Семь чудес света. Библейская Русь. Календарь и Пасха. Рождество Христа и Никейский Собор. Пророчество Даниила. Подземная Москва XVI века – прообраз знаменитого «античного» Лабиринта. Носовский Глеб
Ввиду чрезвычайной скудости достоверной информации, вокруг подземной Москвы, естественно, клубится много версий и слухов. Например, германская газета «Фоссие Цейтунг» от 20 июля 1929 года писала: «Уже много столетий держится поверье, что под Кремлем сокрыт подземный город. Сокровища в виде золота и серебра со времен Новгорода, не ломающиеся оценке, библиотека Грозного, ценные картины и исторические реликвии, жемчуг и драгоценные камни в громадном количестве… Только Петру I удалось запустить свою руку в этот тайный сейф». Цит. по [815:1], с. 267.
И.Я. Стеллецкий зафиксировал в своем дневнике: «В подземельях Арсенала… Для меня ясно, что это тот самый „ров“, о котором упоминал Конон Осипов… Глубина подземелий — 6 метров! ДВА ГРОМАДНЫХ ТОННЕЛЯ и более узкий между ними. В конце, т. е. вблизи от Арсенальной (Собакиной) башни, целый ряд загадок: замурованная дверь, ШЕСТЬ люков, заложенных гнилыми от времени досками, пятна в стенах и СТРАШНЫЙ ГУЛ В НЕКОТОРЫХ МЕСТАХ» [815:1], с. 275. То есть за стенами находятся какие-то большие пустоты.
Поражают размеры некоторых подземных белокаменных московских помещений. Вот, например: «Сейчас стена слева разломана, можно пролезть в соседний, В 9 МЕТРОВ ШИРИНОЙ, ТАЙНИК, который был заложен БЕЛОКАМЕННЫМИ столбами (брилями), которые уже выбраны на 2–3 метра» [815:1], с. 282.
И далее: «Открыто обширное, 6 МЕТРОВ В ДИАМЕТРЕ, сводчатое помещение…» [815:1], с. 289.
И.В. Стеллецкий писал: «В этой же шахте, точнее возле Кутафьи, найдена гробница С РЫЦАРЕМ В КОЛЬЧУГЕ. Гроб повредили и куски кольчуги вытащили, но главное осталось в земле. Вытащу!» [815:1], с. 305. Однако никаких дальнейших подробностей в книге [815:1] не сообщается.
На рис. 3.11а показана частичная схема исторических подземных ходов Кремля. Несмотря на то, что она фрагментарна и катастрофически неполна, все равно мы видим — насколько грандиозным было строительство подземной Москвы. В статье Н. Давыдовой, откуда взята эта схема, в заключение сказано: «Ни одно из подземелий, обнаруженных в Кремле как до, так и после революции, не было исследовано полностью. В советские годы большинство из них — после осмотра представителями спецслужб — навсегда опечатывалось, либо засыпалось землей или даже заливалось бетоном».
Подведем итог. Москвичи должны осознавать, что они ходят по крыше большого подземного города. Исследование которого поможет многое прояснить в нашей истории.
Рис. 3.11а. Обрывочная схема некоторых исторических ходов Кремля. Взято из газеты «Известия», пятница 29.09.2006, номер 180. Статья Натальи Давыдовой: «Кремль с двойным дном. Громкие находки в крепостных катакомбах».
3. «Древне-египетский» Лабиринт в описании Геродота
Процитируем Большую Советскую Энциклопедию. «ЛАБИРИНТ (греч. labyrinthos), термин, которым античные авторы (Геродот, Диодор, Страбон и др.) называли сооружения со сложным и запутанным планом. Древние писатели сообщают о нескольких Лабиринтах: критском, построенном, по преданию, Дедалом для Минотавра (с ним отождествляют знаменитый дворец в Кноссе); египетском около Файюма (в северном Египте), построенном, возможно, при фараоне Аменемхете III (19 век до н. э.) и насчитывавшем около 3 тысяч помещений; самосском, построенном по приказу тирана Поликрата (6 век до н. э.), и италийском в г. Клузий (совр. Кьюси), являвшемся, вероятно, гробницей этрусского царя Порсены (6 век до н. э.). Лабиринт в регулярных парках 17–18 вв. — участок с затейливым расположением узких дорожек между высокими стенками стриженых кустов» [85:1].
О «египетском» Лабиринте говорит Геродот. Во второй книге, «Евтерпа», посвященной Египту, Геродот, в разделе 147, прерывается и подводит итог нарисованной им картине Египта следующими словами: «Все это мне сообщили сами египтяне» [163], 2:147, с. 126. После чего приступает к НОВОМУ РАССКАЗУ: «Теперь же я буду продолжать историю этой страны, как мне передавали (кроме египтян) ДРУГИЕ ЕЕ ЖИТЕЛИ и согласно с ними египтяне. После освобождения Египта… египтяне… РАЗДЕЛИЛИ ВЕСЬ ЕГИПЕТ НА ДВЕНАДЦАТЬ ЧАСТЕЙ И ПОСТАВИЛИ ДВЕНАДЦАТЬ ЦАРЕЙ. Эти цари породнились между собою путем браков и заключили договор [в том, чтобы] не свергать друг друга и не отнимать земли, но жить всегда в дружбе» [163], 2:147, с. 126.
Согласно новой хронологии, библейский Египет — это Русь-Орда XIV–XVI веков. Сообщение Геродота о разделе «Египта» на двенадцать частей, вероятно, отражает разделение Руси-Орды = Израиля на ДВЕНАДЦАТЬ КОЛЕН ИЗРАИЛЕВЫХ. Двенадцать царей — это, скорее всего, вожди Орды-Тартарии, возглавившие военные колена = колонны Израиля = Руси-Орды перед началом османского завоевания XV века. Если до этого момента Геродот, может быть, действительно рассказывал об африканских странах, то теперь, он, вероятно, переходит к Руси-Орде = «Египту» XV–XVI веков. Поэтому он и отметил начало нового рассказа.
Повествование начинается с наиболее замечательного, по мнению Геродота, сооружения, а именно, с Лабиринта. «И вот они (цари — Авт.) РЕШИЛИ ОСТАВИТЬ ОБЩИЙ ПАМЯТНИК, а решив это, ВОЗДВИГЛИ ЛАБИРИНТ немного выше Меридова озера близ так называемого Города Крокодилов» [163], 2:148, с. 126. Вероятно, тут сообщается, что князья Руси-Орды решили воздвигнуть ОБЩУЮ СТОЛИЦУ ВЕЛИКОЙ = «МОНГОЛЬСКОЙ» ИМПЕРИИ В ВИДЕ «ЛАБИРИНТА». Описание Геродота довольно путаное. Похоже, что он пишет не как очевидец, а пересказывает какие-то попавшие к нему путевые записки других путешественников. Поэтому встающая перед нами картина противоречива в деталях.
Геродот продолжает: «Я видел этот лабиринт: ОН ВЫШЕ ВСЯКОГО ОПИСАНИЯ. Ведь если бы собрать все стены и великие сооружения, воздвигнутые эллинами, то в общем оказалось бы, что НА НИХ ЗАТРАЧЕНО МЕНЬШЕ ТРУДА И ДЕНЕЖНЫХ СРЕДСТВ, ЧЕМ НА ОДИН ЭТОТ ЛАБИРИНТ… Конечно, пирамиды — это огромные сооружения, и каждая из них по величине стоит многих творений [эллинского строительного искусства] вместе взятых, хотя и они также велики. ОДНАКО ЛАБИРИНТ ПРЕВОСХОДИТ [РАЗМЕРАМИ] И ЭТИ ПИРАМИДЫ. В нем ДВЕНАДЦАТЬ ДВОРОВ С ВРАТАМИ, расположенными одни против других, причем шесть обращены на север, а шесть на юг, прилегая друг к другу. СНАРУЖИ ВОКРУГ НИХ ПРОХОДИТ ОДНА-ЕДИНСТВЕННАЯ СТЕНА» [163], 2:148, с. 126.
Таким образом, ГЕРОДОТ РАССМАТРИВАЛ ЛАБИРИНТ КАК САМОЕ ГРАНДИОЗНОЕ СООРУЖЕНИЕ ЕГИПТА. Превосходящее даже пирамиды. Как мы теперь начинаем понимать, он абсолютно прав. Скорее всего, Геродот описывает подземную и наземную белокаменную Москву XVI века. Ее масштабы превосходят всё возведенное в Империи раньше, в том числе и пирамиды в африканском Египте. Ясное дело, что к возведению новой столицы Империи в той или иной форме привлекли ее провинции. Например, некоторых архитекторов вызвали из Италии. Вся Империя участвовала в стройке.
Надо помнить, что Москва, начиная с XVII века, неоднократно подвергалась опустошительным погромам. Первый прокатился по Москве в эпоху Великой Смуты, раскола Империи и иностранной оккупации Руси. Погромы происходили также в XVIII веке и в XIX веке, например, нашествие Наполеона. Так что сегодня мы видим лишь остатки прежнего имперского великолепия «монгольской» столицы.
Кстати, говоря об одной-единственной стене, окружающей Лабиринт, Геродот, скорее всего, имеет в виду мощную Кремлевскую стену, окружающую Московский Кремль.
Далее Геродот говорит: «Внутри этой стены расположены покои двух родов: ОДНИ ПОДЗЕМНЫЕ, ДРУГИЕ НАД ЗЕМЛЕЮ, ЧИСЛОМ 3000, ИМЕННО ПО 1500 ТЕХ И ДРУГИХ. По НАДЗЕМНЫМ ПОКОЯМ мне самому пришлось проходить и осматривать их, и я говорю о них как очевидец. О ПОДЗЕМНЫХ ЖЕ ПОКОЯХ ЗНАЮ ЛИШЬ ПО РАССКАЗАМ: смотрители-египтяне ни за что не желали показать их, говоря, что там находятся ГРОБНИЦЫ ЦАРЕЙ, ВОЗДВИГШИХ ЭТОТ ЛАБИРИНТ, А ТАКЖЕ ГРОБНИЦЫ СВЯЩЕННЫХ КРОКОДИЛОВ. Поэтому-то я говорю О НИЖНИХ ПОКОЯХ лишь понаслышке. ВЕРХНИЕ ЖЕ ПОКОИ, которые мне приходилось видеть, превосходят [все] творения рук человеческих. Переходы через покои и извилистые проходы через дворы, будучи весьма запутанными, вызывают чувство бесконечного изумления: из дворов переходишь в покои, из покоев в галереи с колоннадами, затем снова в покои и оттуда опять во дворы. Всюду каменные крыши, так же как и стены, а эти стены покрыты множеством рельефных изображений. Каждый двор окружен колоннадами из тщательно прилаженных кусков БЕЛОГО КАМНЯ» [163], 2:148, с. 126–127.
Геродот правильно говорит, что сооружения Лабиринта сделаны из БЕЛОГО КАМНЯ. Мы неоднократно подчеркивали, что подземную Москву выложили белым камнем. Все исследователи отмечают, в основном, белокаменную кладку галерей, лестниц, камер. Запутанность наземной Москвы тоже хорошо известна. Здесь нет регулярной линейчатой планировки, позволяющей легко ориентироваться среди домов и храмов.
Может возникнуть вопрос: если Геродот говорит о Москве, то откуда же здесь «крокодилы»? В Москве крокодилы не водятся! Да, согласимся мы, не водятся. И не водились. Однако Геродот говорит не просто о «крокодилах», а о «гробницах священных крокодилов». Выскажем гипотезу. На Руси был распространен обычай хранить в монастырях и церквях СВЯТЫЕ МОЩИ, то есть мумии, высушенные тела людей, причисленных к лику святых. Иногда мощи расчленялись на отдельные части и распределялись между религиозными центрами или городами. Мощам поклонялись, их переносили с собой во время военных походов, при основании новых городов и т. п. Культ святых мощей имел большое значение в религиозной жизни Империи. Хорошо известны подземные катакомбы, где хранились святые мощи. Часто они помещались туда без гробов, а просто клались в ниши в стенах подземелий.
В отличие от святых мощей-мумий, тела царей-ханов обычно бальзамировали, хоронили в саркофагах. Согласно нашим результатам, цари-ханы «Монгольской» Империи и их близкие, приближенные, отвозились после смерти в набальзамированном виде в африканский Египет, на имперское «монгольское» кладбище. Так что недаром Геродот отдельно говорит о гробницах царей и гробницах священных крокодилов.
Наша мысль проста. Под «священными крокодилами» Геродот имел в виду «священные (святые) мощи». Но откуда взялось слово КРОКОДИЛ, или, по-латински, CROCODILUS? Вдумаемся в это слово. Не произошло ли оно от русского сочетания КОРКА-ТЕЛО, при переходе Т-Д? То есть КОРКА-ТЕЛО КОРКА-ДИЛ или «крокодил». Ведь мощи — это «сухая корка тела», ломкая корка. Слова КОРКА, КРАК (звук при ломании сухого, ломкого предмета), КОРОСТА, ХРУСТ образуют один смысловой куст. Так что западноевропейские путешественники, видя поклонение святым мощам на Руси, рассказывали на родине, что в Руси-Орде = библейском Египте есть много священных «корко-тел». И даже целые Города «Корко-тел». Так на страницах «античных» летописей появились «крокодилы». Западноевропейские авторы, уже начавшие в XVI–XVII веках подзабывать славянский язык, сотворили новое слово, слегка исказив русское выражение.
