Тревожная ночь в пригороде Бреус Елена
– Ой, ну только не надо притворяться! Тот парень в баре, с наколкой в виде кинжала! Говорю тебе, он мне совсем не понравился! Я же не виновата, что он запал на меня, а не на тебя!
На губах Элис играла хитрая улыбочка.
– Да мне плевать на этого придурка! – в сердцах выпалила Бренда, на лице которой ясно отражались прямо противоположные чувства.
Мисс Максвелл приходилась Элис теткой. Та была дочерью ее родной сестры, но из-за того что сестра была много старше, разница в возрасте у девушек была всего три года. Бренде только что исполнилось двадцать девять, а Элис, соответственно, двадцать шесть.
Бренда уехала из родного дома первой и обосновалась в большом городе, успев скоропостижно выйти замуж и развестись, когда к ней присоединилась Элис, которую тоже манили огни мегаполиса. Бренда работала кассиршей в супермаркете, Элис устроилась продавать билеты в кинотеатре. Девушки уже полтора года жили вместе и, в общем, неплохо уживались, если не принимать во внимание редкие стычки, вроде сегодняшней. Обычно, две симпатичные дамы – блондинка и брюнетка – находили себе разных кавалеров, но накладки, вроде той что произошла в баре пару часов назад, все же случались.
Неизвестно что сыграло большую роль – выпитые коктейли или то, что красавчик с наколкой нешуточно понравился Бренде, но она разозлилась больше обычного. Она мотнула головой, смахивая нависшие над глазами волосы и яростно вдавила педаль газа. Машина жалобно взвыла и рванула вперед.
– Это он не в моем вкусе! У него лысина уже пробивается и зубы гнилые! – зло выкрикнула она.
– Эй, полегче! – голова Элис резко дернулась от ускорения, чувствительно приложив ее затылком о подголовник.
– Да он, вообще!.. – брюнетка захлебывалась от возмущения.
Какими еще недостатками обладал парень с наколкой так и осталось неизвестным. Внезапно перед лобовым стеклом мелькнула смутная тень, послышался удар, и машина подпрыгнула. Ремни безопасности впились в грудь и плечи обеих красавиц, не позволив им пробить головой крышу автомобиля.
Глаза Бренды испуганно расширились. Она поспешно нажала ногой тормоз, и машина резко остановилась.
– Что это было? – повернулась к ней Элис, с трудом разлепляя губы.
– Не з-знаю!.. – пальцы Бренды мелко тряслись, смуглые скулы побледнели. – Может, на камень наехали?.. Или колесо лопнуло?..
– Надо посмотреть! – боязливо произнесла блондинка, не двигаясь с места.
Она всегда знала, когда нужно вспомнить, что она младше.
– Ну так, вставай и пойдем, посмотрим! – разозлилась Бренда, которая давно просекла этот прием.
С рассерженной теткой связываться было опасно, и Элис нехотя потянулась к ручке двери, проглотив невысказанную тираду о том, что это не она ведет машину.
Девушки выбрались наружу и осторожно пошли назад. Почти полная луна ярко освещала пустую дорогу и прилегающие поля.
– Ой, мама! – ахнула Бренда. Она заметила его первой и испуганно приложила руки к щекам. – Элис! Мы сбили человека!
"Не мы, а ты!" – мысленно поправила ее племянница, но вслух повторить это не решилась.
– Надо звонить девять-один-один! – воскликнула она, подходя ближе.
Тетка уже опустилась на землю и тормошила лежащего на ней человека.
– Эй! Вставайте! Вставайте же! – она энергично трясла его за плечо.
Племянница тоже присела рядом и поискала пульс на шее и запястье незнакомца. Учась в школе, она мечтала стать медсестрой и усердно посещала курсы первой помощи.
– Бренда, прекрати! – тихо произнесла Элис, изменившись в лице. – Он не встанет! Он мертв!
– Не говори глупости! – раздраженно бросила ей Бренда и принялась раскачивать неподвижное тело еще сильнее. – Ну, что же вы? Вставайте!!!
– Бренда, не будь дурой! – Элис повысила голос. – Говорю тебе, он умер!
– К-как умер?.. – рот тетки открылся сам собой. – Почему?..
