Пророчество орла Скэрроу Саймон
Катон помедлил, а потом сказал:
— Да, очень хорошо. Сказать по правде, ближе его у меня никого нет. Отец мой умер.
Анобарб вдруг громко прокашлялся.
— Э… хм…
— В чем дело? — спросила Порция, вновь надев маску деловой, самоуверенной женщины. — Чего тебе надо?
— Мне бы… в нужник.
— Туда, по коридору, последняя дверь налево. И смотри смой за собой. Знаю я вас, мужчин, все неряхи.
После ухода торговца Катон хотел возобновить доверительный разговор о Макроне, однако короткий всплеск материнских чувств уже сошел на нет. Порция встала, забрала кувшин с окровавленной водой и, подойдя к росшему в кадке деревцу, полила его этой водой, а пустой сосуд поставила рядом с ложем Макрона.
— Придерживай тряпицу у его головы. Когда он очухается, его, скорее всего, потянет блевать. Пусть блюет в кувшин, а не на пол.
— А ты куда?
— Посмотреть, пережил ли мой суженый нападение твоего друга. Ну а потом пойду взгляну, что осталось от моей таверны. Ты-то в порядке?
Катон кивнул, и Порция удалилась в направлении атриума.
Опустив глаза и увидев, что кровотечение ослабло, он слегка прижал тряпицу к ранке. Макрон застонал и перекатился на бок.
— Ох, дерьмо… Кто это мне так врезал? Чувство такое, будто дом на башку грохнулся.
— Тссс… Лежи спокойно.
Макрон, однако, разлепил глаза и сморщил лоб, рассматривая окружающее его.
— Где это я?
— Ну, может, тебе тут не нравится, но похоже на то, что ты дома.
— Что?
Макрон быстро огляделся — как оказалось, слишком быстро. Глаза у него закатились, и его вырвало — конечно же, мимо кувшина, который Катон попытался подставить, подхватив с пола.
Глава шестнадцатая
— Похоже, я выставил себя сущим болваном, — простонал Макрон, сидя на койке и щурясь от света, падавшего в окно командирской казармы. — Катон, закрой эти хреновы ставни, а то свет меня прикончит!
Катон закрыл и зафиксировал ставни, чтобы те не распахивались от дувшего с моря ветерка, после чего вернулся к койке Макрона и склонился над его головой. Кровь над раной свернулась, образовав черно-пурпурную корку.
— Надо бы какую-нибудь повязку приладить.
— На кой она мне? Я не собираюсь походить на долбаного парфянина.
Макрон прощупал голову и вскрикнул, когда его грубые пальцы задели рану. Катон щелкнул языком.
— Вот на кой. Так что будь добр, не хватайся за башку, пока я не раздобуду повязку.
Оставив друга в комнате, он вышел в коридор и поспешил вниз. Гарнизонный лазарет находился напротив командирских казарм, по ту сторону плаца, не больно-то близко, но по пути Катон вспомнил про имевшийся у Миниция ящик со снадобьями и, остановившись перед дверью комнаты ветерана, прислушался. Изнутри не доносилось ни звука, и Катон подумал, что Миниций, возможно, дома у Порции.
Он вздохнул. Случившееся сулило вылиться во вражду между Макроном и Миницием, а им, с учетом всех сложностей и опасностей, ожидавших их в ближайшие месяцы, только этого и не хватало. Осторожно приоткрыв дверь, молодой центурион заглянул внутрь; никого не увидев, зашел внутрь и оглядел довольно аккуратную комнату в поисках сундучка. Тот нашелся быстро, под кроватью. Катон наклонился, ухватился за ручку и потянул на себя. Он оказался неожиданно тяжелым и противно заскрежетал по полу. Открыв крышку, Катон принялся рыться в содержимом. Бальзамы и мази его не интересовали — он выискивал льняной бинт, чем длиннее, тем лучше, а найдя, задвинул ящик обратно и вернулся к Макрону.
— Не дергайся, может быть больно.
— Тоже мне, удивил…
Со всей возможной осторожностью Катон принялся бинтовать Макрону голову. Прикрыв рану несколькими слоями ткани и решив, что так она будет прикрыта надежно, он завязал бинт сбоку узлом, спрятал концы под повязку и удовлетворенно кивнул.
— Вот так-то лучше. Только не тереби.
— Конечно, мамочка, — решил поддразнить его Макрон, но тут же скривился, вспомнив события прошлого вечера.
