Англо-русский словарь военно-технических терминов и сокращений с комментариями. Часть I: A – R Киселев Б.
small ~s (27) (28) стрелковое оружие; переносное огнестрельное оружие
supporting ~ род войск поддержки
armament вооружение; оружие; боевые средства
aircraft ~ авиационное вооружение (АВ)
main ~ основное вооружение
arming вооружение (процесс); снаряжение, оснащение; взведение (взрывателя, ударника и т.п.); установка на боевой взвод; перевод в боевое положение; поставка вооружения и военной техники
manual ~ взведение вручную; установка на боевой взвод вручную; перевод в боевое положение вручную
armor (108) (434) (435) бронетанковые войска; формирования на бронетехнике; танковые и механизированные войска; танк (и); бронетехника; бронированные цели; броня; бронировать; (броне) танковый; бронированный; броневой; penetrate tank ~ пробивать танковую броню
active ~ (123) (435) активная броня; умная броня; разумная броня
add-on ~ (435) дополнительная (накладная) броня; навесная (модульная) броня; дополнительные (накладные) броневые листы [экраны]; броневая накладка
angled ~ (435) наклонная броня; наклонное бронирование
applique ~ (435) дополнительная (накладная) броня; навесная (модульная) броня; дополнительные (накладные) броневые листы [экраны]; броневая накладка
bar ~ (435) решетчатая броня; реечная броня
body ~ комплект индивидуальной броневой защиты; средство индивидуальной броневой защиты (СИБЗ)
bulging ~ броня с отражающими [вспучивающимися] листами; ЗУДТ с отражающими [вспучивающимися] листами; отражающие [вспучивающиеся] листы
cage ~ (435) решетчатая броня; реечная броня
Chobham ~ броня (типа) «чобхэм» (фирменное наименование комбинированной брони)
combination ~ (435) комбинированная броня
composite ~ (435) композитная [комбинированная] броня
distributed ~ (435) разнесенная броня; экранированная броня
dynamic ~ (123) динамическая защита (ДЗ); защитные устройства динамического типа (ЗУДТ)
electric ~ (123) электрическая броня
electric reactive ~ (123) электродинамическая броня [бронирование]; ЗУДТ электрического действия
electrically charged ~ (123) электромагнитная броня [защита] непосредственной электризации; ЗУДТ непосредственной электризации
electromagnetic reactive ~ (123) электромагнитная броня [бронирование]; ЗУДТ электромагнитного действия
electrothermal ~ (123) электротермическая броня [защита]
explosive-reactive ~ (123) активно-реактивная броня; взрывная динамическая защита; ЗУДТ (защитные устройства динамического типа) взрывного действия
main ~ основная броня
multilayered ~ (435) многослойная броня
non-energetic reactive ~ (123) невзрывная динамическая защита [полуактивная броня] с отражающими [вспучивающимися] листами; ЗУДТ невзрывного действия с отражающими [вспучивающимися] листами; невзрывная ДЗ без использования энергетических материалов
non-explosive reactive ~ (123) невзрывная динамическая защита [полуактивная броня] с энергетическим наполнителем; ЗУДТ невзрывного действия с энергетическим наполнителем
passive ~ (435) пассивная броня
reactive ~ (123) (435) реактивная броня; динамическая защита (ДЗ) [броня]; ЗУДТ (защитные устройства динамического типа)
rolled homogeneous ~ (435) катаная стальная [гомогенная] однородная броня
roof ~ броня крыши башни; верхняя броня башни
self-limiting explosive-reactive ~ (123) динамическая защита SLERA; самозатухающая взрывная динамическая защита
slat ~ (435) решетчатая броня; реечная броня
sloped ~ (435) наклонная броня; наклонное бронирование
smart ~ активная броня; умная броня; разумная броня
spaced ~ (435) разнесенная броня; экранированная броня
spaced laminate ~ разнесенная многослойная броня
steel encased depleted uranium ~ стальная броня с включением обедненного урана
armory вооружение
arms (468) оружие
army (196) (204) (208) (218) (260) сухопутные войска; армия; группировка СВ (в составе объединенного командования на ТВД); относящийся к сухопутным войскам; армейский
~ (208) (260) of the United States сухопутные войска [армия] США (включая резервные формирования, официальное наименование); компонент СВ США, комплектуемый на основе призыва
Active ~ (208) личный состав СВ на действительной военной службе; формирования СВ постоянного состава; постоянные СВ
Eighth US ~, Korea (218) командование СВ США в Южной Корее; 8-я армия сухопутных войск США в Корее
field ~ (204) (218) (общевойсковая) армия; полевая армия
institutional ~ (204) силы обеспечения СВ; тыл СВ
numbered ~ номерная армия; армия с номерным обозначением