– Потому, что ты его сбила! – разозлилась блондинка непонятливости родственницы.
– Я? Я не могла!.. Это не я! – сбивчиво запричитала Бренда, путаясь мыслями и вспоминая старые обиды. – Это ты виновата! Не надо было меня злить!
– Не надо было пить и гнать на такой скорости! – возмутилась Элис.
– Ах ты, сука!
– Сама сука!..
Через секунду дамы вцепились друг другу в волосы и начали самозабвенно визжать и вырывать черные и белые клочья из шевелюры противника.
Впрочем, дракой в полной мере им насладиться не удалось. Мимо, на большой скорости, пронесся белый внедорожник. Его водитель призывно посигналил, что-то крикнул в раскрытое окно и исчез вдалеке.
Девушки испуганно отпрянули друг от друга и принялись приводить в порядок волосы, платья и мысли. В голове у каждой понемногу рассеивался алкоголь, и неприглядная ситуация со сбитым человеком обретала все более мрачные краски. Бренда была за рулем, но машина зарегистрирована на Элис. А если Бренда отопрется? Скажет, что сидела на пассажирском сиденье? Свидетелей-то нет!
Элис хмуро взглянула на родственницу.
– Что делать будем?
Тетка выглядела совершенно потерянной. Она не отвечала и только монотонно покачивала головой из стороны в сторону. Блондинка вздохнула. Прикидываться младшей сейчас явно не имело смысла.
– Надо убрать тело с дороги и уматывать отсюда! – решительно произнесла она.
– Уматывать?.. – в глазах Бренды появилось осмысленное выражение.
– Да, уматывать! Нас никто не видел! Мало ли кто сбил этого… – Элис кивнула на неподвижное тело.
– Нас видел водитель той машины! – встрепенулась тетка, вспомнив про сигналивший им джип.
– Ну и что? – возразила блондинка. – Он видел, как две девушки дерутся на дороге! К тому же он так мчался, что вообще мало что мог заметить!
– Верно! – с энтузиазмом воскликнула Бренда. – Ничего он не видел! Ночь вокруг, темно!
Она посмотрела по сторонам. Шоссе М49, как значилось на указателе, по-прежнему было тихим и безлюдным. Тетка приободрилась и быстро вернулась в свое прежнее состояние. Прикинув что-то в уме, она скомандовала:
– Открывай багажник!
– Зачем? – подозрительно спросила племянница.
– Засунем его туда и вернемся на несколько миль назад по дороге. Там есть обрыв, мы его оттуда и сбросим! Если его прямо тут оставить, то этот проехавший водитель еще чего доброго, вспомнит, что видел на месте происшествия двух женщин. А если он еще обладает хорошим зрением и разглядел наши номера…
– Да, ты права! – Элис передернуло от такой перспективы. – Давай скорее бросим его в море, пока еще кто-нибудь не проехал!
Родственницы, двигаясь слаженно, как никогда раньше, затолкали тело в багажник и рванули назад по дороге, к обрыву, где в темноте скал мирно покачивалась на волнах старенькая лодка "Абигайль".
* * *
Телефон молчал уже целых сорок минут. Настроение Кросби становилось все мрачнее и мрачнее. Мисс Линдт сунулась к нему в кабинет с кружкой кофе и тут же испуганно попятилась обратно под его тяжелым взглядом.
– Вот… Кофе!.. – еле слышно пискнула она и пулей вылетела обратно.
Погруженный в свои мысли начальник не обратил внимания на вторжение, но аромат кофе сам проник через ноздри в его черепную коробку и легонько подтолкнул мыслительные процессы. Кросби схватил телефонную трубку и торопливо набрал номер Брикса. Трубка трещала, свистела и похрюкивала, и он понял, что его подчиненный все еще находится в зоне плохой связи.
– Алан! – прокричал он, пытаясь пробиться через помехи. – Скажи ребятам, пускай поищут в записях Роберта упоминание о шоссе М49! Оно связывает восточный пригород с центральными районами, не слишком загруженное, а по ночам так и вовсе пустое! Часть его проходит как раз возле берега моря, и мы обсуждали возможность промежуточной базы торговцев наркотиками где-то вдоль него!
