Где бы ты ни скрывалась Хейнс Элизабет

— В прошлый раз я не проверила ванную комнату вообще, представляешь?

— И как тебе потом?

— Почти нормально, сама удивилась.

— Ага, вижу, ты оценила уровень паники всего в пять баллов — прекрасно.

Так и было: я прошла мимо ванной, не заглянув туда. Конечно, я и так каждый день убеждала себя, что через крошечное окно в ванной не протиснется и ребенок — к тому же оно даже не открывалось, — но раньше меня это не останавливало. После проверки я еще долго сидела напротив двери в ванную, не заходя туда. Я пыталась представить себе, как выглядит окно, какое оно маленькое, мутное, все щели замазаны краской. Постепенно тревога улеглась, и я смогла заняться другими делами.

Оказывается, наблюдение за собственным прогрессом — лучший на свете стимул. Теперь мне самой хотелось как можно скорее оказаться дома, чтобы попробовать более сложные вещи.

В конце сеанса Алистер снова взял мой список и поднес к глазам.

— По-моему, здесь кое-чего не хватает, — заявил он.

— Чего?

— Подумай сама. Чего ты боишься больше всего на свете? Или кого…

Что тут думать — и так понятно. Вот только назвать его по имени язык не поворачивается. При одной мысли о нем уровень тревоги зашкалил: сердце едва не выпрыгнуло наружу, руки затряслись.

— Не волнуйся. Смотри — я рядом. Здесь тебя никто не тронет. Попробуй сказать это вслух.

И мой голос прозвучал глухо, как из могилы:

— Ли…

— Правильно… С этим страхом нам надо бороться в первую очередь, иначе борьба с остальными окажется бессмысленна. Ты согласна? Все остальные страхи питаются из этого источника, уберем его — и они уйдут сами собой.

— Да… — прошептала я.

Конечно, он был совершенно прав. Если бы я так не боялась Ли, зачем бы мне по сто раз проверять защелки на окнах и запоры на дверях? Но сказать-то легко, а вот сделать…

— К тому же, — я изо всех сил старалась унять дрожь в голосе, — я понимаю, что шесть проверок лотка для столовых приборов — симптом невроза. Но ведь Ли действительно опасен. То, что я его боюсь, не невроз, а нормальное человеческое чувство, инстинкт самосохранения.

— Хорошо, но давай не будем путать две вещи: самого Ли и мысль о нем. Сам он может находиться где угодно: у себя на севере или на соседней улице, на это ты никак не сможешь повлиять. Но пока что жизнь тебе отравляют мысли о нем, а с ними ты можешь справиться. Ты создала в своем сознании образ всемогущего злодея, он для тебя воплощение вселенского зла, и с этим нам придется работать.

У меня резко заболела голова.

— Я не говорю, что тебе надо найти настоящего Ли и смотреть ему в глаза до тех пор, пока не утихнет тревога, — продолжал Алистер. — Наоборот, давай начнем с представления о нем. Будем работать точно так же, как ты работаешь сейчас со своими фобиями и навязчивыми действиями.

— Как? Как я могу с этим работать?

— Очень просто: дай мыслям о Ли протечь через тебя и уйти в песок. Не сопротивляйся, не загоняй их в подсознание. Как только паника слегка уменьшится, вызови его образ снова. Когда придешь домой, представь, что он заходит в комнату, — во всех подробностях представь. Подумай, что он может тебе сказать, что ты ему скажешь. Затем подожди, пока паника не стихнет. И не забывай повторять себе, Кэти, что это просто мысли. Мысли не убивают.

У него все выходило так просто!

— Ну что, попытаемся?

— Что, прямо сейчас?

— А почему нет? Но конечно, самый ценный опыт — это когда ты дома и одна. Поначалу можешь попросить Стюарта посидеть с тобой, но лучше не использовать его в качестве защиты, тебе надо привыкать к самостоятельности.

— Не знаю, смогу ли я…

— Решать тебе, дорогая. Подумай о том, какие возможности откроются перед тобой, когда ты перестанешь бояться Ли. Стоит попробовать, разве нет? Давай начнем сейчас, тогда тебе будет легче проделать это в одиночестве. По крайней мере здесь это не вызовет желания проверить дверь. Итак?

Я молчала.