Но почему тем же словом «крокодил» именуют животное, живущее в реках Африки и других тропических стран? Когда слово появилось? Ответ, вероятно, тоже прост. В эпоху «монгольской» колонизации мира славянские завоеватели появились, наконец, в Египте, в Африке. Они увидели могучих животных, покрытых твердой кожей-шкурой, которую трудно пробить копьем, стрелой или мечом. То есть животных, покрытых КОРОЙ, коркой шкуры. И завоеватели-ордынцы прозвали животных тем же словом КОРКО-ТЕЛО, то есть — тело, животное, покрытое прочной КОРОЙ-шкурой. А западные европейцы превратили русское слово КОРКО-ТЕЛО в «крокодила». Так КОРКО-ТЕЛО стало обозначать как «святые мощи», так и животное — «крокодила».
Между прочим, в средневековом африканском Египте распространился культ «священных крокодилов». В большом количестве стали делать мумии крокодилов, то есть их тела высушивали, им поклонялись. Наверное, здесь мы сталкиваемся с причудливым преломлением в умах местных африканских жителей и жрецов-хранителей египетского «монгольского» кладбища обычаев, принесенных сюда из метрополии Империи в эпоху «монгольского» завоевания земли обетованной Русью-Ордой. С одной стороны, КОРКО-ТЕЛО означало «священные мощи», то есть высушенные тела святых людей. А с другой стороны, тем же славянским словом КОРКО-ТЕЛО стали именовать, в силу указанных причин, и африканских животных — «крокодилов». В результате, возник культ крокодилов как поклонение МУМИЯМ ЖИВОТНЫХ-КРОКОДИЛОВ. Вскоре о причинах возникновения обычая забыли, и африканские египтяне начали поклоняться животным-крокодилам и их высушенным мумиям как «святым мощам», святым КОРКО-ТЕЛАМ, рис. 3.12, рис. 3.13.
Рис. 3.12. Две священные мумии египетских крокодилов «античного» африканского Египта. Вверху — собственно мумия, то есть высушенное тело крокодила. Внизу — мумия крокодила, обернутая в несколько слоев ткани. Взято из [1359], с. 44.
Рис. 3.13. Мумия священного крокодила из «античного» африканского Египта. Обернута тканью. Взято из [1100], A. Vol. II, Pl. 55.
Продолжим цитирование Геродота. «А в углу в конце лабиринта воздвигнута пирамида высотой 40 оргий с высеченными на ней огромными фигурами. В пирамиду ведет подземный ход» [163], 2:148, с. 127. По-видимому, здесь Геродот, говоря о пирамиде, имеет в виду колокольню Ивана Великого в Московском Кремле. Действительно огромное и впечатляющее сооружение.
В африканском Египте ничего подобного такому огромному лабиринту, какой описан у Геродота, нет. А на Руси есть — подземная Москва. Действительно поразительное инженерное сооружение.
Двинемся дальше по тесту Геродота. Надо отдавать себе отчет в том, что на первичный рассказ о Москве в Руси-Орде, вероятно, наложились какие-то сведения об африканском Египте. Рассказ Геродота — слоистая хроника. Ее фундамент, первый и основной слой, говорит о метрополии «Монгольской» Империи. А вторичный слой, появившийся уже после скалигеровской редакции XVII–XVIII веков, относится к африканскому Египту. Он наложился сверху на рассказ о Руси-Орде. В результате, в книге Геродота образовалась пестрая смесь из русско-ордынских и африканско-египетских событий.
Геродот пишет: «Как ни поразителен этот лабиринт своей грандиозностью, но еще большее удивление вызывает так называемое МЕРИДОВО ОЗЕРО, на берегу которого он стоит. Окружность этого Меридова озера составляет 3600 стадий, или 60 схенов… А то, что ОНО — ПРОИЗВЕДЕНИЕ РУК ЧЕЛОВЕЧЕСКИХ И ВЫРЫТО ИСКУССТВЕННО, это ясно видно. Почти что посреди озера стоят две пирамиды, возвышающиеся на 50 оргий над водой; такой же глубины и их ПОДВОДНАЯ ЧАСТЬ… Вода же в озере не ключевая (местность эта совершенно безводна), а проведена ПО КАНАЛУ из Нила, и шесть месяцев она течет в озеро, шесть месяцев — обратно в Нил… Местные жители рассказывали, что озеро это имеет ПОДЗЕМНЫЙ ВЫХОД в ливийском Сирте: ОНО ТЕЧЕТ ПОД ЗЕМЛЕЙ на запад внутрь страны… Выкопанную землю египтяне относили в Нил, который, естественно, принимал ее и рассеивал своим течением. Так-то, по рассказам, было ВЫКОПАНО ЭТО ОЗЕРО» [163], 2:149–150, с. 127–128.
Мы не можем сказать — какое именно «озеро» имел в виду Геродот. Однако выскажем следующую мысль. Не исключено, что описаны глубокие каналы-рвы вокруг Московского Кремля. Они соединили Москву-реку и реку Неглинную. Кремль оказался как бы расположенным на острове, поскольку со всех сторон, его окружили водой. В таком виде, как «большой остров на озере», он показан на старинных гравюрах, например, на рис. 3.9. В связи с этим, повторим цитату: «Московский Кремник он (Алевиз) превратил в НЕПРИСТУПНЫЙ ОСТРОВ, соединив в 1508 году реку Москву с Неглинной ГЛУБОКИМ ВОДЯНЫМ РВОМ, принятым Таннером задругой рукав Неглинной» [815:1], с. 120.
Кроме того, как мы уже рассказывали, в подземной Москве создали хитроумную систему подземных рек, каналов и шлюзов. По ним вода поступала в Московский Кремль. Ясно, что «водяные работы» были масштабными, потребовали выемки огромных объемов грунта. Строительство восхитило западных европейцев, посещавших возводимую Москву-Иерусалим XVI века. Рассказы, слухи и толки дошли до Геродота и попали на страницы его «Истории».
Что означало название «Меридово озеро», по Геродоту, или «озеро Мерида», как его называет Страбон в своей «Географии» [819], XVII: 1:37, с. 747? Скорее всего, это старинное название Москвы-реки. Дело в том, что, как сообщает известный исследователь старой Москвы И.Е. Забелин, «собственно ЭПИЧЕСКОЕ, имя Москвы-реки — СМОРОДИНА — сохранилось в былинах и песнях… река Смородина ПРЯМО НАЗЫВАЕТСЯ Москвою-рекою и описываются подробности ее местоположения… „Утонул добрый молодец во Москве-реке Смородине“» [284], с. 58–59. Неогласованное название «озера МЕРИДА» — МРД — является, попросту, главной частью несогласованного названия реки сМРДн = Смородины, то есть Москвы-реки.
Но в таком случае утверждения Геродота и Страбона, что знаменитый «египетский» Лабиринт находится на острове, окруженном водами «озера Мерида» — МРД, в точности отвечает сути дела. Московский Кремль действительно в XVI веке был окружен со всех сторон водами реки сМОРОДины = Москвы-реки и широких каналов, отведенных от нее, чтобы замкнуть водяное кольцо вокруг Кремля.
Может быть, в «античном» названии «озера Мерида» звучит старинное русское слово СМЕРДЫ. Напомним, что «СМЕРДЫ, название крестьян-земледельцев в древней Руси, употреблялось также в значении простолюдина… Несвободное население, холопы, рабы, НЕ ВХОДИЛИ В СОСТАВ СМЕРДОВ, последними считались лишь т. н. „ВОЛЬНЫЕ“ ЗЕМЛЕДЕЛЬЦЫ… платили князю дань, по его зову входили в состав его войск» [504:1], т. 8, с. 46. Может быть, Москва-река получила свое эпическое название СМОРОДИНА потому, что в этих местах жило много СМЕРДОВ, вольных крестьян. Так что «античное» название озера МЕРИДА, употребленное Геродотом и Страбоном, могло произойти от сМЕРДЫ.
4. «Древне-египетский» Лабиринт в описании Страбона
Страбон писал позже Геродота. В частности, он свысока выражался о Геродоте: «Много нелепостей болтают Геродот и другие писатели…» [819], XVII: 1:52, с. 754.
Озеро Мерида Страбон описывает в своей «Географии» так: «Отдав излишек воды в реку через тот же самый КАНАЛ у каждого из двух устьев, САМО ОЗЕРО И КАНАЛ способны удержать остаток воды, полезный для орошения… У обоих устьев КАНАЛА расположены ШЛЮЗЫ, при помощи которых механики регулируют прибыль и убыль воды» [819], XVII: 1:37, с. 747. Вполне отвечает системе водных путей, шлюзов и каналов, созданных строителями Москвы, см. выше.
Далее, Страбон добавляет кое-что новое к рассказу Геродота о Лабиринте. В то же время, текст Страбона еще более туманен, чем геродотовский. Видно, что, описывая Лабиринт, Страбон в общем-то не понимает, о чем рассказывает. Он — дальше по времени от эпохи строительства Лабиринта, чем Геродот, поэтому многое покрылось туманом. Удивление Страбона грандиозностью Лабиринта присутствует в полном объеме, но вот детали его устройства, и вообще, что это такое, Страбон представляет плохо. Приведем полностью мутное страбоновское описание.
«Кроме того, в этом номе (одна из административных областей — Авт.) есть ЛАБИРИНТ — СООРУЖЕНИЕ, КОТОРОЕ МОЖНО СРАВНИТЬ С ПИРАМИДАМИ, — рядом с ним гробница царя, строителя лабиринта… Большой дворец, состоящий из многих дворцовых помещений, числом столько, сколько в прежние времена было номов; ибо там находится столько залов, которые окружены примыкающими друг к другу колоннадами; все эти колоннады расположены в один ряд и ВДОЛЬ ОДНОЙ СТЕНЫ (по-видимому, крепостная стена Московского Кремля — Авт.), которая подобна длинной стене с залами перед ней; пути, ведущие к ним, находятся прямо напротив стены. Перед входами в залы находится много каких-то ДЛИННЫХ КРЫТЫХ СВОДОВ с извилистыми путями между ними, так что без проводника ни одному чужеземцу не найти ни входа, ни выхода.
Вызывает удивление, что КРЫША КАЖДОГО ПОКОЯ СОСТОИТ ИЗ ОДНОГО КАМНЯ, И ЧТО КРЫТЫЕ СВОДЫ В ШИРИНУ ТОЧНО ТАК ЖЕ ПОКРЫТЫ ПЛИТАМИ ИЗ ЦЕЛЬНОГО КАМНЯ ЧРЕЗВЫЧАЙНО БОЛЬШОЙ ВЕЛИЧИНЫ, без всякой примеси дерева где-либо или какого-нибудь другого вещества. Поднявшись на крышу небольшой высоты, так как лабиринт одноэтажный, можно увидеть каменную равнину, состоящую из камней такой же большой величины (? — Авт.); отсюда, СПУСТИВШИСЬ снова в залы, можно заметить, что они расположены в ряд и покоятся на 27 колоннах; стены их сложены также из камней не меньшей величины. В конце этого здания, занимающего пространство больше стадии, помещается гробница — четырехугольная пирамида, каждая сторона которой имеет около плефра в ширину при равной высоте. Имя погребенного там — Имандес. Говорят, что такое количество залов построено в силу обычая собираться здесь всем номам соответственно значению каждого вместе со своими жрецами и жрицами для совершения жертвоприношений, принесения даров богам и для судопроизводства по важнейшим делам. Каждому ному был отведен предназначенный ему зал» [819], XVII:1:37, с. 747–748.
Видно, что «египетский» Лабиринт был не просто каким-то, непонятно для чего созданным, запутанным нагромождением проходов и палат, а действующим государственным центром. Здесь собирались представители земель, вершились важнейшие дела, судопроизводство и т. п. Полностью отвечает функциям Московского Кремля, центра столицы и «Монгольской» Империи XVI века. Большое количество номов-областей, упомянутое Страбоном, хорошо отвечает структуре Новгородской республики, состоявшей из многих городов, посылавших своих представителей на общие собрания, Новгородские вече.
По поводу замечания Страбона, что крыши покоев изготовлены из цельных каменных плит, сразу вспоминается свидетельство дьяка Макарьева об устройстве палат и проходов подземного Кремля. Процитируем еще раз: «Дьяка повергло в немалое изумление ПЛОСКОЕ ПЕРЕКРЫТИЕ ТОННЕЛЯ ИЗ БЕЛОКАМЕННЫХ ПЛИТ» [815:1], с. 182–183. Так что тут Страбон прав.
