Ложь короля Берри Стив

– Вообще-то я, это… мог перетянуть и защищенную информацию.

Антрим оживился:

– Взломал, что ли?

– Да нет пока, – сквозь зевок ответил спец. – Но, полагаю, мог бы. Один из паролей Керри, а также код я взломал. Мог бы и остальные. Понятное дело, помогло то, что мы все на одной стороне: схема общая, а это упрощает задачу.

Для полного удовлетворения «дедаловцев» Антрим должен был предъявить им все, что скопилось на складе, с жесткими дисками впридачу. Но небольшая подстраховка не помешает. Особенно когда имеешь дело с такой совершенно незнакомой структурой, как «Общество Дедала». Кроме того, после года работы, естественно, хочется знать, что именно являлось предметом поиска. Хотя бы из спортивного интереса. Керри в тот день по телефону говорил так взволнованно, просто кричал… Чувствовалось, что прорыв у него произошел нешуточный.

– Ты диски-то скопировал?

– Само собой, – кивнул спец. – Все три. Так, на всякий случай. Но они вам, видимо, тоже нужны?

Он обернулся обратно к столу.

– Не надо, – остановил его Антрим. – Оставь у себя. Продолжай работать с копиями. Я хочу знать, что там, в тех файлах. Как только разберешься, тут же звонишь мне.

***

Кэтлин еще никогда так не радовалась при виде знакомого лица: совсем юного, еще мальчишеского, мелькнувшего спереди перед машиной. Оставалось надеяться, что Иэн Данн объявился не один. Надежда сменилась облегчением, когда следом возник Коттон Малоун. Теперь они все вместе находились за несколько кварталов, напротив какого-то закрытого на ночь сувенирного магазинчика. С собой у Иэна был перочинный нож, которым он разрезал пластиковые путы Кэтлин.

– Зачем вы это сделали? – спросила она у Малоуна.

– Судя по всему, вы нуждались в помощи. Чего от вас добивался Томас Мэтьюз?

– А, так вам известен сей благородный рыцарь?

– Было дело, пересекались. В прошлой жизни.

– Он мне говорил, что вы бывший агент ЦРУ. Это так?

Малоун покачал головой.

– Не совсем. Министерства юстиции. Отдел международных расследований. Проработал там двенадцать лет.

– Теперь в отставке?

– Да вот, все время себе это внушаю… Только никак не получается. Интересно, что нужно Мэтьюзу?

– Для начала, чтобы я умерла.

– И я тоже, – сказал Иэн.

– Вот как? – Кэтлин внимательно оглядела паренька.

– Он убил на «Оксфорд-Сёркус» человека, а потом хотел убить меня.

Кэтлин перевела взгляд на Малоуна, который кивком подтвердил:

– Он говорит правду.

– Как ты лихо выскочил перед машиной, – выразила она Иэну свое восхищение. – Я чувствую себя обязанной.

– Да чего уж там, – неловко отмахнулся паренек. – Мне не впервой.

– В самом деле? Это у тебя что, привычка?

– Он у нас уличный профи, – пояснил Малоун с улыбкой. – Обычно у них делается так: один останавливает машину – якобы его задело, – а второй в это время обчищает салон… А теперь о наших бедах. Вы говорите, Мэтьюз хочет с вами разделаться?

Кэтлин кивнула.

– Видно, свою полезность я уже исчерпала и теперь стала не нужна.

– Может, это был не более чем блеф?

– Может быть. Но я не захотела остаться и проверить это на себе.

– Тогда нам, вероятно, имеет смысл обменяться тем, что мы знаем. Чтобы у нас хотя бы между собой забрезжила ясность в отношении сути того, что происходит.

Сказано – сделано.

Кэтлин рассказала Малоуну обо всем, что произошло со вчерашнего дня, – про Виндзор, про Оксфорд, про свои подозрения насчет Евы Пазан, а также о том, что ей сказал в машине Мэтьюз. Малоун изложил свои события за истекшие сутки, не менее сумбурные. Иэн Данн повторил то, что с месяц назад произошло на «Оксфорд-Сёркус».

В своем рассказе Кэтлин опустила лишь три момента. Свое отстранение от должности в АБОП, прошлую связь с Блейком Антримом и то, что в «Судебные инны» ее вызвали непосредственно для того, чтобы она с ним встретилась. Открывать все это было вроде как без надобности.

Во всяком случае, пока.

– Как вы вычислили, что мы находимся в том книжном магазине? – спросил Малоун.