— Ладно, сначала давай подумаем и оценим уровень тревожности, который вызовут твои мысли о Ли. Как ты его оцениваешь по стобалльной шкале?

— Девяносто баллов, не меньше.

— Правда? Так много? Ну что, попробуешь?

Я закрыла глаза, совершенно не уверенная, что не совершаю чудовищную ошибку. Мне не сложно было представить себе Ли, — в сущности, он никогда и не выходил у меня из головы. В этот раз я не стала сопротивляться. Я представила свою квартиру. Я сижу на диване, жду. Вот открывается дверь — и в комнату заходит Ли.

Ужас накрыл меня, ладони мгновенно вспотели, сердце забилось в горле, а на глаза навернулись слезы.

— Так-так, — услышала я голос Алистера. — Прекрасно, мне все понятно, только не останавливайся, продолжай думать о нем.

Я представила себе, как Ли идет ко мне. Красив, как всегда, слегка загорелый, с короткими светлыми волосами. Высокий, большой, сильный, мускулистый, с рельефом из мускулов на животе. Он посмотрел на меня и улыбнулся.

Я ждала. Панической атаки не последовало. Наоборот, уровень паники даже немного снизился. Выходило, что представить себе Ли оказалось на поверку не так уж страшно.

— Расскажи мне, что ты видишь, — попросил Алистер.

— Ли в моей квартире, — сказала я. — Просто стоит рядом с диваном.

— Хорошо. Теперь представь себе, как он поворачивается и уходит. Пусть сядет в машину и уедет.

Я так и сделала. Воображаемый Ли посмотрел на меня, подмигнул — это еще откуда взялось? — и, неслышно подойдя к двери, выскользнул наружу. Я подошла к окну, увидела, как он садится в серебристый седан и уезжает. Затем я представила, как опять сажусь на диван, включаю телевизор.

Я открыла глаза.

— Ну как?

— Боже, сама не знаю как, но у меня получилось!

— А что с уровнем тревожности? Как ты его оценишь сейчас?

— Около семидесяти. Ну максимум восемьдесят баллов.

— Вот видишь? С этим ты можешь справиться сама. Поздравляю, Кэти, начало положено!

Суббота, 12 июня 2004 года

Как долго это длилось? Не знаю, по-моему, вечность. Он содрогнулся, достигнув пика, выскользнул из меня, отошел к стене и сел на пол, обхватив голову руками. Я почти жалела, что это завершилось, — что же будет со мной дальше? Руки его были в крови — моей крови… и рубашка, и лицо…

Вдруг я услышала стон и с трудом села.

— Господи, что же я делаю? — потрясенно прошептал он. — Что же это я? Какого фига…

У него перехватило горло, по щекам побежали слезы.

Я с трудом подползла ближе к нему, села рядом, облокотившись о стену, и положила руку ему на плечо. Ли повернулся и зарылся лицом мне в шею. Его горячие слезы текли по моей груди, обжигая кожу. Я медленно подняла правую руку, поднесла к глазам — пальцы посинели и распухли, как сосиски, — и провела этими синими пальцами по его щеке.

— Ш-ш-ш, все хорошо. — Разбитые губы не слушались. — Не надо, Ли. Все хорошо, правда, все хорошо.

Он долго сидел, привалившись ко мне, молча рыдая, а я держала его в объятиях, баюкая, как ребенка. Может быть, он все-таки отпустит меня?

— Меня же сгноят в тюрьме, — рыдал он, — они же припаяют мне срок…

— Нет, не бойся, — тихо шепелявила я. — Я никому не скажу. Все будет хорошо, мы будем вместе. Только ты и я.

— Правда? — Он посмотрел на меня с детской наивной верой во взгляде.

Интересно, что он видит? Лицо у меня было иссиня-багрового цвета, перекошенное, искореженное. Кто поверит, что после такого все может стать «хорошо»?

Но выхода у меня все равно не было: единственный шанс спастись — играть в эту игру.

— Только дай мне привести себя в порядок.

— Что? А, конечно! Конечно…

К моему удивлению, он встал и вышел из комнаты.

Я проползла до ванной, немного передохнула и включила душ. Горячая вода смывала кровь, и она причудливыми струйками уносилась по белому кафелю к стоку. Красиво… Я отмыла волосы от его мочи, стараясь не смотреть на вырванные темные пряди, которые сразу же забили сток. Всю кожу саднило. Правая рука совсем не работала. А вдруг он сломал мне все пальцы на руке? Как же я буду жить?