operational ~ (204) боевые формирования СВ
regular ~ (208) (311) регулярные [кадровые] сухопутные войска [армия]
theatre ~ (218) (454) армия ТВД; СВ на ТВД; группировка СВ на ТВД (компонент объединенного командования)
Total ~ «единые СВ» (концепция)
US ~ (208) (260) сухопутные войска [армия] США (без формирований резервного компонента); регулярные СВ США
arrangement (установленный) порядок; расположение; арт. способ подготовки и ведения огня; according to ~ по степени подготовленности и способу ведения огня
cylinder ~ расположение цилиндров
framing ~ система набора (корпуса судна)
wing ~ число и расположение крыльев
array (боевой) порядок; строй; дислокация; расположение; ряд; группа; группирование; станция группирования; рлк антенная решетка; многоэлементная антенна; дислоцировать; располагать; развертывать; группировать; выстраивать
active electronically scanned ~ антенная решётка с активным электронным сканированием; активная фазированная антенная решетка (АФАР)
phased ~ фазированная антенная решетка
planar ~ планарная антенная решетка
arsenal арсенал
arthropod членистоногое
artillery (27) (68) (219) (226) артиллерия; огневые средства артиллерии; артиллерийский; detect and locate enemy mortars, ~, rockets, and missiles quickly and with sufficient accuracy обнаруживать и определять местоположение минометов, артиллерийских орудий, ракетных и реактивных пусковых установок противника в кратчайшие сроки и с достаточной точностью
~ with the army (226) артиллерия армии (армейская артиллерия и артиллерия соединений в составе армии)
~ with the corps (226) артиллерия корпуса (корпусная артиллерия и артиллерия дивизий, входящих в состав корпуса)
air assault ~ артиллерия воздушно-штурмового формирования
air defense ~ (219) (389) зенитная артиллерия; войска ПВО; артиллерия ПВО; войсковая ПВО
antiaircraft ~ зенитная артиллерия (устар.)
army ~ (226) армейская артиллерия
army group ~ (226) артиллерия группы армий
cannon ~ (219) (338) ствольная артиллерия
Coast ~ (219) береговая артиллерия
corps ~ (226) корпусная артиллерия
division ~ (226) дивизионная артиллерия (организационная единица)
field ~ (219) полевая артиллерия; войсковая артиллерия
General Headquarters Reserve ~ (219) артиллерия резерва Верховного Главнокомандования
missile ~ (219) ракетная артиллерия; ракетные артиллерийские формирования
naval ~ (219) морская артиллерия
rocket ~ (219) реактивная артиллерия
shipboard ~ (219) корабельная артиллерия
theater ~ артиллерия театра военных действий (ТВД)
tube ~ (219) ствольная артиллерия
artilleryman артиллерист
ashore на берегу; на суше
as you were «отставить» (команда)
assault (13) (60) атака; штурм; нападение; удар; десант; бой за высадку десанта; атаковать; нападать; штурмовать; десантный; штурмовой; repel the ~ отражать атаку
~ across the river форсирование [преодоление] водной преграды (войсками первого эшелона)
air ~ воздушно-штурмовые действия; воздушно-штурмовой десант
airborne ~ воздушный десант; парашютный десант
amphibious ~ высадка морского десанта (в условиях противодействия противника)
initial ~ первый удар; высадка первого эшелона десанта; форсирование (водной преграды) силами первого эшелона; захват района высадки силами штурмового эшелона десанта
parachute ~ парашютный десант; десантирование парашютистов; десантирование на парашютах; десантирование парашютным способом; be trained for ~ ~ проходить парашютно-десантную подготовку
assemble собирать; based on the manner in which the components are ~d for loading and firing по способу заряжания; be easy to ~ and disassemble обеспечивать легкость сборки и разборки
assembly (32) сосредоточение; сбор; сборка; блок (в сборе); агрегат (в сборе)
adjustable metallic folding, short-range leaf sight ~ рамочный откидной металлический регулируемый прицел для стрельбы на малую дальность (как сложное устройство)
barrel ~ ствол (как сложное изделие, состоящее из ряда других конструктивных элементов)
battle ~ (месячные) учебные сборы (личного состава резерва)
bolt ~ затвор (для индивидуального стрелкового оружия как сложное изделие, состоящее из ряда других конструктивных элементов); затворный механизм
bolt/operating rod ~ затворная рама с газовым поршнем
bolt carrier ~ затворная рама (как сложное изделие, состоящее из ряда других конструктивных элементов)
buttstock ~ ложа-приклад; приклад (как сложное изделие, состоящее из ряда других конструктивных элементов)
buttstock and buffer ~ приклад с буферным механизмом
buttstock/buffer ~ приклад/буферное устройство