Далее Страбон сообщает, что «на расстоянии сотни стадий встретим город АРСИНОЮ» [819], XVII: 1:38, с. 748. Название ассоциируется со словом РУСИНЫ, русские. Ничего удивительного, если Лабиринт — это Московский Кремль. Города, расположенные вокруг Москвы, были РУССКИМИ, в них жили РУСИНЫ = РУССКИЕ люди.
Следующий сюжет не имеет прямого отношения к Лабиринту, однако любопытен сам по себе. Страбон, как и Геродот, упоминает о СВЯЩЕННЫХ КРОКОДИЛАХ. Мы уже объяснили — что это такое. Однако здесь всплывает нечто новое. Страбон сообщает, что в одном из номов Египта «весьма развито почитание крокодила; у них есть такое СВЯЩЕННОЕ ЖИВОТНОЕ, содержимое отдельно в озере и прирученное жрецами. Оно называется СУХОМ. Кормят животное хлебом, мясом и вином… Наш хозяин, один из должностных лиц… пришел вместе с нами к озеру, захватив от обеда какую-то лепешку, мяса и кувшин с вином, СМЕШАННЫМ С МЕДОМ. Мы застали крокодила, лежащим на берегу озера. Когда жрецы подошли к животному, то один из них открыл его пасть, а другой всунул туда лепешку, затем мясо, а потом влил МЕДОВУЮ СМЕСЬ. Тогда животное прыгнуло в озеро и переплыло на другой берег» [819], XVII: 1:38, с. 748. Надо полагать, что кормили священное животное его любимыми лакомствами.
Что же это за животное, любящее МЕД, умеющее плавать в озере, лежащее на берегу и греющееся на солнышке? Причем, судя по всему, большой зверь. По прозвищу СУХОМ. Мы не знаем, любят ли африканские крокодилы мед, и где они его достают. Нам кажется, что вряд ли им удается бродить по тенистым лесам и обширным лугам, где буйно цветут медоносные травы и гудят рои пчел. Сомнительно, чтобы египетские крокодилы часто находили пчелиные рои и ульи, а также дупла в могучих деревьях, заполненные вкусными сотами. Куда крокодилы, встав на дыбы, запускали бы свои длинные когтистые лапы и лакомились золотистым медом. Нет в Египте тенистых роскошных лесов и обширных влажных лугов, покрытых цветами и травами. Дожди выпадают иногда раз в пять лет [85], т. 15, с. 447. Днем в тени обычно около сорока градусов. Подошвы обуви обугливаются на раскаленном песке.
Зато на Руси есть и луга, и пчелы, и ульи, и соты, и дупла, заполненные медом. И МЕДВЕДИ, обожающие им полакомиться. Кстати, покрытые МЕХОМ. Так что заезжий путешественник, вполне мог назвать русского медведя словом СУХОМ, то есть «С МЕХОМ». Иными словами, животное, покрытое мехом. Медведь умеет плавать. Он всеяден — ест мясо, рыбу, мед, многое другое. Может быть, в каком-то русском городе западноевропейский путешественник увидел не просто бурого медведя, типичного для русских лесов, а могучего белого медведя, прекрасно плавающего в воде. Его могли держать как священное животное. Медведи на Руси всегда были популярны. Устраивались потешные игры с медведями, борьба с ними. Но скалигеровские редакторы, уже «точно зная, что Египетский Лабиринт был в Африке», увидев в старинном путевом дневнике описание русского медведя в Москве, в связи с Лабиринтом, тут же переправили слово «медведь» — на «крокодил». Получился странноватый «меховой крокодил», по прозвищу СУХОМ, очень любящий мед. Вот с медом редакторы допустили промашку. Не до конца вычистили следы русского быта и обычаев. Кстати, кое-каких пчел в африканском Египте сегодня начали разводить, но с большим трудом, поскольку в Африке жарко, а пчелы не собирают мед в жару. Ведь в тени — сорок. Иногда пятьдесят. Да и, повторим, цветущих влажных лугов в раскаленном песчаном и каменистом пекле Египта маловато.
Аналогичное тенденциозное редактирование старинных текстов мы уже наблюдали при анализе книги Марко Поло, см. «Расцвет Царства», гл. 2. Там описаны якобы фантастические звери-змеи из царства Великого Хана. Мы показали, что на самом деле здесь имелись в виду русские медведи. Причем, западноевропейские редакторы книги Поло даже нарисовали цветную картинку, где со знанием дела изобразили ужасных змеев. Но при этом один из них поразительно смахивает на русского медведя, см. иллюстрацию в книге «Расцвет Царства», гл. 2. Стоит убрать у него крылья и фантастический хвост, получится обычный медведь.
Уже потом, в XVII–XVIII веках, западноевропейские завоеватели и миссионеры эпохи Реформации, с книгами Геродота и Страбона в руках, появились в африканском Египте и внедрили здесь некоторые обычаи, вычитав их из книг. Часть содержания которых ошибочно отнесена из Руси-Орды — в Африку.
5. Позднейшие и, надо сказать, весьма бледные подражания знаменитому «древне-египетскому» Лабиринту в других странах, например, на острове Крит
5.1. Почему в современном африканском Египте нет грандиозного Лабиринта, описанного «античными» авторами?
А есть лишь его название на поздней карте
На вопрос, поставленный в заголовке, наш ответ очень прост. Потому, что подлинный Лабиринт, восхитивший Геродота, возведен совсем в другом месте. Вовсе не в Африке. А в Москве, в метрополии «Монгольской» Империи XVI века.
В самом деле, посмотрим — что же осталось сегодня в африканском Египте там, где будто бы находился гигантский Лабиринт, описанный Геродотом и Страбоном.
Берем старинную карту африканского Египта из известного «Описания Египта» [1100], изданного по приказу Наполеона. Карта составлена в 1765 году (Bourguignon d'Anville). Приводим интересующий нас фрагмент на рис. 3.14 и рис. 3.15. Южнее Каира, вверх по течению Нила, около современного города Эль-Фаюм, видно озеро, названное: Moeris L. Straboni et Ptolemaeo. То есть «Море Страбона и Птолемея». Это — единственное заметное озеро Египта в нижнем течении Нила. См. современную карту на рис. 3.16. Именно его историки и отождествили с «озером Мерида», названным Геродотом и Страбоном. Действительно, именно здесь европейские картографы изобразили (на бумаге!) «древне»-египетский Лабиринт. Причем не один, а даже два, рис. 3.15. Первый Лабиринт (Labyrinthus) отмечен выше надписи Heracleopolis Magna, а второй, названный «ГЛАВНЫМ» (Principum), помещен ниже надписи. Возникает ощущение какой-то странности. Ведь Геродот и Страбон говорят об одном и только об одном Лабиринте в Египте. Ни о каком другом Лабиринте, а уж тем более расположенном недалеко от первого, они не упоминают. Как же могли оба «античных» автора пропустить второй Лабиринт? Не заметили?
Рис. 3.14. Фрагмент старинной карты 1765 года, приведенной в «наполеоновском» «Описании Египта». Изображены окрестности Heracleopolis Magna, находящегося южнее современного Каира, вверх по Нилу. Взято из [1100], с. 26, в самом начале Vol. I.
Рис. 3.15. Фрагмент карты Египта 1765 года, где отмечены два Лабиринта. Взято из [1100], с. 26, в начале Vol. I.
Рис. 5.76. Фрагмент современной карты Египта, на котором представлен район, где будто бы находились два «древне-египетских» Лабиринта. Взято из [507], с. 117.
Вновь обратимся к фундаментальному «Описанию Египта», составленному художниками, историками и археологами, шедшими по Египту вслед за войсками Наполеона. Они фиксировали древности и достопримечательности. Перечислены все основные памятники «древнего» Египта. И Поле Пирамид, и Луксор, и Фивы и т. д. Надо полагать, знаменитый «древне-египетский» Лабиринт (а тем более два Лабиринта!) описан в «наполеоновском» «Описании Египта» достаточно тщательно. Не менее подробно, чем другие достопримечательности. И что же! Перелистывая все «Описание Египта» от начала до конца, мы не находим ни одного слова о Лабиринте. Ни об одном, ни, тем более, о двух. Более того, в «наполеоновском» издании есть специальная глава, посвященная подробному описанию как Heracleopolis Magna, так и его окрестностей. А о Лабиринте ни слова! Полное молчание. Что же получается? Наполеоновские археологи, историки и художники, вступившие в Египет в самом конце XVIII века, не увидели никакого Лабиринта. А тем более двух. Но не могли же они не знать, что Геродот считал Лабиринт самым величественным творением Древнего Египта. Ведь наполеоновские археологи и историки уже убеждены (ошибочно), что Геродот описывает в этой главе именно африканский Египет. Значит, упорно искали Лабиринт. Но не нашли.
Отсюда неопровержимо следует, что в конце XVIII века в этих местах Африки, куда скалигеровские редакторы и картографы вписали (на бумаге) два названия «Лабиринт», никакого Лабиринта не было. Во всяком случае, не было не только этого знаменитого сооружения «античности», но и заметных его остатков. Ведь если бы наполеоновские археологи и художники увидели руины грандиозного Лабиринта, уж наверное они отразили бы его в записях, рисунках и отчетах. Ведь все остальные основные памятники Египта отражены в «Описании Египта».
Выходит, что оба «Лабиринта» появились на карте Египта 1765 года (кстати, незадолго до вторжения войск Наполеона) как результат теоретических размышлений европейских картографов и историков. Перед ними лежали книги Геродота и Страбона, уже ошибочно отнесенные в «глубокую древность». Некоторые их описания ошибочно перенесены из Руси-Орды в африканский Египет. Прочитав, что «в Египте был Лабиринт», скалигеровцы, поразмыслив, взяли перо и написали на карте Египта слово «Лабиринт». Выбрали место недалеко от Каира, вверх по течению Нила. Немного подумав, вновь взяли перо и написали слово «Лабиринт» еще раз. Недалеко от первого. Наверное, спорили между собой — куда лучше поместить известный памятник. Вероятно, столкнулись две «научные точки зрения». Чтобы удовлетворить обе, решили обозначить на карте «оба Лабиринта». Так даже интереснее. Пусть, мол, археологи ищут их. И доверчивых туристов будет куда водить.
Надо полагать, действительно, через некоторое время археологи приступили к поискам «древне-египетского» Лабиринта в районе Эль-Фаюма. Ясное дело, ничего хоть сколь-нибудь похожего на грандиозное сооружение, описанное Геродотом и Страбоном, не нашли. Задумавшись, поступили, вероятно, по-простому. Скорее всего, подобрали какие-нибудь развалины, или даже фундаменты, и заявили: вот тут и был легендарный Лабиринт. Именно здесь, дорогие туристы, были сложнейшие наземные и подземные сооружения, каналы, шлюзы, огромные здания. Именно тут, или совсем недалеко, вон у того залива, лежал на берегу священный крокодил. Который так любил мед. И был слегка «с мехом». Грелся на испепеляющем африканском солнце.
Мы не утверждаем, конечно, что именно такие слова произносят местные гиды-египтяне, обученные европейскими историками и археологами. Может быть, гиды и не говорят об «остатках Лабиринта». В доступных нам альбомах по Египту, в современных книгах, путеводителях, мы не нашли ни слова о «древне-египетском» Лабиринте, а тем более о двух. Или же об их руинах. Поэтому мы и пришли к выводу, что подобные «древне-египетские» названия, вычитанные комментаторами из Геродота и Страбона, искусственно вписаны на географические карты Египта в XVIII–XIX веках для утверждения фальшивой версии истории и географии.
5.2. «Лабиринт» на острове Крит
По-видимому, после создания в XVI веке в Москве = Новом Иерусалиме огромного подземного города, прозванного Лабиринтом, в некоторых отдаленных областях «Монгольской» Империи стали, подражая метрополии, возводить свои, местные, «маленькие лабиринты». Ордынские имперские наместники могли требовать от своих провинциальных архитекторов и строителей создать что-либо подобное Главному Лабиринту Империи. Именно поэтому, скорее всего, и возникли подражания Главному Лабиринту, разбросанные по провинциям Империи. Об одном таком подражании, а именно, в африканском Египте, мы уже сказали. В конце концов, не исключено, что здесь в XVII–XVIII веках действительно возвели нечто «похожее на Главный Лабиринт». Небольшое. И следы такого подражания могли остаться на старинной карте 1765 года, см. предыдущий раздел.
Другое подражание, достаточно известное, соорудили на острове Крит. Сегодня считается, что старинный дворец в городе Кноссе (Кносский дворец) построен «по подобию Лабиринта». Историки пишут: «Замечательным памятником критской архитектуры является дворец в Кноссе, который греки называли „Лабиринтом“» [258], с. 24. Дату его постройки историки, ясное дело, относят в чудовищную древность — в XXI век до н. э. [258], с. 24. Однако средневековый картограф Ортелий, якобы XVI века, изобразил на карте критский Лабиринт вполне целым, как действующий центр, вовсе не разрушенный, рис. 3.17, рис. 3.18. Следовательно, разрушили его позже, в эпоху Реформации XVII–XVIII веков. Итак, комментаторы ошиблись в датировке, ни много ни мало, на тридцать шесть столетий. На три с половиной тысячи лет!