– Хорошо! – хрипло откликнулся Брикс с другого конца провода.
В голосе его чувствовалась усталость. Кросби взглянул на часы. Немудрено. Половина пятого утра. Он протер красные, воспаленные глаза и снова уткнулся в свои записи, пытаясь ответить на единственный вопрос: как это могло произойти?
Это была без сомнения, лучшая операция, подготовленная шефом специального отдела. Как она могла провалиться???..
Глава 7. Грузовик
– … если вовремя не поменять воздушный фильтр, то в двигатель не будет поступать достаточное количество кислорода, а значит…
Монотонная речь Зака Бертона настойчиво лезла в уши, проникая под кожу и вызывая зуд во всем теле.
Сэму хотелось закрыть голову ладонями и завыть от досады и бессильной злости на свою горемычную судьбу. Ну почему??? Почему он, Сэм Мэттинсон, нормальный парень из предместья, должен трястись в этом паршивом грузовике, слушая тоскливые бредни зануды Бертона, вместо того, чтобы как все его приятели слоняться возле футбольного поля, тусоваться в баре и вообще, весело проводить время?
– Ты должен во всем слушать дядюшку Зака! – словно наяву услышал он назидательный голос своей матери. – Если бы не он, ты бы сейчас сидел в тюрьме!
При этих словах мать испуганно крестилась, торопливо отгоняя от себя видение сына в полосатой тюремной робе.
"В тюрьме, поди, веселее, чем с этим нудилой Бертоном!" – мрачно размышлял Сэм, провожая отстраненным взглядом встречные автомобили.
– … а вот, если поменять воздушный фильтр вовремя, то в двигатель всегда будет поступать достаточное количество… – однообразный поток слов изо рта дядюшки Зака не прекращался ни на секунду.
Он медленно струился и расплывался, обволакивая людей и предметы в кабине плотным покрывалом скуки и плесени. Сэму показалось, что еще мгновение – и он задохнется под этим слоем тягомотины, которую дядя Зак мог изливать на окружающих часами. Он вытянул руку, приоткрыл окно, и от ворвавшегося свежего воздуха стало немного полегче.
Мэттинсон бросил сердитый взгляд на дядюшку, невозмутимо крутившего баранку.
"От тюрьмы он меня спас, ха!" – Сэм невольно усмехнулся.
Ведь именно в тюрьму они сейчас и ехали. Точнее, в морг при тюрьме. Доставляли какого-то покойника из окружной полицейской мертвецкой в центральную.
Дядюшка Бертон был троюродным братом его матери и единственным родственником мужского пола, которому Эмма Мэттинсон могла доверить судьбу сына. Когда того, в компании таких же молодых бездельников, поймали на краже из магазина, он не только официально поручился за непутевого племянника, но и пристроил его на работу.
"Мечта, а не работа!" – скривился про себя Сэм. – "Сегодня ты – простой грузчик в морге, а через каких-нибудь двадцать лет поднимешься, как дядя Зак, до старшего грузчика!"
Мэттинсон с тоской посмотрел за окно. Там тоже ничего радостного не наблюдалось: пустынное ночное шоссе; вдоль дороги – темные поля; и лишь далеко впереди большой город подсвечивал небо желтым светом.
Внезапно бесконечный ручей дядюшкиной словоохотливости замер на полуслове. Он наклонил голову и внимательно прислушался.
– Слышишь? – сурово спросил Бертон, сдвинув брови к переносице.
– Что? – не понял Мэттинсон.
– В кузове что-то гремит! – озабоченно произнес Зак и повернул машину к обочине. – Выходи, надо проверить!
Заглушив двигатель, он первым выскочил из фургона и направился к его задней дверце. Сэм выбрался из кабины со своей стороны и с наслаждением потянулся. Свежий воздух с моря приятно холодил щеки, из травы доносилось громкое стрекотание кузнечиков, вперемешку с бодрым лягушачьим кваканьем. Настроение у Мэттинсона сразу улучшилось, правда ненадолго.
– Сэм, поди сюда! – раздался из-за машины строгий окрик дядюшки.
Парень горько вздохнул, возвращаясь к действительности, сгорбился и понуро поплелся на зов.