— Как хоть я сюда-то попал? — морщась, спросил он Катона.
— Мы тебя принесли.
— Мы — это кто? — подозрительно уточнил Макрон.
— Порция выделила мне в помощь пару своих рабов.
— Ох, нет… — простонал Макрон. — Кто-нибудь видел мое возвращение?
— Несколько человек видели. Но болтать, возможно, не станут.
— Ты так думаешь? — холодно спросил Макрон. — А где этот ублюдок Миниций?
— Полагаю, у твоей матушки.
При этом слове Макрон вздрогнул и откинулся на койке.
— Нет, ну надо же было такому закрутиться…
Катон кивнул, подошел к окну и, чуть приоткрыв ставень, выглянул. Окна командирских казарм смотрели через военную гавань на укрепленный мол, за которым расстилалось поблескивавшее в свете позднего утра море. В безоблачном небе кружили чайки, оглашая воздух пронзительными криками. Приготовления к кампании против пиратов уже начались: у ремонтного пирса стояло несколько пришвартованных трирем, матросы деловито устанавливали на передних палубах какие-то мостки. Катон отвернулся и прислонился к стене.
— Что делать-то собираешься?
— Надо бы, конечно, придушить старого ублюдка и мою шлюху-матушку… А если серьезно, то не знаю. Во всяком случае, сейчас этого сказать не могу. Я слишком… растерян.
— Знаешь, мне казалось, ты должен бы обрадоваться, увидев ее после столь долгой разлуки.
— Да что ты в этом понимаешь? — буркнул Макрон. — Ты ведь своей матери вообще не знал.
— Не знал, — тихо подтвердил Катон, и в комнате повисло неловкое молчание.
— Прости, — буркнул Макрон, — это я не подумавши.
— Забудь.
— Ты пойми, она оставила меня, не сказав ни слова. В последний раз я видел ее в гавани Остии. Я ловил рыбу у входа в гавань и видел проплывавший военный корабль: она стояла на палубе, обнимаясь с этим проклятым флотским. Я звал ее, но, думаю, она не слышала, а может, и не хотела слышать. Сначала я пытался убедить себя, что принял за нее другую женщину, но когда вернулся домой, ее там не оказалось. Что тоже случалось: когда родители ссорились, она, бывало, уходила на денек-другой к сестре. Но время шло, матушка не возвращалась, и через некоторое время я рассказал папаше о том, что видел. Он взбесился, отлупил меня, а потом пошел и нажрался. Вернулся весь в слезах и наподдал мне еще. Это продолжалось долго, пока я не вырос и не решил, что с меня хватит. Ушел из дома под сень орлов… Я ее так и не простил.
— Извини.
Катон чувствовал себя беспомощным. У него не находилось подходящих слов, чтобы предложить другу в утешение, однако он чувствовал, что в этой истории все было не так однозначно. В ней имелась и другая сторона, на что Порция прошлым вечером намекнула. Другое дело, что сейчас было не лучшее время, чтобы говорить об этом Макрону.
— Извинить? — Макрон вскинул на него взгляд. — Тебе-то за что извиняться, приятель? Твоей вины тут и в помине не было. Эта история вообще к тебе отношения не имеет.
— Да, знаю. Но ты мой друг. И мне не нравится, когда ты в таком состоянии.
— В каком состоянии?
Макрон помолчал, потом сел на койке, а затем и поднялся на ноги.
— Хватит мусолить эту тему. Я одеваюсь. В полдень префект будет проводить инструктаж.
— Знаешь, тебе стоило бы попробовать поговорить обо всем этом с матерью. Не то чтобы прямо сейчас…
— Только через мой труп. Предпочтительнее через ее и, ясное дело, этого старого козла Миниция.
Катон понял, что расположение духа его друга никак не способствует продолжению разговора и лучше его до поры до времени отложить.
— Ладно, только пообещай, что не будешь наскакивать на Миниция.
— Катон, я не мальчишка, и нечего разговаривать со мной, как с ребенком. Пока дело касается службы, я буду нести ее бок о бок с ублюдком и слова не пророню. Но в свободное время — это уж извини. Ему лучше не попадаться на моем пути, если он хочет дожить до отставки.
