Ассимиляция Вандермеер Джефф

– О да, работает, там все в порядке. – Саул пытался подпустить в голос веселости. Маленькую выщерблину он устранил, протер стекло и старался не вспоминать об этом неприятном инциденте.

Любой знающий этого фигляра Генри не стал бы обращать внимания на его дурацкие выпады, счел бы их проявлением неумения вести себя в обществе. Но он часто нервировал Саула одним своим присутствием.

В итоге он выгнал их обоих с кухни, потом позвонил Чарли, спросить, не хочет ли тот позавтракать вместе, запер свои комнаты и поехал в деревенский бар, хоть немного отвлечься.

Деревенский бар не был постоянно работающим заведением, он открывался от случая к случаю, в зависимости от того, кто был поблизости. Сегодня они вынесли на задний двор жаровню для барбекю и холодильник, забитый домашним пивом. Бумажные тарелки, позаимствованные с какой-то семейной вечеринки, торт со свечами на розовой глазури. Саул и Чарли уселись на улице, на старом деревянном настиле, лицом к морю, за столиком под вылинявшим голубым зонтом.

Говорили о том, как Чарли провел день в море на лодке, о новом соседе, который купил дом, полуразрушенный ураганом, о том, что Старине Джиму не мешало бы отремонтировать и обновить деревенский бар, потому что «это не круто, иметь бар на берегу, в месте, где рядом нет других приличных баров, а потому не с чем сравнить». О том, что было бы неплохо как-нибудь сходить на концерт той рок-группы, о которой рассказывал Чарли. О том, чтоб вместо того, чтоб торчать тут, они могли бы проваляться в постели весь день.

И о том, как «Бригада легковесов» действует Саулу на нервы.

– Этот Генри просто выродок, – сказал он Чарли. – И взгляд у него жуткий, как у гробовщика. А Сьюзен так и ходит за ним по пятам.

– Но ведь не навеки ж они сюда приперлись, – сказал Чарли. – Придет день, и уедут. Вот уж точно, жалкие выродки. Бригада уродов. – Он просто играл словами, наверное, потому, что оба они уже успели выпить по паре пива.

– Ну может, и так, но пока что при виде них у меня прямо мороз по коже.

– А что, если они агенты под прикрытием и работают на Агентство по защите окружающей среды?

– Точно, я же тут каждую ночь напролет закапываю химические отходы.

Чарли, конечно, шутил, но Забытый берег серьезно пострадал от десятилетий снисходительного отношения законов к сбросу биологических отходов на том, что считалось «немуниципальной территорией»[9]. В песке тонули прогнившие ржавые бочки, их было куда больше, чем думали местные, – на старых заброшенных фермах, укрытые жирным суглинком.

Они возобновили разговор позже, в маленьком двухкомнатном домике Чарли, что находился неподалеку. На стене – пара семейных снимков, несколько книг на полках, в холодильнике почти пусто. Словом, ничего такого, что Чарли не смог бы быстро побросать в рюкзак, если бы решил вдруг убраться отсюда или к кому-то переехать.

– А ты уверен, что они не психи, бежавшие из сумасшедшего дома?

Саул усмехнулся, вспомнив, что прошлым летом из психушки на окраине Хедли сбежали два пациента, пробрались сюда, на Забытый берег, и как-то умудрились прожить на свободе почти три недели, пока за ними не приехала полиция.

– Убрать отсюда всех сумасшедших – так ни одного человека не останется.

– Кроме меня, – заметил Чарли. – Кроме меня, ну и еще, может, тебя.

– Кроме птиц, оленей и выдр.

– Кроме холмов и озер.

– Кроме змей и лестниц[10].

– Что?

Но к этому времени они уже оказались в постели и так славно согревали друг друга, что могли бы сказать любую глупость. И говорили.

На следующий день Саул все еще колебался, идти ли к врачу, но наконец решился благодаря девочке. Генри и Сьюзен уединились на маяке, сам он возился во дворе, а она появилась днем и с тех пор ходила за ним, словно тень. Он так привык к ней, что если бы она не пришла, подумал бы, что с ней что-то случилось.

– А ты сегодня какой-то другой, – заметила Глория, и эта фраза застряла у него в голове.

Она прислонилась к сараю, наблюдая за тем, как он засеивает лужайку новой травой. Волонтер Брэд обещал приехать и помочь, но так и не появился. Солнце над головой висело огромной желтой каплей. Волны накатывали на берег, но шум прибоя звучал как-то приглушенно. Проснувшись, он обнаружил, что одно ухо у него заложило, наверное, просто потому, что он всю ночь проспал на этом боку. А может, он просто уже слишком стар для этой работы. Может, именно по этой причине смотрители маяка выходят на пенсию в пятьдесят лет.

– Стал на день старше и мудрее, – ответил он. – А ты почему не в школе? Если бы пошла, тоже немного поумнела бы.

– Сегодня День учителя.

– А здесь у нас день смотрителя маяка, – проворчал он, выворачивая ком земли лопатой. Кожа какая-то слишком эластичная, бесформенная, а под левым глазом снова задергалась мышца.

– Тогда покажи, что надо делать, и я помогу.

Тут он остановился, оперся о лопату и долго смотрел на нее. Если эта девчонка и дальше будет так быстро расти, из нее может получиться вполне приличный полузащитник.

– Хочешь стать смотрителем маяка?

– Нет, просто хочу поработать лопатой.

– Да лопата больше тебя.

– Тогда принеси другую из сарая.

