Ложь короля Берри Стив

– Об этом не по телефону: везде уши. Когда соберешься уходить, отзвонись, назначим место стыковки. И, Малоун: чем скорей, тем лучше.

– Согласен.

Дав отбой, Коттон забеспокоился: а что внизу тихо-то так?

Он подошел к окну и выглянул.

***

Кэтлин уводили со скрученными со спиной руками. Уводили постыдно, как какую-нибудь преступницу. Народ на тротуаре оттесняли в стороны полицейские. Недоуменные взгляды зевак (кто это? что такое сделала?) были ей ненавистны. С какой целью ее скрутили? Чтобы унизить, показать, кто есть кто? Ее, заслуженного офицера АБОП, да к тому же не сделавшего ничего дурного…

На той стороне улицы уже дожидался с распахнутой дверцей полицейский седан. Кэтлин затолкнули внутрь, дверцы захлопнули. Она сидела в приглушенной тишине, наблюдая наружную сумятицу как в немом кино. Сквозь тонированное стекло смутно различался интерьер книжного магазина, а в нем – та пожилая женщина. Никто из четверых «бобби» даже не пытался вступить с хозяйкой в разговор, что только усиливало подозрения Кэтлин.

Что вообще все это может значить?

***

Малоун из окна наблюдал, как уводят Кэтлин Ричардс – со связанными руками, через улицу – и упихивают в полицейскую машину.

– Зачем ее арестовали? – спросил за спиной Иэн.

– Может, она вовсе и не агент АБОП.

– Нет, она настоящая, – с уверенностью сказал паренек.

Малоун был с ним согласен. Все указывало на это.

На тесноватую улицу возвратился транспорт. В обе стороны ручейком потекли машины, на малой скорости огибая два полицейских авто, все так же посверкивающих мигалками у обочины. Что делать при таком раскладе? Разговор с Антримом явно не предусматривался. Вот так просто отдать ему флэшку и отправляться домой?

Что-то здесь не так…

Начать с того, как прибыли в нужный момент к магазину те двое? Откуда у них была информация?

Откуда его могла знать по имени сотрудница АБОП? И сотрудница ли?

А безопасность Иэна? Она все так же была под вопросом…

К обочине подчалил черный «Воксхолл». Из него вылез мужчина. Пожилой, седовласый, в тройке. Вылез с помощью трости, пересек проезжую часть, обогнул сзади полицейский седан, где сидела арестованная, а затем открыл заднюю дверцу и влез внутрь.

Вид пожилого с тростью подействовал на Иэна магически. Парень буквально поперхнулся.

– Это же… – выговорил он. – В той машине на «Оксфорд-Сёркус». Дядька, которому нужна была флэшка. Который сказал тому, кудрявому, меня убить. Это он.

32

Безусловно, ей следовало догадаться.

Сэр Томас Мэтьюз.

Сидящий сейчас рядом в машине.

– Вы так ничему и не учитесь? – спросил он. – Открыть стрельбу у того магазина… Ведь могли пострадать люди. А если бы кого-нибудь насмерть?

– Однако этого не произошло. Странно, вам не кажется?

– В этом утверждении есть некий намек?

– Почему вы мне не скажете?

– Теперь понятно, почему ваше начальство остерегало меня от втягивания вас во все это дело. «Хлопот не оберешься» – так, видимо, стоило мне читать между строк…

– Тот человек был вооружен. А внутри находились женщина и ребенок. Несовершеннолетний. Я делала то, что считала необходимым.

– А где, кстати, мистер Малоун и Иэн Данн?

– Что, городская полиция их не нашла?

Мэтьюз осклабился сухой хищной улыбкой, о веселости говорящей в последнюю очередь.

– Я-то думал, что вы с какого-то момента начнете учиться на своих ошибках…

В каком-то смысле это уже произошло.

– Где Ева Пазан?

– Я полагаю, мертва. Как вы и сообщили.

