Кто сказал, что слоны не могут танцевать? Жесткие реформы для выживания компании Герстнер Луис
Я все больше укрепляюсь в мысли, что мы можем сделать это. Сегодня во многих подразделениях компании я вижу концентрацию усилий на главном направлении, растущее осознание необходимости немедленных действий и более высокий темп работы.
У нас впереди прекрасное будущее. Давайте ускорим темп и выполним наши задачи.
Лу Герстнер
____________________
11 августа 1994 г.
Л.В. Герстнер-мл.
Офис председателя совета директоров и генерального директора
Уважаемые коллеги!
У тех из вас, кто работает в северном полушарии, скоро завершится сезон отпусков, поэтому я хотел бы воспользоваться представившейся мне возможностью и обрисовать некоторые перспективы первой половины финансового года, а также поговорить о том, что мы должны сделать до конца года.
Мы недавно отчитались о нашем третьем подряд прибыльном квартале. Конечно, мы можем гордиться финансовыми результатами, достигнутыми в этом году. Мы представили рынку несколько важных новых продуктов, в том числе мэйнфреймы, системы AS/400 и RISC System/6000 и сети ATM. Мы объявили о создании глобальной сети IBM и нашего нового отделения сетевых услуг. В обоих кварталах этого года наши доходы увеличились, маржа прибыли осталась стабильной, мы провели значительные необходимые сокращения расходов. Это бесспорный прогресс, и можно признать, что мы набираем обороты.
И, если вспомнить о том, какие трудности мы испытывали всего два года назад, возникает искушение откинуться на спинку кресла, пробормотать что-нибудь насчет «долгожданного возврата счастливых дней» и решить, что все опять пришло в норму и мы опять можем считать себя старой доброй IBM, которую все мы знали и любили.
Мы не можем себе этого позволить. Старые времена канули в лету. Отрасль быстро развивается. Наши конкуренты не перестают посягать на нашу долю рынка. Наши клиенты переоценивают свой подход к информационным технологиям. Прибыльность отрасли продолжает падать.
Прежде чем праздновать победу, мы должны обратить самое пристальное внимание на две общие задачи: сокращение ненужных расходов, дублирования и бюрократии и реализацию наших бизнес-стратегий.
Как вам известно, наш четвертый принцип гласит, что в центре нашего внимания всегда будет производительность. Недавние сравнительные исследования IBM и наших конкурентов показали, что мы по-прежнему отстаем от них по структуре себестоимости. Многие из наших основных направлений, такие как управление запасами, прием и исполнение заказов клиентов и информационные технологии, остаются неконкурентоспособными. Кроме того, посещая различные отделения компании, я вижу, что мы все еще слишком много внимания уделяем внутренним процессам, совещаниям и бюрократии.
Мы должны менять ситуацию, и причем очень быстро. У нас полным ходом идет реализация главной задачи – под общим названием «модернизация структуры» – осуществление рационализации процесса принятия решений и нашей способности реагировать на запросы рынка. Мы провели серьезные организационные изменения. Но в ближайшие месяцы необходимо сделать намного больше.
Что не менее важно, мы должны реализовать стратегии бизнеса, которые мы разработали, и достичь конкретных результатов, если хотим преуспеть во всех этих изменениях и опять стать значительной силой в нашей отрасли. У меня есть уверенность в том, что наши стратегии – правильные.
Вместе с тем у нас и раньше имелись выдающиеся бизнес-стратегии. Я изучил их все, и должен сказать, что они значительно опережали свое время. Проблема заключается в том, что мы никогда не доводили их реализацию до конца. Мы сидели на совещаниях, кивали головами в знак согласия, а потом возвращались на свои рабочие места и продолжали делать то же, что делали раньше. Мы соглашались, что надо меняться, но не менялись. Мы говорили, что нам нужны новые стратегии, и создавали их, но не реализовывали. Мы говорили, что хотим, чтобы IBM оставалась лидером отрасли, но не делали ничего, чтобы сохранить лидерство. То, что случилось с нами два-три года назад, было результатом этой неспособности сделать то, что мы должны были сделать.
Слишком часто ко мне приходят по электронной почте такие сообщения: «Я согласен со всем, что вы говорите о необходимости перемен, но я не вижу, чтобы они происходили там, где я работаю». Многие из вас разочарованы. Признаюсь, временами я тоже чувствую разочарование. Хотите – верьте, хотите – нет, но, хотя я и являюсь председателем совета директоров IBM, я, как и вы, наталкиваюсь на препятствия.
Но какой бы сильной ни была инерция, мы – команда – намерены осуществить необходимые изменения. Мы собираемся реализовать наши бизнес-стратегии. Мы собираемся заставить IBM снова активно действовать.
Мы собираемся начать с нашей психологической установки. Как вы могли узнать из видеозаписи моего выступления на прошлой неделе, мы должны взять на себя три обязательства:
• обязательство завоевать рынок;
• обязательство измениться;
• обязательство быть преданными друг другу.
Мы больше не будем тратить силы на споры с нашими оппонентами внутри компании. Мы собираемся сконцентрироваться на наших конкурентах, которые в течение многих лет концентрировались на нас.
Мы больше не будем проводить бесконечных совещаний, на которых все говорят о необходимости меняться, а потом все равно возвращаются к привычной модели ведения дел.
Хочу предупредить, эти обязательства – не пожелания. Это цена, которую придется заплатить за вход в новую IBM. Нам некуда отступать. У нас нет места для зрителей.
Я благодарю тех из вас, кто сыграл активную роль в осуществлении конструктивных изменений, и поддерживаю вас в ваших усилиях. Во многом благодаря вам мы добились успеха в первом полугодии.
Тем же, кто еще не взял на себя три вышеперечисленных обязательства, я хочу напомнить, что поезд уходит. Либо вы успеваете запрыгнуть в него на ходу, либо остаетесь на перроне. Думаю, что путешествие, которое предстоит нам, стоит того, чтобы постараться не отстать.
Лу Герстнер
____________________
20 октября 1994 г.
Л.В. Герстнер-мл.
Офис председателя совета директоров и генерального директора
Уважаемые коллеги!
Наши дела идут на поправку. Несколько минут назад мы опубликовали финансовые результаты за третий квартал. И если вы не читали объявление, позвольте мне поделиться с вами хорошей новостью. IBM сохраняет рентабельность четвертый квартал подряд.
