе значение. В конце концов величайший шведский химик Карл-Вильгельм Шееле [43] доказал, что новый пишущий материал – не свинец, а совершенно иное в сущности вещество. Шееле назвал его «графит».

После открытия Шееле много раз пытались переименовать «свинцовый карандаш» в «графитовый карандаш», но к тому времени люди уже настолько привыкли к этому термину, что заменить его уже не удалось. Поэтому сегодняшним своим названием во многих языках карандаш обязан ошибке, совершённой при идентификации найденного вещества. Первооткрыватель никеля шведский химик Аксель Кронштедт уже в 1758 году был убеждён, что графит и молибденит – другой материал, которым писали – тоже разные вещи. Но строгое научное доказательство этого факта отодвинулось ещё на 20 лет вперёд.

Молибденит также попал в лабораторию Шееле. Первое, что тот сделал – исследовал, как на этот минерал действуют крепкие кислоты. В концентрированной азотной кислоте минерал растворился, но при этом в колбе выпал белый осадок. Высушив его и исследовав, Шееле установил: «особая белая земля» обладает, говоря теперешним языком, свойствами ангидрида, кислотного окисла. В то время химики, конечно, ещё не имели чёткого представления о том, что ангидрид («кислота минус вода») – это соединение элемента с кислородом. Однако собственный опыт подсказывал учёному: чтобы выделить элемент из «земли», нужно прокалить её с чистым углем. Увы, для этого у Шееле не было подходящей печи. И он попросил проделать этот опыт другого химика, Гьельма, у которого такая печь была. Гьельм согласился.

Лишённый чувства зависти, беззаветно преданный науке, Шееле с волнением ждал результата. И когда опыты завершились получением неизвестного прежде металла, Шееле написал Гьельму: «Радуюсь, что мы теперь обладаем металлом – молибденом».

* * *

Широко используемая далее терминология «субъект-объект» достойна того, чтобы внести некоторую ясность во избежание путаницы. Subjectum и Objectum – это философские категории, которые наравне с иными категориями служат орудиями познания (хотя любая деятельность человека всегда есть и познание). В названной паре субъект всегда является активной стороной, он оказывает возбуждающее воздействие с помощью своих естественных и искусственных частей на явления, вещи и процессы, которые становятся, тем самым, объектами его деятельности. Связку эту обычно всегда вырывают из контекста событий, то есть абстрагируются от всего остального. «Тело падает в воду» и «тело, сброшенное с моста». Есть разница? Ещё бы, тело в первом случае выступает как субъект, а с точки зрения злоумышленников (которые, впрочем, наверное, и не задумывались над подобными философскими вопросами) – в виде объекта. Или ещё один кровожадный пример: «Стрела пронзила его насквозь», где стрела – субъект, а «он», вроде бы и одушевлённый, лишь объект меткого попадания.

Забегая немного вперёд, в область глаголов (процессов во времени) и прилагательных (наречий), находящихся где-то «посредине» между существительными и глаголами, можно ещё упомянуть, что hО будет в нашем контексте означать «жить, пребывать», а Оh – «существовать» (соответственно, КО – «жизненный, жизненно», а ОК – «природный, существенный, естественно»), точно так же, как RА (РРА) будет «кочевать, странствовать», а АR (АРР) – «двигаться, перемещаться».

Слоги, будь то переходы гласных друг в друга, как ОА или гласных в согласные и обратно, как ГА или АГ всегда превращения одного явления в другое или трансформации типа: сущность-явление. Уже сами такие переходы (симметрии) лишний раз говорят: «покой обманчив» (ОА) – нечто незначительное может вдруг стать важным, существенным (АГ). Всё это закладывает основы интуитивного, бессознательного (а значит, крайне эффективного) применения говорящим (и думающим) на Диале мощнейшего оружия творческого, инновационного мышления – метода аналогий. В этом методе уподобление друг другу вещей, казалось бы, абсолютно непохожих, совершенно и парадоксально различных (как уподобление яблока планете в известной притче о Ньютоне), становится нормой. В Диале «работающая аналогия» это всего лишь обычное переобозначение: переобозначим О через А – и (О ро А) покой становится самой изменчивостью, непокоем. Обозначим личность человека ГО (Я) как абстрактное время аАа (Я ро аАа) и связь между «загадочной» структурой личности и циклами субъективного времени становится очевидной.