Да. Этот сарай, где есть все, что надо… кроме тех случаев, когда как раз нужного-то там и нет. Он покосился на башню маяка, где «Бригада легковесов» наверняка проделывала с его маяком какие-то невообразимые гадости.

– Ладно, – сказал он и принес ей лопату поменьше, почти совочек.

Она лишь отмахнулась, когда он начал было ее инструктировать, встала рядом и принялась осторожно подцеплять и отбрасывать в сторону комочки земли. Саул предусмотрительно отскочил в сторону. Как-то раз один из слишком ретивых помощников угодил ему по голове рукояткой лопаты.

– Почему ты какой-то другой? – с присущей ей прямолинейностью спросила она.

– Я же сказал, ничего я не другой. – Ну разве что немного раздражительнее, чем обычно.

– Нет, другой, – сказала она, не обращая внимания на его тон.

– Ну разве что из-за занозы, – ответил он, решив не вдаваться в подробности.

– Заноза – это больно. Но ничего страшного. Можно вытащить.

– Да не от этой, – сказал он и снова принялся за работу. – Эта какая-то странная. Сам толком не понял, но с тех пор в уголке глаза мелькают какие-то точки.

– Тебе надо к врачу.

– Схожу.

– Моя мама врач.

– Да, знаю. – Насколько ему известно, ее мать была педиатром. А это не совсем то, что надо. Пусть даже и она давала советы здешним обитателям.

– Если бы я стала другой, то обратилась бы к ней. – Другой… Но в каком смысле другой?

– Оно и понятно. Ты с ней живешь.

– И что с того?

– Ты вообще зачем сюда пришла? Допрашивать меня?

– Думаешь, я не знаю, что такое допрашивать? Но вообще-то да, – сказала она и ушла.

Когда наступил вечер и Сьюзен с Генри уехали, Саул поднялся на самый верх башни и долго любовался контрастной полосой между берегом и морем, темными бронзовыми отблесками солнца на воде. Свет исходил из этой башни, просачивался через штормы и катастрофы, устраиваемые людьми, в спокойные времена и в кризисы. Свет, который изливался каскадом, временами неверный, прерывистый. Свет, который пульсировал и дрожал, но все же разгонял тьму.

Он стоял в фонарной комнате и в тот день, много месяцев назад, когда впервые увидел Генри. Генри тащился по песку к маяку и представлял собой в тот момент довольно жалкое зрелище – шел сгорбившись, его шатало из стороны в сторону, ноги увязали в песке. Щурясь, он всматривался в даль, сильный ветер почти сорвал с его плеч рубашку – она была явно великовата и теперь трепетала и пузырилась у него за спиной точно парус, словно пытаясь оторваться от этого тела, освободиться. Этот «парус» затенял тащившуюся следом Сьюзен, Саул поначалу даже ее не заметил. Песчаных куликов, похоже, мало волновало появление на берегу Генри: вместо того чтоб тотчас взлететь нервной стайкой, они продолжали ковыряться в песке, выискивать в нем пищу и поднимались в воздух лишь в самую последнюю секунду при приближении этого неуклюжего монстра. Генри походил в этот момент на робкого просителя, пилигрима, пришедшего поклониться святыням.

Они оставили здесь все свое оборудование – металлические ящики со странными круговыми шкалами и датчиками. Выглядело это почти как угроза. Как заявление прав на территорию. Как обещание непременно вернуться. Он не имел даже отдаленного представления о том, что видел. Да и не хотел. Не хотел знать, что здесь относится к спиритическим сеансам, а что – к науке. Частицы пребиотиков. Энергия духов. Зеркальные комнаты. Линзы этих прожекторов сами по себе были чудом, и он не видел смысла искать в них какой-то другой смысл или предназначение.

У Саула разболелось колено. Прихрамывая, он обходил комнату, набитую оборудованием «Бригады легковесов». Бродя в поисках чего-то, что он все равно не узнал бы, даже если бы нашел, смотритель размышлял о том, как человек может расклеиться от множества болячек и ему не повредило бы позаботиться о поддержании здоровья. Особенно с учетом того, что Чарли на семь лет его моложе. Но этими мыслями он лишь отгонял преследовавшие его приступы страха: с ним что-то явно не так, он все более неуверенно чувствует себя в своей шкуре, и это уже наверняка читается у него в глазах. На расстоянии вытянутой руки он уже словно прочитал приговор, стал называть эти нерегулярные проявления «заражением». Заражен паразитами — вот мысль, которая преследовала его порой в промежутках между сном и бодрствованием, сном и бодрствованием, легко и непринужденно лавировала между этими двумя состояниями.

Внутри словно все напрягалось, и к этому примешивалось ощущение, что нечто все более уверенно занимает свое место в его организме. И это вызывало смятение и страх.

К счастью, мать Глории, Труди Дженкинс, согласилась принять его примерно за час до наступления темноты. Жила она к западу от маяка, в уединенном бунгало, и Саул воспользовался своим пикапом. Подъехал, припарковался на грунтовике перед домом, где росли магнолии, дуб и несколько карликовых пальм. За углом был виден деревянный настил, широченный, почти как дом, тянущийся к морю. Вот уж действительно один из самых симпатичных уголков на этом побережье. Было бы желание, и Труди могла сдавать на лето комнату туристам.