К счастью, в ванной висело темно-синее полотенце, так что кровь на нем не была заметна. Кровь шла и между ногами — месячные, что ли, начались? Давно пора… Я не обращала внимания, но их не было как минимум пару месяцев. Впрочем, я грешила на то, что так сильно похудела… и так нервничала. А сейчас он, видно, что-то там расшевелил… Боли я почти не чувствовала, даже казалось, что все происходит не со мной. Я пошла в свою комнату, нашла прокладки, трусы, чистую одежду: джинсы, ремень, свободный свитер. Тогда я, наверное, могла убежать. Могла выбежать на улицу, позвать на помощь.

Но куда мне идти? К кому обратиться? В полицию? Но ведь он и сам из полиции… Он сочинит историю о том, что я получила травмы от кого-то еще и он как раз расследует это дело или что я сама себя покалечила в момент приступа острого психоза, а он пытался лишь мне помочь. Тогда меня точно упекут в психушку, начнут насильно пичкать лекарствами. Или, в конце концов, отправят обратно домой… вот что самое кошмарное. Снова сюда… Ха-ха-ха! Я левой рукой попыталась оттереть кровь со стен, с ковра, с двери. Но бросила это бессмысленное занятие и пошла вниз.

Пятница, 28 марта 2008 года

Домой я шла быстро, почти бежала: устану как следует, тогда, по крайней мере, смогу заснуть ночью. В последнее время меня замучила бессонница — у себя в квартире я вообще не могла спать и даже под боком у Стюарта часами лежала без сна, прислушиваясь к каждому шороху. Любой скрип, неясный звук заставляли меня вскакивать на постели — мне казалось, что эти звуки доносятся из моей квартиры.

Я свернула на Лоример-стрит, оставив за спиной шум и гам большой улицы. За моей спиной раздавались шаги, идущие точно в ритм с моими быстрыми шагами, — сначала мне даже казалось, что это просто сильное эхо. Но нет, сзади кто-то шел. Я украдкой оглянулась — мужчина! Высокий, в темной куртке, на лицо низко надвинут капюшон, только изо рта вырываются клубы морозного пара.

Я прибавила шагу, внимательно вслушиваясь в перемену ритма его шагов. Он тоже зашагал быстрее!

Я почти добежала до конца Лоример-стрит и выскочила на шумный проспект. Транспорт еле полз, автобусы ехали медленнее, чем я шла, но теоретически я могла запрыгнуть в один из них. Я снова прислушалась — тишина. Оглянулась — сзади никого. Наверное, тот мужчина зашел в один из домов.

Дома мне пришлось проделать много туров проверки, прежде чем я смогла хоть немного успокоиться. Я даже проверила ванную, хотя давным-давно ее не обшаривала. Но сейчас я знала, что он здесь был. Я чуяла его запах. Так кролик чует запах лисы. Я искала его следы, я знала, что он должен был оставить мне очередное послание. И час спустя нашла его в ящике для столовых приборов: нож, закопанный среди вилок, и вилка, лежащая в отсеке для ножей, тоже спрятанная под ними.

Суббота, 12 июня 2004 года

Он был на кухне, заваривал чай и улыбнулся, когда я вошла. Идиллическая домашняя картина. И это после того, что происходило полчаса назад? Бред какой-то.

Его светлые волосы были измазаны кровью — там, где он проводил по ним рукой. Он поцеловал меня в щеку, и я заставила себя улыбнуться в ответ — рассеченная губа снова закровила.

— Ты как, нормально? — спросил он.

Я кивнула:

— А ты?

— Да. Прости меня.

— Ладно.

Мы пошли в гостиную. Я с трудом опустилась на диван.

— П-понимаешь, я не х-хотел, чтобы ты уезжала, — запинаясь, пробормотал Ли.

Он сел в кресло напротив, чтобы я могла расположиться удобнее. Весь гнев его испарился, я это чувствовала. Может, именно сейчас мне и надо бежать? Только откуда взять силы… Их совсем не осталось.