Понять по-настоящему, как всё это делается, можно, лишь начав конструировать слова и смыслы Диала самому. Почувствуйте вкус игры с языком. Смело, вперёд!

Упражнение:

1. Если ГУГ – властитель, то как на Диале прозучит фраза: «Король по-королевски властвует над покорно подчиняющимися подданными».

2. Перевести на Диал: «Снедаемый страстью к странствиям кочевник РО загнал резвых лошадей в загон и отправился спать. Завтра в дорогу!»

3. Перевести на русский (насколько возможно, художественно): Бу пу ву пи би, если «бу» – это писатель.

В текстах на Диале читатель встретится с двумя вариантами произношения слогов и корней, а следовательно, и других слов: полной – симметричной – и краткой – несимметричной. В Диале изначально, примерно до 1988 года, использовалась первая форма, как более строгая и наглядная. Переход ко второй был связан с ростом словаря и необходимостью сжатия информации. Так в языке Диал возник первый диалект.

ГОГ – субъектная форма, полная, симметричная, на краях внутренняя суть-функция, ответственная за рождение – изменение – потребление – преобразование. Внутри – гласная «О» – явление, устойчивость, сохранение. Следовательно, это «субъект, мало меняющий объект при потреблении, преобразование с сохранением, потребитель» – приблизительно так может рассуждать глубокоуважаемый читатель, если он решит последовательно описать каждый корень. Это общий подход.

Заметим, что простое зазубривание слов – как бы ни обширна была Ваша память – не даст того эффекта овладения Диалом, каковой достижим, если понять механизм перевода на основании знания фонем.

В операторе «ГОГОГ» внутренняя часть ОГО соединяет двух субъектов ГОГ (сокращённо ГО) с одинаковой внутренней сутью «Г». Их связывает объект деятельности субъектов, как ранее справедливо отмечалось, среда обитания, созданная ими культура.

Сами же люди, в свою очередь (надеемся, вам это теперь очевидно), есть пространство для среды. Вспомните о хищном троллейбусе, поедающем пассажиров, или вилке, которую едок холит и лелеет, намывая мылом или вонзая в мясо.

ОГО – полная, симметричная, объектная форма (сокращённо ОГ), вещь, сохраняемая при потреблении, класс предметов многократного пользования. В противоположность ей, АГА – объект, изменяемый при потреблении, скажем сырьё, с точки зрения соответствующего субъекта, предметы одноразового использования, например огонь (сокращённо АГ).

ГАГ – субъект, потребляющий объект для изменения, преобразования, для краткости ГА.

Сущность – суть, согласные в Диале зачастую лишь констатируют наличие внутренней функции, но она не обязательно явно себя проявляет. В корень ГУГ забралась фонема «У» из соседнего ряда «симметрий», как мы помним, относящая вещи к классу потенциальных хищников, деспотов, чародеев и просто связующих объектов или субьектов.

ГУГ – субъект, потребляющий объекты для объединения, руководитель, тиран. Отталкиваясь от только что cконструированного слова, найдём объектную форму:

УГУ – объект, связываемый при потреблении, уменьшающий количество других предметов.

ИГИ – класс объектов, разделяемых при потреблении.

ГИГ – субъект, потребляющий объект для размножения, размножитель, исполнитель, жертва.

ЫГЫ – класс объектов, находящихся в неустойчивом состоянии при потреблении.

ГЫГ – субъект, потребляющий объект для приведения в неустойчивое состояние.

ЭГЭ – объект в состоянии распада при потреблении, деструктант.