– Меня послал Мэтьюз. Он знал, что вы там.

– А об источнике своих сведений он, конечно же, умолчал?

– Про этого человека никак не скажешь, что у него душа нараспашку.

Малоун на это лишь улыбнулся.

– Интересно, каким боком агент АБОП может быть причастен к деяниям МИ-6?

– Мне это было предписано напрямую.

Что было чистой правдой. До какого-то момента.

Объяснения Кэтлин Ричардс были не сказать чтобы исчерпывающими. Хотя чего можно ожидать от человека, знакомство с которым исчисляется получасом… Ожидать, что она выложит все разом, было бы наивно. Между тем и сказанного Малоуну оказалось достаточно, чтобы определиться с некоторыми решениями. Первое касалось Иэна. Его надо убрать с линии огня, к Антриму и Гэри, хотя и туда его переправить непросто.

– А как теперь быть мисс Мэри?

Ричардс Малоун пояснил Кэтлин, что это та пожилая хозяйка книжного магазина, и добавил:

– Те люди могут вернуться, а мы оставили ее там одну.

– На «бобби» надежды нет, – рассудила Кэтлин. – Они повязаны с Мэтьюзом.

Малоун пристально посмотрел на Иэна:

– Надо, чтобы за нею приглядел ты.

– Но… вы же сказали, что сами это сделаете.

– Да, сделаю, когда доставлю ее и тебя туда, где сейчас Гэри.

– Можно, я пойду с вами?

– А кто сказал, что я вообще куда-то собираюсь?

– По вам видно.

До чего смышленый парнишка… Но это не значит, что надо идти у него на поводу.

– Мисс Мэри всегда за тобой приглядывает, когда это надо тебе. Теперь твоя очередь позаботиться о ней.

– Хорошо, – без пререканий согласился Иэн.

– Я выйду на Антрима и скажу, чтобы он вас обоих забрал.

– А сами вы куда? – с чуть заметным беспокойством спросила Кэтлин Ричардс.

– Кое за какими ответами.

Записка мисс Мэри с телефонным номером по-прежнему лежала у него в кармане. «Моя сестра. Я с нею недавно разговаривала. Она не против, чтобы вы ей с утра позвонили».

– А меня не возьмете в попутчики? – спросила Кэтлин.

– Отрицательного ответа вы ведь все равно не приемлете.

– Пожалуй. К тому же мой абоповский жетон может, если что, сослужить нам полезную службу.

А ведь и вправду. Особенно при транспортировке оружия.

Малоун вручил Кэтлин один из реквизированных стволов.

– Мне надо еще сделать звонок Антриму, – сказал он. – А затем я бы несколько часов с удовольствием вздремнул.

– Я бы предложила свою квартиру, – сказала Кэтлин. – Но боюсь, это первое место, где меня начнут искать.

– Лучше отель, – решил Малоун.

35

Суббота, 22 ноября

8.00

Малоун доедал поданные на завтрак мюсли. До этого было несколько часов сна: они с Кэтлин Ричардс остановились в «Черчилле» и улеглись – он на раздвижной тахте в гостиной, она на кровати в спальне («люкс» – единственное, что им смог после полуночи предложить отель). Разница часовых поясов наконец шибанула по голове бумерангом, и Малоун отключился сразу же, едва улегся. Но перед этим он еще созвонился с Антримом, который заверил, что всё пучком: Иэн и мисс Мэри прибыли, Гэри в порядке. Кэтлин Ричардс сказала, что им еще предстоит поговорить, а об их знакомстве попросила помалкивать – во всяком случае, до того, как они составят меж собой разговор. К этой ее просьбе Малоун отнесся с уважением и Антриму о своей новой знакомой ничего не сказал.

– На задание Мэтьюз послал меня из-за Блейка Антрима, – поведала Кэтлин Ричардс через стол.

Ресторан в «Черчилле» начинался сразу за вестибюлем и окнами во всю стену выходил на оживленную Портмен-сквер.

– Одно время мы были близки, – сказала она. – Давно, десять лет назад. Мэтьюз хотел, чтобы я использовала эту нашу связь для установления контакта.

– Антрим – проблема?

Он должен был знать, ведь Гэри сейчас находился фактически в его руках.

Кэтлин покачала головой.

– Не в том смысле, в каком вы, вероятно, подумали. Вашему сыну в его компании, скорее всего, очень даже неплохо. Иное дело, если б он был подругой, идущей с Антримом на разрыв. – Она помолчала. – Тогда это совсем другой разговор.