— Но ведь я никуда не уезжаю. — Странный у меня голос, почему я так растягиваю слова? Губы не шевелятся, а уши плохо слышат — в них постоянно какой-то шум. — Зачем ты это сделал? — спросила я очень тихо. Да, собственно, какая разница зачем? Все уже сделано. И бежать мне действительно некуда.

Ли растерянно оглянулся. Он осунулся, побледнел, яркие голубые глаза поблекли.

— Я хотел посмотреть, что ты будешь делать.

— Значит, и по телефону ты мне звонил? Прикинулся Джонатаном?

Он кивнул:

— Я думал, ты сразу узнаешь меня, но нет, не узнала. Я создал почтовый ящик. Все это очень просто, вот не думал, что ты клюнешь на это. Но ты ни разу не попыталась выяснить, правильный ли это адрес.

— А как ты сумел так быстро добраться до Хитроу? — Я так и не смогла разрешить эту загадку.

Он вздохнул и потряс головой:

— Ты иногда бываешь невыносимо глупа, Кэтрин.

Я пожала плечами. Что тут скажешь? Он прав.

— Я просто включил сирену и долетел очень быстро. Мне не надо было стоять в пробках.

Ах вот оно что! Могла бы и догадаться.

— Правда, ты заставила меня помотаться по дорогам.

— Даже так?

— Я не ожидал, что ты поедешь на поезде, думал, ты рванешь на машине до самого Лондона. Но поскольку на шоссе я тебя не нашел, пришлось переться прямо в аэропорт. Я рассчитывал задержать тебя по дороге! Я так гнал, едва успел приехать! Еще пара минут — и ты была бы уже в самолете!

Об этом мне думать не хотелось. Слишком больно было думать об этом.

— Ну а охрана аэропорта, у них ведь мониторы, они же видели, что ты меня якобы арестовывал?

— Да мне на них насрать. Аэропорт весь напичкан камерами слежения, они во всех магазинах, входах и переходах, каждый квадратный метр просматривается. Да только знаешь что? У всех этих камер — разные хозяева, так сказать, и половина вообще сломана или по каким-то причинам отключена. Или пленка кончилась, а денег на новую нет. Или просто лень напрягаться. Даже если бы кому-то взбрело восстановить, что там произошло, черта с два они склеили бы эти кадры. А если бы я позвонил нужным людям, так и вообще концов бы не нашли. Меня, если честно, больше волновала АРНЗ.

— Это что такое?

— Автоматическая регистрация номерных знаков. При желании можно было бы доказать, что я с ланкастерскими номерами побывал в Хитроу. Но я это предусмотрел: у меня есть парочка липовых номеров специально для этих целей.

Разговор этот ничего мне не дал. И сколько же я смогу еще протянуть, интересно?

Я выпила чашку чая, съела сэндвич, который Ли заботливо приготовил, и прикорнула на диване. Ли включил телевизор, мы посмотрели пару передач, вроде как все теперь нормально. Однако в одиннадцать вечера он снова велел мне раздеться. Я молча подчинилась, раздеваться одной рукой получалось очень медленно. Когда на мне остались только трусы, Ли велел вытянуть руки, и он снова защелкнул наручники на моих запястьях. Холодный металл полоснул по саднящим ранам, и боль накатила снова. Ли отвел меня наверх, опять в гостевую спальню, и бросил на пол одеяло.

Я села на одеяло, а он остановился в дверях, глядя на меня сверху вниз. Я думала, он сейчас отвалит, захлопнув дверь. Но нет, вошел в комнату и сел на пол напротив меня.

— Я ведь так и не рассказал тебе про Наоми, — сказал он негромко.

Суббота, 29 марта 2008 года

В субботу я встала рано и отправилась на пробежку. Какое-то время я промучилась с волосами, но все же исхитрилась соорудить хвостик. Волосы у меня отросли до середины шеи — самая противная длина: любой ветерок немедленно задувает их в глаза, а зачесать назад или уложить как надо практически невозможно. Поэтому и хвостик мой получился каким-то крысиным — я затянула его как можно туже красной эластичной резинкой, которую нашла на крыльце — кто-то случайно обронил, — и резво помчалась в сторону парка. На небе плыли рваные облака, но, похоже, дождя не ожидалось. Может быть, даже солнышко проглянет! Тогда я смогу пройтись по магазинам. Почему бы и нет? Я уже так давно не покупала себе обновок! Буду работать над своими фобиями — Алистер надавал мне кучу заданий, велел постоянно преодолевать себя, чтобы это вошло в привычку. Преодоление страха должно войти в привычку. Надо постоянно с собой бороться, не гнать тревогу, а подождать, когда она сама пройдет, не позволяя себе пользоваться привычным успокоительным, то есть проверками.