Мы, без сомнения, делаем успехи. Мы поддерживаем обороты, которые начали набирать в прошлом квартале. Фактически уже прозвенел звонок, возвещающий о нашей победе на рынке.
Числа – это только одна часть истории. Более интересное действие разворачивается за пределами того, что отражается в финансовой отчетности. Оно называется «реализация стратегии».
Появляется все больше свидетельств того, что мы начали пожинать плоды претворения в жизнь наших стратегий. Работая в команде, преодолевая барьеры между подразделениями, мы начинаем получать выгоду от нашего размера и масштаба. Я вижу признаки, указывающие на то, что сегодня мы используем наши технологии более эффективно, чем в прошлом. Наши усилия, направленные на увеличение нашей доли рынка клиент/сервер, ведут нас в правильном направлении, и мы используем наши преимущества на основных стремительно растущих рынках.
Важнее всего то, что сегодня наши клиенты получают гораздо более значимое ценностное предложение.
Это довольно впечатляюще для компании, которую некоторые называли динозавром. Позвольте мне уверить вас: наши клиенты во всем мире видят результаты нашей работы.
Восемнадцать месяцев назад мы начали процесс финансовой стабилизации и создания более конкурентоспособной структуры себестоимости. Сегодня наше положение гораздо стабильнее. В то время как общие расходы по-прежнему слишком высоки, сейчас мы более конкурентоспособны, чем год назад. Мы можем сконцентрировать наши усилия на обслуживании наших клиентов и росте нашего бизнеса.
Однако это не значит, что мы уже преодолели основные препятствия. Перед нами по-прежнему стоят сложные задачи. В нашей отрасли много желающих воспользоваться чужой слабостью. Нам еще рано говорить о победе или проявлять чрезмерный оптимизм.
Спасибо всем тем, кто сыграл активную роль в нашей трансформации. Я отдаю вам дань уважения и высоко ценю ваш нелегкий труд.
Продолжайте упорно работать. Вовлекайте коллег, пока еще сидящих на скамейке запасных, в работу нашей команды. У нас впереди серьезные дела, которые потребуют участия всех сотрудников IBM.
Лу Герстнер
____________________
28 ноября 2000 г.
Л.В. Герстнер-мл.
Офис председателя совета директоров и генерального директора
Тема: Введение должности директора по защите частной информации
Уважаемые коллеги!
Я хочу рассказать вам о новой ключевой должности, которую мы вводим. Она важна, поскольку имеет непосредственное отношение к одному из самых важных вопросов, волнующих клиентов во всем мире, – защите информации в сетевом мире.
Мы знаем, что е-бизнес становится в руках компаний мощным инструментом по сбору и анализу больших массивов информации (в частности, финансовой информации, данных о предпочтениях и моделях поведения покупателей), позволяющей более эффективно обслуживать индивидуальных клиентов. Подобные возможности беспокоят некоторых людей, которые опасаются раскрытия и несанкционированного использования личной информации. Это законное и очень реальное опасение, и его нельзя игнорировать, если мир е-бизнеса намерен полностью раскрыть свой потенциал.
По сути, неприкосновенность частной информации – это не вопрос технологий. Это вопрос политики. И эта политика должна затрагивать ИТ-отрасль, частный сектор в целом и – несмотря на то, что некоторые в нашей отрасли думают по-другому, – государственных должностных лиц. Добиться конструктивного диалога между этими сторонами очень нелегко, но в последние годы наша компания значительно продвинулась на этом пути. Мы много работали над нашими системами и методами, с тем чтобы они максимально учитывали потребности клиентов. Мы достигли некоторого прогресса, но многое еще предстоит сделать.
Именно поэтому мы вводим должность директора по защите частной информации. Я назначаю на этот новый пост Гарриет Пирсон. Гарриет – лидер нашей команды по вопросам общественной политики, она руководила нашими инициативами по защите частной информации и считается опытным специалистом в этой сфере не только в нашей компании, но также в отрасли и во всем деловом сообществе. Гарриет будет подчиняться старшему вице-президенту Ларри Рикарди.
За пределами компании Гарриет будет представлять интересы IBM в этом важном вопросе. Внутри компании она будет отвечать за проведение политики защиты частной информации и оказывать помощь всем подразделениям. На нее возлагается координирование деятельности глобальной команды IBM с целью унификации всей работы, ведущейся в компании: в исследовательских и технических подразделениях, в отделах маркетинга и сбыта, в ibm.com и в наших организациях по разработке стратегии и политики.
IBM уже многого добилась в сфере защиты частной информации. Я знаю, что это заявление будет воспринято рынком как еще одно наше обязательство и что, используя нашу политику, практику и технологии, мы будем и дальше двигаться в этом направлении.
Для меня было очень важно не только объяснить всем, какие изменения я собираюсь проводить и зачем, но и отблагодарить сотрудников и выразить им свою признательность за хорошую – и часто очень тяжелую работу, – которую им пришлось проделать. Мы должны были сосредоточиться на главном, но при этом не следовало забывать о праздновании побед и чествовании героев.
____________________
15 марта 1994 г.
Л.В. Герстнер-мл.
Офис председателя совета директоров и генерального директора
Тема: Действительный член IBM
Уважаемые коллеги!
Как вам известно, наивысшей честью в компании считается присуждение нашим научным и техническим сотрудникам звания «Действительный член IBM». Тем самым мы отдаем должное тем, кто демонстрирует стабильно высокие показатели на протяжении всех лет своей работы в компании.
Обычно имена новых «Действительных членов IBM» объявляются на ежегодном празднике технических достижений корпорации, проводимом в июне. В прошедшие выходные мы нарушили правила, и на то была веская причина.
Д-р Селия Йек-Скрэнтон из отдела систем хранения данных была выбрана «Действительным членом IBM» в июне. Все считали ее одним из ведущих специалистов по новейшим методикам магнитной записи. Как изобретатель и технолог-практик она внесла большой вклад в разработку технологий хранения данных, созданных IBM. Она была настоящим командным игроком и прекрасно справлялась с ролью лидера многопрофильных команд.
Селия была смертельно больна, поэтому в субботу ее руководитель ездил к ней домой, чтобы сообщить ей, что ее выбрали «Действительным членом IBM». Вчера Селия умерла.