ГЭГ – субъект, потребляющий объект для деструкции, пожиратель.

Мы нарочно даём здесь абстрактный перевод, ибо конкретизация наступает в контексте, к тому же, как вы убедились, различение в языке растет по мере того, как мы с Вами перескакиваем с ветки на ветку дерева Диала.

Следующим по логике вещей этапом развития звуковых форм Диала является разделение на симметричные и асимметричные объектные корни. Внешнее куда быстрее претерпевает изменение, чем глубоко зарытая сущность. Тем самым несимметричные субъектные слова, скажем ГОВ или ЛОЗ, а то и РУД, возникают при более высоком уровне овладения Диалом. Но первые из упомянутых – корни типа ОГА, АГО, ИВУ, УВИ и т. д. – с лёгкостью могут функционировать уже сейчас.

Правда, наибольшее употребление из асимметричных получили корни связанные с вещами, что проявляют себя в движениях. Итак:

РОР – субъект, движущийся и мало меняющий объекты, сохраняющий положение вещей устойчивым и равновесным. Кочевник, бродяга, путешественник.

РАР – субъект, движущийся и изменяющий объекты, пионер, искатель.

РУР – субъект, движущийся и соединяющий (присоединяющий) объекты, захватчик, налётчик.

РИР – субъект, движущийся и размножающий (разделяющий) объекты, размножитель, распространитель.

РЫР – субъект, движущийся и приводящий объекты в предраспадное состояние, стимулятор.

РЭР – субъект, движущийся и приводящий объекты в состояние деструкции, подрывник, вибратор.

Теперь, дабы лучше понять смысл несимметричного объектного корня, приводим значения объектов в противоположность соответствующим подлежащим.

ОРО – объект, сохраняющийся при движении; цикличное, вращательное движение, крутить, вращать.

АРА – объект, изменяющийся при движении, и cама форма движения, при которой изменения явные.

И если вернуться к рассуждениям о фазах, выражаемых в Диале повышением или понижением тона, то получим такие формы корней.

А/РА/ – лететь; АРА/ – взлетать; А/РА – идти на посадку; АРА – идти, ехать, бежать; А\Р\А – плыть; А\РА – выбираться из воды; АРА\ – заплывать, хотя близко по смыслу к хождению под водой или землёй.

УРУ – объект, объединяющий посредством движения, притягивающий объект, тянуть, тащить, притягивать.

ИРИ – объект, разделяющий посредством движения, отталкивающий объект, толкать, разбрасывать, разлетаться.

ЫРЫ – объект, индуцирующий размножение движением.

ЭРЭ – объект, разлагающийся при движении.

Несимметричными можно считать уже хотя бы те корни, где применено изменение тона по отношению к одной из двух гласных фонем. Но вот и явный пример этих специфических форм:

ОРА – объект, связанный с движением, на что указывает суть – функция «Р», в котором вращательное движение преобразуется в поступательное: колесо, катить.

Упражнение

Русский язык в особенности богат словами – «изъявлениями воли», а каждое слово имеет несколько форм, что увеличивает возможность донести желание до исполнителя. Например:

Пойдём, пойдёмте – побуждение.

Иди (и сделай) – категоричное повеление.

Ты бы пошёл и сделал бы – условное наклонение, но желание по содержанию то же;

Пойдёшь ли; не пойдёшь ли… – совет.

И чего ты не сходишь?..

Пойди-ка… ну и т. д.

А не пошёл бы ты, наконец.

Наряду с модальностями употребляются вводные, сопутствующие, связывающие слова, которые уточняют, определяют отношения человека и реальности. Вот некоторые их классы:

а) пусть, пускай, и да будет;

б) скорее всего, возможно, вероятно, невероятно, конечно, вряд ли; естественно;

в) кажется, знать, видите, представьте, значит (призыв);

г) верно, действительно, необходимо, случайно (примечание);

д) правда, словом, к счастью, к сожалению, к несчастью (отношение к субъекту);

е) видно, видать, слышно;

ж) итак, таким образом, следовательно(обобщение по одинаковому признаку);

з) во-первых, во-вторых… (отношение к порядку).