Дядя Бертон стоял у раскрытых дверей фургона и укоризненно качал головой.
– Смотри, Сэмми! – он обвиняющее ткнул пальцем в металлическое крепление носилок. – Санитары из этого морга совершенно не умеют работать!
На лице Зака было написано суровое осуждение.
– Я, конечно, тоже виноват, надо было самому проверить, но они меня так торопили! Совсем голову заморочили: "… очень важное дело! Очень важный покойник! Был агентом ФБР…" – он сердито нахмурился. – Никогда больше не буду им доверять!
Мэттинсон смотрел на носилки и не понимал чем вызван дядин гнев.
– Вот, гляди! – палец Бертона уперся в железную скобу. – Она должна быть закреплена, а она болтается! Поэтому носилки съехали в сторону, а могли вообще оторваться!
Теперь Сэм увидел. Одно из креплений носилок, на которых покоился перевозимый ими покойник, было не пристегнуто, и вся металлическая конструкция едва заметно сдвинулась в сторону.
– Во время езды замки разбалтываются и могут раскрыться! – в дядином голосе звучал священный ужас от перспективы того, что в его хозяйстве возникнет малейшая неисправность.
Парень хотел было сказать, что раз замки не раскрылись, то и беспокоиться не о чем, но взглянув на негодующее лицо родственника, решил промолчать.
– Если скобы отстегнутся, то носилки могут перевернуться и поцарапать стенки фургона! Кроме того, может пострадать груз!.. – возвращая крепление в нужное положение дядя Зак снова зажурчал в своей привычной, занудной манере.
Сэм отвернулся, и закатил глаза к небу.
– Какую же хрень вы сейчас лепите, дядя! – хотелось крикнуть ему, – Нашему грузу уже ничего не страшно! Что может повредить покойнику??? Что касается стенок этого фургона, так они и так исцарапаны вдоль и поперек!!! А главное, ДА КОГДА ЖЕ ТЫ ЗАТКНЕШЬСЯ, СТАРЫЙ КОЗЕЛ!!!!
Но ничего этого он сказать не решился. Перед его внутренним взором вовремя возник суровый образ мамаши Мэттинсон и Сэм молча стиснул зубы.
– Смотри сюда, парень! – дядя Зак перешел на строгий тон. – Вот этот зажим обязательно должен быть в таком положении во время перевозки!
Он громко щелкнул замком носилок.
– Понял? Давай, теперь ты попробуй!
Мэттинсон-младший послушно повторил его действия. Господи, скорее бы закончилась эта ночь! Или хотя бы скорее добраться до пункта назначения, где можно будет удрать от зануды-родственника в столовку, курилку или еще куда!
– Правильно! – похвалил Бертон его действия. – А теперь проверь остальные крепления!
Мысленно посылая Зака ко всем чертям, племянник защелкал металлическими скобами.
– Отлично! – лицо дядюшки снова приняло добродушное выражение. – Закрывай двери и поехали дальше!
Он отряхнул ладони и направился к кабине. Сэм посмотрел на его удаляющуюся спину и неслышно, одними губами, произнес несколько изощренных ругательств. Потом он вздохнул и начал закрывать тяжелые двери фургона.
Внезапно им овладело шаловливое настроение, и в потухших было глазах вспыхнула озорная искра. Сэм выглянул из-за стенки фургона, чтобы убедиться, что Зак уже уселся в кабину и снова приоткрыл створку. Торопясь и царапая пальцы, он быстро отстегнул все четыре зажима, удерживающие носилки, потом подумал и оставил одно защелкнутым. Довольно ухмыльнувшись, он захлопнул обе двери, но, вместо того, чтобы закрепить их засовом, он лишь едва накинул его на выступающий штырь.
– Можно ехать! – весело сообщил он дядюшке, плюхаясь рядом с ним на сиденье.
Бертон кивнул и завел двигатель. Машина послушно двинулась вперед, и до ушей Сэма донесся легкий металлический лязг. Это наружный засов соскользнул со штыря и чиркнул по створке.
– О! – воскликнул Мэттинсон, пытаясь замаскировать этот звук и резко поворачивая ручку радиоприемника. – Давайте, дядюшка, послушаем новости!