Рис. 3.17. Карта из «Атласа» Ортелия, якобы 1590 года. В центре, в виде двух половинок круга, изрезанных проходами, указан известный «античный» критский Лабиринт (Labyrinthus) на острове Крит = Кандий, построенный по образцу известного «древне-египетского» Лабиринта [532], с. 308. При этом, критский Лабиринт считается разрушенным еще «в глубочайшей древности». Историки говорят о «развалинах Кносского дворца, который отождествлялся с Л. (с Лабиринтом — Авт.) УЖЕ В АНТИЧНОСТИ» [532], с. 308. Однако на карте Ортелия критский Лабиринт показан целым, никаких следов разрушения здесь не изображено. Скорее всего, критский «античный» Лабиринт создан в эпоху XVI века и исправно функционировал еще при Ортелии, в XVI–XVII веках. Разрушили его уже потом, в эпоху Реформации. Экземпляр «Атласа» Ортелия хранится в Государственном Историческом Музее города Москвы.
Рис. 3.18. Фрагмент карты Ортелия якобы XVI века с изображением критского Лабиринта. Он показан целым, еще не разрушенным.
На рис. 3.19 показаны остатки Кносского дворца, то есть критского подражания Главному Лабиринту. Прямо скажем, выглядит бледно. Несмотря на большую площадь дворца, построенного, скорее всего, в эпоху XV–XVII веков н. э., а вовсе не в XXI веке до н. э., как нас уверяют, планировка его вполне регулярная, правильная. Ничего подобного огромным подземным сооружениям Москвы тут нет и в помине. Ясное дело, в провинциях «Монгольской» Империи денег меньше, чем в метрополии, да и вообще, негоже возводить на периферии что-либо более впечатляющее, чем в столице Империи. Это был бы вызов центральному ордынскому правительству. Хан мог бы удивиться такой напыщенной провинциальной гордости. Так что «монгольские» наместники были осторожны и правильно всё понимали.
Рис. 3.19. Остатки известного Кносского дворца на острове Крит. Кладовые и западный двор. Довольно бледное подражание Главному Лабиринту Империи. Несколько неглубоких канав, заставленных кувшинами и амфорами. Взято из [258], с. 25.
Были и другие подражания-лабиринты в провинциях «Монгольской» Империи. Некоторые мы уже перечислили [85:1]. Это, повторим, следующие сооружения-«лабиринты»:
— критский (отождествляемый с Кносским дворцом),
— египетский (около Фаюма, в северном Египте),
— самосский,
— италийский в городе Клузий, современный Кьюси [85:1].
Страбон упоминает также о других лабиринтах: «Непосредственно после Навплия идут пещеры с устроенными в них ЛАБИРИНТАМИ, которые называются киклопическими» [819], VIII:6:2, с. 351.
Все они изготовлены как бледные подражания, не идущие ни в какое сравнение со столичным, Главным Лабиринтом Империи
6. «Древне»-греческие легенды о Лабиринте, Миносе, Минотавре — как отражения драматических событий XVI–XVII веков в столице Руси-Орды
Известны «древне»-греческие мифы, связывающие Лабиринт с царем Миносом, его дочерью Ариадной и чудовищем Минотавром. Считается, что имеется в виду Лабиринт на острове Крит. События происходили будто бы в Кносском дворце. Однако, как мы понимаем, скорее всего, речь шла о Главном Лабиринте, о Москве — столице Империи. Между прочим, название КРИТ могло произойти от слова HORDA = ОРДА = APTA, ГОРДЫЙ в западноевропейском произношении, при переходе Г-К. Так что «события на Крите» были, скорее всего, событиями в Орде, на Руси. В эпоху «монгольского» завоевания название Крит = Horda появилось и в Средиземноморье. Так колонизаторы-ордынцы прозвали один из островов. Вообще, русское слово ОРДА разнесено казаками-крестоносцами по всему миру и сохранилось в названиях многих городов и местностей.
Напомним миф о Минотавре. Жена царя Миноса навлекла на страну бедствия, родив от быка чудовищного МИНОТАВРА — человека с бычьей головой. Царь Минос заключает Минотавра в Лабиринт [533], т. 2, с. 152. «Минос требовал от афинян ПОСТОЯННОЙ ДАНИ: присылать на съедение Минотавру раз в девять лет семерых юношей и девушек. Однако Минотавра убил с помощью АРИАДНЫ (дочери Миноса) Тесей» [533], т. 2, с. 152. По другим сведениям, Минотавр требовал ДАНИ ежегодно [533], т. 2, с. 153.
Итак, Минотавр — человеко-бык. Помещен в ПОДЗЕМНЫЙ ЛАБИРИНТ [533], т. 2, с. 153. Убит Тесеем, которому помогла Ариадна, дав герою путеводную нить, чтобы выбраться из Лабиринта.
По-видимому, так отразились важные события в Руси-Орде XVI века, приведшие к Великой Смуте и расколу Империи. Подземный Лабиринт — это Москва = Новый Иерусалим, столица Империи. Имя МИНОТАВР, вероятно, произошло от МНОГО + ТАВР или МНОГО + ТАТАРЫ, или МОНГОЛО-ТАТАРЫ. Таким образом, миф утверждает, что «монголо-татары жили в подземном Лабиринте». Вполне отвечает сути дела, поскольку в Москве, как в наземной, так и в подземной, жили ордынцы и татары = казаки. «Плохой Минотавр» требовал ПОСТОЯННОЙ ДАНИ. Причем, как утверждается в некоторых источниках, ЕЖЕГОДНОЙ, см. выше. Жертвы приносили «в качестве ПОДАТИ Миносу» [533], т. 2, с. 153.
Всё понятно. Мы много раз отмечали, что одной из главных форм (может быть, самой главной) верноподданнических отношений провинций к метрополии Империи была выплата ими ПОСТОЯННОЙ ДАНИ. Как мы говорили в книге «Империя», гл. 12, она ложилась заметным бременем на страны Западной Европы. Так что «всенародная ненависть» к Минотавру, о которой говорит «древне»-греческий миф, это и есть раздражение, возникшее у некоторых западноевропейских наместников Орды, желавших выйти из-под контроля метрополии. В конце концов, герой Тесей, при помощи царицы АРИАДНЫ, дочери царя Миноса (то есть, скорее всего, ОРДЫНСКОЙ царицы), УБИВАЕТ ПЛОХОГО МИНОТАВРА. Вероятно, здесь отразилась история Есфири-Иудифи, то есть Елены Волошанки, о которой мы говорим в книге «Библейская Русь», гл. 7–8. То есть Минотавр убит в результате предательства, переворота внутри царского двора. Царская ОРДЫНСКАЯ дочь (АРИАДНА) сама помогает Тесею убить чудовище Монголо-Татарина = Мино-Тавра.
По-видимому, имя библейской ЕСФИРИ присутствует в «древне»-греческой истории убийства Минотавра. Дело в том, что самого Минотавра якобы звали также АСТЕРИЙ. Но ведь Астерий и Есфирь — это практически одно и то же слово, поскольку фита читается двояко — как Т и как Ф. Вероятно, имя ЕСФИРИ причудливо переплелось с именем убитого ею Монголо-Татарина, «перешло на него», и дошло до нас в форме АСТЕРИЙ.
Далее, в истории Есфири-Иудифи = Елены Волошанки важную роль играет царица Софья Палеолог, жена Ивана III. Именно ее отстраняет Елена Волошанка в борьбе за власть при московском дворе Империи. Стоит отметить, что имя Софьи Палеолог довольно откровенно звучит и в «древне»-греческом мифе о Минотавре. Дело в том, что Минотавр считается сыном ПАСИФАИ [533], т. 2, с. 153. Но ведь имя ПАСИФАЯ или ПА-СИФАЯ, скорее всего, является сокращением имени ПА(леолог) СОФИЯ. На рис. 3.20 приведено изображение Пасифаи с быком, отцом Минотавра, относимое якобы к III веку н. э. Перед нами, вероятно, изображение ордынской царицы Софьи Палеолог. Очень условное.
Рис. 3.20. «ПАСИФАЯ с быком. Фреска. Римская копия. С греческого оригинала эпохи эллинизма. III в. Рим, Ватиканская библиотека» [533], т. 2, с. 291. Вероятно, это условное изображение ордынской царицы ПА(леолог) СОФЬИ.
На рис. 3.21 и рис. 3.22 мы приводим два «древне»-греческих изображения убийства Минотавра. То есть события, удовлетворенно воспетого западноевропейскими «классиками», жившими в XVI–XVII веках. Радовались тому, что освобождались от власти «Монгольской» Империи. На рис. 3.23 показана скульптура «Тесей и Минотавр» Кановы, созданная в 1781–1783 годах. Ярко и гордо звучит радость освобождения.
Рис. 3.21. Тесей убивает Минотавра. Фрагмент росписи «античной» вазы. Взято из Интернета. См. также аналогичную роспись якобы около 480 года до н. э. в Археологическом музее Флоренции [533], т. 2, с. 153. Вероятно, перед нами — одно из отражений истории Есфири-Иудифи, то есть Елены Волошанки. Следовательно, датируется не ранее XVI века.
Рис. 3.22. Сражение Тесея с Минотавром. Древнегреческая ваза якобы VI века до н. э. Взято из Интернета. Известна и другая роспись: Тесей вытаскивает из лабиринта убитого им Минотавра. Роспись вазы, якобы около 420 года до н. э. Мадрид, Национальный археологический музей [533], т. 2, с. 153. Согласно нашей реконструкции, это — отражение истории Есфири-Иудифи = Елены Волошанки, приведшей в XVI веке к перевороту внутри русско-ордынского царского двора и, в конце концов, к расколу «Монгольской» Империи.
Рис. 3.23. Тесей и Минотавр. Скульптура А. Кановы. 1781–1783. Музей Виктории и Альберта. Взято из Интернета. См. также [533], т. 2, с. 503. Громко и убедительно звучит тема освобождения от «плохих монголо-татар». Да и Минотавра западно-европейские реформаторы XVIII века стали изображать «маленьким», вовсе не таким страшным, каким он сначала был.
На рис. 3.24 приведена фреска из «античных» Помпей. Изображен «Тесей, одержавший победу над Минотавром» [533], т. 2, с. 503. Слева внизу, на спине, лежит поверженный Минотавр. Нас уверяют, будто Помпеи засыпаны извержением Везувия около 70 года н. э. Однако в книге «Числа против Лжи», гл. 1:13.2, мы привели доводы в пользу того, что город погиб не ранее XVI века, в 1500 или 1631 годах. Как мы неожиданно обнаруживаем, это подтверждается также тем, что в Помпеях найдена фреска, описывающая победу Тесея над Минотавром. (Кстати, имя ТЕСЕЙ означает, скорее всего, ТЕОС, то есть, попросту, Бог, от славянского Дею, Деять см. нашу книгу «Русские корни „древней“ латыни». Фреске говорит о событиях второй половины XVI века.
Рис. 3.24. Тесей, одержавший победу над Минотавром. Фреска из Помпей. Якобы около 70 года н. э. Неаполь, Национальный музей [533], т. 2, с. 503. Поскольку, как мы понимаем, фреска отражает события XVI века, то «античный» город Помпеи был засыпан, следовательно, не ранее XVI века.
На рис. 3.25 приведена флорентийская гравюра, якобы XV века «История Тезея и Ариадны». Изображен Лабиринт. Так его представлял западноевропейский художник. Как мы теперь понимаем, гравюра создана не в XV веке, а позднее, не ранее второй половины XVI века.
Рис. 3.25. Флорентийская гравюра якобы XV века, изображающая Лабиринт, Тезея и Ариадну. Между прочим, Ариадна (то есть, скорее всего, ОРДЫНИЯ, ОРДЫНская, ГОРДЫНЯ) названа здесь ADRIАИИА. Если двойное ИИ — это искаженное двойное NN. то получается АДРИАННА. А если ИИ — это славянское двойное И, то получается АДРИАИА, то есть, попросту, АДРИЯ или ОРДА в обратном прочтении. Интересно далее, что Лабиринт назван здесь AbbERIИТ. То есть АБЕРИНТ, в частности, нет буквы Л. Отметим также, что в имени Тесей (TESEO) латинская буква S написана в зеркальном отражении. Таким образом, в XV веке (а на самом деле в XVII–XVIII веках) написание латинских букв и названий еще не устоялось. Взято из [1267], илл. 83, между стр. 46–47.
На рис. 3.26 и рис. 3.27 приведена еще одна гравюра «Тезей и Ариадна» из «Флорентийской Иллюстрированной Хроники» якобы XV века. Здесь тоже мы видим Лабиринт, изображенный практически так же, как и на предыдущей гравюре. Насколько сильное впечатление на людей XVI века произвело возведение Лабиринта-Москвы в метрополии Орды, видно хотя бы из того, что тема Лабиринта отразилась во множестве самых разнообразных произведений искусства и литературы. Мы ограничимся лишь несколькими такими примерами, рис. 3.27а, рис. 3.27b, рис. 3.27с, рис. 3.27d, рис. 3.27е.