Малоун, похоже, понял.

– Расставание происходит не самым приятным образом?

– Что-то вроде этого. Наше, скажем, вышло… довольно памятным.

– И вы согласились снова с ним контактировать?

– Судя по всему, Антрим вовлечен во что-то, угрожающее нашей национальной безопасности.

Малоун тотчас напряг внимание.

– К сожалению, Мэтьюз не сказал, в чем это выражается, – оговорилась Кэтлин.

– И он послал вас вечером в тот книжный магазин ко мне и Иэну… Позвольте, я угадаю зачем. Ему нужна флэшка?

Кэтлин кивнула:

– Именно так. Вы, видимо, не будете разглашать то, что на ней?

Почему, спрашивается? Ему-то какое дело? Это вообще не его заваруха. Да и разглашать, если на то пошло, особо нечего.

– Как бы умопомрачительно это ни звучало, Антрим пытается доказать, что королева Елизавета I была в действительности не женщиной, а мужчиной.

Судя по лицу, Кэтлин и впрямь изумилась.

– Да ну, бросьте молоть чепуху… И из-за этого Мэтьюз хотел меня убить?

Малоун пожал плечами.

– Я бы и сам обрадовался, если б это была околесица. Но тут час от часу не легче. Выясняется, что Мэтьюз лично присутствовал при том убийстве в метро. Это один из его людей толкнул на рельсы Фэрроу Керри. И ту сцену своими глазами видел Иэн Данн.

– Что и объясняет, отчего Мэтьюз так жаждет его заполучить.

– Иэн – свидетель убийства, причем на британской территории, что прямиком ведет в кулуары МИ-6. Хорошо, что сейчас он находится в самом безопасном для себя месте – у Антрима, чьи интересы диаметрально противоположны интересам Мэтьюза. Безопасном, по крайней мере, на данный момент.

– А сам Антрим в курсе всего этого?

Малоун кивнул:

– Я сам ему вчера вечером рассказал об этом по телефону. Он пообещал, что не будет спускать с Иэна глаз.

Что также объясняло и то, отчего Малоун по-прежнему находился в Лондоне. Если бы Иэну не грозила явная, неприкрытая опасность, они с Гэри уже были бы в пути.

– Мэтьюз снабдил меня информацией, – сказала Кэтлин, – которая указывает на некое тайное место, где Тюдоры скрывали свое несметное состояние.

– Пунктик, который вы вчера вечером как-то обошли.

– Я уверена, что и вы не выложили все подчистую, – дерзко поглядела Кэтлин.

Малоун выслушал ее рассказ о том, что происходило у смертного одра обоих Генрихов, VII и VIII.

– У меня впечатление, – закончила она, – что флэшка могла бы указать на местонахождение той сокровищницы.

Однако Коттону из прочитанного не припоминалось ничего, что указывало бы на это.

– Ладно, давайте заканчивайте ваш завтрак, – сказал он, – а мне еще надо кое-что распечатать.

– С флэшки?

Он кивнул.

– Печатная копия – самая надежная.

– Мы куда-то собираемся?

– В Хэмптон-Корт. Там надо кое с кем поговорить.

Кэтлин исподтишка оглядела ресторан. Ничего и никого подозрительного заметно не было. Оба выключили свои мобильники: Малоуна Антрим выследил как раз по включенной трубке. С этой технологией Кэтлин была знакома и знала, что хороший телефон – мертвый телефон.

Интересно, зачем им в Хэмптон-Корт? Что они там забыли, с кем предстоит встреча? И что в ней для нее лично? За последние двенадцать часов она потеряла две работы. В этой кутерьме ей ловить больше нечего. Может, лучше просто подвести незавидные итоги и уйти? Но остановит ли это Томаса Мэтьюза? Едва ли. Ей все еще предстоит как-то наводить с ним мосты. Он что, всерьез намеревался ее убить? Сказать пока сложно, но то, что тот «бобби» вполне мог всадить в нее пулю, не прекрати она сопротивляться, было вполне вероятно.

Заканчивая завтрак, Кэтлин в ожидании Малоуна вполуха слушала монотонное жужжание голосов. Подошел официант, убрал тарелки, вежливо долил ей в чашку кофе. Она не курила, не злоупотребляла спиртным, не увлекалась азартными играми и уж тем более наркотиками. Кофе был, пожалуй, ее единственным пороком. Он ей нравился и горячим, и холодным, и с сахаром, и со сливками, и без – главное, чтобы кофеин был в норме, а еще лучше с превышением.