Возвращаясь с пробежки, я велела себе подбежать прямо ко входу, не заходя во внутренний двор. С наружной дверью все было нормально, дверь миссис Маккензи тоже прошла проверку с первого раза. Я перешла в проверке квартиры. Входная дверь — в порядке. Занавески во всех комнатах — в порядке. Я не стала заходить в ванную и с трудом победила искушение выйти на улицу и проверить занавески снаружи. Но сейчас уже глупо было это делать, ведь я уже в квартире. И все равно мне было неспокойно.

Я переоделась в джинсы и свитер и приступила к проверке квартиры перед выходом. Ящик с ножами и вилками решила больше не проверять. Мне хотелось напоследок еще раз проверить его, но я проявила силу воли. Взамен сосредоточилась на входной двери. Понимаю, я вроде как сама себя обманывала, замещая одну проверку другой, но это все равно не сильно помогло.

Уже в автобусе я вспомнила о том, что мне положено оценивать уровень тревожности, и оценила его сорока баллами. Не так уж плохо, я вам скажу. Особенно если учесть, что я целые дни проводила в состоянии напряжения, постоянно высматривая его в толпе. Никогда бы не подумала, что методика Алистера может приносить такие плоды, но, так или иначе, она работала!

Я вышла на рынке Кэмден-Лок и пошла бродить по магазинам. Даже подумала, не рвануть ли в центр, на Оксфорд-стрит, но не решилась. Там слишком много народу, мне будет совсем уже страшно, лучше начать с малого — со своих местных лавочек. Я точно знала, что именно я ищу, и, когда увидела его в витрине, поняла, что это судьба. Алый топик на тонких бретелях, немного похожий на ту сорочку, которую выбрала для меня когда-то Эрин в качестве рождественского подарка. Я несколько минут разглядывала его в витрине, пытаясь понять, как мое тело реагирует на этот раздражитель. Уровень паники подскочил вверх, мышцы напряглись, готовые унести меня от опасного предмета со скоростью ветра, глаза невольно косили в сторону. «Нет, — сказала я глазам, — смотрите! В этой тряпочке нет ничего опасного — это же просто кусочек шелка, обшитый кружевом. Он неопасен».

Через минуту я зашла в магазин и подошла к стойке, на которой висело несколько алых топиков. Набравшись храбрости, потрогала край — он оказался удивительно теплым на ощупь, как будто кто-то только что снял топик.

— Хотите примерить?

Я обернулась.

За мной стояла молоденькая миниатюрная продавщица. Волосы цвета воронова крыла были коротко подстрижены, и в них играли синие блики.

— Спасибо, я просто смотрю.

— Вам очень пойдет этот цвет, — продолжала она. — Давайте примерьте. Он не кусается.

Я невольно рассмеялась. Эта юная особа совершенно права. Что же, рискнем. С дико бьющимся сердцем я сняла с перекладины плечики с топиком и пошла в примерочную.

«Не думай. Просто надень, и все».

Я стянула через голову свитер и, отвернувшись от зеркала, надела — топик мягко, нежно обтекал мое тело. Ну а теперь самое сложное — повернуться к зеркалу и открыть глаза. «Хватит дрожать, ничего с тобой не случится». Я приоткрыла глаза и вначале посмотрела вниз, на себя. Какой красивый цвет! Оттенок все-таки иной, чем у моего платья, скорее вишневый, чем алый. По верху топик был отделан шелковистым кружевом, а низ оторочен узкой золотой каймой. Классная вещь!

Все, больше не могу. Я торопливо сняла это чудо, снова надела свитер и вышла из примерочной. Как тянет вымыть руки — неужели здесь нет дамской комнаты? С трудом сдерживаясь, чтобы не перейти на бег, я повесила топик на место и рванула к выходу.

Оказавшись на улице, в изнеможении опустилась на первую же попавшуюся по дороге скамейку и попыталась унять панику. Все равно я должна это купить, ведь я именно для этого сюда и приехала… но сердце продолжало колотиться как безумное… С чего это я так расхрабрилась? Это что-то новенькое.