Вместе с нашими коллегами из отдела систем хранения и исследовательского отдела мы скорбим о ее кончине.
Лу Герстнер
____________________
12 марта 1997 г.
Л.В. Герстнер-мл.
Офис председателя совета директоров и генерального директора
Тема: Deep Blue
Уважаемые коллеги!
Знаю, что выражу мнение всех сотрудников IBM, поздравив команду Deep Blue с выдающейся победой. Она стала кульминацией многих лет исследований и останется примером лидерства технологий компании IBM в отрасли.
Хотя я люблю выигрывать (и я рад, что мы выиграли), я вижу успех матча совсем не в том, что компьютер Deep Blue выиграл, а Гарри Каспаров проиграл. Наше достижение заключается в наглядной демонстрации того, что мощные компьютеры, подобные Deep Blue, с успехом могут решать сложные задачи, требующие моментального нестандартного анализа. Теперь мы можем использовать все, чему мы научились, чтобы помочь нашим клиентам в медицинских исследованиях, управлении воздушным движением, анализе финансовых рынков и многих других интересующих их сферах деятельности.
Я бы хотел поблагодарить Гарри Каспарова. На свете не так много людей, способных решиться на состязание с таким противником, как Deep Blue, – да еще под пристальными взглядами журналистов. Г-н Каспаров отнюдь не считал этот матч второстепенным событием. Он подошел к нему серьезно, и именно его искренность в роли нашего партнера сделала этот матч таким полезным для нас.
____________________
13 мая 1997 г.
Л.В. Герстнер-мл.
Офис председателя совета директоров и генерального директора
Тема: Веха рынка акций компании
Уважаемые коллеги!
Сегодня мы преодолели важнейший этап в истории нашей компании. Этим утром курс наших акций на торгах достиг отметки в 177 1/8, превысив наш дневной рекорд в 176 1/8, установленный 20 августа 1987 г. Это очень хорошие новости для наших акционеров и, что не менее важно, для более чем половины сотрудников IBM, которые также являются акционерами компании.
Но рекорды на то и существуют, чтобы их побивать, а вехи – чтобы их проходить. Я считаю, что на самом деле это первый этап долгой, очень долгой жизни новой IBM. Другие этапы будут, возможно, не менее важными: достижение непревзойденного уровня удовлетворения потребителей, увеличение скорости роста доходов (два года подряд наши доходы достигали рекордного уровня, но мы можем работать еще лучше), возвращение на позиции лидера технологий.
Следующее достижение, которого я с нетерпением жду и которое уже не за горами, – это увеличение общего числа сотрудников компании по сравнению с их количеством на момент начала создания новой IBM в 1993 г.
Вы высоко поднялись в моих глазах. Именно вам компания обязана всем этим – и одержанными победами, и теми победами, что впереди, и теми, что еще так далеко, что их пока не видно.
Спасибо вам. Примите мой поклон. Вы заслужили его.
И, конечно, я не могу удержаться и не сказать: «А теперь давайте примемся за работу, потому что это только начало!»
Сотрудники разных организаций часто вполне справедливо жалуются: «Почему я узнаю новости о нашей компании по радио или телевидению, а не от нашего руководства?» Конечно, обо всех существенных событиях мы обязаны информировать в первую очередь акционеров. Но я всегда старался, чтобы наши сотрудники узнавали об этом буквально через несколько секунд. Далее в качестве примера я приведу сообщение о нашем намерении купить компанию Lotus Development Corporation.
____________________
5 июня 1995 г.
Л.В. Герстнер-мл.
Офис председателя совета директоров и генерального директора
Уважаемые коллеги!
Выполняя обещание информировать вас обо всех важных событиях, я хочу сообщить, что компания IBM только что объявила о своем намерении участвовать в тендере на покупку 100%-ного пакета акций компании Lotus Development Corp., ведущей софтверной компании, с которой мы давно сотрудничаем.
В 13:30 по восточному времени мы проведем пресс-конференцию, которая будет транслироваться по внутренним сетям компании. Но перед тем как встретиться с прессой, я хотел бы объяснить вам, почему мы предпринимаем этот шаг, почему мы считаем это взаимовыгодным для IBM, Lotus и наших клиентов, и рассказать о том, что может произойти потом.
Называя эту ситуацию взаимовыгодной, я тщательно подбираю слова.
Сила IBM заключается в ее команде талантливых специалистов, не имеющей аналогов клиентской базе, сети продаж и дистрибуции, охватывающей 140 стран, огромных технических ресурсах, стабильном финансовом положении, одном из наиболее уважаемых в мире брэндов и многолетнем опыте работы с компьютерными системами для предприятий.
У компании Lotus также есть свои сильные стороны, в частности программа Notes и почтовые программы, быстро завоевывающие признание на рынке, а также отличный набор прикладных программ, стабильный брэнд и, конечно, самые передовые сотрудники в отрасли.
Цель нашей совместной работы с компанией Lotus – ускорение создания реально открытой, расширяемой дружественной среды, позволяющей людям разрушить границы между подразделениями, компаниями и странами и взаимодействовать, не беспокоясь о таких вещах, как совместимость аппаратных и программных средств.
Люди во всем мире ищут способы более легкого доступа к информации и обмена ею со своими коллегами, клиентами, поставщиками, преподавателями и т.п. Это новый, гораздо более мощный и интенсивно развивающийся канал взаимодействия. Объединив IBM и Lotus, мы гораздо быстрее сможем сделать все наши преимущества доступными для клиентов.
Мы не собираемся что-либо менять в Lotus и намерены оставить управление компанией в руках менеджеров ее нынешней штаб-квартиры в Кембридже, штат Массачусетс. Предполагается, что Lotus возьмет на себя разработку программного обеспечения для IBM. Мы надеемся, что руководители компании Lotus останутся на своих должностях и объединят усилия с программистами IBM для создания новой модели обработки данных на уровне предприятия.
Компания IBM уже сообщила о своем решении руководству компании Lotus. К данному посланию прилагается копия письма председателю совета директоров Lotus, ее президенту и генеральному директору Джиму Манци. Мы решились на этот шаг после нескольких встреч, на которых обсуждались возможности дружественного слияния.
Следующим шагом с нашей стороны будет публикация официального уведомления в завтрашних выпусках Wall Street Journal и The New York Times.