– Это вам, – неожиданно послышалось рядом.

Она подняла глаза.

Неожиданно возвратившийся официант протягивал конверт. Кэтлин взяла.

– Это со стойки регистрации, – видя ее недоумение, пояснил официант. – От какой-то женщины.

У Кэтлин пересохло в горле. Чувства обострились. Кто и каким образом проведал, что она здесь? Кэтлин вскрыла конверт и вынула единственный листок бумаги с паучьими чернильными строчками.

Поздравляю, мисс Ричардс. Вы сейчас в уникальном положении. Никто не находится от Коттона Малоуна так близко. Воспользуйтесь этим, выжмите максимум. Завладейте флэшкой и в точности установите, что ему известно. Даю вам свое слово рыцаря короны, что в случае достижения этого результата вы будете вознаграждены должностью в штате моей организации. Наша страна находится в опасности, и долг наш ее защитить. Да, я понимаю, вы меня подозреваете. Но судите сами. Ваше точное местонахождение было известно мне всю ночь, однако я не предпринял никаких действий. Знайте и вот еще что. «Общество Дедала» не дремлет; оно действует и способно на очень многое. Это ваш последний шанс на искупление. Сослужите нам службу. Если вы со мной солидарны, кивните. Как только флэшка будет у вас, позвоните мне на уже известный вам номер.

T.M.

Прочитанное просто не укладывалось в голове.

Томас Мэтьюз сейчас смотрит на нее.

Мысленно она велела себе успокоиться.

Поступить по указке Мэтьюза – значит предать Коттона Малоуна. Но он незнакомец. И они ничем друг другу не обязаны. Ну да, провели ночь в одном номере, и он произвел впечатление приличного человека. Но ведь речь идет о государственных интересах. На волоске вся ее карьера. И уже не как агента АБОП, а возможно, сотрудника секретной разведывательной службы. А туда по заявлению не устраиваются. Это удел избранных, с целым рядом тщательных проверок.

Как сейчас.

Разумеется, при условии, что слово сэра Томаса Мэтьюза как рыцаря короны что-нибудь да значит.

Кэтлин протяжно, шумно вздохнула. Изо всех сил внутренне напряглась.

И кивнула.

36

8.30

В Вестминстерском аббатстве Антрим, заплатив за вход, прошел в большую, мрачного вида церковь. Здесь он миновал вначале черную мраморную плиту могилы Неизвестного солдата, затем хоры с их знаменитыми деревянными скамьями. Дальше – ограждение алтаря, где в святилище проходили коронации британских королей и королев. Неподалеку настенная табличка извещала о местонахождении усыпальницы Анны Клевской, четвертой жены Генриха VIII – единственной, которой хватило прозорливости уйти от своего венценосного супруга. За истекший год Антрим много прочел о Генрихе, его женах и отпрысках. Особенно о третьей по счету, дочери Елизавете. Когда-то он считал свою семью дефективной. Но оказалось, что Тюдоры в этом смысле были куда хлеще. Как говорится, нет предела совершенству.

От туристов было не протолкнуться, что в общем-то неудивительно: день выходной, а это одна из самых, можно сказать, обязательных для посещения достопримечательностей Лондона – с ее «Уголком поэтов»[11], прихотливыми часовнями и пылью со стоп великого множества монархов. Америка здесь и рядом не стояла. За свою тысячелетнюю историю этот храм стал свидетелем фактически всех прожитых Англией эпох, начиная от нормандского завоевания.

По амбулаторию вокруг алтарной части Антрим прошел к мраморным ступеням лестницы, ведущей наверх в часовню Генриха VII. Возведенная основателем дома Тюдоров в качестве родовой усыпальницы, она в свое время удостоилась названия orbis miraculum – чудо света, – и, разумеется, не без причин. Створки ее массивных дубовых ворот были окованы бронзой, покрытой орнаментом из роз и лилий, а также геральдическими эмблемами Тюдоров. Внутри взгляду открывался тройной неф с четырьмя эркерами и пятью капеллами. По обе стороны тянулись деревянные сиденья с подлокотниками, а над ними висели знамя, меч, шлем и шарф рыцаря ордена Бани.

Еще одна из тайных древних группировок.

Созданная Георгом I, возрожденная Георгом V, а ныне часть почтеннейшей иерархии английского рыцарства, самых ее верхов.

В отличие от «Общества Дедала», которое, похоже, обреталось исключительно в тени.