Ходили слухи, будто Труди приехала и поселилась здесь после сделки со следствием, ее обвиняли в распространении наркотиков, и было это лет десять назад, если не больше. Но каково бы ни было ее прошлое, рука у этой женщины была твердая, и голова на плечах тоже имелась, и обратиться к ней было куда разумнее, нежели ехать за пятьдесят миль в городскую больницу или же обращаться к интерну, которого прислали в деревню из той же клиники попрактиковаться в своем ремесле на чудаках, решивших поселиться здесь, вдали от цивилизации.

– Вот, укололся о какой-то шип или осколок…

Еще одно незаменимое качество Труди: с ней можно было говорить об осколке. Он как-то попытался с Чарли, но по причинам, до конца для него неясным, чем больше он говорил, тем сильнее становилось ощущение, что он навязывает ему нечто такое, что тот, пожалуй, еще не готов взвалить на себя.

Мысль эта огорчила Саула, он умолк и не стал рассказывать Чарли о странных точках, которые порой плавали в уголках глаз.

– Так вы считаете, вас кто-то укусил?

– Да нет, на укус не похоже, скорее, словно что-то ударило. На мне были перчатки, но не стоило соваться в заросли и брать это в руки. Правда, это может и не иметь никакого отношения к моему самочувствию. – Но как знать? То странное ощущение, то неощущение, тот момент вновь и вновь всплывал в его памяти.

Она кивнула:

– Понимаю. И то, что вы обеспокоены, это нормально, тем более что появился тик. Давайте я осмотрю не только ладонь, но и всю руку, потом проверим все жизненно важные показатели, и, возможно, все ваши страхи отступят.

Может, Труди и педиатр, но говорила она с ним совсем не как с ребенком. Эта женщина умела просто объяснять сложные вещи, добираться до сути, и он был ей за это благодарен.

Снимая рубашку, чтоб она его осмотрела, Саул ради поддержания разговора заметил:

– А ваша девочка часто приходит к маяку.

– Да, знаю, – кивнула она. – Надеюсь, она не создает вам проблем.

– Нет. Вот только все время залезает на камни.

– Да, прирожденный альпинист. Везде сует свой нос.

– Но это может быть опасно.

Она подняла на него глаза.

– Уж лучше пусть ходит на маяк и будет рядом с людьми, которых я знаю, чем шляется по дорогам и шастает неведомо где.

– Это точно, – сказал Саул и пожалел, что заговорил об этом. – И еще у нее настоящий талант: сразу распознает, что за зверь или птица оставила экскременты.

Труди улыбнулась:

– У меня научилась. Я показывала ей разные виды экскрементов.

– Значит, если в наши леса забредет медведь, она сразу узнает.

Женщина рассмеялась:

– Думаю, вполне может стать ученым, когда подрастет.

– А где она сейчас? – Он думал, что после посещения маяка Глория сразу пойдет домой.

– В магазин побежала. Наш пострел везде поспел. Так что вполне могла зайти в магазин, купить нам молока и чего-нибудь еще на обед. – Небольшой магазин неподалеку от деревенского бара тоже работал от случая к случаю.

– Она называет меня защитником света. – Он не знал, как возникло это выражение, но оно ему нравилось. И нравилось, когда Глория так его называла.

– М-м-м… – пробормотала Труди и снова принялась его осматривать.

А закончив, сказала:

– Я не нашла никаких видимых отклонений от нормы ни на ладони, ни на руке. Даже отметины не осталось. Но с тех пор прошла неделя, так что вполне могла и исчезнуть.

– Так значит, ничего страшного?

Саул почувствовал облегчение. Он был рад, что не поехал в Бликерсвилль: только бы напрасно потратил на дорогу туда и обратно время, которое предпочел бы провести с Чарли. Посидеть с ним в каком-нибудь придорожном кафе, поедая креветки. Попивая пиво, играя в дартс. А потом зайти в мотель и попросить номер с двуспальной кроватью.

– Кровяное давление у вас повышенное, еще есть небольшой жар, но это, собственно, и все. Старайтесь есть поменьше соленого. И побольше овощей. Приходите через несколько дней, я вас еще раз посмотрю.

Уходя, он чувствовал себя гораздо лучше. Оплатил он услуги частично деньгами, частично бартером – пообещал приколотить оторвавшиеся доски настила, ну и, может, чем еще помочь по хозяйству.

По дороге обратно к маяку он думал о проверочном списке прожекторов, и чувство облегчения куда-то испарилось, а на смену ему пришли сомнения. Все перечеркивала подспудная мысль о том, что его поход к врачу – это всего лишь полумера, отнюдь не решение главной проблемы. Что после этого визита он лишний раз убедился в том, что простых диагнозов не бывает, и дело тут совсем не в каком-то там укусе клеща или простуде.

Что-то подсказало ему обернуться и взглянуть из окна машины на остров Невезения, который тенью простирался к западу и с этого расстояния походил на острый изгиб у береговой линии. С наступлением сумерек там можно было различить слабое пульсирование красного огонька, он словно подмигивал, появлялся и исчезал снова. Слишком уж высоко расположен даже для большого торгового судна. И слишком уж нерегулярно подмигивает – видимо, сигналят вручную и чем попало. А точное местоположение… да, точно, остров Невезения и свет этот исходит от разрушенного маяка. Мигает, посылает закодированный сигнал, которого он не понимает.

Может, «Бригада легковесов» до сих пор еще там?

Вернувшись, он позвонил Чарли, но к телефону никто не подошел, и только тут Саул вспомнил, что Чарли подрядился в ночную смену, ловить осьминогов, кальмаров и камбалу – такие приключения Чарли просто обожал. А потому Саул наскоро поужинал, вымыл посуду, а затем подготовил маяк. Этой ночью прохода судов в море не предполагалось, да и прогноз погоды был благоприятный – никаких бурь и штормов.