В настоящий момент по юридическим соображениям я не могу сообщить вам ничего больше, но обещаю информировать вас о развитии событий. Кроме того, данное письмо и все важные материалы будут размещены на главной странице сайта IBM в Интернете (http://www.ibm.com). Пока же, если вы будете получать извне какие-либо вопросы о планах нашей компании, пожалуйста, передавайте их в Центр связи корпорации.
На годовом собрании в апреле я говорил о наших успехах в повышении производительности и сокращении издержек. Кроме того, я подчеркнул наше намерение полностью восстановить лидирующее положение IBM в отрасли. Нам это вполне удается. Объединение с компанией Lotus поможет нам добиться желаемого гораздо быстрее.
____________________
Луис В. Герстнер-мл.
5 июня 1995 г.
Г-ну Джиму П. Манци
Председателю совета директоров, президенту и генеральному директору Lotus Development Corporation
55 Кембридж Паркуэй, Кембридж, Массачусетс 02142
Уважаемый Джим!
Как вы должны были понять в ходе переговоров с первым вице-президентом IBM Джоном М. Томпсоном, наша корпорация уже давно проявляет интерес к слиянию с компанией Lotus.
Так как вы не выразили намерения осуществить подобную сделку, сегодня утром мы объявляем о намерении скупить все находящиеся в обращении обыкновенные акции Lotus Development Corporation по цене 60 долл. за акцию, т.е. в сумме за 3,3 млрд. долл. Это предложение о поглощении с расчетом наличными. Мы считаем, что в настоящее время это самый быстрый и самый эффективный способ объединить наши компании.
Мы глубоко уважаем Вас и всех сотрудников компании Lotus. Мы считаем, что наши компании одинаково видят будущее информационных технологий, будущее, построенное на реально открытой дружественной среде, в которой границы между подразделениями предприятий, компаниями и странами не будут мешать людям работать и взаимодействовать. Объединение наших усилий ускорит приход этого будущего.
Это действительно взаимовыгодная возможность для акционеров, сотрудников и клиентов IBM и Lotus. С финансовыми ресурсами IBM, ее технологическим опытом и обширной клиентской базой у компании Lotus будет больше возможностей для роста и расширения.
Располагая глобальной сетью маркетинга и продаж, мы сможем быстро расширить базу клиентов системы Notes, увеличить объемы ее продаж и добиться признания в качестве открытого отраслевого стандарта. Работая с партнерами по отрасли и клиентами по всему миру, мы поможем им воспользоваться этим новым мощным средством работы и общения. Кроме того, мы можем поддерживать прикладные и почтовые программы компании Lotus.
Нам хотелось бы, чтобы сделку поддержали Вы и совет директоров компании Lotus, а также ее персонал, акционеры и огромное число преданных клиентов, разработчиков программного обеспечения и партнеров Lotus по отрасли.
Мы уважаем творческую атмосферу и предпринимательский дух, господствующие в Lotus. Мы не хотим, чтобы это исчезло. Мы считаем, что сотрудники Lotus являются одними из лучших специалистов в отрасли по разработке новаторских и успешных продуктов. Мы не собираемся ничего менять в компании Lotus и намерены оставить управление в руках менеджеров ее нынешней штаб-квартиры в Кембридже, а кроме того, мы планируем передать Lotus разработку программного обеспечения для IBM.
Мы с нашими консультантами готовы встретиться с Вами и другими членами совета директоров компании Lotus, ее менеджерами и консультантами, чтобы ответить на вопросы, касающиеся сделки. Мы убеждены, что вместе мы сможем осуществить слияние, которое послужит на благо как IBM, так и Lotus.
Так же, как и вы, мы считаем, что в будущем мире информационных технологий любой человек, независимо оттого, где он находится или какую систему использует, получит возможность обмениваться информацией быстро и без затруднений. Мы хотим вместе с вами и вашими коллегами разрабатывать продукты и системы, которые позволят нашим клиентам во всем мире реализовать это видение.
Луис В. Герстнер-мл., председатель совета директоров и генеральный директор IBM
Приложение B
Вначале я думал, что будет достаточно просто собрать в этом приложении тексты всех моих основных выступлений за время работы в IBM и показать на их примере, как менялось наше понимание е-бизнеса.
Но я перечитал эти выступления и словно посмотрелся в большое и неумолимое зеркало. В большинстве случаев мы были правы. Но спустя семь лет отчетливо видишь: вот это мы упустили, а то, казавшееся нам тогда важным, обернулось пробными шагами, которые всегда сопровождают настоящие технологические преобразования. Это так. И наша история лишь подтверждение тому.
Вместо углубления в прошлое я расскажу, каким мне видится дальнейшее развитие е-бизнеса (и информационных технологий). В связи с этим я выскажу некоторые соображения по поводу возможного влияния е-бизнеса и Интернета на организации, частных лиц и общество в целом.
Для обоснования моих представлений мне придется использовать кое-какие цифры, и должен признать, что через четыре-пять лет мои выкладки могут показаться скорее странными, чем пророческими.
Существует мнение, что мир получает новое средство коммуникации только тогда, когда технологией пользуются по крайней мере 50 млн. чел. Радио достигло этого порога за тридцать лет, телевидение – за тринадцать, кабельное телевидение – за десять лет. Интернет установил новый стандарт. Менее чем через пять лет после появления World Wide Web к «паутине» подключилось более 90 млн. человек.
К лету 2002 г. их число превысило 500 млн. Более половины из них пользуются в сети не английским, а другими языками. Хотя приводятся разные данные, несколько организаций, следящих за подобными явлениями, говорят, что объем мировой интернет-коммерции достигнет к 2005 г. 4 трлн. долл.
Без преувеличения можно сказать, что Сеть – это нечто большее, чем просто средство общения или рынок. Ее использование есть, и будет, сильнейшим фактором преобразований в бизнесе, здравоохранении, госсекторе, образовании и обществе. Это трансформационная технология нашего времени, и она находится в самом начале своего развития. Я полагаю, что сетевая технология будет главным пунктом повестки дня как минимум еще десять лет, прежде чем уступит место биотехнологиям.
