Мертвый след. Последний вояж «Лузитании» Ларсон Эрик
Служебная записка, Henry Francis Oliver, CLKE 1, Clarke Papers.
203
History of Room 40, “Narrative of Capt. Hope”, CLKE 3, Clarke Papers.
204
History of Room 40, CLKE 3, Clarke Papers.
205
Там же.
206
Beesly, Room 40, 92.
207
History of Room 40, CLKE 3, Clarke Papers.
208
Служебная записка, Herbert Hope to Director of Operations Division, April 18, 1915, “Captain Hope’s Memos to Operations Division”, Admiralty Papers, ADM 137/4689, National Archives UK.
209
History of Room 40, CLKE 3, Clarke Papers.
210
Рапорты, основанные на допросах взятых в плен офицеров и матросов субмарин, позволяют составить представление о быте субмарин куда лучше, чем какие бы то ни было опубликованные воспоминания или книги. Admiralty Papers, ADM 137/4126, National Archives UK. См., в частности, допросы с участием команд U-48, U-103, UC-65, U-64 и UB-109; см. также Grant, U-Boat Intelligence, 21.
211
Beesly, Room 40, 30.
212
History of Room 40, CLKE 3, Clarke Papers; Beesly, Room 40, 30.
213
New York Times, May 8, 1915.
214
“Capt. Hope’s Diary”, Admiralty Papers, ADM 137/4169, National Archives UK.
215
Архив телеграмм, March 3, 1915, Norddeich Naval Intelligence Center, Admiralty Papers, ADM 137/4177, National Archives UK.
216
Перехваченные телеграммы, April 28 and 29, 1915, Admiralty Papers, ADM 137/3956, National Archives UK. Всякий изучающий эти папки с удовольствием отметит, что в них содержатся настоящие рукописные расшифровки.
217
“A Little Information for the Enemy”, Hall 3/4, Hall Papers. Холл обожал неожиданности, связанные с разведывательной работой, обожал знать настоящие истории, стоящие за репортажами в новостях, которые часто подвергались цензуре. Так, Комнате 40 стала известна настоящая судьба германской субмарины “U-28”, которая атаковала корабль, везший на основной палубе грузовики. Один снаряд, выпущенный артиллеристами субмарины, попал в высоковзрывчатые вещества, которые имелись на корабле, и внезапно, как писал Холл, “воздух наполнился грузовыми автомобилями, описывавшими необычные параболы”. По официальным данным, субмарину уничтожил взрыв. Однако Холлу и Комнате 40 была известна правда: один из летающих грузовиков приземлился на бак субмарины и проткнул ее корпус, отчего она тут же затонула. “По сути дела, – писал Холл, – U-28 потопил грузовой автомобиль!”
Какими бы странными ни были эти истории, писал Холл, “я порой склонен был думать, что, возможно, самым странным из всего этого было само подразделение разведки. Ибо ничего похожего на него никогда не существовало”. “The Nature of Intelligence Work”, Hall 3/1, Hall Papers.
218
Этот фильм, “Последнее отплытие парохода «Лузитания» из Нью-Йорка, во время Первой мировой войны”, можно посмотреть на веб-сайте CriticalPast.com(www.criticalpast.com/video/65675040085 SS-Lusitania passengers-arrive-at-the-dock passengers-aboard-SS-Lusitania author-Elbert-Hubert). Агент Бюро расследований Министерства юстиции (впоследствии переименованного в Федеральное бюро расследований) посмотрел его дважды подряд во время частного просмотра в филадельфийском кинотеатре. Агента по имени Фрэнк Гарбарино поразило то, какие там запечатлены подробности; он решил, что тут имеется вся информация, необходимая, чтобы доказать подлинность фильма. “Многих на борту парохода легко опознают те, кто их близко знал, – писал он. – Кроме того, нам удалось установить номера трех таксомоторов, подъехавших к пирсу с пассажирами, а черты лица пассажиров, выходящих из них, видны очень ясно. Номера таксомоторов: 21011, 21017, 25225. Нетрудно будет установить, какой компании таксомоторов принадлежат эти номера, у них же, вероятно, сохранились сведения о том, кого они тем утром доставили к причалу «Кунарда»”. Письмо, Bruce Bielaski to Attorney General, June 27, 1915, Bailey/Ryan Collection.
219
Подробности о Фромэне и его жизни см. в Marcosson and Frohman, Charles Frohman, всюду по тексту; см. также New York Times, May 16, 1915; Lawrence, When the Ships Come In, 126.