С последним звуком полуденного сигнала весь командный состав Равеннской флотилии собрался у префекта. Обычную обстановку сдвинули к стенам и расставили в помещении скамьи, чтобы командиры могли рассесться на них лицом к занимавшей всю дальнюю стену карте. Присутствовали все центурионы и оптионы корабельной пехоты, равно как триерархи всех приписанных к флотилии кораблей. Катон сидел рядом с Макроном, ближе к центру помещения, и тайком озирался, высматривая Миниция, но того не было видно. Когда все командиры вошли и расселись, помещение заполнилось возбужденным гулом: по базе вовсю ходили слухи, которые подпитывала активность на пирсе, и каждому не терпелось узнать наконец точно, что же затевает префект.
Постум, старший писец Вителлия, выступил из дверного проема и возгласил:
— Командир базы прибыл!
Заскрипели скамьи: командиры встали и вытянулись по стойке «смирно». Префект вошел в совещательную комнату, прошел оставленным слева проемом между скамьями, остановился сбоку от карты, обвел собравшихся взглядом и сказал:
— Можете сесть, уважаемые.
Когда все сели, Вителлий присмотрелся к Макрону.
— Центурион, у тебя такой вид, будто ты уже успел побывать в бою.
По рядам собравшихся прокатился смех.
— Так что с тобой случилось, Макрон?
— Я… хм, оступился на лестнице, командир.
— Правда? — Вителлий ехидно усмехнулся. — А это было до или после того, как твоя мамаша устроила тебе взбучку?
Смех зазвучал снова, еще громче. Лицо Макрона побагровело.
— Сиди тихо! — шепнул ему на ухо Катон. — Поддашься на провокацию — доставишь ему удовольствие.
Заскрипели петли, дверь приоткрылась, и Миниций, проскользнув в щелку, занял ближайшее ко входу место. Нос его был сломан, все лицо разукрашено темневшими и багровевшими синяками и ссадинами.
— Ну вот и предполагаемый отчим явился. Теперь, когда все семейство в сборе, я думаю, можно приступить к делу.
Смех, прокатившись по рядам, стих: все выжидающе смотрели на префекта. Вителлий сцепил руки за спиной и заговорил:
— Как вам известно, в последние месяцы у побережья Апулии, Умбрии, Лигурии и Иллирии свирепствуют пираты. Они действуют как на море, так и на суше: всего несколько дней назад разорили и уничтожили колонию в Лиссе. Сегодня утром я получил донесение о налете на другую колонию. И это уже совершенно недопустимо. То, что пираты безнаказанно препятствуют торговому судоходству в прибрежных водах, уже достаточно скверно, но разорение наших колоний требует от нас самых активных действий. Они должны понести суровую кару. Их вожак, Телемах, недавно связался с нами и выдвинул требование об уплате ему выкупа взамен отказа от разорения колоний. Мой ответ был краток: Рим не ведет переговоров с пиратами. Я намерен устранить пиратскую угрозу, и сейчас мы предпримем первые шаги для достижения этой цели. Шесть бирем будут оставлены здесь, для защиты Равенны. Остальной флот должен будет в течение пяти дней принять на борт корабельную пехоту и, покинув порт, отплыть к берегам Иллирии.
Вителлий взял трость и указал на карту.
— Мы высадимся возле Бирнисиума и устроим укрепленный лагерь. Оттуда, с этой временной базы, флот начнет просматривать побережье, милю за милей, пока не будет обнаружено логовище пиратов. Оно будет найдено и уничтожено, их корабли захвачены, команды убиты или взяты в плен, а все пленники — проданы в рабство, кроме вожаков, которых ожидает казнь.
Макрон склонился к Катону и шепнул:
— А наш друг, вне всякого сомнения, стяжает себе славу.
К счастью, Вителлий, стоявший лицом к карте, этой реплики не слышал.
— Вопросы есть?
— Командир? — в задних рядах поднялась рука.
— Да, Децим.
— Я насчет тех работ, которые ведутся на триремах, у пирса…
— Один человек сказал мне, что там устанавливают «вороны».
Катон припомнил, что сам недавно видел проводившиеся на триремах работы. «Воронами» на флоте именовали вращающиеся подвесные абордажные мостки, используемые на некоторых кораблях.
— Так оно и есть. Нам предстоят морские схватки с пиратскими судами, а мне докладывали, что они очень маневренны. Значит, нужен способ, позволяющий лишить их подвижности, чтобы исход дела могла решить корабельная пехота. Поэтому я решил оснастить все наши корабли такими устройствами. Интересно будет посмотреть на физиономии пиратов, когда мостки с клювами пригвоздят их к месту. Это все равно что заколоть свинью.