– Нам с вами обоим известно, что суть не в этом. Ее не существует. Во всяком случае, в Оксфорде.

Мэтьюз сидел, сложив обе ладони на шаре слоновой кости, венчающем трость, не отводя взгляд от ветрового стекла.

– Я вас недооценивал, – произнес он наконец.

– В смысле, что я не так глупа, как вы рассчитывали?

Повернувшись к Кэтлин, Мэтьюз с задумчивой проницательностью посмотрел на нее.

– Нет. В смысле, я вас действительно недооценивал.

– Чем вы занимаетесь?

– Оберегаю эту страну. В настоящий момент она стоит перед серьезной угрозой, с далекоидущими и крайне негативными последствиями. Все в самом деле очень непросто. Речь идет о событиях, которые имели место пять столетий назад, но которые и по сей день опасны и не утратили своей актуальности.

– И вы вряд ли настроены ими делиться?

– Да, вряд ли. Но кое-что я скажу прямо. Это реальная угроза, которую ни в коей мере нельзя игнорировать. А навязал ее нам Блейк Антрим, и теперь, спустя все эти века, она наконец встает перед нами со всей очевидностью.

***

Малоун изумленно посмотрел на Иэна.

– Ты уверен, что это именно тот человек?

– Ну а как же. И трость та при нем. Вон, белый шарик типа глобуса, со всеми там материками. И костюм такой же. Точно он.

Откровение парнишки было еще более невероятным, учитывая то, что это был за человек.

Томас Мэтьюз. Давнишний глава британской разведслужбы.

Еще работая в Министерстве юстиции, Малоун несколько раз вступал во взаимодействие с МИ-6 и дважды с самим Мэтьюзом. Человек тот был проницательный, умный и осторожный. Осторожный всегда. Поэтому его присутствие с месяц назад у «Оксфорд-Сёркус», когда был убит Фэрроу Керри, рождало множество вопросов.

Один из них был достаточно очевидным.

– Ты мне говорил: тот человек, что силком усадил тебя в машину, как раз и пихнул Керри под поезд. Это так?

– Тот же гад, – кивнул Иэн.

То, что разведка подчас бывает связана с покушениями и устранениями, ни для кого не секрет. Но чтобы грубое, откровенное убийство?.. Здесь, на британской земле, руками британских агентов?.. И чтобы жертвой стал сотрудник ближайшего союзника?.. А при этом еще и напрямую был задействован глава ведомства?.. Ну, знаете… Такое ни в какие ворота не лезет. Или же ставки в игре неимоверно высоки.

Стало быть, Антрим вовлечен в игру невиданного масштаба.

– Что-то они долго там сидят, – кивнул Иэн на окно. В голосе паренька чувствовалось вполне понятное волнение. – Может, она попала?

А вот это да.

***

Кэтлин сознавала, что находится в непростом положении. И в полном распоряжении Мэтьюза.

– Мисс Ричардс, это жизненно важный вопрос, насчет которого в курсе сам премьер-министр. Как вы заметили в Куинс-колледже, законы здесь утрачивают свою незыблемость, а то и откровенно нарушаются. На карту ставятся национальные приоритеты.

Она улавливала то, чего не произнослось вслух. Из-за чего весь этот сыр-бор?

– Вы сами ко мне обратились, – напомнила Кэтлин.

– Я это сделал. И теперь понимаю, что совершил ошибку.

– Вы ни разу не дали мне возможности что-либо сделать.

– А вот здесь вы ошибаетесь. Я давал вам всякую возможность. Вы же вместо этого начинали проявлять самодеятельность. – Он помолчал, подыскивая слова. – До моего сведения доведено, что в Оксфорде вы задавали вопросы службе безопасности, а также наведались в дом главы колледжа в «Судебных иннах». Хотя в Куинс-колледже вам надлежало слушаться меня и делать то, что от вас требуют.

– А вам надлежало быть со мной честным.

– К сожалению, – едко хмыкнул он, – такая роскошь здесь недопустима.