Рис. 3.26. Левая часть гравюры «Тезей и Ариадна» из «Флорентийской Иллюстрированной Хроники» якобы XV века. Тезей (TESE О) держит в руке клубок ниток. Справа показано, как была привязана нить у входа в Лабиринт, дабы вывести героя обратно. Взято из [1267], стр. 46, лист XLVI.
Рис. 3.27. Правая часть гравюры «Тезей и Ариадна» из «Флорентийской Иллюстрированной Хроники» якобы XV века. Отметим, что Лабиринт назван здесь так: «AbERINTO TESEVS». Так что Тезей назван два раза и слегка по-разному: Tesevs. Второе имя могло, кстати, звучать также и как Te-Sevs, то есть Део+Зевс или Дею+Зевс. Взято из [1267], стр. 47, лист XLVII.
Рис. 3.27а. Лабиринт. Церковь Леванник. Корнуолл. Англия. Взято из [768:2], с. 64.
Рис. 3.27b. Ангел, держащий Лабиринт. Часовня в Комптоне. Графство Сюррей. Южная Англия. 1895 год. Взято из [768:2], с. 66.
Рис. 3.27с. Лабиринт Шартрского собора. Франция. Взято из [768:2], с. 67.
Рис. 3.27d. Мужской портрет с Лабиринтом на груди. Бартоломмео Венето. Взято из [768:2], с. 68.
Рис. 3.27е. История о Давиде и Башсебе. Чиветта Блесс. Якобы 1535 год. Здесь Лабиринт изображен как большое сооружение в городе. Взято из [768:2], с. 69.
В заключение выскажем замечание, не имеющее принципиального значения, но полезное для понимания картины в целом. Спрашивается, чт означало слово «лабиринт» — LABYRINTHOS, почему-то производимое сегодня из греческого языка? Из того, что мы поняли, возникает следующее. Labyrinthos могло произойти от славянского БЕЛ + ХРАНИТЬ или ВАВИЛОН + ХРАНИТЬ или БЕЛЫЙ + сХОРОНИТЬ, БЕЛЫЙ + ХРАНИТЬ при перестановке БЛ-ХРНТ ЛБ-РНТХ = LABY-RINTHOS. Дело в том, что подземная Москва была БЕЛОкаменным городом, где можно спрятаться, СХОРОНИТЬСЯ, где ХРАНИЛИСЬ запасы на случай осады. Кроме того, Белая, Волжская Орда именовалась Вавилоном, о чем мы рассказывали в книге «Новая хронология Руси». Тот факт, что Лабиринт был выложен белым камнем, отмечает и Геродот: «Каждый двор окружен колоннадами из тщательно прилаженных кусков БЕЛОГО КАМНЯ» [163], 2:148, с. 126–127. Русское слово ХОРОНИТЬ, сХОРОНИТЬ указывает также на нечто спрятанное, таинственное, скрытое от глаз людей. Прекрасно отвечает самой сути подземного города-Лабиринта.
Кстати, а что означало имя ГЕРОДОТ? Не является ли оно искажением слова HORDA = ОРДА. Словосочетание «„История“ Геродота» могло звучать первоначально как «История Орды». Действительно, в этой объемистой книге развернута широкая картина событий на территориях Империи. По-видимому, в XVI–XVII веках создали «Историю ОРДЫ». Отредактированная и «профильтрованная» в XVII–XVIII веках, она дошла до нас под затуманенным названием «„История“ Геродота».
7. Что такое «строительство Вавилонской башни», описанное в Библии?
Мы не можем однозначно ответить на вопрос, поскольку этот «составной» библейский сюжет очень краток и, скорее всего, носит обобщенно-символический характер. Выскажем гипотезу.
Всем известна библейская легенда о строительстве Вавилонской башни. Относится историками в чудовищную древность. Библия говорит: «НА ВСЕЙ ЗЕМЛЕ БЫЛ ОДИН ЯЗЫК И ОДНО НАРЕЧИЕ. ДВИНУВШИСЬ С ВОСТОКА, они нашли на земле СЕННААР равнину и поселились там. И сказали друг другу: наделаем кирпичей и обожжем огнем. И стали у них кирпичи вместо камней, а земляная смола вместо извести. И СКАЗАЛИ ОНИ: ПОСТРОИМ СЕБЕ ГОРОД И БАШНЮ, ВЫСОТОЮ ДО НЕБЕС И СДЕЛАЕМ СЕБЕ ИМЯ, ПРЕЖДЕ НЕЖЕЛИ РАССЕЕМСЯ ПО ЛИЦУ ВСЕЙ ЗЕМЛИ. И сошел Господь посмотреть ГОРОД И БАШНЮ, которые строили сыны человеческие. И сказал Господь: ВОТ, ОДИН НАРОД, И ОДИН У ВСЕХ ЯЗЫК; и вот что начали они делать, и не отстанут они от того, что задумали делать; сойдем же И СМЕШАЕМ ТАМ ЯЗЫК ИХ, ТАК ЧТОБЫ ОДИН НЕ ПОНИМАЛ РЕЧИ ДРУГОГО. И РАССЕЯЛ ИХ ГОСПОДЬ ПО ВСЕЙ ЗЕМЛЕ; И ОНИ ПЕРЕСТАЛИ СТРОИТЬ ГОРОД [И БАШНЮ]. Посему дано ему имя: ВАВИЛОН, ИБО ТАМ СМЕШАЛ ГОСПОДЬ ЯЗЫК ВСЕЙ ЗЕМЛИ, И ОТТУДА РАССЕЯЛ ИХ ГОСПОДЬ ПО ВСЕЙ ЗЕМЛЕ» (Бытие 11:1-10).
В книгах «Античность — это средневековье», гл. 5, и «Освоение Америки Русью-Ордой», гл. 1:10, гл. 3:5, мы указали средневековые события, частично, по-видимому, отраженные в данной легенде. В представлении авторов книги Бытие они сплелись в один «клубок».
Во-первых, здесь в какой-то мере отразилась Троянская война XIII века, см. «Античность — это средневековье», гл. 5.
Во-вторых, тут — отголосок «монгольского» покорения мира XIV века и повторного османского завоевания земли обетованной в XV веке.
В-третьих, возможно, это — события эпохи Реформации XVI–XVII веков, Великой Смуты на Руси и раскола «Монгольской» Империи, см. «Освоение Америки Русью-Ордой», гл. 1.
Следуя книге «Освоение Америки Русью-Ордой», гл. 1:10, гл. 3:5–6, напомним еще один возможный первоисточник. Пройдемся по библейскому рассказу, комментируя его детали.
ПЕРВЫЙ СЮЖЕТ. Библия говорит: «НА ВСЕЙ ЗЕМЛЕ БЫЛ ОДИН ЯЗЫК И ОДНО НАРЕЧИЕ» (Бытие 11:1). В самом деле, в эпоху Великой Империи XIV–XVI веков на всей ее огромной территории, в Евразии, Африке и Америке господствовал, в общем, один государственный и священный (церковный) язык — славянский, тесно переплетенный с тюркским. Арабский язык, как и среднегреческий (не путать с «древне-греческим», созданным лишь в эпоху XVI–XVII веков) — тоже священные языки Империи.
ВТОРОЙ СЮЖЕТ. Библия говорит: «ДВИНУВШИСЬ С ВОСТОКА, они нашли на земле СЕННААР равнину и поселились там» (Бытие 11:1). Всё верно. «Монгольские» завоеватели XIV века и атаманские войска XV века двигались на Европу именно с ВОСТОКА. С востока же в будущую столицу — Москву — пришел и царь Иван Грозный в XVI веке, перенося столицу на новое место. И, как сказано в Библии, «поселились там», то есть на равнине, где действительно расположена Москва. По поводу библейского названия равнины СЕНААР: не исключено, что это искаженное РУСИНЫ = РСН СНРР = СЕНААР.
ТРЕТИЙ СЮЖЕТ. Библия говорит: «И сказали друг другу: наделаем кирпичей и обожжем огнем. И стали у них кирпичи вместо камней, а земляная смола вместо извести. И СКАЗАЛИ ОНИ: ПОСТРОИМ СЕБЕ ГОРОД И БАШНЮ, ВЫСОТОЮ ДО НЕБЕС и сделаем себе имя, прежде нежели РАССЕЕМСЯ ПО ЛИЦУ ВСЕЙ ЗЕМЛИ» (Бытие 11:3–4). Здесь, может быть, описано строительство гигантских пирамид в африканском Египте. Их могли называть «башнями до небес». Особенно самую высокую — пирамиду Хеопса = Хуфу.
В то же время, тут отразилось и строительство Москвы-Лабиринта в XVI веке. Недаром Геродот сопоставляет Лабиринт и Пирамиды, считая их грандиозными и сравнимыми. Огромные масштабы строительства выражены в Библии словами: «построим себе город и башню, высотою до небес и сделаем себе имя». Сочетание «город и башню» можно понимать так. Башня — это пирамиды в Африке. А город — это Москва-Лабиринт XVI века. Оба «монгольских» строительства могли слиться в единый обобщенный образ. Кстати, указание Библии, что Башня сделана из кирпичей, более подходит для московского Кремля, чем для больших египетских пирамид, изготовленных из бетона, без применения кирпича.
Слова — «рассеемся по лицу всей земли» — очень интеесны. Как мы объясняем в книге «Освоение Америки Русью-Ордой», гл. 3:6, в средние века название РОССИЯ производили от слова РАССЕЯНИЕ. Мы также рассказывали об этом в книге «Расцвет Царства», Приложение 2, где приведены фрагменты из старинной книги Мавро Орбини «ORIGINE DE GLI SLAVI & PROGRESSO DELL'IMPERIO LORO». Вот что он писал: «Сейчас же их принято называть РУССКИМИ, т. е. РАССЕЯННЫМИ, так как по-русски или по-славянски РОССЕЯ (Rosseia) означает не что иное, как РАССЕЯНИЕ. И не без основания прозвали их руссами или рассеянными, ведь после того, как славяне заняли всю Европейскую и часть Азиатской Сарматии, их колонии рассеяны от Ледовитого океана до Средиземного моря и Адриатического залива, от Большого моря до Балтийского Океана».
Такая точка зрения была распространена в XVII–XVIII веках, см. «Освоение Америки Русью-Ордой», гл. 3:6. Таким образом, библейские слова о народе, который РАССЕЕТСЯ ПО ЛИЦУ ВСЕЙ ЗЕМЛИ, выражают известную идею XVI–XVII веков: так именовали именно РУССКИХ. Такое название хорошо отражало суть событий XIV века. Волна «монгольского» завоевания, в основном, славянского, русского, захлестнула в XIV веке Европу, Азию и Африку. Народ действительно РАССЕЯЛСЯ по всему миру.
ЧЕТВЕРТЫЙ СЮЖЕТ. Библия говорит: «И сошел Господь посмотреть ГОРОД И БАШНЮ, которые строили сыны человеческие. И сказал Господь: ВОТ, ОДИН НАРОД, И ОДИН У ВСЕХ ЯЗЫК; и вот что начали они делать, и не отстанут они от того, что задумали делать» (Бытие 11:5–6). Вновь повторено, что все народы того времени ИМЕЛИ ОДИН ЯЗЫК. Далее, авторы Библии как бы указывают на непомерную гордость строителей Города (Москвы XVI века?) и Башни (Пирамид Египта?). Высказана мысль, что созидателей надо остановить, пока не поздно. Такая агрессивная идеология отвечает началу Реформации в XVI веке, когда Западная Европа захотела выйти из-под власти Руси-Орды, испуганная повторным завоеванием земли обетованной атаманами в XV веке, см. выше. Реформаторы стремились расколоть «Монгольскую» Империю.
ПЯТЫЙ СЮЖЕТ. Библия говорит: «Сойдем же И СМЕШАЕМ ТАМ ЯЗЫК ИХ, ТАК ЧТОБЫ ОДИН НЕ ПОНИМАЛ РЕЧИ ДРУГОГО. И РАССЕЯЛ ИХ ГОСПОДЬ ПО ВСЕЙ ЗЕМЛЕ; И ОНИ ПЕРЕСТАЛИ СТРОИТЬ ГОРОД [И БАШНЮ]. Посему дано ему имя: ВАВИЛОН, ИБО ТАМ СМЕШАЛ ГОСПОДЬ ЯЗЫК ВСЕЙ ЗЕМЛИ, И ОТТУДА РАССЕЯЛ ИХ ГОСПОДЬ ПО ВСЕЙ ЗЕМЛЕ» (Бытие 11:7-10). Вероятно, тут в туманном и символическом виде преломились события XVI–XVII веков — Великая Смута и раскол «Монгольской» Империи. Мы уже говорили, см., например, «Освоение Америки Русью-Ордой», гл. 3:5, что в отколовшихся провинциях, например в новообразовавшихся странах Западной Европы, тут же стали придумывать и внедрять новые языки, дабы отделиться от метрополии не только в государственном, но и в языковом отношении. Такие языки спешно «изготовляли», конечно, на базе славянского языка — прежнего базисного языка всей Империи. Так придумали, например, искусственный «древний» латинский язык, а также «древне»-греческий, см. нашу книгу «Русские корни „древней“ латыни». В результате, начиная с XVI–XVII веков, народы действительно перестали «понимать речь других», что и отмечено в Библии.