Но давайте не будем забывать, что, как я отмечал в главе 18, эту удивительную технологию не всегда воспринимали так и что нам даже пришлось разрабатывать новую терминологию «е-бизнеса», позволяющую описать более широкий и значительный смысл преобразования. Как и многие другие технологии, изменившие мир, сеть появилась в атмосфере непонимания и дезинформации, при этом всех интересовало, что все это будет значить для частных лиц. Возможно, вы помните эти восторги по поводу поголовного вооружения мужчин, женщин и детей веб-браузерами, позволяющими получить доступ к онлайновым журналам, дающими возможность посмотреть фильм на наручных часах или купить корм для домашних животных и цветы, пару раз щелкнув мышью.
Поэтому, когда мы в IBM заявили, что Интернет – это нечто большее, чем просто чаты, просмотр информации или даже онлайновая торговля, многие решили, что старая добрая IBM снова ничего не поняла. И с учетом настроения тех первых головокружительных дней существования доткомов наши слова действительно навевали тоску. Конечно, мы тоже считали, что Интернет изменит мир. Но в первую очередь мы думали о том, что должно было произойти во всех существующих организациях – банках, больницах, университетах, магазинах, правительственных учреждениях, – чтобы изменились их методы работы, чтобы можно было преобразовать физические процессы в цифровые и присоединить эти организации к сети. Ведь только после этого частные лица смогут по-другому вести свои дела: оплачивать счета, перечислять деньги, покупать акции, получать новые водительские права.
В целом наша идея заключалась в следующем. Появилась новая технология, способная изменить все организации и все виды взаимодействия. Но необходимо понимать, что эта технология – как и любая другая – является инструментом. Это не секретное оружие и не панацея. Она не отменила основы рыночной экономики или потребительского поведения. И победителями станут те организации, которые не увлекутся быстрыми решениями, а поймут, что е-бизнес – это просто бизнес. Это реальная, серьезная работа. И те, кто готов преобразовать процессы, объединить цепочки поставщиков и изменить корпоративную культуру исходя из новой реальности, получат ощутимые преимущества.
На собраниях, устраиваемых IBM для генеральных директоров ведущих мировых компаний, мне нравилось сравнивать е-бизнес с открытием электричества. До того как люди научились вырабатывать электроэнергию, многое из того, что перемещалось, приводилось в движение мулами и лошадьми. Потом, со временем, это стали делать, механизмы с электроприводом. Общая структура отраслей не изменилась. Принципы подъема грузов и их перемещения остались прежними. Но те, кто быстрее всех перешел от старых технологий (животных) к новым (механизмам), стали основными игроками в своих отраслях. Почти то же самое происходило с е-бизнесом.
Первый, экспериментальный, этап развития е-бизнеса заканчивается. Наступает второй этап, более серьезный и прагматичный. Лидеры во многих отраслях видят преимущества и практические результаты, которые они получат, вступив в сетевой мир, и серьезно занимаются разработкой своих стратегий.
Новый этап развития е-бизнеса будет характеризоваться появлением как новых технических возможностей, так и новых проблем, связанных с управлением и лидерством.
Если вдуматься, то на распространении информационных технологий от избранного круга технологов, своего рода верховных жрецов эры мэйнфреймов, к десяткам, а затем и сотням миллионов компьютерных пользователей потребовался рекордно короткий срок – меньше сорока лет.
С появлением сети в лексикон обычного человека вошли такие слова, как «сетевой мир» и «всеобщий доступ». Однако факт остается фактом: более половины мирового населения пользуются телефонами. Полмиллиарда интернет-пользователей, о которых я говорил ранее, – солидный показатель для недавно появившейся технологии, но это менее 10% населения планеты. Пройдет еще немало времени, прежде чем подавляющая часть человечества начнет пользоваться браузерами и присоединится к сообществу людей, имеющих доступ к компьютерной и коммуникационной инфраструктуре. Поэтому в ближайшем будущем сохранится «цифровой разрыв» между теми, кто имеет доступ к мировой информации, и теми, кто его не имеет. Это реальность. Однако как долго он будет сохраняться – это совершенно другой вопрос.
Этот «разрыв» обусловлен множеством факторов: различием в уровне образования и грамотности, в охвате населения телефонными и электросетями. Есть еще и два специфических компьютерно-телекоммуникационных фактора: тарифы на услуги связи и стоимость устройств доступа. И то, и другое быстро снижается.
Правительства стран, не входящих в «Большую восьмерку», стремятся покончить с монополиями в сфере телекоммуникаций, поощряют конкуренцию и открывают свои рынки сетевым операторам и провайдерам услуг. На рынках сотовой связи почти 80% стран существует конкуренция, хотя в большинстве их сохраняется монополия (государственная или частная) в сфере традиционной местной и междугородной связи. Гражданам некоторых стран трехминутный местный звонок обходится в 1 цент, а кому-то приходится платить в пятьдесят раз больше.
Второй барьер – дороговизна устройств доступа – быстро исчезает. Когда единственным средством доступа был персональный компьютер, использование сети было прерогативой богатых людей. Но нынешние сотни миллионов персональных компьютеров во всем мире уступают место другим видам недорогих устройств доступа, от подсоединенных к Интернету мобильных телефонов до персональных цифровых секретарей, игровых приставок или даже так называемых «киосков» – центров интерактивной информации в коммерческих и правительственных учреждениях. В ближайшие несколько лет появятся миллиарды мобильных устройств (помимо персональных компьютеров), подсоединенных к Интернету.
Стоимость доступа вдруг перестала быть непреодолимой преградой. Однако многие продолжают утверждать, что информационные технологии всегда будут разделять мир на два лагеря – имеющих доступ к сети и тех, кто не может его получить. Мне кажется вполне логичным, что с развитием конкуренции в телекоммуникационной сфере, появлением новых разработок в ИТ-отрасли и разумной организации управления на всех уровнях общества становится вполне возможным сократить эту пропасть и предоставить беспрецедентный уровень обслуживания и информации всем людям, независимо от их социального или политического статуса или личной покупательской способности.
Появление недорогих устройств доступа – одно из проявлений широкого распространения информационных технологий. Но это не все. Технологии уже сегодня пронизывают всю нашу жизнь: это одежда, которую мы носим, бытовая техника, машины и даже дороги, по которым мы ездим, плюс тысяча других вещей, не имеющих никакого отношения к компьютерам. Легко представить себе тот день, когда все, что стоит больше нескольких долларов, будет снабжено крошечными чипами, небольшим объемом памяти и получит коммуникационные возможности.