— Но ты ведь не собираешься оснащать ими биремы, командир?
— Я же сказал — все корабли!
Триерархи стали озабоченно переглядываться, послышался приглушенный ропот. Вителлий постучал тростью по мозаичному полу, требуя тишины.
— Децим, с моим решением что-то не так?
— Э… хм, так точно, командир.
— Соблаговоли пояснить, что же именно, — снисходительным тоном произнес Вителлий.
— Командир, биремы, с учетом принимаемого на борт груза, недостаточно велики для «воронов». Это ведь не только сам пандус, но и уйма всяческого палубного оборудования, необходимого, чтобы поднимать его и орудовать им, а также прикрывать команду от обстрела. У биремы сместится центр тяжести, они потеряют устойчивость, что, в случае шторма или сильного волнения, может быть опасно.
— Я об этом думал, — без промедления промолвил Вителлий. — Корабли примут на борт дополнительный запас провизии и снаряжения. Этот балласт — так, кажется, принято говорить у вас, моряков, — уравновесит «вороны» и повысит устойчивость.
Децим на миг задумался и покачал головой.
— Что еще не так? — уже с видимым раздражением спросил Вителлий.
— Командир, если принять столько балласта, чтобы это уравновесило мостки, корабли будут перегружены и получат опасную осадку. У бирем слишком низкие надводные борта.
— Надводные?..
— Расстояние от ватерлинии до палубы, командир.
— А, ну да, конечно, надводные… Уверен, к новому месту базирования мы перейдем нормально, а там разгрузимся, так что проблема отпадет сама собой. Что же до нарушения устойчивости, то, когда придет время, мы проведем опыты и выясним, сколько надо балласта, чтобы уравновесить «вороны». Еще вопросы? Нет? Прекрасно. В таком случае, уважаемые, письменные приказы вы сможете получить у моего писца при выходе. Вам предстоит позаботиться о том, чтобы ваши люди были снаряжены и подготовлены к участию в длительной кампании. Нас ждут нелегкие дни и жестокие схватки. Но если эти пираты были хотя бы наполовину столь успешны, как о них толкуют, то и добыча нас ожидает завидная. На этой счастливой ноте я с вами и попрощаюсь.
Командиры снова вытянулись и позволили себе расслабиться лишь после того, как Вителлий, прошествовав по мозаичному полу, исчез за дверью. Когда все центурионы, оптионы и триерархи направились к выходу, Катон с облегчением отметил, что Миниций, проявив завидную прыть, покинул совещательную комнату одним из первых. Макрон проводил его ненавидящим взглядом.
Катон хлопнул друга по плечу и преувеличенно бодро улыбнулся.
— Слышал про добычу? Если все пойдет по плану, можно будет неплохо поживиться. И забыть про грязные трущобы — весь Рим будет к нашим услугам.
— «Если все пойдет по плану», — передразнил его Макрон, невесело качая головой. — Где ты видел, чтобы все шло по плану? И кстати, ты ничего не забыл?
— Свитки?
Макрон кивнул.
— Они самые: все это затеяно из-за свитков. И мы здесь из-за них. А то, что пиратам собираются дать пинка и отобрать у них награбленное, — это так, между делом.
— Да знаю я, — отозвался Катон, перестав изображать веселость. — Просто хотел малость тебя приободрить.
— Ну и ладно, спасибо. А сейчас пошли, у нас впереди уйма работы.
Глава семнадцатая
В последующие дни на морской базе царила хаотическая активность. Большая часть кораблей флотилии была поставлена на прикол до весны, а некоторые из них, преимущественно самые крупные, вообще не выходили в море уже несколько лет. Теперь их предстояло вытащить на берег и очистить корпуса от налипших ниже ватерлинии водорослей и ракушек. Отскоблив днища, их заново смолили, и едкий смоляной запах распространялся далеко от пирсов, заставляя людей морщиться и кашлять. Оснастку тщательно проверяли, все подгнившие или перетертые троса и веревки подлежали замене. Тяжелые паруса снимали, отвозили в мастерские, где их внимательно осматривали, в случае надобности ставили заплаты и затем возвращали на корабли.
Только после того как корабли были приведены в порядок и заново спущены на воду, началась погрузка снаряжения и припасов. На борт поднимали доспехи, связки метательных копий и стрел, тяжелые ящики со свинцовыми ядрами для пращей, запасную одежду и обувь и, наконец, провизию в количестве, достаточном, чтобы прокормить людей во время плавания и в первые несколько дней после высадки на берег.