Любопытно, что средневековый автор Георгий Амартол утверждал, что до создания Вавилонской Башни на земле был один язык, «ПЕРВОНАЧАЛЬНЫЙ язык, называемый ЕВРЕЙСКИМ языком… Кто по незнанию оспаривает это, считая, что не ЕВРЕЙСКИЙ язык первым был, а СИРИЙСКИЙ, пусть выслушает мудрейшего и ученейшего Оригена, который в толковании на Иова говорит: „Так толкуется в книгах СИРИЙСКИХ“. И далее: „Он называет ЕВРЕЙСКИЙ ЯЗЫК СИРИЙСКИМ, потому что в древности ИУДЕЙСКУЮ ЗЕМЛЮ СИРИЕЙ ИМЕНОВАЛИ и палестинцев сначала сирийцами называли“» [19:0], с. 61.
Если сказать все это проще и без путаницы, то получится следующее. Первоначальным единым языком считался еврейский = сирийский. А мы уже неоднократно обнаруживали, что Сирия — это одно из названий средневековой Руси, в обратном прочтении РУСЬ СИРИЯ. Получается, что первоначальным языком Империи был славянский = сирийский. Кроме того, Русь-Орду называли Израилем, а Османию-Атаманию именовали Иудеей.
Название «Вавилон», упомянутое в Библии, прикладывалось ранее, как мы показывали, к Белой Руси-Орде = к Волжской Орде Средневековые художники, по-видимому, совмещали в одном живописном образе Город и Башню. Взгляните, например, на известные картины П. Брейгеля Старшего под названием «Вавилонская башня», якобы 1563 года, рис. 3.28, рис. 3.29, рис. 3.30, рис. 3.31 рис. 3.32. С одной стороны, Башня напоминает строящуюся египетскую Пирамиду, а с другой стороны выглядит как гигантский Город, Лабиринт-«муравейник». Брейгель изобразил Город-Башню как сложное запутанное сооружение. Отметим, что известные нам средневековые изображения библейской Вавилонской Башни упорно следуют старинной традиции — представлять ее в виде Города-Лабиринта, испещренного «сотами»-камерами. А вовсе не как «узкую» высокую башню, вроде минарета или колокольни.
Рис. 3.28. Картина «Вавилонская башня» П. Брейгеля Старшего, якобы 1563 года Обратите внимание на большой город, раскинувшийся позади Башни. Вероятно, это образ Москвы-Лабиринта XVI века, слившийся в воображении художника с египетской Пирамидой. Вена, Музей истории искусств. Взято из [1053:1], илл. 39. См. также [533], т. 1, с. 206.
Рис. 3.29. Фрагмент картины П. Брейгеля Старшего «Вавилонская башня». Хорошо виден большой город, окруженный стеной. По-видимому, тут художник совместил на одной картине строительство Москвы-Лабиринта = Нового Иерусалима в XVI веке и Пирамиды Хеопса в Египте. Обе стройки были «монгольскими». Взято из [1053:2], илл. 31.
Рис. 3.30. Фрагмент картины «Вавилонская башня». Вероятно, здесь до нас дошло действительно старинное изображение строительства Москвы-Лабиринта = Нового Иерусалима XVI века, но смешанное в воображении художника с возведением египетских Пирамид. Некоторые из них и в самом деле, согласно новой хронологии, сооружались в ту же эпоху, см. «Расцвет Царства», гл. 7. Взято из [1053:1], илл. 40.
Рис. 3.31. Другой фрагмент картины «Вавилонская башня». Царь явился на стройку Города-Лабиринта и Башни. Может быть, художник изобразил хана Ивана Грозного. Так, как он себе его представлял, живя вдали от метрополии Орды, в Западной Европе. То есть, скорее всего, уже довольно условно и смутно. По слухам и легендам о далеком Великом Хане. Взято из [1053:1], илл. 41.
Рис. 3.32. Другой вариант картины «Вавилонская башня» П. Брейгеля Старшего. Иногда это полотно именуют так: «„Малая“ башня Вавилона». Взято из [1053:1], илл. 38. См. также [1053:2], илл. 32.
Но вернемся к картине П. Брейгеля. Вероятно, здесь условно показано строительство Москвы-Лабиринта в XVI веке. Обратите внимание, что Вавилонская Башня помещена П. Брейгелем на берегу большой реки. Москва-Лабиринт действительно находится на берегу Москвы-реки, а египетские Пирамиды — на берегу Нила. Обе стройки были «монгольскими».
Еще несколько изображений строительства Вавилонской Башни представлено на рис. 3.33, рис. 3.34, рис. 3.35, рис. 3.36. Историки предлагают думать, см., например, [59:1], с. 166, будто нижеследующее описание Геродота относится именно к библейской Вавилонской Башне. Рассказывая о Вавилоне, Геродот сообщает: «В середине этого храмового священного участка воздвигнута громадная башня, длиной и шириной в 1 стадию. На этой башне стоит вторая, а на ней — еще башня, в общем восемь башен — одна на другой. Наружная лестница ведет наверх вокруг всех этих башен. На середине лестницы находятся скамьи, должно быть, для отдыха. На последней башне воздвигнут большой храм. В этом храме стоит большое, роскошно убранное ложе и рядом с ним золотой стол. Никакого изображения божества там, однако, нет» [163], 1:181, с. 68.
Рис. 3.33. Стротельство Вавилонской башни. Миниатюра в английской рукописи якобы XI века. Лондон, Британский музей [533], т. 1, с. 207.
Рис. 3.34. Строительство Вавилонской башни. Мозаика. Якобы XII–XIII века. Венеция, собор Сан-Марко [533], т. 1, с. 207.
Рис. 3.35. Древнерусская миниатюра «Вавилонская Башня» из «Христианской топографии» Козьмы Индикоплова (якобы 1539 год). Взято из Интернета. См. также картину «Вавилонская башня» средневекового художника Мэртена Фалькенборга, где Вавилонская башня-лабиринт чрезвычайно похожа по форме на египетскую Великую Пирамиду [391:1], с. 28.
Рис. 3.36. Картина «Строительство Вавилонской башни» художника Беноццо Гоццоли, якобы XVI века. Обратите внимание, что Беноццо Гоццоли изобразил возведение Башни как строительство большого города. Сооружаются крепостные стены, дома. Во всяком случае, ничего подобного египетским Пирамидам здесь нет. Так что, может быть, Гоццоли имел в виду именно строительство Москвы. Взято из [442], с. 60.
Скорее всего, тут описано нечто вроде высокого минарета или колокольни. Например, вроде огромной колокольни Ивана Великого в Московском Кремле, стоящей на холме, видимой издалека и высоко возвышавшейся над Москвой, рис. 3.37. По сведениям Геродота, в старинной башне было восемь этажей. Мы не утверждаем, что Геродот описал здесь именно колокольню Ивана Великого, рис. 3.38. Однако нельзя не отметить, что она неплохо подходит под его описание. В колокольне Ивана Великого, семь этажей, над которыми возвышается большой барабан с золотым куполом. Учитывая и его, действительно получаем ВОСЕМЬ ЭТАЖЕЙ, как и сказано у Геродота, рис. 3.39. Номера этажей проставлены архитекторами на рис. 3.39. На рис. 3.40 показана гравюра, изображающая строительство Вавилонской Башни из средневековой «Всемирной Хроники» Хартмана Шеделя. Достаточно похоже на возведение большой колокольни, вроде Ивана Великого в Москве.
Рис. 3.37. Впечатляющий вид колокольни Ивана Великого на Кремлевском холме, возвышавшемся над Москвой. Парад в Кремле в 1839 году. Художник Г.Г. Чернецов Взято из [614:1], с. 80–81. См. также [107], цветная вклейка между стр. 192–193.
Рис. 3.38. Огромная колокольня Ивана Великого в Московском Кремле. Гравюра XVIII века. Комплекс кремлевских звонниц изображен до взрыва 1812 года. Вполне подходит под геродотовское описание восьмиэтажной огромной башни, стоявшей в Вавилоне. Взято из [107], с. 178.
Рис. 3.39. Семь или восемь этажей, если считать золотой купол у колокольни Ивана Великого. «Церковь-колокольня св. Иоанна Лествичника и звонницы. Разрез. Чертеж А.И. Михайлова по обмерам И. Злобина» [107], с. 176. Номера этажей с первого по седьмой проставлены справа римскими цифрами. Если учесть и барабан с куполом, то получится как раз восемь этажей, что и сказано у Геродота.
Рис. 3.40. Строительство Вавилонской Башни, по представлениям иллюстраторов «Всемирной Хроники» Хартмана Шеделя. Башня возводится как сооружение, похожее, например, на колокольню Ивана Великого в Москве. Взято из [1396:1], лист XVII, оборот.
Лестница, о которой говорит Геродот, ведущая на вершину башни, вероятно, обычная винтовая лестница. Обращаясь снова к московской колокольне Ивана Великого, видим, что здесь винтовая лестница действительно имеется. Часть ее, с шестого этажа на седьмой, отмечена на чертеже-разрезе, рис. 3.39.
В скалигеровской истории XVIII–XIX веков библейский Вавилон был «утерян». Историки пишут следующее: «В начале X столетия (якобы — Авт.) арабскому географу ал-Истхари Вавилон был известен ЛИШЬ КАК НЕБОЛЬШОЕ СЕЛЕНИЕ, ВОЗНИКШЕЕ НА МЕСТЕ КОГДА-ТО ВЕЛИЧЕСТВЕННОЙ СТОЛИЦЫ. Вавилон превратился для знатоков Библии лишь в имя, в некий символ, о действительном местонахождении они, по-видимому, имели самое смутное представление» [391:1], с. 29.
Потом Вавилон «нашли». Решили, что лучше всего «нарисовать его» (на бумаге, то есть на карте) в районе современных рек Тигра и Евфрата. Сегодня историки и археологи упорно помещают библейский Вавилон в Междуречье, отождествляя его с засыпанным средневековым городом, обнаруженным рядом с небольшим арабским селением Хилла. Комментаторы, сбитые с толку ошибочной хронологией и географией, убеждены, что «память (о библейском Вавилоне — Авт.) жила постоянно (тут, в Ираке — Авт.), даже тогда, когда его руины покрылись землей и превратились в холмы Бабиль, Каср, Амран ибн Али, Меркес, Хомера и другие, возле которых в средние века выросло арабское селение Хилла» [59:1], с. 156.
Историки продолжают: «Развалины Вавилона привлекли внимание археологов с 1850 года (то есть только во второй половине XIX века — Авт.). Их обследованием занимались О.Г. Лэйярд, Ж. Опперт, Ф. Френель, О. Рассам, Дж. Смит и другие ученые. Но только в 1899 г. (только в самом конце XIX века — Авт.) начались систематические раскопки города, продолжавшиеся вплоть до 1917 г. Их вела археологическая экспедиция Германского Восточного общества (Deutsche Orient-Gesellschaft) под руководством Роберта Кольдевея… Сохранилось несколько описаний Вавилона, сделанных людьми, вне всякого сомнения, видевшими его своими глазами и ходившими по его улицам. НО, КАК НИ СТРАННО, НИ ОДНО ИЗ ЭТИХ ОПИСАНИЙ (! — Авт.) НЕ СОВПАДАЕТ С ТЕМ, ЧТО ОБНАРУЖИЛИ ПРИ РАСКОПКАХ Р. КОЛЬДЕВЕЙ И ЕГО КОЛЛЕГИ. ПРЕЖДЕ ВСЕГО, ЭТО КАСАЕТСЯ РАЗМЕРОВ И ПЛАНА ГОРОДА» [59:1], с. 156.
В чем же состояло вскрывшееся противоречие, так смутившее археологов? Дело, оказывается, в том, что, согласно «античным» авторам, библейский Вавилон имел огромные размеры. Например, по Геродоту, периметр Вавилона составлял около 89 километров. Геродот указывает 480 стадий [163], 1:178, с. 67, что, в пересчете самих же историков, и дает около 89 км [59:1], с. 156. Далее, согласно «античному» Ктесию, периметр «античного» Вавилона составлял около 67 км (Ктесий называет 360 стадий). Сподвижники Александра Македонского тоже утверждали, что периметр Вавилона равен примерно 67 км (они говорят о 365 стадиях) [59:1], с. 157.
А средневековый город, раскопанный археологами во второй половине XIX века около арабского селения Хилла, имел в окружности всего лишь 8 километров, а более точно, 8150 метров [59:1], с. 157. То есть В ВОСЕМЬ ИЛИ ДАЖЕ В ДЕСЯТЬ РАЗ МЕНЬШЕ, чем следовало бы! Современные комментаторы стараются сгладить расхождение в данных, однако вынуждены заявить, что «Геродот сильно преувеличил размеры Вавилона. По данным раскопок, окружность города не превышает 18 км.» [163], с. 507, комментарий 132.