С заходом солнца появилось предостережение: облака на небе растаяли, высыпали яркие звезды. Прежде чем включить прожекторы, он сидел несколько минут, глядя на них, сверкающие на фоне густо-синего неба. В такие моменты казалось, что он действительно живет на самом краю света. Словно он один-одинешенек в этом мире, о чем и мечтал, когда делал выбор между таким вот существованием и жизнью, которую навязывал ему этот бурный и беспорядочный внешний мир. Но при этом он то и дело косился в сторону острова Невезения, ловил взглядом крохотную пульсирующую точку, теперь еле заметную, словно ее затмило множество далеких звезд.

А затем возник луч и огонек исчез, а Саул отошел от окна и уселся на верхнюю ступеньку рядом с монитором, с помощью которого несколько минут следил за работой прожекторов перед тем, как спуститься и заняться другими делами.

Спать по ночам, когда прожекторы включены, не полагалось, но в какой-то момент он вдруг понял, что задремал, сидя на верхней ступеньке, и что ему снился какой-то сон, и что в нем он никак не мог проснуться, и лучше было даже не пытаться. Так что он продолжал смотреть этот сон.

Звезды уже не сияли, а летели и кружили по небу, и на этот бешеный танец было тяжело смотреть. У него возникло ощущение, что откуда-то издалека на небо надвинулось нечто необъяснимое, что звезды движутся так, потому что хотят быть поближе к земле, чтобы хоть кто-то смог их получше рассмотреть.

Он шел по дорожке к маяку, но серебристый диск луны вдруг налился кроваво-красным цветом, и он понял, что с планетой Земля происходит что-то ужасное, потому что луна умирает, того гляди рухнет с небес. Океаны наполнились горами мусора и обломков, вобрав отравляющие и загрязняющие вещества со всего мира. Войны за скудные ресурсы превратили целые страны в пустыни, где властвовали смерть и страдание. Повсюду распространились страшные болезни, разные формы жизни начали мутировать, среди горящих и зловонных городских руин ползали, стенали и мяукали какие-то жуткие создания, и все это освещалось ревущими языками пламени, в котором дымились и плавились кости чудовищных искаженных трупов.

Эти тела были густо разбросаны в округе маяка. Из ран вываливались внутренности, ярко-красные от крови, отовсюду доносились громкие стоны, впрочем, бесполезные, потому как никто не спешил на помощь и насилие продолжало торжествовать. Но у Саула, бредущего среди них, возникало ощущение, что они существовали где-то в другом месте и что их прибило сюда каким-то тайным притяжением, словно прилив, что они должны были появиться именно здесь, в этом месте, там, где потемневшая башня маяка еле виднелась в спиральном облаке огня и дыма.

И вот из этого пейзажа вдруг поднялся Генри, возник словно из ниоткуда у входа в маяк, с блажной улыбкой на лице, которая становилась все шире, и уголки рта уже вылезали за пределы челюсти. От него исходили слова, хоть он и не произносил их вслух. И сказал Бог, Да будет свет. Бог сказал это, Саул, и Он пришел издалека, и Он потерял свой дом, Но цели Его остались неизменны. Станешь ли ты отрицать Его, и Его новое царство? И от этих слов Саулу вдруг стало так грустно, что он отпрянул от них, и от Генри тоже. Они были обращены ко всему тому, что он оставил в прежней своей жизни.

Оказавшись внутри маяка, Саул не увидел ступеней, ведущих наверх, вместо них в землю уходил огромный туннель – гигантской спиралью, идущей вниз без конца, без дна.

За спиной у него луна до отказа налилась кровью и мчалась к Земле, опускаясь на нее в облаке пламени, таком жарком, что ему стало жечь спину. Мертвые и умирающие подняли крик, предчувствуя небытие.

Он захлопнул за собой дверь, сделал шаг вперед, погрузился в темноту, стал опускаться все ниже и ниже. Пальцы цеплялись за холодные, как лед, стены, и он видел ступеньки, но страшно далеко, в самом низу. Словно он смотрел на них с высоты своего роста, даже не заметив, что превратился в гиганта, человека величиной с маяк, и каждый его шаг теперь был равен по высоте нескольким этажам.

Но Генри по-прежнему оставался рядом, незваным гостем, и вот ступни начала заливать вода, хлынула ревущим яростным потоком, и вскоре Генри целиком в нее погрузился, и его замечательная рубашка вздыбилась от налетевшей волны, а сам Саул спускался все ниже и ниже, а потом с головой ушел под воду. Он не дышал, лишь усмехался, а когда открыл глаза, то увидел, как на стене стали возникать золотисто-зеленые слова, словно выводимые рукой писца-невидимки.

Он понимал, что эти слова исходят от него, всегда исходили, беззвучно срывались с губ. И что он произносил их уже очень давно, и с каждым словом мозг его все слабел и слабел, и с каждым словом он ощущал облегчение – все меньше давило изнутри на черепную коробку. Словно то, что лежало внизу, ждало, когда сознание его очистится, освободится полностью. Ослепительно яркий свет, растение с листьями, образующими плотный круг, осколок, который вовсе не был осколком.

Проснувшись, он понял, что сидит на стуле во дворе у маяка и понятия не имеет, как здесь оказался. Слова все еще жили в нем, настал момент произнести проповедь, хотел он того или нет. Разрушит это его окончательно или нет.