Когда корабли привели в полную готовность, с корабельной пехотой были проведены учения, имитирующие морские сражения. Команды обучали обращению с «воронами», которые поднимались и опускались с помощью воротов и в подвешенном состоянии могли быть развернуты в любую сторону навстречу вражескому кораблю.
Катона и Макрона ознакомили с азами морского боя. При этом, чтобы предотвратить возможные стычки, Миниция отослали на север, в Гиспонтум, за новыми снастями, а вводить в курс дела Макрона и Катона поручили другому командиру.
— Я так понимаю, — поделился Макрон с другом после первого дня инструктажа, — тут все примерно так же, как и на суше, кроме того, что корабли доставляют людей к месту сражения и увозят оттуда. Нет надобности без конца месить ногами грязь, как приходится в легионах.
Катон пожал плечами.
— Ну, ежели после битвы меня отвезут обратно, я буду считать себя счастливчиком.
По окончании каждого тренировочного дня корабельная пехота возвращалась в казармы: кто чистил и приводил в порядок снаряжение, кто писал завещание, а тем, у кого в городе имелись близкие, разрешалось провести ночь в Равенне.
Чтобы, насколько возможно, сохранить подготовку операции в тайне, Вителлий закрыл порт, и ни одному судну, даже рыбацким посудинам не разрешалось покидать гавань. По этому поводу префекта осаждали разгневанные представители городского совета и торговых гильдий, но Вителлий был непреклонен, и горожанам оставалось лишь стенать по поводу окончательного упадка торговой и деловой активности, и без того страдавших из-за действий пиратского флота Телемаха. На пятый день погрузка припасов завершилась, и флотилия была готова к отплытию.
Море за молами было неспокойным; огромные серые волны разбивались о волнорезы, тучами рассыпая брызги. Резкий ветер подхватывал их и сносил на палубы близстоящих судов, так что палубным командам приходилось мокнуть, как под дождем. Воздух полнился хлопаньем фалов, к которому добавлялся стон ветра, подвывающего в снастях. Триерархам с огромным трудом удалось уговорить префекта не отдавать приказ ставить паруса. Корабли были перегружены, и в такую погоду многие из них пошли бы ко дну, не успев отойти за пределы видимости из гавани. Наконец Вителлий отменил для команд полную готовность и отпустил корабельную пехоту в казармы. Новички, радуясь отсрочке, играли в кости, пили и травили байки, тогда как более опытные бойцы старались отоспаться и набраться сил, зная, сколь нелегким может оказаться предстоящее плавание.
Весь день ветер усиливался, и море ярилось все пуще, горизонт затягивали темные тучи, а потом на побережье обрушилась настоящая буря. Град молотил по крышам и мостовым. Даже в относительно спокойной гавани ветер и волны раскачивали пришвартованные к пристани или стоящие на якорях корабли, а с наступлением темноты обеспокоенные триерархи заставили подчиненных вычерпывать за борт воду, которой набралось достаточно, с неба и из бухты. Матросы проверяли, не перетерлись ли якорные канаты, а некоторые корабли поставили дополнительные якоря. И все команды молили богов, чтобы те помогли им благополучно пережить эту страшную ночь.
Когда наконец над горизонтом забрезжил бледный рассвет, шторм потихоньку начал умерять свою ярость. Небо оставалось хмурым, но ливень и град унялись, ураганный ветер сменился бризом. Море уже не бесновалось, его маслянистая поверхность лишь мягко вздымалась и опадала. Высшие чины базы, пережидавшие непогоду в казармах, выбрались наружу, чтобы оценить повреждения. Град и ветер, ясное дело, нанесли урон крышам зданий, улицы были усыпаны осколками сорванной черепицы, однако больше всего, как всегда в бурю, пострадали корабли. Волнорезы усеивали осколки выброшенных на берег и разбитых судов, среди которых то здесь, то там попадались искалеченные, похожие на сломанные игрушки, человеческие тела. Несколько кораблей затонули прямо там, где стояли на якорях, и теперь над водой торчали лишь верхушки их мачт со свернутыми на реях парусами.
Озирая военную гавань, Катон с Макроном подсчитывали, скольким кораблям удалось пережить ночь.
— Каковы наши потери? — спросил Катон.