– И что теперь? – не сдавалась она.

– Подобным вам строптивцам в конечном итоге уготован сход с дистанции.

– В смысле, я теперь безработная?

– Если б все было так легко… Эти национальные приоритеты, о которых я упомянул – те самые, которые мы защищаем, – требуют экстраординарных мер сокрытия. К которым внутри наших границ я обычно не прибегаю, но здесь у меня просто нет выбора.

То, как он это озвучил, отчего-то не обнадеживало.

– И последнее, что мы можем допустить, так это чтобы такая, как вы, бесконтрольная душа взяла и что-то кому-нибудь выдала.

Он потянулся к дверной ручке.

– Это что же… Меня теперь ликвидируют, что ли? – переспросила Кэтлин растерянно.

Мэтьюз открыл дверцу машины и выскользнул наружу, проворно ее за собой захлопнув.

От нахлынувшей паники Кэтлин сделалось душно.

Спереди в машину немедленно сели двое.

Ерзнув по сиденью, женщина пнула одну из дверей. Но затем поняла, что лучше проделать такое с окном, и ударила ногой по стеклу. Один из тех, что спереди, крутнулся к ней и уткнул ей в живот ствол пистолета.

Их глаза встретились.

– Сидеть тихо, – пригрозил он, – или пристрелю на месте.

***

Малоун наблюдал, как Томас Мэтьюз вылез из машины, а двое других сразу же туда сели. Видно было, как голова Кэтлин Ричардс исчезла, а ее подошвы ударили в заднее окно.

– Она в беде, – заключил Иэн.

Улица снова была заполнена движением.

Полицейское авто сниматься с места не спешило.

– Давай ей поможем, – предложил Иэн.

– Ты знаешь как?

– По-моему, да. По крайней мере, раньше получалось.

***

Такого страха Кэтлин не испытывала еще никогда.

Она бывала в жестких переделках, когда сама ее жизнь была в опасности, но всегда ухитрялась избежать наихудших последствий. Безусловно, случались и осложнения с начальством за те риски, на которые она шла, но это было уже потом, постфактум, когда опасность уже миновала.

Это же было нечто иное. Совсем другого порядка.

Эти люди намеревались ее убить.

Где – здесь, в полицейской машине? Сомнительно. Однако если продолжать сопротивление, они, пожалуй, могут пристрелить ее прямо на этом вот сиденье. А потому, почувствовав уткнутый в живот пистолет, из уважения к оружию Кэтлин перестала сопротивляться.

– Сядь, – скомандовал человек.

Он снова занял место на переднем пассажирском сиденье, но то и дело бдительно поглядывал на нее и держал оружие наготове. Машина отделилась от обочины и слилась с идущим в две встречных полосы транспортом.

«Терпение», – внушала себе Кэтлин.

И спокойствие.

Жди возможности.

Но когда? Где? Какой?

Перспективы в общем-то не обнадеживали.

33

Со склада Антрим вышел в кромешную ночь и отдалился еще на полсотни метров, чтобы его разговор не был слышен, и одновременно присматривая за дверью, чтобы Гэри не покидал помещения. С минуту постояв и набравшись решимости, Антрим набрал номер из книжки, что нашел (или это она нашла его) в Храмовной церкви. Три гудка, а за ними уже знакомый сипловатый голос, который он слышал в церкви.

– Я готов к сделке, – объявил Блейк человеку на том конце.

– В столь поздний час? Должно быть, дела у вас развиваются не лучшим образом.

Снисходительность тона выводила из себя.

– Да нет, скорее наоборот. У меня дела как раз налаживаются. А вот у вас, пожалуй, нет.

– Может, просветите? Чтобы я размяк настолько, что и расстаться с пятью миллионами было не жалко…

– У меня есть один агент, из отставников. Коттон Малоун. Он на меня, так сказать, прирабатывает. Раньше он у нас был одним из лучших. Так вот, он выяснил, что именно я разыскиваю.

– Иэна Данна?