Когда уровень тревоги понизился баллов до тридцати, я поднялась и продолжила свои хождения по магазинам. Народу прибавилось, но не настолько, чтобы напугать меня. Я зашла в магазин пряностей, купила Стюарту мексиканские приправы. Затем набрела на букинистический магазин и застряла там на целый час: листала романы, книги о путешествиях — мои любимые. И даже кое-что из популярной психологии.

Приустав, я зашла в кафе и заказала чайник чая. Обычно я забивалась в самый дальний угол, чтобы меня невозможно было увидеть из окна, но в этот раз я заставила себя сесть около окна.

К счастью, за уличными столиками тоже сидели посетители, так что я все-таки была не совсем на виду, но все равно ощущение было не из приятных.

К тому времени Стюарт уже прислал мне три эсэмэски — наверное, в перерывах между пациентами: как я поживаю, что я делаю и что он скучает. Я послала ему ответ: «С., привет, я на рынке в Кэмдене, хожу по магазинам. Тебе что-нибудь надо? К.».

Ответ пришел немедленно: «В следующие выходные сделаем это вместе. С. Ц.».

Я невольно рассмеялась. Он уже бог знает сколько времени пытался вытащить меня в поход по магазинам, однако до сих пор нам удалось это сделать только один раз — в ту субботу в Брайтоне…

Я смотрела на прохожих, ожидая, когда в толпе мелькнет очередной двойник Ли. Мне даже хотелось, чтобы он появился, — хотелось проверить свою реакцию. Но из нескольких десятков мужчин, прошедших мимо моего окна, никто не вызвал чувства страха. В конце концов мне это надоело. И пора было закончить начатое.

Я встала, повесила на плечо сумочку и, стараясь ни о чем не думать, отправилась обратно в тот магазин. Молоденькая продавщица широко мне улыбнулась:

— Привет! Почему-то я так и думала, что вы вернетесь.

Я улыбнулась ей в ответ.

— Не могла удержаться, — сказала я, снимая с плечиков топик.

— А какой у вас размер обуви? — неожиданно спросила девушка, окинув меня оценивающим взглядом.

— Шестой, а что?

— Вот, только что принесли. — Девушка вытащила из-под прилавка черную коробку. Внутри лежали красные замшевые босоножки с открытым носком. Глубокого вишнево-красного цвета, переложенные папиросной бумагой, их никто еще не мерил. — Хотите примерить? — спросила девушка. — Здесь указан пятый, но мне кажется, они больше.

Я скинула кроссовки и носки и всунула ноги в босоножки. Они подошли идеально. Я оглядела свои ноги. Как странно снова надеть туфли на высоком каблуке и при этом не падать в обморок от ужаса. Я чувствовала себя абсолютно нормально, только самую капельку кружилась голова.

— Я их возьму, — сказала я тихо.

— Прекрасно. Десять фунтов вас устроит? Я сама толком не знаю, сколько они могут стоить: мне их только что принесли.

— Вполне устроит.

Как удивительно идти по улице с большим пакетом, набитым покупками. Пакет приятно оттягивал руку. Я села в автобус и положила пакет на сиденье рядом с собой. Совсем недавно, когда Эрин подарила мне ту чудесную алую сорочку, я психанула так сильно, что выбросила ее в мусорное ведро, прямо в упаковке, чтобы снова не притрагиваться. А теперь сама купила алый топик. Надо же! Вот только решусь ли я взять пакет с собой или «забуду» его в автобусе? Пока что я даже смотреть на пакет не могла. На Хай-стрит я выскочила из автобуса, с пакетом, и пошла пешком, стараясь унять сердцебиение. Уровень паники был высоким — сорок или даже пятьдесят баллов. Я ждала, когда он упадет, однако тревога не желала утихать. Я зашла на задний двор, но не могла сосредоточиться на осмотре, только мельком глянула на окна.

Я проверила входную дверь, дверь миссис Маккензи, ни на секунду не забывая о пакете, стоявшем на ступеньке лестницы. Что я наделала? Что теперь будет? Красная вещица, лежащая внутри пакета, казалась мне живым существом.