Например, если каждый принадлежащий вам предмет будет постоянно «сообщать» о своем местонахождении и «знать», находится ли он в положенном месте, ворам будет гораздо труднее украсть его. Для производителей и продавцов все это означает наступление новой эпохи в анализе рынка и предоставлении потребительских услуг. Вы только представьте себе, что даст информация о каждом продукте на рынке, о том, как и насколько часто он используется и каковы результаты его работы. Вы словно мгновенно получаете рейтинг Нильсена по всему спектру товаров и услуг. А подумайте о той пользе для людей и государств, которую даст появление одежды, предупреждающей ее владельцев о неблагоприятной экологической обстановке; или зданий, чья конструкция поможет им устоять при землетрясении, или системы водоснабжения, делающей невозможными диверсии.
Все это вполне возможно с научной точки зрения. Но я не рискну предсказать, когда мы это увидим. Сомневаюсь ли я, что мы вообще увидим это? Ни секунды. Посмотрите, что уже сделано.
Когда я учился водить машину, автомобиль был средством передвижения. Сейчас некоторые машины – это часть сети. Во многих из них есть устройства, которые сообщают о местонахождении автомобиля службам спасения всякий раз, когда срабатывает подушка безопасности. Ведущие мировые производители электронных стимуляторов сердца снабжают их интернет-адресом, и в случае появления проблем ваш доктор получит соответствующее уведомление. Если приборы или тяжелые механизмы «почувствуют», что какая-то их деталь вышла из строя, они смогут «позвонить домой», чтобы вызвать мастера или загрузить необходимую программу для устранения неисправности. Ученые компании IBM занимаются разработкой «умных» кухонных столов, которые будут считывать информацию с баночек с медикаментами, стоящих рядом, и делать голосовое предупреждение, если данное сочетание лекарств может быть опасным для человека. Одна японская компания даже выпустила бокалы для пива емкостью в 1 пинту, которые сообщают барменам, что пора их вновь наполнить.
С каждым подобным пересечением – технологий с устройствами, с людьми, с нашими каждодневными делами – технологии все глубже проникают в нашу жизнь и становятся все более привычными и незаметными, в то время как наши ожидания новых технологических возможностей постоянно растут.
С другой стороны, то, что незаметно заставляет все эти сетевые приборы работать, зависит от надежной глобальной компьютерной инфраструктуры. В конце компьютерного континуума вещи становятся невероятно усовершенствованными и сложными. И если мы собираемся двигаться вперед – расширять использование и влияние технологий, облегчая их применение, – главной задачей становится их упрощение на уровне пользователя.
Все больше разных организаций признают важность вхождения в мир е-бизнеса. Либо вы участвуете в этом, либо обрекаете себя на судьбу тех компаний, которые на рубеже веков посчитали, что тягловой силы им будет вполне достаточно. Но, взглянув на дорогу к цифровой нирване, потребители обнаруживают, что она полна препятствий.
Как мы уже видели, компьютеры можно встретить сегодня повсюду. Все больше устройств осуществляют транзакции, увеличивают поток данных и сетевой трафик, все труднее предсказать рост объемов информации и характер ее использования. Все серьезнее становится проблема безопасности систем и данных, значительно серьезнее, чем прогнозировалось всего несколько лет назад.
Лидеры государственного и частного секторов, малых и крупных компаний по всему миру знают, что е-бизнес требует совершенно новой информационной инфраструктуры. Она должна быть более безопасной, более мощной, более надежной, чем сегодняшняя. Дилемма (для тех, кто создает и продает технологии) состоит в том, что использование этой инфраструктуры и управление ею стали очень неудобными для потребителей.
Традиционный способ решения проблемы путем привлечения большого числа специалистов в долгосрочной перспективе неэффективен. Задача усложняется быстрее, чем появляются возможности ее решения. Количество вакантных ИТ-должностей во всем мире уже исчисляется сотнями тысяч, а к концу этого десятилетия потребность в них должна увеличиться почти на 100%. При таких условиях в мире просто не хватит квалифицированных специалистов, чтобы управлять системами.
Поэтому необходимо менять саму инфраструктуру, от начала до конца, так, чтобы она могла самостоятельно решать те задачи, которые сейчас требуют человеческого вмешательства. Наступает эра компьютерных систем, подобных нервной системе человека.
Исследователи компании IBM проводят много параллелей между саморегуляцией человеческого организма – от сердцебиения до иммунной системы – и тем, что нужно компьютерным системам. Считайте это своего рода самоанализом, который позволит системам отражать вирусные атаки, защищаться от несанкционированного проникновения, изолировать и восстанавливать неисправные компоненты, предвидеть сбои и не допускать их, изменять на лету свою конфигурацию для полного задействования возможностей всех составных частей.
Автономные компьютерные системы не могут быть изобретены или созданы какой-либо одной компанией. Вот почему в 2001 г. техническое сообщество IBM предложило сделать разработки в этой новой области технической задачей для всей ИТ-отрасли.
До сих пор Интернет и его коммуникационные протоколы позволяли когда-то изолированным компьютерным системам (будь то персональные компьютеры или информационные центры) обмениваться информацией и действиями. В сущности, первая стадия интернет-революции позволила компьютерам разговаривать друг с другом. То, что произойдет дальше (благодаря новым протоколам), позволит компьютерам, объединенным в сеть, работать друг с другом – объединить свои мощности, объемы памяти и другие ресурсы для решения проблем.
Подобную обширную инфраструктуру объединенных ресурсов принято называть «сетевой компьютерной системой». Как и многие другие ныне распространенные информационные технологии, например Интернет, сети появятся и будут использоваться в первую очередь в исследовательских, инженерных и академических сообществах – в таких сферах, как физика высоких энергий, науки о жизни и инженерное проектирование.
Один из первых сетевых проектов IBM был осуществлен в Университете Пенсильвании. Он должен позволить ученым всего мира, занимающимся проблемой рака груди, вместе работать над созданием программ, которые смогут анализировать и сопоставлять маммограммы пациенток, сделанные на протяжении многих лет, что будет способствовать постановке более точного диагноза.