Там, где покоится зловонный плод, что грешник преподнес на длани своей, произведу я семена мертвецов и разделю его с червями…

0008: Кукушка

Вскоре после шторма тропа, по которой они шли, снова завернула к морю и вилась теперь меж пологих холмов, что тянулись параллельно воде. Земля намокла, ее прорезали узенькие траншеи, промытые ручейками, и шагать по этой вновь засеянной почве было почти что радостно. Впереди вырисовывались зеленые очертания острова, освещенные темно-золотыми лучами заходящего солнца. Небо очистилось, никаких непонятных явлений на нем не наблюдалось, но теперь они шли через мир разбитых вещей, полуразрушенных силуэтов, отчетливо видимых на фоне мерцающего горизонта.

– Что здесь произошло? – спросила Кукушка так, словно он должен был это знать. Может быть, и должен.

Контроль не ответил, он какое-то время молчал, словно не доверял больше словам. Или же начал ценить тишину, будто в ней и крылся ответ.

Но здесь действительно произошло что-то очень плохое.

Выискивая тропу, где не надо было продираться сквозь густые заросли тростника и колючие кактусы, они то и дело натыкались на следы кровавой бойни. Следы шин в грязи, раздавленный ими одинокий ботинок. Во влажной траве тускло поблескивал ствол автомата. Свидетельства перестрелки, которая началась и быстро закончилась, сорванные и разодранные в клочья палатки. Ясно, что контроль их обитателей над этим лагерем потерян.

– Шторм не мог нанести такой урон, – заметила она. – Странно. Кто же они были, эти люди?

И снова нет ответа.

Они поднялись на вершину невысокого холма. Внизу валялись обломки грузовика; два джипа – один выгорел почти полностью; проржавевший насквозь гранатомет. Все это постепенно зарастало мхом, сорняками и вьющимися растениями, погружалось в их зеленую массу. Там и тут виднелись пожелтевшие кости в обрывках полинялой зеленой униформы. Единственным запахом, царившим здесь, был сладковатый аромат пурпурно-белых полевых цветов, кивавших своими головками под порывами ветра.

Это умиротворяло. Она немного успокоилась.

И вот наконец Контроль заговорил:

– Это никак не могут быть военные, оказавшиеся запертыми в Зоне Икс, когда она расширилась. Если только Зона не ускоряет процесс разложения.

Она улыбнулась, обрадованная звуком его голоса.

– Да, похоже, давно это было. – Но ее куда как больше интересовала другая особенность раскинувшегося перед ними пейзажа.

Пляж и земли, примыкающие к нему, пострадали от некого катастрофического бедствия: земля взрыта и вздыблена, на берегу образовалась огромная воронка, наполненная водой, а окаймленная травой почва за ней хранила глубокие следы волочения. Или то были свидетельства ускорившейся эрозии? Казалось, что где-то там, дальше, затаилось гигантское чудовище, готовое ринуться в атаку на берег.

Он указал на огромные выбоины:

– Кто это сделал?

– Торнадо?

– Нечто вышедшее из моря. Или… то, что мы видели в небе?

Обрывки маленького оранжевого флажка, воткнутого в землю рядом с разрушенными палатками, трепетали на ветру.

– Я бы сказала, очень сердитое нечто, – заметила она.

Занятно. Чуть дальше на берегу они нашли лодку, спрятанную под грудой тростника, – гребную лодку с веслами, стоявшую выше отметины самого высокого уровня прилива. Судя по всему, она простояла здесь довольно долго. Словно дожидалась именно их. Кукушка сразу загрустила, занервничала. Возможно, это суденышко оставили для биолога, а нашли его они. Или же до острова так никто и не добрался, и лодка служит тому доказательством. Впрочем, не важно, что все это означает, важно другое: теперь у них есть способ переправиться.

– Времени у нас достаточно, – сказала она.

– Хочешь переправиться прямо сейчас? – недоверчиво спросил Контроль.

Может быть, это было глупо, но ей не хотелось ждать. У них оставалось еще около часа дневного света и еще немного сумерек до наступления настоящей тьмы.

– А ты бы предпочел заночевать здесь, среди мертвецов?

Она знала, что последнее время он почти не спал, что у него начались галлюцинации. Падающие звезды превращались в белых кроликов, в небе их было полным-полно, между прыгающими их телами мелькали темные прогалины. Он боялся, что сознание играет с ним злую шутку, скрывая нечто куда более тревожное.

– А что, если это пришло сюда с острова?

Она тут же парировала:

– А что, если это прячется прямо у нас за спиной, в болотах и зарослях? В такой лодке можно выйти в море. И время у нас есть.

– А тебе не кажется подозрительным, что эта лодка будто специально нас здесь поджидает?

– Может, нам просто повезло, первый раз за все время.

– А вдруг кто-то выпрыгнет из воды?

– Тогда сразу повернем назад. Очень быстро.

– Смелый шаг, Кукушка. Смелый шаг.

На самом деле она очень боялась. Только совсем другого.

* * *

Ко времени, когда они отчалили, за длинной береговой линией и песчаными дюнами уже начало садиться солнце. Вода отливала темным золотом. Небо сияло темно-розовым, окаймленное по краям серо-голубыми полосками сумерек. Над головами пролетали пеликаны, крачки выписывали в воздухе остроугольные математические равенства, а чайки вели себя более прагматично, выискивая рыбу в воде, паря в потоках встречного ветра.