– … антициклон движется в Западном направлении… – громко и внушительно поведал им невидимый диктор, заглушая новые скрипы и шорохи внутри фургона.
* * *
Кррррек! – последняя скоба сорвалась со своего места. Получившие свободу носилки стали легонько раскачиваться на своих колесиках по алюминиевому полу фургона. Сэм с невинным видом пялился в окно, тихонько улыбаясь про себя.
После прогноза погоды церковный хор дружно и весело грянул "Do you love your Jesus deep down in your heart?"[1] и Зак сам повернул ручку громкости до упора. Он начал шевелить губами, подпевая, и не слышал, как на очередном повороте дверцы фургона приоткрылись, и носилки с мрачным грузом, чуть скрипнув колесиками, вылетели наружу.
При ударе о землю ремни, которые удерживали труп лопнули, и тело выкатилось на асфальт. Легкие носилки понеслись дальше и, проехав еще с десяток метров, улетели в кювет, но все эти потери остались незамеченными для водителя. Он старательно выводил слова любимого церковного пения и покачивал головой в такт музыке.
* * *
Неподвижное тело лежало на асфальте и если бы могло, то пожалуй поспорило с утверждением Сэма о том, что покойнику уже ничто не может навредить. Ведь кроме двух красоток – блондинки и брюнетки, которые только что не поделили парня в баре и сейчас неслись прямо на него на полной скорости, несчастный труп поджидало еще множество неприятностей…
* * *
– О, Боже! О, Боже!.. – без конца твердил дядя Бертон пересохшими губами.
Его темная кожа приобрела серый оттенок, а глаза стали неправдоподобно большими.
– Я все сделал, как вы сказали! – в сотый раз пробубнил стоящий рядом Сэм, придавая своему лицу самое честное выражение. – Закрепил скобы, вы же видели! Не понимаю, как они могли отстегнуться! Может быть, металл износился?
Зак Бертон его, казалось, не слышал. Он оцепенело стоял перед раскрытой дверцей и как зачарованный смотрел внутрь пустого фургона.
После "Иисуса в твоем сердце" хор из радиоприемника затянул "Славьтесь, небеса", потом "Вера нас спасет" и другие, милые его сердцу мелодии, и следующие сорок пять минут дороги пролетели незаметно. От возвышенных песнопений дядюшка пришел в благодушное настроение. Тем сильнее оказался удар, когда на словах "… дружно скажем "нет" грехам!" дорога сделала поворот, и в зеркало заднего вида Зак с ужасом увидел, как незакрепленная дверца фургона качнулась влево и снова исчезла. Он так резко вдавил педаль тормоза, что Сэм едва не расквасил себе нос о приборную панель.
* * *
– О, Боже! – снова повторил Бертон, шумно вздохнул и схватился за сердце.
Увидев, что глаза дядюшки закатываются вверх, Мэттинсон не на шутку струхнул.
– Ну, ну, дядя Зак! – торопливо проговорил он. – Что с вами? Не надо так волноваться!
Он поспешно шагнул вперед и успел подхватить родственника, прежде чем тот без сил осел на землю.
– Не стоит убиваться из-за какого-то жмурика! Да, что ему сделается? Ну подумаешь, вывалился наружу! Сейчас вернемся и подберем его!
Помогая себе коленом, он вернул дядю в вертикальное положение.
– Давайте развернем машину и найдем его! – с натугой произнес он, пытаясь удержаться на ногах.
Упитанное тело дядюшки Бертона норовило выскользнуть из тощих рук Сэма, но последние слова парня снова вдохнули жизнь в его угнетенное сознание.
– Найдем? – встрепенулся он, с робкой надеждой.
– Конечно, найдем! – уверенно ответил Мэттинсон. – Поехали!
* * *
Следующие нескольких часов Сэм провел в непрерывных проклятиях. Он проклял все: дядю, который устроил его на эту идиотскую работу; церковный хор, который выл так долго; дорогу, которая была слишком прямой и собственную дурацкую шалость с креплениями. Проклятый труп испарился. Его не было нигде. Расстояние, которое они успели проехать было приличным, местность – однообразной, и уже после сорока минут поисков у Мэттинсона все перепуталось в голове. Кажется они останавливались возле вот этого холмика? Или чуть дальше? А, точно! Это были вон те заросли камыша!!!.. Или нет?..