Если сложить вместе все это – появление крупномасштабных компьютерных сетей, разработку автономных технологий, которые сделают системы самоуправляемыми, и внедрение компьютерных устройств в нашу повседневную жизнь и бизнес, – то станет очевидным еще одно очень важное событие в истории ИТ-отрасли. Оно изменит способ вывода ИТ-компаниями своих продуктов на рынок. Оно изменит состав покупателей и поставщиков. Это событие некоторые называют появлением «коммунальных» компьютерных систем.
Смысл этой идеи состоит в том, что очень скоро предприятия будут получать доступ к информационным технологиям так же, как они получают воду или электричество. Б настоящее время они не владеют системами водоснабжения или электростанциями, а вскоре им не придется покупать, держать у себя и эксплуатировать никакие элементы традиционной компьютерной среды: обработка и хранение данных, прикладные программы, управление системами и безопасность будут предоставляться в сети как услуга – по требованию.
Достоинства данного предложения для потребителей очевидны: сокращение необходимых активов, переход от фиксированных издержек к переменным, доступ к неограниченным компьютерным ресурсам по мере необходимости, возможность избавиться от головной боли по поводу технологических циклов, обновлений, обслуживания, интеграции и управления.
Кроме того, после событий 11 сентября 2001 г. в мире появилась гораздо большая потребность в защите информации и систем, и компьютерные системы по требованию сделают возможным доступ к сверхбезопасной инфраструктуре и использованию рассредоточенных систем, т.е. создадут новый уровень защиты от природных катастроф или событий, которые могут уничтожить традиционные централизованные информационные центры.
Где такие возможности появятся в первую очередь? Думаю, мы увидим что-то очень похожее на то, что происходило, когда потребители начали использовать Интернет. Сначала его использовали для внутренних целей. Появляющаяся в случае предоставления услуг по требованию возможность задействования различных существующих ресурсов дает ответ на непростой для потребителя вопрос, как полностью использовать вложенные в ИТ-технологии средства. Вместо того чтобы добавлять еще один компонент «железа», покупать более мощную систему управления базами данных или наращивать память, потребители смогут по-новому использовать имеющиеся ресурсы.
Каждому поколению людей приходится иметь дело как минимум с одной технологией, изменяющей правила игры: понять ее, найти применение и регламентировать использование. Хорошим примером этого может служить начало использования атомной энергии в середине прошлого века. Нынешнему поколению придется иметь дело с результатами не одной, а двух революционных разработок. Все, о чем я говорил до настоящего момента, относилось к последствиям появления сетевых технологий, касающимся организаций и частных лиц. Теперь я расскажу о том, что происходит на стыке информационных технологий и молекулярной биологии.
Переломным моментом стало составление карты генома человека. В ходе этого проекта были накоплены данные, равные по объему 10 млн. страниц информации. Однако самая сложная работа еще впереди. Один ученый сказал, что у нас теперь есть книга, но мы не знаем языка, на котором она написана. Его расшифровка потребует анализа в тысячу раз больших по объему данных, т.е. еще 10 млрд. страниц информации.
Игра стоит свеч. То, что мы узнаем, приведет нас к созданию более совершенных, более эффективных и более персонифицированных лекарств, новых способов и методов лечения многих неизлечимых заболеваний (а возможно, и исцеления), к получению нового поколения более стойких и более урожайных зерновых культур и т.п. Здесь кроются огромные возможности для облегчения человеческих страданий и победы над такими болезнями, как порок сердца или СПИД, – как когда-то были побеждены полиомиелит и оспа.
Восемьдесят лет назад антибиотики значительно увеличили продолжительность жизни – почти на 20 лет по сравнению с 1920 г. Мы находимся на пороге открытия, которое может подарить нам еще 20 лет жизни, и, быть может, молодые читатели этой книги проведут на планете Земля больше времени, чем их родители. А кому этого не хочется? Ведь мы говорим не о продлении существования организма, ослабленного тем, что мы называем «старость». Мы говорим о еще 20 годах продуктивной, здоровой жизни.
Говоря о тех возможностях, которые предоставляют нам технологии (на сетевом или клеточном уровне), давайте не будем забывать, что потенциальное общественное благо невозможно без важных общественных забот. И теперь, когда мы создали предпосылки и для того, и для другого, я очень надеюсь, что отрасль, потребители, правительство и законодатели до конца продумают все возможные последствия будущих событий.
Уже стало понятно, что сетевой мир поставил много вопросов, например о конфиденциальности медицинской или финансовой информации или совместимости свободы слова с неприкосновенностью частной жизни. Подумайте о возможных последствиях для частной жизни: что произойдет с ней в мире подключенных к Интернету автомобилей, которые постоянно отслеживают наши перемещения; сотовых телефонов, постоянно сообщающих о своем месторасположении, или соединенных с Интернетом кардиостимуляторов и других медицинских устройств, которые собирают текущие данные о нашем сердцебиении и кровяном давлении, содержании в крови холестерина или алкоголя? Кто будет иметь доступ к вашей личной информации – только ваш врач? Правоохранительные органы? Ваша страховая компания? Ваш текущий или потенциальный работодатель?
Я уже говорил о существовании пропасти между имеющими информацию и не имеющими ее. Я сказал, что надеюсь, что когда-нибудь мы сможем использовать эти технологии и устранить подобный цифровой разрыв. Однако не создадим ли мы новую, непреодолимую – генетическую – границу, при которой одни смогут позволить себе предотвратить появление врожденного дефекта или избежать длительных страданий, а другие – нет?
Когда достижения в сфере диагностики и лечения соединятся и сделают возможной более продолжительную активную жизнь, сможем ли мы дольше наслаждаться роскошью общения с теми, кого мы любим? Или будет соблюдено равновесие? Когда это станет возможным (или задолго до этого), не стоит ли нам задуматься о возможных последствиях производства большего количества еды и строительства большего количества жилья для социальных структур, медицинских учреждений, пенсионной системы и экологии?
Наконец, после событий 11 сентября 2001 г. все мы вынуждены думать о серьезной угрозе нашему образу жизни, где бы мы ни находились. Что это? Обычная военная агрессия? Террористическая атака, спонсированная государством или одним мерзавцем? Опасность внутренней диверсии со стороны бесправных элементов общества? Сегодня нет необходимости много говорить о государственном терроризме. Теперь мы все смотрим на мир другими глазами. Один из побочных эффектов этого нового взгляда на мир – полное переосмысление природы угроз, с которыми мы сталкиваемся, во всех их проявлениях.