Весла, шлепающие по воде, оставляли в ней маленькие золотистые водовороты, кружащие и тут же исчезающие под напором течения. Кукушке казалось, что нос лодки, рассекающий световые пятна на воде, тоже отличался каким-то туповатым прагматизмом, словно в том, чем они занимались, и заключалась теперь вся суть. Но синхронность движений при гребле постепенно успокоила ее. Они должны грести к острову – оказаться именно там. И на время ее оставили тревожные мысли о том, что на острове они вполне могут найти биолога и ее мужа, увидеть их лицом к лицу. Она поднимала и опускала весло – хорошо, что хоть на время они затерялись здесь, в море.

Впереди простиралась длинная и широкая полоса растительности – это и был остров. С такого расстояния он казался неровным, каким-то выщербленным. Наверное, из-за нескольких высоченных дубов и сосен, а также искривленного шпиля маяка, которые высились на горизонте. Запертый между тихим неподвижным небом и волнующимся морем, остров мерцал и переливался в отдалении, очертания его искажали столбы дрожащего воздуха, точно он испускал тепло. Между ними – почти никаких препятствий, если не считать крохотных скалистых островков с чудом укоренившимися в камнях соснами, чьи ветви искривились от ветра. Силуэты этих форпостов имели продолжение в виде растопыренных и шишкастых пальцев устричных отмелей – в серо-черную их линию временами врезались ярко-белые вкрапления мертвых раковин, расклеванных птицами.

Они не разговаривали даже тогда, когда нужно было немного подправить курс, свернуть к западу, чтоб избежать отмелей или прибоя, бьющегося о скалы – волны так и перелетали через корму, – и грести приходилось изо всех сил. Лишь изредка до нее доносилось его ворчание, его тяжелое, но равномерное дыхание, слабое постукивание весла об обшивку, когда Контроль немного сбивался с ритма. Сквозь соленый морской бриз она чувствовала запах его пота, острый и не такой уж и неприятный, даже напротив – то был запах человека, работающего тяжко и на совесть. Она чувствовала, как напрягались мышцы ее рук, особенно предплечий, когда она заводила их за спину. Потом будут ныть, но это приятное ощущение, свидетельствующее о том, что все, что она сделала, было реальным.

Меж тем смеркалось, и море разливало свое золотое сияние, и угольно-черная тень лодки временами сливалась с синеватым исподом волн, а розово-красное небо на западе испещряли теперь полоски и пятнышки темно-пурпурного оттенка. С наступлением сумерек от груди словно отлегло, и грести она стала еще сильнее и непринужденнее, так, что Контроль обернулся взглянуть на нее, и на лбу у него прорезалась морщинка удивления. Она чувствовала на себе его взгляд, читала в нем одобрение, но старалась не обращать внимания.

Разрушенный маяк вставал им навстречу на фоне темнеющего неба. Пусть разрушенный, исковерканный, побитый эрозией, штормами и ветрами, он все еще служил им ориентиром, в нем, казалось, до сих пор теплилась жизнь. Было нечто благородное в этом сооружении, как и в холодных тенях, отбрасываемых деревьями. Мысль о том, что это место до сих пор существует, наполнило ее и радостью и грустью одновременно – странное чувство. Интересно, испытала бы то же самое биолог, окажись она здесь? Нет, вряд ли, подумала Кукушка. Биолог в первую очередь увидела бы то, что окружало маяк.

Чуть менее темная полоска воды между островом и морем плавно перешла в причал, вернее, его перекошенные развалины, чья правая половина целиком погрузилась в воду. Берег по обе стороны был завален обломками бетонных свай и камнями. Ни намека на пляж, лишь дальше, за поворотом к западу, проступала изогнутая, точно улыбка, грязно-белая полоска песка.

Света в маяке видно не было, лишь сиплые голоса птиц, рассевшихся на деревьях на ночлег, соревновались с шумом прибоя, их грубые крики доносил ветер. А траекторию перемещения летучих мышей, похоже, составил какой-то пьяный навигатор: их темные тела, на долю секунды перечеркивающие звезды, метались в самой непредсказуемой и беспорядочной манере.

– Тебе не кажется, что за нами кто-то наблюдает? – шепотом спросила она.

– Нет, не кажется. – Голос его звучал хрипло, словно он проболтал с ней все это время на лодке и осип от ветра и соленого воздуха.

– А вот я чувствую, что наблюдают.

– Птицы. Летучие мыши. Деревья. – Слишком уж напористо он отрицал это, словно сам не верил, что это всего лишь птицы, летучие мыши и деревья.

Стоя на хлюпающих мокрых досках, они привязали лодку к причалу и под шорох волн, лижущих сваи и крупные камни внизу, сошли на берег по скрипящему настилу. Неизвестные птицы на деревьях вдруг разом умолкли, но были различимы другие звуки – из зарослей вокруг маяка доносилось кваканье и неумолчный пронзительный стрекот сверчков. Где-то поодаль слышалась поступь какого-то млекопитающего средних размеров, прокладывающего себе путь чрез заросли кустарника. А над головами высился бледный, чуть ли не светящийся шпиль маяка, обрамленный темным небом и разбросанными по нему звездами, словно он был центром вселенной.

– Переночуем на маяке, а поедим уже утром. Там теплее, чем в лодке на воде, но все равно, наверное, холодно.

Она понимала, что это не укрылось от его внимания – узенькая утоптанная тропинка, что вилась сквозь заросли, была хорошо видна в свете звезд. Она давно заросла бы сорняками, если бы кто-то не ходил по ней, не расчищал ее.