А вот это удар под дых. Оказывается, они знают и это. Это имя между ними всплывало впервые.

– Да, если хотите. Заодно с флэшкой. Поскольку вы знаете о Данне, то вам, видимо, известно и про нее.

– Вывод правильный. Мы рассчитывали в этом опередить вас, но не сложилось. Наши люди в том книжном магазине потерпели неудачу.

– Теперь вы понимаете мои ощущения. Есть повод поглумиться.

Пожилой голос смешливо фыркнул.

– Видно, я того заслуживаю. Мы слегка переусердствовали в том, что постоянно подсмеивались над вашими проколами. Ну а поскольку флэшка сейчас в нужных руках, то будем считать, что удача улыбнулась нам обоим.

Так оно, собственно, и было.

– Ну так что, – сказал пожилой. – Если вы решились на сделку, то у нас к вам есть еще два вопроса, которые необходимо урегулировать.

Антрим молча ждал.

– Материалы с вашего склада. Они нам нужны.

– Вам и о них известно?

– Как я уже говорил в церкви, мы за всем пристально следим. Даже позволили вам вломиться в Виндзорский замок и усыпальницу короля Генриха.

– Вероятно, вас тоже томило любопытство, что же там такое можно найти.

– Любопытство не любопытство, а было интересно узнать, как глубоко вы докопаетесь.

– На всю глубину, – сказал Антрим. Пусть не думают, что он боится.

– Похвально, мистер Антрим, – сипло хохотнуло в трубке. – Будем исходить из предположения, что вы добрались до всего. – Пауза. – Мы располагаем детальным перечнем того, что скопилось у вас на складе. Так что будьте добры, позаботьтесь о том, чтобы из этого списка ничего не исчезло.

– А второй вопрос?

– Жесткие диски.

Ч-черт. Эти люди знали всю его подноготную.

– Нам известно, что вы заменили жесткие диски на трех компьютерах, которыми пользовался Фэрроу Керри. Таким образом вы рассчитывали утянуть с них его зашифрованную информацию. Так вот, те диски нам тоже нужны.

– Это что, настолько важно?

– Вы доискиваетесь до правды, долгое время сокрытой. Нам необходимо убедиться, что она так и останется погребенной. Иными словами, мы планируем уничтожить все, что вы нарыли, чтобы избежать в дальнейшем беспокойства.

Да пожалуйста. Подавитесь. Антриму хотелось единственно выйти из игры.

– У меня к вам тоже есть один вопрос. Так сказать, дополнительный.

– Пяти миллионов вам мало?

– Это позволит вам завершить операцию, без побочных эффектов и висящих концов из Вашингтона. Все уходит в песок, и копать что-то заново нет никакого смысла. Как раз то, чего вы хотели. Я берусь все это осуществить, взять на себя вину и все плевки по служебной линии за полное фиаско.

– Пять миллионов фунтов – мягкая подушка для безбедного житья в отставке.

– Я смотрю на это именно так. Вам нужно все то пыльное барахло, что мы собрали, а также жесткие диски? Хорошо. Я это устрою. Но за флэшку мне нужна от вас одна пикантная услуга. Коттон Малоун должен быть ликвидирован.

– Мы не убийцы по найму.

– По найму – нет. Просто по сути. – Антрим не забыл ни про своего агента, застреленного в соборе Святого Павла, ни про гибель Фэрроу Керри. – Малоун прочел ее содержание.

– Вот как? Откуда вы это знаете?

– Он сам сказал. Поэтому, если вы хотите, чтобы эта операция была окончательно завершена, его необходимо пустить в расход. У него эйдетическая память, поэтому он не забудет ни единой мелочи.

Судя по молчанию на том конце, против таких доводов у «Общества Дедала» аргументов не находилось.

– Мы вас поняли, – сказал голос. – Сама флэшка тоже у Малоуна?

– Да, у него.

– Как мы можем его найти?

– Я сообщу, когда и где именно.

На этом Антрим закончил разговор.