Итак, выясняется подлинная картина. Из-под земли, при раскопках в Междуречье, появилось нечто совсем не похожее на «античные описания Вавилона». Вывод отсюда только один: настоящий библейский Вавилон находился где-то в другом месте, а вовсе не около арабского поселения Хилла. Однако комментаторы стараются всеми силами «согласовать» результаты раскопок в Ираке со старинными описаниями Вавилона. Нас убеждают, будто древний Вавилон настолько поражал путешественников, что они от восторга преувеличивали его размер в десять раз. Пишут так: «Вавилон вообще не имел соперников во всем мире. Этим, видимо, и следует объяснить, почему Геродоту, Ктесию и сподвижникам Александра он казался городом ФАНТАСТИЧЕСКИХ РАЗМЕРОВ: нигде и никогда они ничего подобного не видели» [59:1], с. 158. Вот, мол, вам научное объяснение противоречия. В то же время, как отмечает Эвелин Кленгель-Брандт, «многие исследователи доверяли ПРЕУВЕЛИЧЕННЫМ РАССКАЗАМ ГЕРОДОТА о размерах Вавилона» [391:1], с. 32.
С другой стороны, размеры крупнейших средневековых городов, как Москва и Стамбул, вполне подходят под описания «античных» авторов. Каждый из этих городов в свое время именовался, согласно нашей реконструкции, Вавилоном. Периметр СТАРЫХ ОКРЕСТНОСТЕЙ ЦЕНТРАЛЬНЫХ РАЙОНОВ МОСКВЫ, отмеченный на рис. 3.41 наружной темной линией (и названный в [628] так: «Окрестности старой Москвы», рис. 3.5), составляет примерно 93 километра. НО ВЕДЬ ЭТО БЛИЗКО К ПЕРИМЕТРУ «АНТИЧНОГО ВАВИЛОНА» ПРИМЕРНО В 89 КИЛОМЕТРОВ, О ЧЕМ ГОВОРИЛ ГЕРОДОТ. Как мы теперь понимаем, схожесть данных не случайна. Другие «античные» авторы, вроде Ктесия и соратников Александра Македонского, указывали меньший периметр «Вавилона», примерно 67 километров. По-видимому, по той причине, что граница такого большого города, как Москва, несколько размыта, и абсолютно точно очертить и измерить ее сложно. Поэтому старинные данные о периметре средневековой Москвы, охватывавшем ее центральные и периферийные районы, колебались от 89 до 67 километров. Но порядок величин был один и тот же.
Рис. 3.41. План Москвы, где отменены старинные кольцевые оборонительные рубежи: Кремль, Китай-город, Белый город, Земляной город. Самая наружная жирная линия указывает границу окрестностей старой Москвы, то есть ее основных старых районов. Периметр этой внешней границы составляет примерно 93 километра, что достаточно близко к 89 километрам, указанным «античным» Геродотом для периметра «античного Вавилона» (пересчет стадий в километры сделан самими историками). Взято из [627], с. 7.
Кстати, периметр основных районов Москвы XVIII века, без периферии, составляет около 30 километров, рис. 3.5. Тоже немало. А если средневековые авторы понимали под «периметром Вавилона» суммарную длину московских крепостных стен Кремля, Китай-города, Центральных площадей, Белого города и Земляного города, то вновь получится примерно та же величина, какая называлась в «античных» книгах.
Но вернемся к «Вавилону в Междуречье». На главный вопрос — где же тут, в нынешнем Ираке, около арабской деревни Хилла, древняя Вавилонская башня — некоторые историки хором отвечают: несомненно, она была здесь, но совершенно разрушилась. Пролетели, понимаете ли, годы, столетия, тысячелетия. Войны, ураганы, землетрясения, потопы, падения метеоритов, пожары. От гигантской башни ничего не осталось.
Начиная с XIX века, особенно настойчивым и любопытным демонстрировали «развалины храмовой башни Борсинны, которые в течение долгого времени считали остатками знаменитой Вавилонской башни» [391:1], с. 30. См. рис. 3.42. В XX веке от этих развалин вообще ничего не осталось, рис. 3.42а.
Рис. 3.42. Невыразительные руины какой-то сторожевой средневековой башни, которую археологи и историки в XIX веке голословно объявили «той самой Вавилонской Башней». Потом незаметно отказались. И стали указывать на другие развалины. Столь же скудные. Взято из [391:1], с. 30.
Рис. 3.42а. Как указывают современные комментаторы, в XX веке от развалин «башни Борсинны» не осталось и следа. Взято из Интернета.
Наряду с «башней Борсинны», в качестве «той самой библейской Башни», туристам столь же беззастенчиво показывали и другие, столь же убогие остатки каких-то небольших средневековых укреплений [391:1]. Например, руины башни «в Акаркуфе невдалеке от Багдада» [391:1], с. 31. Многие туристы простодушно верили. Однако творцы и последователи скалигеровской истории прекрасно понимали, что всё это — придуманная ими же самими пропаганда, звучащая неубедительно. Поразмыслив, поступили более грамотно. Решили КРАСИВО НАРИСОВАТЬ библейскую Вавилонскую башню на картинке, рис. 3.43. Затем сделали по рисунку небольшой макет и поместили его в Переднеазиатский музей города Берлина, рис. 3.44. После чего вздохнули свободнее. Теперь на все вопросы отвечали четко и уверенно: вот рисунок XIX века. Вот небольшой макет, изготовленный по этому рисунку в XIX веке. А вот научные описания и исследования рисунка и макета. А что там осталось «на местности», в общем-то, не интересно. Мы, конечно, давно и постоянно там копаем, и как только найдем хоть что-нибудь, обязательно расскажем. Пока нечего.
Рис. 3.43. Реконструкция Вавилонской башни. Взято из Интернета. Практически такой же рисунок приведен и в [391:1], с. 156. Современные комментаторы пишут: «Так, видимо, выглядела знаменитая Вавилонская башня, целиком построенная из необожженного кирпича» [391:1], с. 156. Ничего подобного изображенному на этом рисунке-«реконструкции» в нынешнем Междуречье нет и в помине.
Рис. 3.44. Реконструкция Вавилонской башни в музее Пергамон (Берлин). Сегодня нам внушают следующее: «Посреди большого пространства, огражденного стеной, возвышалась Вавилонская башня. Справа — плоский храм бога Мардука. Через Евфрат проложен каменный мост. (Модель в Переднеазиатском музее. Берлин)» [391:1], с. 49. Большинство посетителей так и уходят из музея в уверенности, будто все это описано в Ветхом Завете. Но их вводят в заблуждение. Намеренно или ненамеренно. На самом деле, Библия говорила о совсем других сооружениях. И в других местах.
Становятся понятными следующие сообщения историков. «Раскопки Вавилона (имеется в виду „античный Вавилон“, помещаемый историками в современном Ираке, не очень далеко от Багдада — Авт.) относятся к числу самых грандиозных и дорогостоящих в истории археологии. Тем не менее, в свое время ОНИ БЫЛИ ПРИЗНАНЫ НЕУДАЧНЫМИ. Столпы официальной науки сочли себя обманутыми в своих самых лучших ожиданиях» [59:1], с. 300. На рис. 3.45 показаны невыразительные руины иракского средневекового поселения ошибочно названного «библейским Вавилоном» лишь на основании фальшивой скалигеровской истории и географии. Это — вид развалин после раскопок археолога Роберта Кольдевея. А вот на рис. 3.45а представлен уже красивый современный новодел «на месте древнего Вавилона», беззастенчиво изготовленный в XX веке. Туристам напористо объясняют, что «перед вами — глубочайшая древность».
Рис. 3.45. Весьма невыразительные развалины «античного Вавилона» на территории современного Ирака. Перед нами руины какого-то небольшого средневекового поселения. Взято из [59:1], с. 302.
Рис. 3.45а. Красивый новодел XX века в Ираке, изображающий «древнейший Вавилон». Многие туристы верят. Взято из Интернета.
После этого разные комментаторы увлеченно и всегда авторитетно начали рисовать карандашом на бумаге «исчезнувшую» библейскую Вавилонскую Башню. Причем, по-разному. См., например, рис. 3.46, рис. 3.47 и рис. 3.48. Несмотря на явный разнобой в подобных картинках, комментаторам удивительным образом удавалось выяснять точные размеры Вавилонской Башни. Заметим, при полном отсутствии на предлагаемой ими «местности» реальных археологических следов. Параметры Башни уверенно приводятся в исторических трудах С ТОЧНОСТЬЮ ДО ПОЛУМЕТРА! Интересно было бы услышать — откуда взяты столь точные величины? Но как раз ссылок историки почему-то не дают. Вот один из впечатляющих примеров таких изысканий. Он приведен в книге [59:1], как научный комментарий к картинке на рис. 3.46. Вдохновенно излагают так: «Вавилонская башня Этеменанки. Размеры башни: 1-й этаж — 91,5 91,5 33 м; 2-й этаж — 78 78 18 м; 3-й этаж — 60 60 6 м; 4-й этаж — 51 51 6 м; 5-й этаж — 42 42 6 м; 6-й этаж — 33 33 6 м; 7-й этаж — 24 21 15 м (храм)» [59:1], с. 167. Так откровенно и пишут о двух размерах первого этажа: 91,5 метра. Нас убеждают, что историки, не видя Башни, тщательно все исследовали и убедились, что да, действительно, не 91 метр, а 91 метр и 50 сантиметров! Ни больше и ни меньше. Какие-либо комментарии тут излишни.
Рис. 3.46. Другие современные историки рисуют карандашом на бумаге Вавилонскую Башню по-иному. Этот «достоверный рисунок» ы взяли из книги [59:1], с. 167. Здесь комментаторы сообщают даже точные размеры отдельных этажей Башни (см. цитату в нашем тексте). Правда, почему-то уклоняются от ссылок на первоисточник — откуда взяты столь удивительные сведения.
Рис. 3.47. Еще два современных, и опять, как нас уверяют, «столь же достоверных», рисунка Вавилонской Башни. Но здесь, впрочем, комментаторы уклончиво говорят так: «Зиккурат в Уре времен царя Шулиги (а) и времен царя Набонида (б)» [59:1], с. 264. То есть они как бы не уверены — какая именно из этих «теоретических» башен описана в Библии под именем «Вавилонской». Но уж одна из двух, дескать, точно. Размеров нарисованных башен в данном случае почему-то не приводят. А было бы интересно сравнить их с «размерами», на которых авторитетно настаивают другие историки, см. предыдущий рисунок. Взято из [59:1], с. 264.
Рис. 3.48. Еще один очень живописный и фантастический вид Вавилонской Башни. Взято из Интернета. Известен также и другой ее вид, «реконструированный» известным археологом Генри Роулинсоном. Столь же умозрительный, как и другие подобные картинки [578], кн. 1, часть 1, с. 32.
В новой хронологии, отождествляя библейскую «Вавилонскую Башню» с египетской Пирамидой Хеопса и Москвой-Лабиринтом, мы предъявляем СУЩЕСТВУЮЩИЕ ДО НАШЕГО ВРЕМЕНИ крупнейшие сооружения средневековья. Никуда не исчезнувшие, хотя частично поврежденные временем.
Между прочим, Геродот отмечает следующее: «Покойников вавилоняне погребают В МЕДУ, и похоронные обряды у них ОДИНАКОВЫ С ЕГИПЕТСКИМИ» [163], 1:198, с. 74. Но обычай заливать мертвецов медом — это старинный русский обычай.
В заключение, приведем характерный штрих, ярко рисующий раздраженное отношение некоторых историков к АССИРИЙСКИМ предметам, находимым сегодня на территории РУСИ. Например, В.А. Белявский пишет: «Прошли века, и вот в степях Украины и Кубани при раскопках СКИФСКИХ курганов… археологи нашли знаменитые Мельгуновский, Келермесский и другие клады, составлявшие погребальный инвентарь похороненных под этими курганами вождей. Среди находок оказались драгоценные предметы азиатского происхождения (якобы — Авт.), в том числе АССИРИЙСКИЙ МЕЧ С ЗОЛОТЫМИ НОЖНАМИ И ЗОЛОТЫМ ЭФЕСОМ… Ныне ассирийский меч и многие другие вещи хранятся в Эрмитаже и других музеях Советского Союза. Это — остатки сокровищ, НАГРАБЛЕННЫХ СКИФАМИ в Ниневии, Харране и других городах Передней Азии, НЕМЫЕ СВИДЕТЕЛИ ИХ (то есть скифов — Авт.) ЛЕГЕНДАРНЫХ ПОХОДОВ И ЭФЕМЕРНОГО ВЕЛИЧИЯ» [59:1], с. 80.