«Нет, Кэти, нет, — повторяла я. — Это просто кусочек ткани, обшитый кружевом. Он не кусается. И не дерется».

Но я все-таки не смогла принести пакет к себе. Я отнесла его в квартиру Стюарта и оставила в прихожей.

Дома я как-то сразу успокоилась. Все было тихо. Проверки прошли нормально. Я выпила чашку чая, съела парочку печенюшек и еще больше повеселела.

Начало было положено.

Воскресенье, 13 июня 2004 года

Я почти не спала. Замерзла ужасно, да и все тело болело так, что я никак не могла устроиться. Но когда я открыла глаза и увидела за окном сероватый рассвет, я поняла, что все-таки спала, просто сама не заметила этого.

Я подняла голову, и тут слезы сами закапали на ковер. Во что я превратилась? В грязное, покорное, бессловесное животное. У меня не осталось сил на сопротивление. Он сломил мою волю, втоптал меня в грязь во всех смыслах этого слова. А тут еще эта история с Наоми.

— Кто такая Наоми? — спросила я.

— Просто свидетель. Скорее даже — информатор. Она была замужем за одним чуваком, за которым мы следили. Я ее завербовал, если хочешь — запудрил девочке мозги, и она согласилась доносить нам на него. Чтобы мы смогли упечь его за решетку.

Он взглянул на кровоточащие костяшки пальцев, распрямил ладонь и улыбнулся.

— Красавица была невероятная, я таких больше не встречал, — тихо сказал он. — Я должен был разрабатывать эту линию и сам же втюрился как мальчишка. Коллеги не догадывались, думали, что я трахаю ее по долгу службы, но на самом деле после того первого раза я… ни о чем другом думать не мог. Единственное, чего я хотел, — бросить службу, купить домик где-нибудь очень далеко, чтобы этот монстр, ее муж, нас не нашел, и зажить с ней счастливо…

— И что произошло? — прошептала я.

Он посмотрел на меня, и по его потустороннему взгляду я поняла, что он сейчас очень далеко. Ладонь его непроизвольно сжалась в кулак.

— Что произошло? А то, что эта сучка трахалась со мной по приказу мужа! Она выдавала мне только те сведения, которые он сам ей поставлял. — Ли стукнул затылком о притолоку двери, еще раз и еще раз. — Когда я узнал, я чуть с ума не сошел. Надо же было быть таким идиотом! Я верил всему, что она говорила мне, — всему до единого слова.

— А может быть, она боялась мужа? — спросила я.

— Это ее проблемы, а не мои.

— Так что же случилось?

— Случилось вооруженное ограбление, именно так, как она рассказала, но только в другом конце города. Мы всю ночь просидели как идиоты в засаде, а утром узнали, что ювелирный магазин обчистили на четверть миллиона фунтов да еще раскроили охраннику череп бейсбольной битой. И как раз когда я чесал в затылке, не врубаясь, как так могло произойти, что за лажа, Наоми прислала сообщение: мол, надо срочно встретиться. Я отправился на наше обычное место, открыл дверцу машины, а там — ее старикан. Он хохотал как помешанный. «Все, парень, — сказал он, — потрудился — и хватит с тебя, поскольку ты нам больше не нужен». В общем, они оба отымели меня по полной программе.

Он поднял колени и обхватил их ладонями. Выговорившись, он весь размяк.

— А через неделю она мне снова позвонила, вся в слезах. Наплела, что он, мол, такой козел, принудил ее, стала ныть, как она его боится и так далее. Спрашивала, правда ли я хотел увезти ее? Я велел ей собирать чемоданы и ждать меня на нашем месте.

— Ты помог ей сбежать?

Он расхохотался:

— Нет, я перерезал ей горло и бросил в канаву. Никто о ней не заплакал, не беспокойся. Никто даже не искал ее.

Он поднялся, потянулся, как будто рассказал мне сказку на ночь, выключил свет и вышел, заперев за собой дверь.

Суббота, 5 апреля 2008 года

Сегодня я видела его снова.

В конце концов я даже почувствовала облегчение.

Накануне Стюарт работал допоздна, так что я решила не будить его и отправилась на Хай-стрит купить чего-нибудь к завтраку. Я зашла в «Ко-оп». Внутри магазина чувство, что за мной следят, резко усилилось. Людей было много, и, на кого бы я ни смотрела, мне казалось, что я уже где-то видела это лицо.