Зная, что шипящие и дифтонги в Диале участвуют в модальных глаголах и модальных словах-связках, а также вводных словах, переведите представленные выше обороты. Составьте собственный словарь модальных слов, описывающий долженствование, возможность, случайность, закономерность.

Составление первых изречений на языке-трансляторе Диал

А вот теперь поговорим о том, что многие, опираясь на языковую интуицию, обучаются делать в Диале сразу и без какой бы то ни было подготовки.

Если го – человек, а hо – жить (быть человеком), то фразу «человек живёт» каждый составит запросто: го hо, или же гог hoh. Вариации её также никакого труда не составят, «старик отжил своё» будет гОо hОо, а «у юноши вся жизнь впереди» зазвучит как гоО hоО, также как и довольно оптимистическое Ай гОо ко hоО (Этот старикашка ещё поживет всласть!). «Слова» Диала, которые тут ещё выглядят как простейшие корни-слоги, соединяются паузами (пробелами) в единый поток речи (любопытно, что в реальной «связной» речи предложения ВОВСЕ НЕ содержат никаких пауз между словами – это доказано! «Паузы вставляет» наш мозг).

Всё это замечательно, но какой это имеет смысл в случае Диала? Ведь мы тут имеем дело с трансформациями симметрии, преобразованиями, скажем, го в hо, пауза в которых служит лишь соединяющим звеном (то есть тем же оператором симметрии между го и hо, оператором «пространства-сохранения» го в hо – «го есть hо»)! Вдумайтесь на миг: сохранение, по сути, отождествляет человека и его жизнь…

А можно ведь и так сказать: ай кэ гу ки ги («этот поганый босс настоящая баба»), что, правда, делает отождествление несколько более понятным, но всё же… Однако, как бы то ни было, и здесь мы имеем все ту же самую, хоть и «необычно обычную» симметрию. Ведь и в боссе таком, значит, есть что-то от бабы (люди зря не скажут!), и в человеке – что-то от его жизни. Перестановка «слов» тоже приводит к знакомым всем результатам: гу ги или ги гу означает либо «босс – баба» либо прямо противоположное «баба – босс».

Перестановка мест субъекта и объекта в случае с человеком вносит лишь смысловые нюансы того же типа «логического ударения», как и в перестановке «слов» в предложении: сравните смысл hо го – «живёт человек» и прежнее го hо «человек живёт». Смысловое ударение обычно падает на второе слово, как и полагается, ведь это результат – но и это можно изменить, стоит явно внести в предложение интонацию, применить интонационные операторы Диала к предложению как к целому: сравните го hО и гО hо.

Как видим, Диал тут вовсе не изобрёл ничего нового в языке. Все языки устроены по одному и тому же принципу: принципу симметрии. Одно слово «перетекает» во второе, превращается в него и так далее. Фундаментальное отличие Диала от естественных языков в том, что Диал связывает в ЯВНОЙ форме вещи, КАЖУЩИЕСЯ нам противоположными или даже противоречащими друг другу, те же аА и Аа, ог и го, го и hо. Язык этот в каждом своём звуке, в каждой фразе САМ указывает на парадокс, лежащий в основе устройства Вселенной.

Сравните даже по звучанию: го звучит очень схоже с hо, как того и требует смысл этих операторов. Это, между прочим, закладывает и основы красоты ритмики-рифмы-мелодики Диала: симметрии смыслов отображаются в симметриях звуков. Ведь именно симметрия лежит в основе красоты – как красоты смысла, так и звука. А ведь редко на каком из естественных языков слово «человек» напомнит слово «жить» (что, как нетрудно понять, сильно осложняет задачу поэтов, «вывязывающих» узоры мелодики и ритма стиха).