cannon ~ ствол (в сборе, как составная часть миномета)
carrying handle ~ ручка для переноски
charging handle ~ рукоятка перезаряжания (как сложное изделие, состоящее из ряда других конструктивных элементов)
cocking handle ~ рукоятка заряжания
cover ~ крышка приемника; крышка ствольной коробки
cover and feed mechanism ~ подающий механизм с крышкой
cross leveling ~ механизм горизонтирования
drive spring rod ~ возвратный механизм
exhaust nozzle ~ блок реактивного сопла; узел реактивного сопла; реактивное сопло (в сборе)
feed tray ~ подающий лоток
forward assist ~ досылатель затвора
fuze ~ взрыватель; трубка; запал (гранаты); огнепроводный шнур
gas cylinder ~ газовая камора в сборе
gas plug and tube ~ газовая камора с газовым регулятором (как сложное изделие, состоящее из ряда других конструктивных элементов)
gripstock ~ пусковой механизм (с рукояткой)
guided missile launch ~ (69) транспортно-пусковой контейнер (ТПК) для управляемых ракет (УР); ТПК с УР
handguard ~ ствольная накладка (как сложное изделие, состоящее из ряда других конструктивных элементов)
heat shield ~ кожух ствола; ствольная накладка
landing gear ~ (322) опора шасси
lower receiver ~ нижняя часть ствольной коробки (как сложное изделие, состоящее из ряда других конструктивных элементов)
lower receiver and buttstock ~ нижняя часть ствольной коробки с прикладом (как сложное изделие, состоящее из ряда других конструктивных элементов)
main landing gear ~ (322) главная/основная опора шасси
nose landing gear ~ (322) носовая/передняя опора шасси
piston ~ поршень в сборе
rear sight ~ задний визир
receiver ~ ствольная коробка
retractable landing gear ~ убирающаяся опора шасси; consist of three ~ ~s состоять из трех убирающихся опор шасси
return rod and transfer mechanism ~ возвратный механизм
slide ~ затворная рама
slide and barrel ~ затвор со стволом в сборе
trigger ~ спусковой механизм
trigger housing ~ коробка спускового механизма
upper receiver ~ верхняя часть ствольной коробки (как сложное изделие, состоящее из ряда других конструктивных элементов)
upper receiver and barrel ~ ствол с верхней частью ствольной коробки (как сложное изделие, состоящее из ряда других конструктивных элементов)
warhead ~ боевая часть
wheel and axle ~ ходовая часть; ход (с боевой осью); подвеска в колесным ходом; боевой ход с механизмом подрессоривания
wheel and tire ~ колесо с пневматиком в сборе
wheel and yoke ~ штурвальная колонка
wheel brake ~ колесный тормоз; тормозное устройство колеса
assessment оценка, определение; аттестация; анализ
battle damage ~ and repair (456) оценка повреждений техники и вооружения и их ремонт в боевых условиях
damage ~ определение [оценка] результатов применения (ОМП)
integrated tactical warning and attack ~ оповещение войск [предупреждение] о (воздушно-космическом) нападении с его одновременной оценкой [с одновременной оценкой его характера и масштаба]
asset (378) объект; средство (любое: завод; установка; здание и т.п.); pl. силы и средства; control all the air ~s of a joint force управлять всеми силами и средствами авиации объединенной группировки войск
fleet-based sustainment ~ (306) флотское средство тылового обеспечения
overhead collection ~ (358) средство космической разведки
pooled ~ формирование [объект] центрального подчинения
strategic sustainment ~ (306) стратегическое средство тылового обеспечения
assign (11) назначать (на должность; службу); выделять (силы и средства); вводить в штат; (временно) включать в состав; подчинять; ~ … a mission of… ставить кому-либо задачу по …; ~ naval forces to naval component commander передавать военно-морские силы и средства в подчинение командующему группировкой ВМС в составе объединенного командования
assistance помощь; содействие; поддержка
operational ~ обеспечение боевой деятельности; содействие в выполнении боевой задачи
assistant помощник
~ to the President for National Security Affairs помощник президента по вопросам национальной безопасности
air officer ~ помощник командира авиационной боевой части (авианосца)
civilian executive ~ гражданский исполнительный помощник
technical ~ специальный помощник; помощник по специальным вопросам; помощник по техническим вопросам
assume принимать; прибегать к чему-либо; предпринимать что-либо; брать на себя; предполагать
~ the offensive переходить в наступление
assuming:
MOPP (158) ношение индивидуальных средств защиты в установленном положении; определение положения для ношения индивидуальных средств ЗОМП с учетом характера выполняемой задачи