Богато украшенные ниши со статуями шли по часовне кругом, а сверху ее опоясывали хрупкие на вид окна верхнего ряда. Но взгляд завораживало скорее не это, а потолок. Его веерные ажурные своды с орнаментальными отделками в виде подвесок, держащихся там словно силой волшебства; тончайшая, невесомой паутине подобная резьба (даже представить сложно, что из камня).

На дальнем конце капеллы возвышалось надгробие Генриха VII. Средоточие и противоречивость. Скорее римская античность, чем готика. Можно понять, учитывая, что ее создавал итальянец. Сейчас часовню восторженно озирали человек семьдесят-восемьдесят. Ночью, после ухода от компьютерщика, Антрим сделал звонок, и ему сказали подойти сюда к открытию, захватив жесткие диски (они сейчас были при нем, в магазинном пластиковом пакете). Это людное место внушало некоторое успокоение в плане безопасности, но расслабляться все равно было нельзя. Люди, с которыми Антрим имел дело, были тесно связаны между собой, решительно настроены и к тому же не робкого десятка.

Поэтому надо быть начеку. Глаз да глаз.

– Мистер Антрим?

Он обернулся и увидел женщину – лет шестидесяти, миниатюрную, с пучком седых волос. В брючном костюмчике цвета морской волны.

– Меня послали встретиться с вами, – сказала она.

– Как вас зовут?

– Зовите меня просто Ева.

***

Гэри был рад, очень рад видеть Иэна. Его ночью привезли вместе с какой-то пожилой женщиной, которая представилась как мисс Мэри. И она Гэри сразу понравилась. Очень похожа на папину маму из глубинки Джорджии, в нескольких часах к югу от Атланты. Он летом всегда с неделю у нее гостил (мать поддерживала со свекровью хорошие отношения). А бабушку Джин просто нельзя не любить: с ней легко, всегда такая ласковая, слова дурного от нее не услышишь.

Ночь они провели в доме, где их с папой вчера задержали. Иэн рассказал о происшествии в книжном магазине и что было потом, после того как они спасли ту женщину-агентку. Гэри тревожился, но и гордился, как папа лихо со всем управляется, решает одну проблему за другой. Антрим с ними на ночь не остался, но позвонил и сообщил, что с папой всё о’кей.

– Ему с утра надо еще кое-что доделать, – сказал он. – Я ему передал, что с тобой здесь всё в порядке.

– А насчет того вы ему упоминали? Ну, в смысле, о нас с вами.

– Это мы сделаем вместе, когда соберемся. У него сейчас хлопот полон рот. А это мы можем и завтра сделать.

И то верно.

Сейчас они снова сидели в том складском офисе – одни; агенты дежурили снаружи. Антрим куда-то скрылся.

– Вы не знаете, куда отправился мой папа? – спросил Гэри у Иэна и мисс Мэри.

– Он не сказал, – качнул головой Иэн.

Вчера Гэри очень хотелось продолжить разговор с Антримом, но возможности никак не представилось. И о своей внезапной находке он решил рассказать новым друзьям.

– Ты уверен, что это правда? – дождавшись, когда мальчик закончит рассказ, спросила мисс Мэри.

Гэри кивнул:

– Мы сделали тест на ДНК, для полного подтверждения.

– Какой это, должно быть, для тебя шок, – сказала она. – Найти своего биологического отца… Да еще здесь…

– Но ты его, по крайней мере, нашел, – ободрил Иэн. – Лучше б мать тебе раньше обо всем рассказала.

– Может, у нее была веская причина держать это имя в тайне, – мудро заметила мисс Мэри.

Однако Гэри остался тверд:

– А вот я рад, что теперь знаю.

– И что ты думаешь с этим своим знанием делать? – спросила мисс Мэри.

– Пока не знаю.

– А где сейчас мистер Антрим?

– Он здесь будет. Он агент ЦРУ. Разведчик на задании. А мой папа ему помогает.

Однако тревога не покидала.

Вспоминался развод родителей. Мать потом объясняла, как годы беспокойства в итоге берут свое. В эти ее рассуждения он тогда не вникал, а теперь вот понял. Растерянность от неведения, какие беды могут твориться с тем, кого ты любишь, тревожит душу, попросту изводит. Он сам испытывал это на протяжении всего нескольких часов. А вот мать тяготилась этим годами. Узнав об их разводе, Гэри разозлился, не понимая, отчего им порознь лучше, чем вместе (как они ему тогда пояснили). А потом, впоследствии, он воочию увидел всю ту горечь, что была между ними. Мир между родителями наступил лишь с месяц назад, после того, что прошло в Австрии и на Синае, хотя особых перемен в матери он не заметил и тогда. Все такая же взвинченная, взволнованная. Легко ранимая.