Контроль молча кивнул с выражением лица, невидимым в темноте, потом наклонился, поднял палку и пару раз ей махнул. Оружия у них не было – они давно выбросили все свое современное оборудование, памятуя об аномалиях Зоны Икс, и оставили лишь карманные фонарики. Включать их сейчас было бы просто глупо, даже опасно. У Кукушки с собой был охотничий нож, и она сжала его в руке.

Ворота ограды были выбиты, лежали во дворе, и тропинка вела прямо к ним. Двери тоже не было, но вместо нее путь преграждала массивная баррикада из дерева, и Кукушка не сразу поняла, что это дверь от конюшен или чего-то в том же роде. Не без труда они отодвинули ее в сторону и остановились на пороге. Запах тлена и сырости. Но все же не такой затхлый, как она ожидала.

Она чиркнула спичкой и увидела: у стен залегли глубокие тени, а посреди возвышается центральная винтовая лестница без перил, похожая на гигантский штопор, уходит вверх, туда, где вместо потолка зияет огромная дыра. Выглядела лестница ненадежно, словно могла обрушиться в любой момент.

Как будто прочитав ее мысли, Контроль заметил:

– Думаю, наш вес она выдержит. Башни строятся таким образом, что всю основную нагрузку берут на себя стены. Хотя прогнило тут все основательно.

Она кивнула и лишь теперь заметила стальные стержни, пронизывающие конструкцию. Этот скелет внушал больше доверия, чем показалось сначала.

Спичка догорела. Она зажгла другую.

Пол устилала опавшая листва и обломки веток, катакомбы из помещений поменьше скрывались где-то вдали, во тьме. Голый бетонный пол, на котором остались шрамы, – видно, кто-то сдирал деревянные половицы.

Спичка погасла. Ей показалось, что она слышит какой-то звук.

– Что это?

– Ветер? – Но голос его звучал неуверенно.

Она снова чиркнула спичкой.

Ничего. Никого. И тишина.

– Я же сказал, всего лишь ветер. – Теперь в голосе его слышалось облегчение. – Ну что, переночуем прямо здесь или посмотрим те дальние комнаты?

– Посмотрим. Сюрпризы нам ни к чему.

Огонек погас, его задул порыв ветра со стороны лестницы.

– Нет чтобы сделать спички подлинней, – проворчал Контроль.

Она зажгла еще одну спичку и вскрикнула. Контроль вздрогнул.

На середине лестничного пролета примостилась тень, прицелившаяся в них из ружья. Постепенно тень обрела очертания чернокожей женщины в армейской униформе – плотного телосложения, мелкие завитки волос тесно прилегают к голове.

– Привет, Контроль, – сказала женщина, не обращая на Кукушку никакого внимания.

Но Кукушка узнала ее, запомнив еще с первой встречи на допросе в Южном пределе.

Грейс Стивенсон, помощник директора.

0009: Директриса

Тайная лаборатория Лаури в самой неприветливой части восточного побережья с каменистыми пляжами и пучками засохшей желтой травы была построена на основе старой военной базы. Здесь Лаури занимался усовершенствованием своей методики по модификации нервной системы человека и психологической обработке – другие бы сказали, развлекался промыванием мозгов. С вершины поросшего мхом холма, где располагался его командный пункт, он управлял странным миром из списанных плавучих мин, выкрашенных серебряной краской, что были разбросаны на лужайке внизу, изрядно проржавевшего огнестрельного оружия из войн семидесятилетней давности, стволы которых все еще были нацелены на море. В распоряжении у Лаури была копия маяка из Зоны Икс, а также копия экспедиционного базового лагеря. Имелась даже дыра в земле, символизирующая то немногое, что было известно о «топографической аномалии». Ты знала об этом еще до того, как тебя призвали, и в твоем воображении этот фальшивый маяк и фальшивый базовый лагерь всегда казались дурным предзнаменованием – едва ли не чем-то сверхъестественным. Но теперь, стоя рядом с Лаури и обозревая его владения через пластину затемненного стекла, ты вдруг почувствовала, что словно смотришь на декорации к какому-то фильму: набор предметов, которые сами по себе были бессильными и жалкими. Оживить их мог лишь параноидальный страх Лаури, специально написанный для них сценарий. Нет, даже не декорации, думаешь ты: скорее это похоже на зимний карнавал на морском побережье, в межсезонье, когда даже пляж – это настоящая поэма об одиночестве. Как же, должно быть, одинок здесь Лаури в окружении всех этих предметов?

– Садись. Сейчас принесу тебе выпить.

Вполне в духе Лаури, но ты не садишься и вежливо отказываешься от выпивки, глядя на берег, на море. Денек выдался серый, холодный, синоптики обещали даже снег. Вода отливает маслянистым блеском, видно, попали какие-то нефтяные загрязнения, в тусклом свете вырисовываются радужные пятна на неподвижной поверхности. И тем не менее этот маяк и базовый лагерь, хотя это и жалкие фальшивки, почему-то вызывают беспокойство.

– Нет? Ладно, все равно чего-нибудь сейчас принесу. – Тоже очень похоже на Лаури, и ты напрягаешься еще больше.

Комната узкая, ты стоишь у продолговатого дивана с ядовито-зеленой обивкой на стальной раме, с подушками дикой психоделической оранжевой расцветки. Со скошенного потолка в четыре ряда по двадцать штук свисают лампы, похожие на уродливые груди. Их свет падает на диваны, столы и деревянный пол, отбрасывает бледные, тающие, пересекающиеся круги. Одна из стен сплошь состоит из черного зеркального стекла, отражающего тебя и оберегающего от горькой правды, состоящей в том, что это никакая не комната для отдыха и что тебя сюда не пригласили, а привели по приказу. Что это своего рода комната для допросов.