— Как я вижу, две триремы и четыре биремы, — ответил Макрон. — Похоже, моряки были правы насчет загрузки и бортовой оснастки. Зря Вителлий их не послушал. Может, учтет это в следующий раз?
Катон повернулся к нему и поднял брови.
— Ладно, — согласился Макрон. — Хм, может, и не учтет. Но согласись, это не лучшее начало для такого предприятия. Думаешь, он все равно продолжит?
— А ему деваться некуда. Он здесь затем же, зачем и мы. Нарцисс никаких отговорок не примет.
И точно, едва тучи начали редеть, над базой прозвучал сигнал сбора. Корабельная пехота высыпала из казарм и стала строиться по отрядам, готовясь подняться на суда. Посовещавшись со старшими командирами, имевшими опыт морских операций, Вителлий приказал распределить выживших членов команд вышедших из строя кораблей по уцелевшим, и, наконец, по сигналу бойцы начали подниматься на пришвартованные к пристани суда. Как только корабль принимал на борт приписанный к нему отряд, он отходил от причала, уступая место следующему. Подошла очередь биремы с написанным на носу названием «Трезубец», на которой предстояло плыть Макрону.
— Ну, увидимся по ту сторону моря, — промолвил он, протягивая Катону руку, словно для последнего прощания.
— Это ведь всего лишь море, не такое уж широкое и уж точно не Стикс, — улыбнулся Катон.
— Правда? — буркнул Макрон, обозревая горизонт. — Не знаю: отсюда, по-моему, особой разницы не видно.
— Ой, да ладно тебе. Завтра вечером уже снова ступим на твердую почву.
— Хм, а мне казалось, это ты боишься воды.
Катон снова заставил себя улыбнуться.
— Ну я.
— Я тоже… — Макрон покачал головой. — Клянусь, ежели мы сподобимся выпутаться из этой истории живыми, никогда больше не стану иметь дела с кораблями.
— Хочется надеяться, что у нас будет такая возможность.
Макрон кивнул, повернулся, поспешил к «Трезубцу» и поднялся по сходням на борт следом за последним из своих подчиненных. Как только его сапоги застучали по палубе, сходни втянули на борт, швартовые канаты отцепили от толстых деревянных столбов, и матросы налегли на длинные шесты, отталкивая корабль от пристани. Макрон бросил с борта взгляд на Катона, помахал ему рукой и занял полагающееся ему место возле капитана на кормовой палубной надстройке.
Бирема, на которой должен был плыть Катон, затонула, и его прикомандировали к триреме «Спартанец», отрядом пехоты на борту которой командовал Миниций. С лица ветерана еще не сошли синяки от кулаков Макрона, и Катону он не обрадовался.
— Мы перегружены. Отведи своих людей на нос. А я своих — на корму, это поможет выровнять корабль.
Катон помедлил, глядя на него, потом отдал приказ оптиону, а когда его люди перешли вперед и расселись на палубе, рядом со своей поклажей, снова повернулся к Миницию.
— Можно на пару слов?
Тот пожал плечами. Катон шагнул поближе к нему, чтобы их не могли услышать.
— Разлад между Макроном и тобой меня не касается. Это не мое дело.
— Постарайся держать его от меня подальше. В другой раз ему так не повезет.
— Повезет? — Катон усмехнулся. — Это тебе повезло, что ты хотя бы ходить можешь. Рука у Макрона тяжелая, и в драке он не шутит.
— Вот и его мать говорит то же самое. Похоже, он еще в детстве был сущим головорезом.
— В таком случае он нашел себе в жизни подходящее занятие. Не знаю, как ты, а он в этом деле очень хорош. Мой тебе совет: постарайся с ним не пересекаться. Я, конечно, как смогу, попробую его урезонить: у нас хватит хлопот с этими пиратами и без семейной вражды.
— Семья тут ни при чем, — процедил Миниций сквозь сжатые зубы.
— Да ну? — Катон подмигнул. — Ладно, посмотрим, что я смогу сделать.
Миниций бросил на него гневный взгляд, но потом его лицо смягчилось.
— Да уж, постарайся. Ради его матери.
— Ладно, с этим разобрались. Но есть еще одно дело.
— Ну?
Катон выпрямился и воззрился на корабельного пехотинца сверху вниз.
— Я легионный центурион. И, следовательно, имею здесь старшинство.
Миниций хмыкнул.
— Ты что, претендуешь на командование?
Катон кивнул.