220
Колоритная жизнь Кесслера – “короля шампанского” описана в “Compliments of George Kessler”, American Menu, April 14, 2012 (предоставлено Майком Пойрьером); о “Вечере гондол” см. Tony Rennell, “How Wealthy Guests Turned the Savoy into the World’s Most Decadent Hotel”, Daily Mail, Dec. 17, 2007, www.dailymail.co.uk/news/arti– cle-502756/How-wealthy-guests-turned-Savoy-worlds-decadent-hotel-shuts-100m-refit.html; “The Savoy: London’s Most Famous Hotel”, Savoy Theatre, www.savoytheatre.org/the– savoy-londons-most-famous-hotel/. “Чудные обеды” упоминаются в Lexington Herald, May 16, 1915.
Согласно одному рассказу, Кесслер взял с собой наличных и ценных бумаг на сумму два миллиона долларов. Preston, Lusitania, 137.
221
New York Times, May 26, 1908; June 11, 1909.
222
“Titanic’s ‘Just Missed It Club’ an Elite Group”, Pittsburgh Post-Gazette, April 16, 2012, www.post-gazette.com/life/life–style/2012/04/15/Titanic-s-Just-Missed-It-Club-an-elitegroup/stories/201204150209.
223
Воспоминания Джека Лоуренса, “Когда приходили корабли”, на которые мое внимание обратил знаток “Лузитании” Майк Пойрьер, – совершенно очаровательная книга, где увлекательно передана атмосфера тех времен, когда в Нью-Йорке шла оживленная морская жизнь, – до такой степени увлекательно, что читатель начинает тосковать о днях, когда в берега Гудзона на Манхэттене тыкались носами десятки кораблей. Lawrence, When the Ships Came In, 116, также 15, 16, 117.
224
Cunard Steamship Company, “Rules to Be Observed in the Company’s Service”, Liverpool, March 1913, Admiralty Case Files: Limited Liability Claims for the Lusitania, Box 1, U. S. National Archives – New York, 73.
225
Lawrence, When the Ships Came In, 119–121.
226
Там же, 124.
227
Там же, 125.
228
Там же, 123.
229
Там же.
230
Там же, 122.
231
См. “Not on Board” в разделе “People” на сайте Lusitania Resource, www.rmslusitania.info/people/not-on-board/.
232
Там же; New Zealand Herald, June 26, 1915.
233
Письмо, A. B. Cross, published June 12, 1915, in Malay Mail, Doc. 1730, Imperial War Museum.
234
New York Times, May 1, 1915.
235
Показания, Testimony, Ogden Hammond, Petition of the Cunard Steamship Company, April 15, 1918, U. S. National Archives – New York, 166. Подробности о несчастных случаях, связанных с трамваями, см. в New York Times, Jan. 3, 1915; May 3, 1916; July 9, 1916.
236
Интервью, May Walker, interview transcript, BBC Radio Merseyside, 1984, Imperial War Museum (с разрешения BBC Radio Merseyside).
237
Письмо, Charles P. Sumner to Alfred A. Booth, May 26, 1915, D42/C1/1/66, Part 2 of 4, Cunard Archives.
238
Мне встретилось несколько стоящих повествований o жизни и работе Поуп. См. Cunningham, My Godmother; Katz, Dearest; Paine, Avon Old Farms School; S. Smith, Theodate Pope Riddle.
239
Katz, Dearest, 25.
240
Цитировано в Cunningham, My Godmother, 53–54; Katz, Dearest, 54.
241
Цитировано в S. Smith, Theodate Pope Riddle, ch. 1, 3 (нумерация страниц в каждой главе отдельная).
242
Там же, ch. 2, 4.
243
Там же, ch. 4, 2; полный текст письма см. в Appendix B.
244
Там же, ch. 5, 1.
245
Kat, Dearest, 1.
246
S. Smith, Theodate Pope Riddle, ch. 6, 7.
247
Katz, Dearest, 75.
248
Lauriat, Lusitania’s Last Voyage, 65–66.
249
Lauriat, Claim.
250
Письмо, Harris to “Gram and Gramp”, May 1, 1915, Harris Papers.
251
Lawrence, When the Ships Came In, 129.
252
Там же, 130.
253
Записи о телеграммах. April 24, 1915, Antwerp to Bruges, Antwerp Naval Intelligence Center, Admiralty Papers, ADM 137/4177, National Archives UK.
254
von Trapp, To the Last Salute, 24.
255
Bailey and Ryan, Lusitania Disaster, 73, 83.
256
Письмо, Wilson to Galt, April 28, 1915, Wilson Papers.