Даже после событий 11 сентября 2001 г. органы правопорядка и безопасности считают, что основная угроза человеческой жизни и обществу будет исходить не от оружия массового поражения, а от крупномасштабных информационных войн и того, что называется оружием массового воздействия. Никто не приравнивает потерю человеческой жизни к потере компьютерного оборудования. Вопрос стоит так: смогут ли кибертеррористы нанести ущерб насыщенной информационными технологиями военной инфраструктуре, национальным энергетическим сетям, системе водоснабжения или телекоммуникационной системе?
В этой книге постоянно подчеркивался тот факт, что лидеры коммерческого и государственного сектора располагают одинаковым набором стратегических решений относительно использования технологий, изменения существующего положение вещей, инвестиционной политики и стимулирования использования командами руководителей новых методов работы.
Это очень важно. Выбор необходимо сделать сегодня. Завтра на первое место выйдут размышления о том, что сетевой мир значит для существующих геополитических структур и всех связанных с этим экономических вопросов.
Сетевому миру безразлично то, что мы разделили нашу землю на государства и приспособили к этой модели почти все правила, которым подчиняется жизнь человека и общества. Движение и развитие сетевого мира не руководствуется нашим пониманием государственных границ, региональных альянсов или политических структур. Этот мир уже разрушил многие преграды, исторически разделявшие людей, государства и культуры. И я считаю, что он поставит под вопрос возможность контроля политическими организациями самого важного вопроса, который они всегда контролировали, – доступа граждан к информации и образованию. Возможно, мы станем свидетелями изменения поведения демократических государств.
Удастся ли правительствам договориться о приемлемых политических рамках для этого глобального, политически и культурно связанного мира? Политика Европейского союза в отношении неприкосновенности личности отличается от политики США и совершенно не совпадает с подходом Китая.
Теперь давайте перейдем от этого уровня глобального управления к вопросу о том, как человек сможет выражать в этом мире свои политические пристрастия. Не так давно мысль о том, чтобы купить книгу, не выходя из своего дома или офиса, считалась революционной. Так что же произойдет, если настанет день, когда мы сможем голосовать, сидя в своей уютной комнате или удобном кабинете? Оставим в стороне то, как это может повлиять на рост участия граждан в государственном управлении. Почему бы не представить себе глобальные референдумы, на которых население земного шара голосует так, как находит нужным, невзирая на существование политических объединений и государственных альянсов? Что для отдельного правительства будет означать выражение мировой общественностью своего мнения по таким вопросам, как глобальное потепление или выработка соглашения, вроде Генерального соглашения по тарифам и торговле?
Думаю, что очень скоро возникнут (если уже не возникли) серьезные противоречия между тем, что мы называем государственными и глобальными интересами. Таким образом, мы окажемся в ситуации, когда для достижения согласия потребуется международная кооперация и глобальная государственная политика нового уровня. Но как это сделать?
Скажу еще раз, что наши организации отстают от технологического прогресса. Некоторые университеты уже включили е-бизнес в число предметов, изучаемых на курсах бизнес-менеджмента. А как насчет школ политических наук, этики или юриспруденции? Конгресс США является одной из самых влиятельных законодательных организаций на планете. К его чести, в нем существует несколько комитетов и рабочих групп, занимающихся исследованием таких вопросов, как кибер-безопасность, контроль за экспортом и право на интеллектуальную собственность. Но в основном ощущается недостаток понимания того, что необходимо для разработки действенной политики в такой области, как налоговый режим для е-коммерции.
Во второй половине XX века государства мира создали международные многопрофильные организации, призванные ускорять экономический рост, повышать уровень жизни и предотвращать вооруженные конфликты. Примерами тому являются Организация Объединенных Наций, Организация экономического сотрудничества и развития, Международный валютный фонд и Всемирный банк. В 1998 г. я выступал в Организации экономического сотрудничества и развития. В основном я сосредоточился на следующих вопросах: что могут сделать эти организации для решения проблем, возникающих в век информации? Какие глобальные организации будут играть роль стабилизатора в XXI веке?
Я прихожу к мысли о том, что эти требования необходимо учитывать при определении качеств, которыми должны обладать новые лидеры. В физическом мире никогда не исчезнет потребность в успешных лидерах. Сеть изменит многое, но не все. Страсть, уверенность и ум будут важны всегда. И, как я уже говорил при обсуждении текущего кризиса, как никогда будет важна честность в бизнесе.
Тем не менее, я считаю, что те, кому не приходится иметь дело с технологиями, редко пытаются понять их возможности или недостатки. В атомный век это, возможно, было нормально. Но в эпоху повсеместного проникновения в жизнь технологий, с которыми мы столкнулись сегодня, нам нужны такие лидеры в правительствах, компаниях и законодательных органах, которые готовы всю жизнь учиться, чтобы достичь гармонии науки и общества.
Следующее поколение лидеров – в государственном и частном секторе – должно будет лучше разбираться в экономических, политических и социальных вопросах. Эти лидеры будут:
• гораздо лучше справляться с непрерывными изменениями, возникающими под действием технологий;
• более широко смотреть на вещи и соответственно вести дела;
• гораздо эффективнее добиваться баланса между стремлением сохранить национальную культуру и возможностями глобального сотрудничества;
• гораздо лучше понимать тот факт, что мир движется к модели, при которой условием существования каждого предприятия «по умолчанию» будет открытость и интеграция, а не изолированность.
Как человек, десять лет посвятивший индустрии высоких технологий, я могу с уверенностью сказать, что эти технологии превосходны. Но никогда не думайте, что технологии дадут вам ответы на все вопросы. Это не волшебное решение сложных и важных проблем, во все времена встававших перед человечеством, таких как предрассудки, бедность, нетерпимость и страх. Такие проблемы могут решить только те, кто обладает доброй волей и самостоятельностью, кто способен выбирать и принимать решения, думать и находить объяснение, кто в состоянии использовать имеющиеся инструменты для извлечения максимальной пользы для максимального числа людей.
Приложение С
Графики, приведенные в этом приложении, демонстрируют финансовые результаты компании IBM за 1992-2001 г.г.