Стоит отметить, впрочем, что современный английский, будучи весьма эффективным и функциональным языком, активно «эксплуатирует» подобные связи, правда крайне примитивным образом, попросту отождествляя слова, приписывая одному слову множество самых разнообразных смыслов. Так, слово take может означать не только всем известное «взять», но и, например, «приём, глоток» (в смысле, «в три приёма-глотка» – in 3 takes). В Диале, как уже упоминалось, также вполне возможно употребление слова го как hо, О как А и наоборот – симметрия лежит в самой основе этого языка. Важно лишь всегда следить за контекстом, чтобы не была потеряна нить взаимопонимания. Однако Диал идёт куда дальше, предоставляя говорящему необъятные возможности выражения своей мысли как отождествлением слов и смыслов, так и самым разнообразным различением их.

Известно, что в зависимости от лексического значения, от характера морфологических признаков и синтаксической функции все слова русского языка, естественно, делятся на определённые лексико-грамматические разряды, называемые частями речи.

В современном нам русском языке есть понятие знаменательных, или относительно самостоятельных, частей речи. К ним относятся:

а) имя существительное – оно объединяет класс слов, которые обозначают предмет, одушевлённый или неодушевлённый;

б) глагол – часть речи, класс слов, выражающих действие;

в) имя прилагательное – множество слов-признаков предмета;

г) особняком стоят числительные, местоимения и наречия, по логике ДИАЛА возникающие на следующем этапе.

Что интересно: изначально, когда части речи между собой неразличимы, произносимые слова можно понимать более произвольно, чем если бы уже произошла указанная дифференцировка.

По традиции начнём с линии потребления – преобразования: «Субъект производит объект».

ГО hО ОГ – потребитель потребляет объект, пригодный для потребления. ГА hА АГ – преобразователь совершает работу. ГУ hУ УГ – руководитель руководит приказами (создаёт приказы) ГИ hИ ИГ – исполнитель подчиняется инструкциям. ГЭ hЭ ЭГ – нездоровый заражает болезнью, инфекцией. ГЫ hЫ ЫГ – колеблющийся субъект инициирует нервозность.

Последующие шесть примеров носят общий смысл: «Среда переходит в субъект».

ОГ Оh ГО – пища насыщает потребителя. АГ Аh ГА – труд создаёт человека. УГ Уh ГУ – приказ обязывает руководителя. ИГ Иh ГИ – инструкция, норма подчиняет себе исполнителя. ЭГ Эh ГЭ – разложение разлагает больного, болезнь съедает его. ЫГ Ыh ГЫ – лицемерие становится практикой хамелеона.

Естественно, набор комбинаций этим не исчерпывается. Различные субъекты с внутренней сутью потребления-преобразования могут взаимодействовать с непарными для них объектами, и наоборот.

По линии притяжения-связи-управления-хищничества можно привести такие примеры.

БО ВО ОБ – объединитель объединяет, чем и обеспечивает сохранность, скряга тратит свою жизнь, превращая её в богатство. БА ВА АБ – трансформатор (химик, повар) совершает превращения, объединяя. БУ ВУ УБ – информатор сообщает информацию. Совсем химическое – БИ ВИ ИБ – диспергатор перемешивает дисперсию. БЭ ВЭ ЭБ – коагулятор производит осаждение. БЫ ВЫ ЫБ – субъект-объединитель сцепляет плохо совместимые элементы в неустойчивую систему, что-то типа коллоида.

ОБ ОВ БО – постоянное хранение накладывает отпечаток на хранителя (скупой – раб вещей). АБ АВ БА – работа на поприще превращения объединением закаляет субъекта. УБ УВ БУ – информация тяготеет к носителю информации. ИБ ИВ БИ – растворимое растворяет растворитель. ЭБ ЭВ БЭ – осадок осаждается осадителем. ЫБ ЫВ БЫ – взвесь, приведена во взвешенное состояние.