at ease «вольно» (команда); в положении «вольно»
at ease, march «вольно» (команда при движении строевым шагом)
at my command «Слушай мою команду» (команда)
atomization распыление
attach (11) (77) придавать; временно включать в состав; прикомандировывать; подчинять; крепить; устанавливать; надевать; размещать, навешивать
attachment (39) придание; прикомандирование; подчинение; переподчинение; приданная часть (подразделение); крепление; прикрепление; приставка; насадка; навесное устройство; съемное оборудование; съемное пусковое устройство
sling ~ крепление для ремня; антабка для ремня
attack (13) наступление; атака; нападение; удар; обстрел; воздействие; высадка десанта; наступающие войска; группировка наступающих сил и средств; наступать; атаковать; наносить удар; нападать; поражать (цель); обстреливать; ~ from any angle обладать способностью поражать цели на любых курсах; являться всеракурсным (средством поражения); discover the imminence of the enemy ~ обнаружить изготовившегося к наступлению противника; engage in ~s against airborne, surface, subsurface and shore targets принимать участие в боевых действиях против воздушных, надводных, подводных и береговых целей противника; engage in ~s against targets usually out of sight and range of other surface ships наносить удары по целям противника, которые обычно находятся за пределами досягаемости других надводных боевых кораблей; exploit the success of the ~ развивать успех наступления; force the ~ to culminate вынуждать противника прекратить наступление; срывать наступление
aerospace (1) ~ удар воздушно-космических средств; воздушно-космическое нападение; нападение с применением воздушно-космических средств
biological ~ удар [нападение] с применением боевых биологических средств; биологическая атака
CBRN ~ удар с применением ОМП; reduce the impact of an ~ ~ максимально ослабить воздействие ОМП; reduce the likelihood of ~ ~ снижать вероятность нанесения противником ударов с применением ОМП
chemical ~ удар [нападение] с применением боевых отравляющих веществ; химическая атака
direct ~ прямая атака; прямое поражение
electronic ~ (364) радиоэлектронная атака (РЭА) (зап.); радиоэлектронное поражение (РЭПр)
global precision ~ глобальное высокоточное поражение
NBC ~ удар [нападение] с применением оружия массового поражения; применение ОМП; reduce the likelihood of NBC ~ снижать вероятность нанесения противником ударов с применением ОМП
nuclear ~ ядерный удар; harden against nuclear ~ защищать от воздействия ядерного оружия; оборудовать в инженерном отношении для защиты от поражения ядерным оружием
strategic ~ стратегическое наступление; стратегический удар
surprise ~ внезапное нападение [удар, атака]
top ~ атака сверху; поражение сверху
attacker наступающий; наступающая сторона; наступающие войска; атакующий; средство нападения
attendee член; представитель; присутствующий; участник; член, участвующий на регулярной основе
regular ~ член, участвующий на регулярной основе
attention (190) (471) внимание; обслуживание; уход; строевая стойка; положение «смирно»; «СМИРНО» (команда); attract ~ привлекать внимание
position of ~ строевая стойка; положение «смирно»
attire одежда; наряд; форма одежды; платье
attitude позиция; отношение; (угловое) пространственное положение; положение в пространстве; угловая ориентация (объекта); change the ~ of the aircraft during flight изменять пространственное положение самолета в полете
Attorney General министр юстиции (и генеральный прокурор)
attrition (2) нанесение (значительных) потерь; (последовательное) наращивание усилий до полного уничтожения целей [средств нападения противника – СНП]; истощение; изнурение; измор; потери; отсев; ensure ~ of threats обеспечить постепенное наращивание усилий до полного уничтожения средств нападения противника; обеспечить нанесение максимальных потерь противнику
audacity дерзость; дерзновенность; решительность
augment усиливать; наращивать; повышать, поднимать, увеличивать, расширять; прибавлять, приращивать; пополнять; ~ active component in time of war or national emergency наращивать боевой и численный состав войск на действительной военной службе [регулярных войск] в случае войны или чрезвычайного положения в стране; ~ the fires of another FA unit усиливать огонь другого артиллерийского формирования
augmentee военнослужащий пополнения
Individual Mobilization ~ военнослужащий индивидуального резерва, призываемый по мобилизации