257
Письмо, Galt to Wilson, April 28, 1915, Wilson Papers.
258
Levin, Edith and Woodrow, 58.
259
Письмо, Galt to Wilson, April 28, 1915, Wilson Papers.
260
Письмо, Wilson to Galt, April 30, 1915, Wilson Papers.
261
Levin, Edith and Woodrow, 55.
262
Wilson, My Memoir, 58.
263
Levin, Edith and Woodrow, 57.
264
Там же; другой вариант см. в Wilson, My Memoir, 55.
265
Письмо, Galt to Wilson, April 28, 1915, Wilson Papers.
266
Schachtman, Edith and Woodrow, 78.
267
Levin, Edith and Woodrow, 74.
268
Starling, Starling, 44.
269
Gilbert, First World War, 154.
270
Цитировано там же, 156.
271
Там же, 164.
272
Там же, 126.
273
Там же, 121, 135–136; Keegan, First World War, 238, 239.
274
Gilbert, First World War, 142–43.
275
Lansing, Private Memoranda, April 15, 1915, Lansing Papers.
276
Там же, April 29, 1915.
277
Link, Wilson: Struggle, 366.
278
New York Times, May 2, 1915.
279
Папка Messages Received, Admiralty Papers, ADM 137/4101, National Archives UK.
280
Washington Herald, May 1, 2, 1915.
281
New York Times, May 7, 1915.
282
Листовка. “Lusitania Disaster. Information Wanted”, Prichard Papers.
283
Письмо, Theodate Pope to Mrs. Prichard, Feb. 4, 1916, Prichard Papers.
284
Письмо, Thomas Sumner to Mrs. Prichard, Oct. 28, 1915, Prichard Papers.
285
Письмо, Henry Needham to Mrs. Prichard, May 20, 1915, Prichard Papers.
286
Письмо, Arthur Gadsden to Mrs. Prichard, July 4, 1915, Prichard Papers.
287
Hoehling and Hoehling, Last Voyage, 21; см. также New York Times, May 6, 1915.
288
Письмо, Oliver Bernard to Mrs. Prichard, Aug. 15, 1915, Prichard Papers.
289
Эти сведения о нью-йоркской гавани я почерпнул из разнообразных источников, хранящихся в основном отделении Нью-Йоркской публичной библиотеки, в том числе из следующих карт: Map of New York and Harbor, A. R. Ohman Map Co., 1910; Sea Chart, New York Bay and Harbor, 1910; Map of Depths, New York Bay and Harbor, U. S. Coast and Geodetic Survey, May 1914; Map, Manhattan, G. W. Bromley & Co., 1916, Plate 38; Map, New York City, 1910, Section 2, Plate 10, 1911. Интересно, что на последней карте есть “ферма сэра Питера Уоррена”, место чуть выше Четырнадцатой улицы в Манхэттене, некогда – огромный открытый участок земли, который в ХVIII веке купил Уоррен, британский капитан дальнего плавания. Позволю себе сделать бесполезное замечание: теперь там никакой фермы нет.
290
Желая еще более забить читателю голову бесполезными знаниями, хотел бы отметить, что участники известного в 60-е годы комедийного дуэта братья Смозерс – Том и Дик – родились на Губернаторском острове.
291
Preston, Lusitania, 136. Сведений об этих загадочных господах имеется мало. Мне не удалось найти какой-либо источник, где они упоминались бы по именам. Не вполне ясно и то, где именно их содержали на корабле, поскольку официального “карцера” на “Лузитании” не было, но все рассказы сходятся в одном: их держали взаперти.
292
См. “Not on Board” в разделе “People” на сайте Lusitania Resource, www.rmslusitania.info/people/not-on-board/.
293
Spiegel, Adventures, 3.
294
Schwieger, War Log. В этой главе все указания курса, погоды, высоты волн и т. д. взяты из бортового журнала Швигера.
295
Neureuther and Bergen, U-Boat Stories, 126, 186, 195.
296
Rssler, U-Boat, 25.
297
Neureuther and Bergen, U-Boat Stories, 145.
298
Подробности см. в “Saloon (First Class) Accommodations” в разделе “Lusitania Accommodations” на сайте Lusitania Resource, www.rmslusitania.info/lusitania/accommoda– tions/saloon.
299
Письмо, Pope to Ada Brooks Pope, June 28, 1915, Riddle Papers. В письме Поуп о жизни на корабле и о катастрофе рассказывается подробнее, чем во всех остальных найденных мною источниках.
300
New York Sun, May 1, 1915.
301