По сути приведённые выше высказывания могут считаться вполне законченными предложениями. Здесь есть подлежащее, сказуемое и дополнение. По цели высказывания в том виде, как они записаны, все предложения повествовательные, но стоит определенным образом расставить ударения и изменить интонацию, как мы получим либо побудительное, либо вопросительное предложения. Например:

ДО ЛО ОД – защитник защищает(ся) крепость(ю), мой дом – моя крепость.

ОД ЛО ДО – защита защищает защитника.

од оЛ ДО?

Естественно, что вопрос здесь относится ко всему утверждению, это разделительный тип вопроса: крепость сильна защитником, ТАК ЛИ ЭТО? Но как Вы понимаете, вариантов задать вопрос при столь бедном словосочетании много.

Крепость сильна ЗАЩИТНИКОМ? Вопрос направлен к различным частям предложения, и пока мы можем использовать только интонационное ударение. Крепость СИЛЬНА защитником? КРЕПОСТЬ сильна защитником?

На стадии артиклей, союзов и предлогов такие сложности сами собой отпадают. Впрочем, уже сейчас необходимо воспользоваться глаголом-связкой «не есть» – ГА и «есть» – РО. При этом ОР – что-то типа «тождественно», объективно соответствует.

Полный положительный ответ: ОД Ол до;

краткий утвердительный: РО (да, действительно);

краткий отрицательный: ГА (нет);

полный отрицательный: ГА й ОД Ол до й.

Разделительный ответ.

не крепость сильна защитником: га ОД ол до;

крепость не сильна защитником: од ГА ОЛ до;

крепость сильна не защитником: од ол ГА ДО.

Упражнения

Cоставьте и произнесите на Диале с учётом вышеизложенного о корнях:

1. Река текла, текла до зимы, потом встала. Воду сковал мороз.

3. Огонь испаряет воду, приводя в движение поршень. Отработанный пар конденсируется.

4. Накопленные в культуре знания делают ребенка человеком. Взрослый, старея, вкладывает себя в культуру. Культура бессмертна, сохраняет себя.

5. Ребенок учится у многих людей, а научившись, учит многих.

7. Дон Гуан пытается соблазнить очередную девицу. На попытки сближения она отвечает отказом, только сильнее отдаляясь. Как поступить дону Гуану?

О сугубо личном и постороннем

Пытаясь самостоятельно построить даже простейшие фразы на Диале, Вы, наверное, уже сами убедились, насколько сложно выражать свою мысль без предлогов и местоимений. Предлоги – слова-связки, соединяющие слова в самые разнообразные словосочетания. Это известно всем. Куда менее известен тот парадоксальный факт, что и местоимения языка также играют роль связок, превращая «ячеистую» и «разорванную» во многих местах сеть пространства-времени языка в сплошную ткань без разрывов и ячеек.

Тот факт, что язык образует своё пространство-время (и даже множество таких пространств-времён, фрактально «вложенных» друг в друга, словно матрешки), после хотя бы беглого ознакомления с универсалиями, сомнение вряд ли вызывет. Язык всегда моделирует, отображает мир нашей Вселенной таким, каким он нам сегодня видится, и Диал представляет лишь куда более развитую, но всё же модель нашего мира.

В этой модели существительные отбражают относительно устойчивые события, которые принято называть объектами или субъектами, а глаголы – менее устойчивые, текучие процессы нашего мира. Прилагательные и наречия отображают свойства тех и других, те «силы» и «поля», которые эти объекты-процессы «распространяют» вокруг себя. И те, и другие, и третьи суть одно и то же, в разных условиях проявляющее себя по-разному (в этом сама суть симметрии универсалий).

Нетрудно понять, что предлоги, прежде всего, отображают именно пространственно-временное расположение объектов относительно друг друга. Причём речь идёт вовсе не обязательно о физическом пространстве-времени, в котором летают звёзды и планеты, а мы ходим по земле. Нет, речь прежде всего именно о пространстве-времени языка, как таковом, или, иначе, о пространстве-времени тех реальных явлений, которые стоят за словами и фразами языка.