Этот утонченный Лаури совсем не похож на того, неотесанного Лаури. Вот он тянется вперед из кресла, что стоит под углом к дивану, и нарочито медленно, кажется, целую вечность, перекладывает кубики льда из чаши в высокий бокал перед тобой – по одному, бряк да бряк. Потом аккуратно раскупоривает бутылку виски, наклоняет ее горлышко над бокалом, наливает на два пальца.

Лаури целиком погружен в это свое занятие, он явно тянет время. Грива некогда золотых, а теперь серебристых волос здорово отросла. Крупная голова на тонкой шее, выразительные морщинки на лице, которое так хорошо ему послужило: люди, увидевшие его впервые, сказали бы, что это лицо астронавта или кинозвезды из старых фильмов. Люди, которые никогда не видели фотографий Лаури после первой экспедиции в Зону Икс, – это обезвоженное небритое лицо человека, на котором отпечатался ужас от встречи с чем-то кошмарным и неизведанным, ведь Лаури побывал там, куда до него еще никто не заходил. В ту пору он был «достойным парнем», харизматичным, прямым и честным. Даже потолстев немного с тех пор – жир отложился в основном вокруг талии, – обаяния он не утратил. Даже несмотря на то что левый глаз теперь жил своей жизнью, точно крохотная планета, сбившаяся с орбиты, то и дело обращаясь на что-то выходящее за рамки периферического зрения. Яркие, пронзительные голубые глаза. Будь они хоть чуточку более блестящими, и все обаяние пропало бы – и четко очерченный нос, и решительно выдвинутая вперед челюсть, все это показалось бы почти пародией, вызывало бы неуверенность, как при виде береговой линии неизведанной страны, – все испортил бы этот леденящий взгляд. Но пока что в нем сохранилось еще достаточно теплоты, чтобы поддерживать иллюзию.

– Ну вот, пожалуйста, – говорит он, и ты начинаешь нервничать при виде того, с каким спокойствием и тщанием относится он к приготовлению напитков.

В бункерах, прорытых в холмах поблизости, Лаури разместил свои секретные лаборатории. Ходили слухи, будто бы там полным-полно животных высшего порядка, которых специально доставили сюда, чтобы Лаури смог удовлетворить все капризы своего воображения, словно желал тем самым наказать природу, которая обошлась с ним столь жестоко. Эксперименты на мозге, нейронных связях, контроль над синапсами. Такие вот скучные и невообразимые вещи. И ты сомневаешься, чтобы он когда-нибудь привозил сюда свою четвертую жену или детей, пусть даже поблизости выстроил уютный семейный летний дом. Нет, никаких экскурсий к месту папиной работы не предполагалось.

Интересно, думаешь ты, а как Лаури развлекается? Возможно, именно этим он сейчас и занят.

Он разворачивается, в каждой руке по бокалу, одет в дорогой темно-синий костюм, на ногах нарядные туфли с золотыми носами. Улыбается, протягивает обе руки с бокалами, и это движение двоится, даже троится в зеркале у него за спиной. Безупречная белоснежная улыбка. Широкая улыбка политика. Опасная улыбка.

Он едва шевельнул запястьем – такая экономичность движений, такой еле заметный взмах рукой, что ты не сразу понимаешь, что бокал с напитком летит в тебя.

Бокал, который он держал в левой руке, попадает в оконное стекло прямо рядом с твоей головой и разбивается вдребезги. Ты успеваешь отпрянуть, шагнуть в сторону, не сводя с Лаури глаз, жидкость обрызгивает твои ботинки, осколки стекла липнут к юбке и покалывают лодыжки. Оконное стекло – пуленепробиваемое, даже не дрогнуло. Как и жидкость в бокале в правой руке Лаури. Как, впрочем, и оба вы.

Лаури все еще улыбается.

Он говорит:

– Теперь, когда ты выпила, может, приступим, мать твою, к делу.

Ты откидываешься на подушки, тебе страшно неудобно, смотришь на море, на маяк, на разбитый бокал из-под виски на полу. И думаешь: может, он специально заказал бокалы, которые так легко бьются? Лаури по-прежнему сидит в кресле, всем телом подавшись вперед, словно хищник перед броском. Ты же совершенно неподвижна. Только сердце колотится как бешеное, отбивает какие-то тайные сигналы, которые ты не в силах расшифровать. Широкое лицо Лаури так близко, красное от спиртного, толстые плечи опущены, живот свисает на колени, когда он наклонятся вперед, бокал по-прежнему в руке. Ни единого признака того, что здесь есть кто-то из его штата, но ты знаешь, что за дверью дежурит охранник.

Страницы: «« 12345678 »»

Читать бесплатно другие книги:

Зачем рисковать и выходить за рамки общепринятого? Для чего жертвовать комфортом? Тех, кто так посту...
Шесть уникальных женщин. Абсолютно разных. Каждая – целый мир, о каждой можно написать отдельную кни...
НОВЫЙ военно-фантастический боевик от автора бестселлера «Позывной: «Колорад». Наш человек Василий С...
Новая серия книг Николая Курдюмова, самого известного в нашей стране популяризатора природного земле...
Благодаря помощи и поддержке Евгения Примакова и Русской гуманитарной миссии жизнь моя продолжается....
Рассказ. Фэнтези. Мистика.Это повествование о коротком жизненном и посмертном пути Марсио Герра, вса...