Я встала в очередь в кассу, и тут меня пронзила дрожь, — это точно его взгляд прожигает мне дырку в затылке! Я медленно оглянулась: так и есть, вон он стоит около овощного отдела и смотрит прямо на меня. Почему-то в этот раз я не сомневалась, что это Ли, хотя он выглядел как-то иначе, но это я потом сообразила.

«Спокойно, — сказала я себе, — дыши. Стой смирно и дыши, не поддавайся панике».

Больше всего на свете мне, конечно, хотелось заорать не своим голосом и броситься наутек, но я заставила себя сдержаться.

«Нет, это не он. Это просто часть твоего невроза. Воображение, которое не дает тебе покоя. Это не он. Какой-то другой мужчина, похожий на него. Посмотри сама, это не он».

Я посмотрела.

Ли исчез.

По дороге домой я оглядывала все подъезды, подворотни и боковые улицы, заглядывала в витрины магазинов — я не сомневалась, что он идет за мной. Никого. Может, мне действительно привиделось?

Я зашла к себе, прямо с продуктами, и проверила квартиру самым тщательным образом, включая ванную и все кухонные шкафчики. Я искала хоть какой-нибудь знак, но все предметы лежали на своих местах. Впрочем, даже Ли не мог находиться в двух местах одновременно — если он следил за мной, значит в моей квартире его не было.

Я заварила чай и разбудила Стюарта поцелуем. Приоткрыв один глаз, он откинул одеяло и сонно улыбнулся, предлагая мне снова залезть к нему под бок. Что я и сделала с превеликим удовольствием — прижалась к теплому голому телу.

Я не хотела рассказывать Стюарту про встречу с Ли, однако час спустя, когда мы, утомленные и счастливые, лежали на кровати обнявшись, он вдруг сказал:

— Что-то ты сегодня на себя не похожа.

Я подняла голову:

— Что ты имеешь в виду?

Стюарт перевернулся на живот и опустил подбородок на сложенные руки, чтобы получше меня разглядеть. Взял мою руку, перевернул ладонью кверху, поцеловал каждый палец, затем легонько провел по руке вверх, как будто считал шрамы.

— Что-то случилось?

Я отвернулась:

— Нет, ничего особенного. Просто мне показалось, что я увидела в магазине знакомое лицо.

— Ты хочешь сказать, что видела Ли?

Стюарт всегда называл его по имени, он знал, как нужно обращаться со своими страхами: прежде всего их надо хорошенько исследовать, понять их природу и постепенно избавляться. Я только начинала этому учиться.

— Да, мне показалось, что это был он. Но потом он исчез, так что я не могу сказать с полной определенностью.

Его серо-зеленые глаза теперь смотрели на меня так, будто я единственный человек на свете, который его интересует, — это был цепкий, профессиональный взгляд.

— Ты же видишь его все время. Мы столько раз это обсуждали.

— Да, но сегодня это было по-другому.

— В каком смысле по-другому?

Я мысленно застонала — не хотелось мне говорить об этом, и все! Потому что тогда эта встреча обретет реальность. А пока я могла утешать себя тем, что мне опять показалось. Но теперь мне точно не отвертеться, Стюарт все равно вытянет из меня все, что ему необходимо знать.

— Он выглядел по-другому. По-другому одет, и волосы короче. Все! Достаточно! — Я угрем выскользнула из его объятий и схватилась за футболку.

Стюарт молча наблюдал за мной, слегка улыбаясь, то ли насмешливо, то ли с любопытством.

Страницы: «« ... 1718192021222324 »»

Читать бесплатно другие книги:

Завершающий роман эпической трилогии, начатой книгами «Огнем и мечом» и «Потоп», экранизированный кл...
Сборник эротических новелл, которые уведут читателя в мир любви, страсти и глубоких переживаний геро...
В этой книге впервые дается характеристика всех видов гороскопов и нумерологических систем. Даны схе...
Роксолана, попавшая в гарем могущественного султана Османской империи Сулеймана I Великолепного, пле...
Казалось бы, разные люди, разные преступления, разные события действуют в романе и между ними нет ни...
Терзаемый призраками прошлого, Рис Сент-Мор отправился на войну, втайне надеясь сложить там голову, ...