— Хрен тебя раздери, ты ведь почти мальчишка! Я начал служить, когда ты еще на свет не родился! — гневно вскричал Миниций. — О чем ты вообще толкуешь?
— Миниций, — холодно промолвил Катон, — дело не во мне, а в Уставе, согласно которому первенство принадлежит тем, кто получал звание в легионах. Поэтому изволь впредь называть меня «командир». Во всяком случае, в присутствии подчиненных.
— «Командир»? — Миниций рассмеялся. — Да ты вконец ополоумел. Ни за что!
— Тогда, боюсь, ты не оставишь мне выбора. Я должен буду обвинить тебя в нарушении субординации. А то и в мятеже, время-то военное.
— Ты не посмеешь!
Катон глубоко вздохнул и громко позвал:
— Оптион Феликс!
Подчиненный Катона тут же поднялся с палубы и подошел к двум центурионам. На лице Миниция появилась растерянность: потом он уставил на Катона палец.
— Ладно. Твоя взяла, командир.
Оптион стоял навытяжку, ожидая приказа. Катон выдержал паузу, заставив Миниция понервничать, после чего повернулся к оптиону.
— Скажи людям, чтобы не болтались по палубе: пусть все остаются на местах. Вот этот центурион говорит, что корабль перегружен. Не в наших интересах ухудшать его устойчивость. Проследи за этим.
— Есть, командир!
Оптион Феликс отправился к носу корабля, а Катон вперил взгляд в Миниция.
— Я знаю, что ты опытнее меня, и готов воспользоваться твоими советами, коли возникнет нужда. Но пока я нахожусь на этом корабле, старшинство принадлежит мне. Понятно?
— Так точно… командир.
— Хорошо.
— Могу я идти, командир?
— Да.
Миниций отсалютовал и отправился к своим людям, некоторые из которых толпились у борта.
— Эй, в чем дело? Никогда не видели хренова моря? А ну, прочь от борта, придурки сонные!
Катон проследил за ним с облегчением: он опасался, что самолюбие не позволит ветерану признать его первенство. Однако старый служака, как ни было ему обидно, знал, что Катон прав. Командиры, служившие в легионах, имели преимущество перед таковыми из вспомогательных подразделений, и с этим Миниций ничего не мог поделать. Теперь, когда Катон утвердил свое первенство, между ними возникла дистанция, что вполне устраивало молодого центуриона, ибо не оставляло пространства для проявлений личной вражды в связи с его дружбой с Макроном. Конечно, любви к нему у Миниция не прибавилось, но это он как-нибудь переживет: пусть их отношения будут сугубо служебными.
Удовлетворенно кивнув, Катон повернулся и направился к своим людям.
Последним из командиров по золоченому пандусу на широкую палубу флагманского корабля, могучей квинквиремы «Гор», взошел сам префект. Поднявшись по узкому трапу на кормовую надстройку, он принял приветствие триерарха и распорядился:
— Подать флоту сигнал к выходу из гавани!
— Есть, командир!
— Как только мы выйдем в открытое море, пусть выстраиваются за флагманом.
— Есть, командир!
— Я иду вниз. Проследи, чтобы меня не тревожили. Выполняй!
Не дожидаясь ответа, Вителлий нырнул в люк, который вел в кормовую каюту, и, проигнорировав короба со свитками, загромождавшими, дожидаясь его внимания, стол, смонтированный вокруг ахтерштевня, плюхнулся на прикрепленную к переборке каюты узкую койку. Как и большинство его подчиненных, в ночь накануне он почти не спал, однако имел то преимущество, что хотя бы сейчас мог сделать для себя поблажку.
Сверху доносился топот ног по палубе. Команда отдала швартовы, весла выпустили из гнезд, и квинквирема пришла в движение.
Под длинным, лениво реющим на ветру вымпелом флагманский корабль медленно проследовал по военной гавани, прошел через просвет между двумя частично перекрывающими один другой, прикрывая рейд, молами. Тяжеленный бронзовый таран качнулся, нос разрезал мягкую волну, и гребцы, стиснув зубы, налегли на весла, направляя мощный военный корабль в открытое море. Следом за «Гором» Равенну, на глазах оставленного там немногочисленного гарнизона и высыпавшей на берег толпы, состоявшей по большей части из родных и близких отплывших моряков, покидали и остальные корабли. Провожавшие махали руками, глядя, как, выстроившись за флагманом, те медленно удаляются к горизонту.
Глава восемнадцатая