Лишь потом, когда она раскрыла ему правду, Гэри понял почему.

Но от этого легче не стало. Ни ей, ни ему.

Он потребовал, чтобы она сказала, кто его отец. Назвала имя. Она отказалась. Он пригрозил, что уедет жить в Данию.

Вышел скандал. Причем выходящий даже за рамки их обычных стычек.

Нет, с матерью все же надо будет поговорить.

И когда вернется Антрим или папа, он это сделает.

***

Антрим решил предоставить инициативу Еве и спросил:

– Зачем мы здесь?

– Предлагаю пройтись.

Она через толпу провела его к усыпальнице Генриха VII и негромко сказала:

– Это, пожалуй, самая крупная одиночная часовня во всей Англии. Здесь покоится Генрих со своей королевой Елизаветой Йоркской. Ниже находится склеп Тюдоров, где лежат Яков I и малолетний Эдуард VI. А вокруг находятся усыпальницы королевы шотландцев Марии, Карла II, Вильгельма III, Марии II, Георга II и королевы Анны. Даже два принца Тауэра, сыновья Эдуарда VI, умерщвленные своим дядей Ричардом III, нашли покой здесь.

Ева повернула налево и остановилась перед одной из сводчатых арок, открывающих вход в боковой пролет.

– А вот и оно.

Отсюда взгляду открывался черно-белый мраморный монумент с колоннами в оторочке золоченых капителей. Наверху здесь возлежала изваянная из камня женщина в королевских одеждах.

– Последнее место упокоения Елизаветы I, – объявила Ева. – Умерла она двадцать четвертого марта тысяча шестьсот третьего года и была вначале погребена вон там, со своим дедом, в нижнем склепе. Но затем ее нареченный преемник Яков I воздвиг этот монумент, и в тысяча шестьсот шестом году ее прах был перенесен сюда, где с тех пор и находится.

Они приблизились к надгробию, где тоже теснилась людская стайка.

– Обратите внимание на лицо, – полушепотом произнесла Ева.

Антрим сделал шаг и увидел, что лицо откровенно старческое.

– Последние годы ее правления законом была утверждена «маска юности». Никто из живописцев не смел изображать Елизавету иначе как молодой женщиной. Но здесь, на ее могиле, для вечности было сделано исключение.

Голову изваяния над массивным воротником венчала корона, а в руках каменная королева держала скипетр и державу.

– Вообще в этой усыпальнице не одно тело, а два, – открыла Ева. – Елизавета и ее сводная сестра Мария, правившая до нее. Теперь их кости смешались. Посмотрите сюда. – Она указала на латинскую надпись внизу монумента. – Вы читаете на латыни?

Антрим покачал головой.

– «Партнеры по трону и могиле, здесь мы почиём, Елизавета и Мария, сёстры, в чаянии воскресения». Вам не кажется странным? Взять и похоронить их вместе…

Антрим дал понять, что кажется.

– Ведь, казалось бы, обе – монархини, и каждой предписана своя могила. А? – насмешливо взглянула Ева. – И тем не менее они покоятся вместе. Еще один умный ход со стороны Роберта Сесила, позволяющий смешать останки… А фактически спутать следы. Теперь никто и не поймет, кто есть кто. Конечно же, Сесил понятия не имел о сравнительной анатомии и пробах ДНК. В его времена похоронить их вместе означало все сокрыть.

– А внутрь никто не заглядывал?

– Никогда, – покачала головой Ева. – Этой гробницы не вскрывал никто. Даже при Кромвеле и в годы гражданской смуты.

Страницы: «« ... 1011121314151617 ... »»

Читать бесплатно другие книги:

Рассматриваются предмет, генезис, функции и методология экономической теории, ее связь с экономикой ...
52 шага на пути к новым привычкам, здоровью, отличной памяти и высокой производительности.Маленькие ...
Дворец Ло-Мелхиина – жуткое и в то же время прекрасное место.Несметные сокровища, и удивительные ста...
Эта книга позволяет русскоязычному читателю заглянуть в сокровищницу Торы — Каббалу, увидеть, как ев...
Отзывы и предложения можно направить на адрес электронной почты [email protected], они окажутся п...
Сказка в стихах «Доктор Зая» — весёлая история о маленьком еноте, который заболел и не хотел лечитьс...