***

Малоун спрыгнул с пожарной лестницы; Иэн был уже внизу. До этого они спустились из квартиры на площадку и покинули здание через то же окно, откуда до этого ретировался один из тех горе-стрелков. Полиции в темном проулке не оказалось.

Вместе они побежали, рысцой отдаляясь от магазина.

Иэн рассказал о своей задумке. При ограниченности вариантов приходилось полагаться на этого сметливого парнишку.

Кроме того, эта идея в самом деле могла сработать.

Проулок вывел на освещенный тротуар, полный праздношатающейся публики, среди которой они добрались до перекрестка. Магазин теперь находился в семидесяти метрах справа; там, на другой стороне улицы, был по-прежнему припаркован один полицейский автомобиль. Второй, с агентшей АБОП, торчал в транспортном потоке на подъезде к светофору, в ожидании зеленого света. Сейчас оставалось уповать на то, что в машине никто, кроме Кэтлин Ричардс, не знает в лицо ни Малоуна, ни Иэна.

Томаса Мэтьюза нигде не было видно.

Когда Иэн по его сигналу засеменил прочь, Малоун слился с праздношатающейся толпой, снующей мимо пабов и магазинов, и так постепенно приблизился к тому месту, где в потоке машин маячил полицейский седан. Иэн сейчас находился на той стороне улицы, шел вровень по тротуару.

Свет светофора сменился на зеленый, и машины поползли вперед.

Иэну было приятно, что Малоун ему доверился.

А еще он очень хотел помочь.

Старикан с палкой был опасен. Иэн испытал это на собственной шкуре. А вот леди из АБОПа молодец: защитила их с мисс Мэри, вышибла того гада из магазина…

Поэтому, конечно, надо ее выручить.

Тот номер, что они собирались проделать, Иэн уже несколько раз отчебучивал и раньше. В нем обычно участвуют двое, иногда трое, и навар получается очень даже неплохой.

Но и риски тоже есть.

Два раза дело проваливалось; приходилось срочно делать ноги. Один раз забрали в кутузку, потом выпустили.

Ну да ладно, будем надеяться, что сегодня все выгорит и третьего раза не будет.

На глазах у Малоуна Иэн внезапно выскочил перед полицейским авто.

Визгнули тормоза, заскрежетали по мостовой шины.

Машина, дернувшись, остановилась.

Иэн, корчась и завывая якобы от боли, обхватив себе ноги, сел на асфальт.

Малоун невольно заулыбался: вот шельмец, как прикидывается – загляденье.

Из машины выбрался водитель в форме; дверца осталась открытой.

Коттон вынырнул из-за стоящих по соседству машин и, крутнув водителя вокруг оси, сделал ему хук справа под грудную клетку.

«Бобби» прибило к машине.

Из его плечевой кобуры Малоун ловко выудил пистолет. Полицейский пришел было в себя, но от удара рукояткой в висок обмяк и сел на асфальт.

Трофейное оружие Коттон навел на ветровое стекло.

Распахнулась пассажирская дверца, но успевший подскочить Иэн захлопнул ее, мешая второму «бобби» вылезти наружу. Тем временем Малоун скользнул на водительское сиденье и уставил ствол оторопевшему полисмену прямо в лоб, одновременно выдернув у него из руки пистолет, пока тот не пустил его в ход.

– Ну что, на выход? – спросил он Кэтлин Ричардс, не сводя при этом глаз с полицейского.

Задняя дверца открылась; женщина с помощью Иэна выбралась наружу.

– Сидеть, – бросил Малоун полисмену.

Он выскочил из седана на тротуар. Иэн вместе с Кэтлин, у которой руки были все еще связаны за спиной, поспешили следом.

– Сматываем удочки, – буркнул на ходу паренек.

Можно подумать, кто-то против этого возражал.