Мы не станем здесь излишне вдаваться в детали конкретного перевода на русский предлогов и местоимений Диала. Каждый из тех, кто вник в суть этого языка, вполне способен понять ход мысли, приведшей нас к именно таким, а не каким-то иным вариантам перевода. Поэтому, приводя краткий список основных предлогов и местоимений, отметим, что, как и всё прочее в Диале, данные предлоги и местоимения могут иметь, в зависимости от контекста, переводы и прямо противоположные тем, что здесь указаны.

А теперь, прежде чем перейти к дальнейшему чтению этого подраздела, маленький совет! Возьмите чистый лист бумаги, ручку, лучше – три цветных. Начертите перед собой трёхмерное пространство – (х, у, z). Отложите на каждой из осей своим цветом единичные вектора – ( i, j, k ). Вычислять ничего не надо, но продолжайте рисовать по мере чтения.

Пpостpанственно-вpеменные отношения pазбиты здесь на тpи больших класса:

А – класс веpтикальных связок и отношений (напомним, что пеpвая фоpманта этой фонемы выpажена наиболее яpко), отношений вещей явных, видимых, внешних:

а – на, посеpедине, между;

а/ – высоко, навеpху, свеpху, ввеpх;

а\ – внизу, вниз, снизу.

Уже отмечалось, что особую роль в Диале играют две родственные фонемы: Й и Ь (ЛЬ), отражающие ориентацию границы, как у двери в квартиру есть та и эта стороны, внутренняя и внешняя. Внутренняя Й, утрируем, оберегает от внешнего мира личное пространство, пространство личности, а внешняя ЛЬ ограничивает от нас мир, оберегает его от нас.

ЛЬ – гpаница со стоpоны объекта, на чьё место становится субъект. Тогда:

ля – на, по повеpхности (йа);

аль – под (ай);

ля/ – над повеpхностью;

аль\ – глубоко под, в глубине;

ля/ль – между верхом и низом;

аля/ – сквозь, чеpез;

а/ля – свеpху вниз, из-под;

а\ля – снизу ввеpх, из-под;

а\ля/ – чеpез теpнии к…

Напримеp: Маша ара ля огО – Маша двигалась по благоприятной покойной среде.

О – эта фонема опpеделяет класс гоpизонтальных отношений и связей, самая низкая пеpвая фоpманта.

о – посеpедине, в центpе;

о/ – спpава;

о\ – слева;

льо – спpава от, впpаво от;

оль – слева от, влево от;

льо/ – напpаво от гpаницы;

льо\ – налево от;

оль/ – спpава к;

оль\ – слева к;

льоль – сpеди, внутpи;

ольо – вокpуг, около;

о/льо – спpава-налево, кpугом;

о\льо – слева напpаво, кpугом и т. д.

У – класс пpодольных связей и отношений:

у – у, около, вблизи, с, вместе, пpи;

у/ – вдоль да по, к чему-то, впеpёд; в, во;

у\ —

от, обpатно, назад, без опpеделённой гpаницы возвpащения; издали;

люль – внутpи (льуль);

улю – сквозь, чеpез;

лю/ль – от и до;

Страницы: «« 345678910 ... »»

Читать бесплатно другие книги:

Коко Шанель – ярчайшая звезда на небосклоне Высокой моды XX столетия.В ее жизни было много интриг, р...
В 2011–2012 годах на российском политическом поле появилось мощное протестное движение, которое заро...
Станислав Александрович Белковский – российский политолог, директор Института национальной стратегии...
Борис Михайлович Носик, автор многочисленных книг и телефильмов о русской эмиграции во Франции, преж...
Русский серебряный век, славный век расцвета искусств, глоток свободы накануне удушья… А какие тогда...
Это книга о славных (но не слишком известных ныне на родине) русских художниках, вдохновенным и неус...