Серый фургон метался по дороге то в одну, то в другую сторону, как ошалевший заяц. Зак и Сэм, поочередно, проникались энтузиазмом и падали духом, обшаривая канавы и обочины, но находили только пустые бутылки, автомобильные колпаки, рваный резиновый мяч, ножку стула и прочий мусор.
В три часа ночи им неожиданно улыбнулась удача. В кювете возле столба они нашли слегка помятые носилки. Радости дядюшки не было предела, но на этом везение закончилось. Они прочесали каждый метр поверхности возле погнутых носилок, но ничего не нашли, как будто покойник ожил и удрал с места падения.
Бертон проявлял чудеса фантазии, непрерывно размышляя о наказаниях для них – как сугубо земных, типа увольнения с работы без выходного пособия и несмываемого позора до конца жизни, так и небесных, в виде разнообразных мучений при попадании в ад.
Когда на горизонте забрезжил рассвет, настало время взглянуть правде в глаза. Важный труп исчез, и нужно было возвращаться в морг, и сообщить о пропаже. Зак совсем пал духом и бессильно волочил ноги по обочине, равнодушно помахивая палкой, которой он раздвигал высокую траву. Сэм, шедший по другой стороне дороги, вымотался настолько, что уже не страшился гнева собственной матушки. Он хотел только одного – вернуться домой и завалиться спать. Глаза его слипались и он то и дело клевал носом.
Небо на востоке посветлело, и на дороге начали попадаться редкие автомобили. Засыпающий на ходу Мэттинсон едва не угодил под розовый Форд, промчавшийся мимо на большой скорости. Он потряс головой, пытаясь прогнать сон, остановился и мрачно произнес:
– Пора возвращаться!
Дядюшка ничего не ответил. Он молча развернулся, выбросил палку и направился к фургону. Дождавшись, пока Сэм займет место рядом, Зак включил двигатель и медленно выехал на шоссе М49. Он был непривычно суров и сосредоточен, и Мэттинсон подумал, что лучше бы тот по-прежнему нудно трындел про воздушные фильтры или еще какую ерунду. Они молча ехали вперед, навстречу неминуемой расплате.
– Мне бы… Надо!.. Остановите возле кустов! – хмуро попросил Сэм, поерзав на сиденье.
Бертон безучастно кивнул и переключил скорость. Тяжелый фургон переехал небольшой мост и остановился возле густых зарослей камыша.
Расстегивая штаны на ходу, Мэттинсон нырнул вглубь высокой зеленой стены и… не поверил собственным глазам. Мигом позабыв о цели своего визита, он издал ликующий вопль и рванул обратно.
– Он здесь! – истошно заорал он в сторону фургона. – Я его нашел!!!
Смысл его слов не сразу дошел до сознания дяди Бертона. Неподвижно сидя за баранкой он продолжал с упорством изобретать для себя грядущую кару, и лицо его недовольно хмурилось. Вечное поджаривание на сковородке, обливание кипящим маслом и собирание горящих углей голыми руками казались ему слишком мягкими мерами.
– Что? – ахнул он, когда понял, что сковороде и углям придется подождать. – Нашел???!!!
Он стремительно вывалился из кабины и помчался к камышам со всей возможной для его пухлого тела скоростью.
– А т-ты уверен, что это наш покойник? – шепотом спросил он Сэма, с ужасом разглядывая кровавую маску вместо лица, с одним сохранившимся глазом.
– Чей же еще? – удивился парень. – Вы что, его не узнаете? Костюм коричневый! Ботинки!..
Он бросил короткий взгляд на покойника и быстро отвел глаза.
– Пострадал, конечно, при падении, – смущенно пробормотал он и горячо добавил: – Если бы санитары из того морга хорошо закрепили зажим, ничего бы не случилось!
– Да? – с сомнением протянул дядюшка.
Память ему подсказывала, что после санитаров крепления носилок были возвращены в правильное положение, но усталый мозг отказывался рассуждать здраво.
– Они нам их разболтали! – энергично напирал Сэм. – Расшатали скобы, вот все и отвалилось!