34

В обычной обстановке Антрим, пожалуй, забеспокоился бы по поводу уровня осведомленности «Общества Дедала», а заодно утечек и изъяна своей системы безопасности. В операции «Ложь короля» были задействованы два агента и два аналитика. И еще двоих наняли – для инсценировки задержания и освобождения Малоунов. Из шестерых действующих лиц двое теперь были мертвы. Кто тому виной – тот человек в соборе Святого Павла? Какие там у него были последние слова? «Не должно было случиться». Смысла этих слов он тогда не понял, но сейчас они дошли до него полностью. И он недоумевал: что же такое должно было произойти в соборе Святого Павла?

Вполне может статься, что утечка шла как раз через того деятеля, которого пристрелили. Хотя и другие тоже не вне подозрений, особенно двое последних. Антрим о них знал мало; разве лишь то, что им дано «добро» на данный уровень операции.

Хотя в принципе ему было все равно.

Теперь.

С него хватит, он уходит в отставку. При нормальной раскладке (спасибо гибели Фэрроу Керри) операция «Ложь короля» просто сойдет на нет. Лэнгли, конечно же, во всем обвинит его, заставит сделать моральное харакири, на что он пойдет, сам подав в отставку, которая будет с презрением принята.

И все останутся при своем. Что очень хорошо.

Какое-то время будет висеть вопрос о погибшем в соборе Святого Павла агенте, но следствие рано или поздно заглохнет: не вечно же эта тема будет на слуху. Последнее, чего нужно Вашингтону, это лишнее внимание, особенно со стороны британцев. Лучше списать стрельбу на невыясненные обстоятельства, а тело… что тело? Ну, тело и тело. Преступника в глаза видел только он, и вряд ли что-то можно будет списать на «Общество Дедала». Единственной уликой связи был его сотовый, но это одноразовая дешевка, купленная в Брюсселе под чужим именем – разбить ее молотком и пожечь к чертовой матери. Что он скоро и сделает.

Остается только решить с теми тремя жесткими дисками.

В общем, Антрим оставил Гэри на складе под присмотром одного из своих, а сам поехал в многоквартирный дом в лондонском Ист-Энде. Там у него жил компьютерщик-голландец, работающий по другим заданиям. Независимый подрядчик, понимающий, что неприлично большие суммы денег ему платятся не только за оказываемые услуги, но еще и за то, чтобы он держал язык за зубами. Кадровых дешифровщиков ЦРУ Антрим к работе не привлекал: слишком они далеко. Да и вообще в контроперациях своих обычно не задействуют. На то она и автономия, чтобы действовать вне системы.

– Мне нужны те три дисковода, – сказал он сразу же, едва вошел в квартиру и закрыл за собой дверь. Спеца он поднял с постели своим звонком.

– Что, у нас всё?

– Всё, – кивнул Антрим. – Операция сворачивается.

Компьютерщик, пошарив, нашел те диски на столе и без разговоров вручил.

В Антриме между тем проснулось любопытство.

– Нашел чего-нибудь? – поинтересовался он.

– Перетянул примерно шестьдесят файлов. Как раз работал над тем, который защищен паролем.

– Прочел что-нибудь?

Голландец покачал головой.

– Хватило ума не открывать. Так что чего там, знать не желаю.

– Прослежу, чтобы завтра тебе по оплате начислили остаток, – пообещал Антрим.

Страницы: «« ... 910111213141516 ... »»

Читать бесплатно другие книги:

Рассматриваются предмет, генезис, функции и методология экономической теории, ее связь с экономикой ...
52 шага на пути к новым привычкам, здоровью, отличной памяти и высокой производительности.Маленькие ...
Дворец Ло-Мелхиина – жуткое и в то же время прекрасное место.Несметные сокровища, и удивительные ста...
Эта книга позволяет русскоязычному читателю заглянуть в сокровищницу Торы — Каббалу, увидеть, как ев...
Отзывы и предложения можно направить на адрес электронной почты [email protected], они окажутся п...
Сказка в стихах «Доктор Зая» — весёлая история о маленьком еноте, который заболел и не хотел лечитьс...