Итак, нам внушают, что скифам «далеко до цивилизованных ассирийцев», которых они грабили, утверждая свое, скифское, «эфемерное величие». Наши результаты показывают иное. Скифы-ордынцы-казаки XIV–XVI веков и были теми легендарными ассирийцами, о которых столь много и уважительно говорит, например, Библия. Так что не случайно позолоченные ассирийские мечи, рис. 3.49, обнаруживаются при раскопках на Украине и на Кубани, где, в частности, жили казаки.
Рис. 3.49. «Ассирийский меч из скифского кургана у станицы Келермесской на Кубани» [59:1], с. 79. Согласно нашей реконструкции, «древняя Ассирия» — это Русь-Орда XIV–XVI веков. Так что не случайно «ассирийское» оружие находят в славянских курганах.
Глава 4
Библейская «Книга пророка Даниила» рассказывает о драматических событиях «истории Есфири» в Руси-Орде второй половины XVI века
1. Библейский вавилонский царь Навуходоносор, при котором действует пророк Даниил, это — русско-ордынский царь-хан Иван IV Грозный
1.1. Краткое содержание «Книги пророка Даниила»
Энциклопедия «Христианство» сообщает: «Даниил, один из четырех „великих пророков“ израильского народа… Под именем Даниила в Библии имеется большая книга („Книга пророка Даниила“). Эта книга занимает довольно исключительное положение в Библии» [936], т. 1, с. 461. И далее: «Влияние книги Даниила чрезвычайно велико» [936], т. 1, с. 462.
Пройдемся вкратце по книге Даниила.
Вавилонский царь Навуходоносор осаждает Иерусалим и берет его. Победители вывозят из Иерусалима добычу и уводят с собой юных пленников-израильтян, чтобы научить их книгам, языку Халдейскому, и сделать из них преданных слуг вавилонского престола. В числе их оказались и четыре сына Иудины: Даниил, Анания, Мисаил и Азария. В Вавилоне им изменили имена и назвали так: Даниила — Валтасаром, Ананию — Седрахом, Мисаила — Мисахом и Азарию — Авденаго (Даниил 1).
Оказавшись при дворе Навуходоносора, иудейские пленники, тем не менее, продолжали тайно верить в своего единого Бога и всячески уклонялись от поклонения вавилонским богам. В результате, отношения между ними и священниками Вавилона стали весьма напряженными и даже враждебными. Царь, однако, приблизил к себе Даниила и неоднократно обращался к нему за советами, в том числе прося Даниила истолковать ему те или иные свои сны. Даниил успешно разъясняет Навуходоносору смысл снов, в чем оказывается куда успешнее вавилонских священников (Даниил 2). В итоге царь возвысил Даниила и поставил его сподвижников — Седраха, Мисаха и Авденаго — «над делами страны Вавилонской» (Даниил 2:49).
Затем Навуходоносор изготовил и воздвиг в Вавилоне большой золотой истукан, которому приказал поклоняться. Однако Седрах, Мисах и Авденаго отказались, чем вызвали гнев царя. Еретиков бросили в раскаленную печь. Библия уверяет, будто они вышли оттуда невредимыми, хотя люди, стоявшие вне печи, сгорели (Даниил 3). Когда Навуходоносору доложили о чудесном спасении трех иудеев, он изумился и благословил Бога иудеев, призвал все народы поклоняться иудейскому Богу.
После этих событий Библия подробно рассказывает о наказании, которому подвергся царь Навуходоносор за свои грехи. Складывается ощущение, что царь наказан за свои колебания в вере. Он становится «блаженным», удаляется от людей, ест траву, у него вырастают длинные волосы и ногти, разум покидает царя. Затем на какое-то время наступает просветление, и Навуходоносор был «восстановлен в царство» (Даниил 4:33).
Затем Библия переходит к следующему царю — Валтасару, названному сыном Навуходоносора. Следует известная сцена пира Валтасара, когда явилось Божье знамение. Некая «рука» пишет «против лампады» слова: «мене, мене, текел, упарсин». Царь перепуган, при дворе начинается паника (Даниил 5). В ту же ночь Валтасар умирает (был убит).
К власти приходит новый персидский царь Дарий (Орда?). Он даже хотел поставить Даниила «над всем царством» (Даниил 6:3). Однако тут категорически воспротивились князья и сатрапы, обвинившие Даниила в тайном исповедовании чуждой персам религии, в том, что он поклоняется иному Богу. Дарию предъявили свидетельства этого, и опечаленный царь вынужден дать согласие на то, чтобы Даниила бросили в ров ко львам, на съедение. Однако происходит чудо — львы не трогают Даниила. Пораженный Дарий пишет специальное послание ко всем народам, призывая их к благоговению перед иудейским Богом (Даниил 6). Даниил продолжает преуспевать и при Дарии, и при его наследнике, царе Кире.
Главы 7-12 книги Даниила носят более литературный характер, рассказывают о видениях Даниила, о судьбах мира. Эта часть текста, насыщенная символами и туманными образами, весьма напоминает новозаветный Апокалипсис (Откровение Иоанна). Недаром считается, что «Книга пророка Даниила» и «Откровение Святого Иоанна Богослова» написаны в едином духе, в одной литературной школе. Иногда книгу Даниила даже именуют «ветхозаветным апокалипсисом». Пишут, что книга Даниила — это «апокалипсис, во многих отношениях сходный с новозаветным» [765], с. 136.
На этом заканчивается КАНОНИЧЕСКАЯ часть книги Даниила. Последние две главы книги, а именно, главы 13 и 14, считаются НЕКАНОНИЧЕСКИМИ. Они есть в православной Библии, но их не включают в еврейскую Библию и считают переводом с греческого [936], т. 1, с. 461.
В главе 13 рассказана история Сусанны. Красивая и молодая Сусанна, жена Иоакима, приглянулась двум старейшинам-судьям, возжелавшим ее. Они тайком проникают в ее дом и требуют «удовлетворения». В противном случае угрожают обвинить Сусанну в прелюбодеянии с неким юношей (чего на самом деле не было). Сусанна отказывается. Происходит суд, где пророк Даниил устанавливает истину, обвиняет старейшин в похоти и лжи и спасает Сусанну.
В главе 14 описано, как персидский царь Кир спросил Даниила — почему ты не поклоняешься нашему богу Вилу? Даниил ответил, что считает Вила мертвым богом, идолом. Царь разгневался, но Даниил убедительно доказал ему, что Вил действительно мертвый, искусственный, идол, и что вавилонские жрецы, попросту, обманывают царя, внушая ему, будто Вил — живой Бог. Кир приказал перебить своих священников, отдал храм Вила Даниилу, который тут же разрушил его. Нечто подобное Даниил сделал и с другим вавилонским идолом в виде большого дракона, которому поклонялись вавилоняне. Даниил опять-таки убедительно доказал царю, что дракон вовсе не живой, а мертвый, искусственно сделанный. Вавилоняне, узнав об этом, возмутились и потребовали от царя, чтобы тот бросил Даниила в львиный ров на съедение львам. Однако и во второй раз произошло чудо — львы не тронули Даниила, и он спасся. Царь Кир настолько восхитился иудейским Богом, что приказал кинуть в львиный ров обвинителей Даниила, где их тут же съели. Складывается ощущение, что последняя глава книги Даниила, попросту, повторяет в сжатом виде борьбу иудея Даниила с вавилонско-персидскими священниками, о чем рассказывали предыдущие главы 1-12. Поэтому здесь повторен и эпизод со львами.
Тут книга Даниила заканчивается. Она довольно большая, занимает двадцать страниц библейского текста [68].
1.2. Вавилонский царь Навуходоносор — это Иван Грозный, русско-ордынский царь-хан XVI века
Как мы уже отметили, в книге Даниила подробно говорится о том, что вавилонский царь Навуходоносор в конце жизни «стал блаженным». Сказано следующее: «Царь Навуходоносор: царство отошло от тебя! И отлучат тебя от людей, и будет обитание твое с полевыми зверями; травою будут кормить тебя, как вола» (Даниил 4:28). И далее: «Исполнилось это слово над Навуходоносором… и орошалось тело его росою небесною, так что волосы у него выросли как у льва, и ногти у него — как у птицы» (Даниил 4:30).
В книге «Библейская Русь», гл. 6:2, мы уже показали, что Ассиро-Вавилонский царь Навуходоносор — это русский царь Иван IV Грозный. Потерявший разум Навуходоносор, то есть, согласно нашим результатам Блаженный Василий (царь = базилевс) — это один из царей эпохи «Грозного». Сегодня нам о нем рассказывают как о «святом Василии Блаженном», в честь которого в XVI веке возвели известный собор Василия Блаженного в Москве.
Таким образом, книга Даниила говорит о событиях второй половины XVI века, о царе-хане Иване IV Грозном.
Отметим, что взятие Царь-Града в 1453 году, в эпоху Ивана III Грозного, — это описанное в Библии, в том числе и в книге Даниила, взятие Иерусалима царем Навуходоносором. Кроме того, в книге «Освоение Америки Русью-Ордой», гл. 1:2, мы показали, что западноевропейский император Карл V — это, опять-таки, Ассиро-Вавилонский царь Навуходоносор, он же — Иван IV Грозный. То есть, «Габсбург Карл V» — это отражение Ивана Грозного в европейских летописях. При этом Иван III Грозный является фантомным отражением Ивана IV Грозного при сдвиге на сто лет. Тот факт, что Ивана III называли ГРОЗНЫМ, сообщает, например, Карамзин [362], т. 6, столбец 215.
Мы не будем повторять детали этого параллелизма, отсылая читателя к книге «Библейская Русь», гл. 6 и гл. 8–9. Напомним лишь схему наложения Ивана IV Грозного на Ивана III Грозного, рис. 4.1. Повторим, что под одним именем «Грозного» романовская версия объединила четырех царей-ханов, рис. 4.2. Они правили друг за другом, от 1547 до 1584 года.
Рис. 4.1. Параллелизм между Иваном III «Грозным» якобы из XV века и Иваном IV «Грозным» из XVI века, см. «Библейская Русь», гл. 6. Напомним также, что на самом деле «Иван Грозный» является «суммой» нескольких русских царей-ханов. См. следующий рисунок и «Новая хронология Руси», гл. 8.
Рис. 4.2. Эпоха «Ивана Грозного» 1547–1584 годов. Согласно нашей реконструкции, см. «Новая хронология Руси», гл. 8, в это время правил не один царь «Иван Грозный», как утверждают романовские историки, а четыре царя-хана.
Таким образом, в библейской книге Даниила речь идет о бурных событиях второй половины XVI века, развернувшихся в Руси-Орде, метрополии Великой Империи. Кроме того, в книге Даниила описано яркое событие, предвестившее смерть Ивана IV Грозного. К этому мы и перейдем.
1.3. Знамение, возвестившее гибель вавилонскому царю Валтасару, — это комета, появившаяся непосредственно перед смертью Ивана IV Грозного в 1584 году
Обратимся к пятой главе книги Даниила. В конце предыдущей главы сказано, что к блаженному царю Навуходоносору «возвратился разум» (Даниил 4:31, 4:33) и он был «восстановлен на царство» (Даниил 4:33). После этого книга Даниила продолжает свой рассказ, но уже говорит о царе Валтасаре, назвав его сыном Навуходоносора (Даниил 5:2). По-видимому, Библия сохранила здесь более правильную историю, чем искаженная романовская версия. Как мы отмечали, под одним именем «Иван Грозный» романовские историки объединили четырех царей. Первый — Иван IV, ставший затем «Василием Блаженным», а последний — Симеон Иван. Он умер в 1584 году. Поэтому слова книги Даниила, что Навуходоносор после болезни был «восстановлен на царство», с одной стороны, вроде бы следует романовской версии, утверждающей, что Иван Грозный после смертельной болезни «неожиданно выздоровел» и вновь взошел на престол. А с другой стороны, книга Даниила тут же, без всякого перерыва, переходит к царю Валтасару (Даниил 5:1). Получается, что Навуходоносор после «восстановления» мгновенно сменен Валтасаром. Всё правильно. После отстранения от власти Ивана IV, ставшего Василием Блаженным, его сменил следующий царь эпохи «Грозного царя».
Может быть, Валтасар — это титул одного из следующих трех царей «эпохи Грозного». Что-то вроде ВЛАДетельный ЦАРЬ, то есть ВАЛТА-ЦАРЬ, Валта-сар. Или же имелся в виду титул БЕЛЫЙ ЦАРЬ, то есть Валта-Царь. Ордынских ханов именовали в то время царями БЕЛОЙ Руси.
Кроме того, в книге Даниила говорится о ЧЕТЫРЕХ последовательных вавилонско-персидских царях: Навуходоносоре, Валтасаре, Дарии и Кире. Не исключено, что это и есть те ЧЕТЫРЕ царя-хана, «сумма» которых известна нам в романовской версии как один «Иван Грозный», рис. 4.2. Их имена в книге Даниила, имеют, скорее всего, осмысленный перевод, что-то вроде:
• Навуходоносор = Небу Угодный Царь,
• Валтасар = Белый Царь или Владетельный Царь,