– Ты так думаешь? – с надеждой произнес Зак.
– Тут и думать нечего! – отрубил юный Мэттинсон, сурово сдвинув брови. – Надо на них нажаловаться!
– Да, наверное… – неуверенно поддержал его Бертон, расправляя плечи.
– Пока они не трогали зажимы, у нас в фургоне все было в лучшем виде! – продолжал убеждать его племянник. – Поганцы криворукие!
Бертон глупо поморгал, наморщил лоб в размышлениях и наконец, медленно произнес:
– Нет, это, как-то не по-христиански!.. Их накажут, а у них могут быть жены и дети… Давай лучше не будем никому сообщать об этой истории. Начальнику гаража я скажу, что мы сломались в дороге и пришлось остановиться на небольшой ремонт!
– Как скажете! – Сэм равнодушно пожал плечами.
– Ну… Если только спросят, почему тело стало выглядеть… Немного хуже… Мы должны будем доложить об их некачественной работе! – глубокомысленно заключил Зак и заторопился: – Тащи носилки! Грузим его и поехали скорей! Нас уже потеряли в центральном управлении!
Глава 8. Результаты расследования
– Тебе надо отдохнуть, Пол! – озабоченно произнес Брикс, бросив мрачный взгляд на набрякшие веки босса и его подрагивающие пальцы, которые без конца рисовали в блокноте возможные версии, связи и имена людей с вопросительными знаками.
– Можно подумать, что тебе не надо! – фыркнул начальник, и это было чистой правдой.
Оба были уже сутки на ногах и переделали кучу работы, но это ни на шаг не приблизило их к разгадке смерти Роберта Магнуса.
Брикс только что вернулся от судмедэксперта и принес последние новости из других отделов. Если бы Кросби не был таким усталым, он бы обязательно обратил внимание на необычное поведение своего подчиненного. Алан докладывал результаты торопливо и несколько смущенно, что сильно отличалось от его обычной, развязной манеры разговаривать.
– Вскрытие сделали поздно – труповозка задержалась в дороге из-за поломки, но предварительное заключение уже есть, – произнес он, глядя куда-то в сторону. – Патологоанатом утверждает, что смерть наступила в результате отравления. Видимо, Роберту удалось проникнуть в самое сердце шайки и он узнал слишком много, потому что уже после смерти в него несколько раз стреляли, втыкали нож и изуродовали лицо!
– Лицо могли изуродовать, чтобы мы не сразу его опознали! – возразил Пол.
– Возможно, – кивнул Алан. – Но стрелять и втыкать в мертвое тело ножи!..
– Согласен, – Кросби с ненавистью скрипнул зубами. – Звери!
Брикс помолчал и медленно, словно с неохотой, продолжил:
– Знаешь, Пол… Я побывал с ребятами во всех тех местах, которые мы вычислили по записям Магнуса, и у меня было такое странное ощущение, что я… – Алан замялся. – Что я чувствовал его присутствие! Как будто он только что ушел оттуда!
Кросби оторвался от своих рисунков и внимательно посмотрел на подчиненного.
– Бывает… – задумчиво произнес он после недолгого молчания.
– Я говорю серьезно! – голос Алана дрогнул. – Он прошел всю цепочку и раскрыл путь, по которому банда Коррадо распространяла наркотики, хотя я не понимаю, как ему это удалось за столь короткое время. Роберт – настоящий герой! Даже погибнув он продолжил работу! Ведь если бы не его записи, мы бы не связали воедино зверинец, шоссе М49 и береговую охрану!
Когда мы проводили обыск в зоопарке, один из служащих – некто Брюннер, чрезвычайно нервничал и, как оказалось, не зря! В упаковках с экзотическими фруктами для животных оказался груз кокаина из Колумбии! Брюннер живо раскололся и признался, что доставлял кокаин в особняк семьи Коррадо, под видом продуктов. Одних его показаний, конечно, было бы недостаточно чтобы упечь Эндрюса Коррадо за решетку, хотя именно он принимал груз у Брюннера, но когда ребята из дорожной полиции начали прочесывать адреса скобяных и рыбных лавок из нашей картотеки, то сразу наткнулись возле одной из них на брошенный мотоцикл Магнуса, а чуть поодаль валялся пистолет, из которого стреляли в уже умершего Роберта!
Мы тут же навели справки и выяснили, что мотоцикл зарегистрирован на некую Маршу Рогленд, танцовщицу из третьеразрядного шоу "Девушки в бикини". Ее, правда, сейчас нет в городе, но самое интересное здесь то, что совсем недавно Марша была любовницей Эндрюса Коррадо!
– Отлично! – мрачно усмехнулся Кросби. – Пистолет ей наверняка презентовал сам Коррадо!
– Разумеется! – подтвердил Алан. – И одолжил, когда ему потребовалось оружие! Скорее всего, без ведома подружки. Как я сказал, ее сейчас нет в городе.
Пол Кросби побарабанил пальцами по столу и сделал новые пометки на своем сложном рисунке.
– … и последний гвоздь в крышку гроба Коррадо забил некий Дастин Попеску, владелец лодки. Когда его задержали на шоссе М49 – мы там всех останавливали с четырех до шести часов утра – при нем оказался пакет с небольшой партией дури, идентичной по составу той, что прибывала из Колумбии в зоопарк. К этому времени мы уже связались с береговой охраной, следуя записям Роберта, и один из офицеров сообщил нам, что этот самый Попеску странно вел себя накануне в своей лодке, когда наткнулся на патрульный катер. Прижатый Попеску раскололся и сдал своего поставщика, а тот, в свою очередь, своего, которым оказался наш подопечный, Эндрюс Коррадо!
Голос Брикса звучал ровно, и он по-прежнему старался не смотреть на своего начальника. Кросби нахмурился еще больше и перечеркнул свой листок двумя длинными линиями.
– Вся цепочка раскрыта, но вот, с убийством… Не получается! – решительно возразил он после минутного молчания. – Точно установлено, что на момент смерти Магнуса у Коррадо есть алиби!
– Не получается! – тихо согласился Алан, опуская глаза в пол.
– Алан! – насторожился шеф. – Ты чего-то не договариваешь?
Брикс нервно сжал губы и впервые решился взглянуть в лицо босса.
– Начальство тоже считает, что Коррадо не мог этого сделать! – произнес он, с усилием.
– Начальству всегда виднее! – мрачно усмехнулся Пол. – Кто же, как они считают, мог это сделать?
Брикс набрал в легкие побольше воздуха и выпалил, на одном дыхании:
– Они считают, что это ты!
Кросби закаменел в своем кресле. На его лице не шевельнулся ни один мускул, но пальцы предательски дрогнули. Карандаш выпал из них и покатился по столу.
Брикс быстро вскочил на ноги, подошел к двери и приоткрыл ее, чтобы убедиться что их не подслушивают.
– Пол, я не верю! Я знаю тебя много лет! – торопливо произнес он, возвращаясь на стул напротив своего начальника. – Но они убеждены в твоей вине!
– И что же?.. – Кросби хрипло откашлялся. – … Что их убедило???
– Я не имею права тебе этого говорить, но я твой друг! И я думаю, что произошла чудовищная ошибка, но у них есть улики и свидетели!..
Брикс нервничал все больше.
– Продолжай! – едва разжимая губы приказал Пол.
– Понимаешь, они решили, что для прессы и публики убийцей Магнуса останется Коррадо – этому мерзавцу все равно светит пожизненное, но с тобой… Они провели внутренне расследование и… В общем… Я не знаю в чем тут дело, но тебя видели, выходящим из конспиративной квартиры!
– Той самой, где Роберта… – пробормотал Кросби.
– Да, той самой, где его отравили, как утверждает медэксперт! И ты не докладывал об этой встрече!
– Те, кто меня видел, могли обознаться! – слова Пола прозвучали резче, чем ему хотелось.
– Могли, – вздохнул Брикс. – Но это еще не все!..
– Что еще? – Кросби прожигал подчиненного глазами.
– Скажи, у вас с Магнусом был условный сигнал, получив который он должен был явиться на конспиративную квартиру? – вместо ответа спросил Алан.
– Был, – голова шефа едва заметно качнулась вперед. – И что?
– Записка со словами "вечерние новости"? – перебил его Брикс новым вопросом.
