Сумерки / Жизнь и смерть: Сумерки. Переосмысление (сборник) Майер Стефани
В ту же секунду глухой раскат грома сотряс лес позади нас, а потом с грохотом покатился на запад, к городу.
— Жутко, да? — сказала мне Элинор. Удивленный ее непринужденным обращением, я перевел на нее взгляд, и она подмигнула.
— Пошли! — Арчи взял Элинор за руку, и они метнулись к этому огромному игровому полю. Арчи несся прыжками, почти как скачущий олень, но чуть ближе к земле. Элинор двигалась так же быстро и почти так же грациозно, но была совсем другой. Той, что не просто мчится, а атакует.
— Готов к порции бейсбола? — глаза Эдит горели.
Невозможно было не проникнуться энтузиазмом по поводу настолько очевидного источника ее радости:
— Вперед, команда!
Она засмеялась, мимолетно взъерошила мне волосы, а потом убежала вслед за остальными двумя. Ее бег был более агрессивным, чем у Арчи и Элинор, как у гепарда по сравнению с газелью — но движения всё же были гибкими и душераздирающе прекрасными. Эдит быстро догнала и перегнала брата и сестру.
— Пойдем посмотрим? — предложил мягким тенором Энист, и я осознал, что, разинув рот, смотрю вслед бегущим. Поспешно исправив выражение лица, я кивнул. Энист держался от меня на пару футов дальше, чем принято у людей, идущих вместе, и мне стало понятно, что он всё еще осторожничает, чтобы не испугать меня. Без видимого нетерпения он шагал рядом со мной с моей скоростью.
— А вы не играете с ними? — поинтересовался я.
— Нет, предпочитаю судить. Мне нравится поддерживать в них честность.
— Неужели они жульничают?
— О да… и слышал бы ты, какие ссоры они затевают. Хотя лучше бы тебе не слышать, а то наверняка подумаешь, что их вырастила волчья стая.
— Вы говорите прямо как мой отец, — я засмеялся.
Энист тоже захохотал:
— Что ж, я действительно думаю о них как о моих детях — во многих отношениях. Так и не перестал… — он резко замолчал, а потом глубоко вдохнул: — Эдит рассказывала тебе, что я потерял дочь?
— Э… нет, — пробормотал я, ошеломленный, пытаясь догадаться, какую жизнь он вспоминает.
— Моего единственного ребенка… мою Грейс. Она умерла, когда ей было всего два годика. Это разбило мне сердце — знаешь, поэтому я и спрыгнул со скалы, — спокойно добавил он.
— Ох… мм… Эдит сказала только, что вы упали…
— Всегда такая тактичная, — Энист улыбнулся. — Эдит стала первой из моих новых детей. Моей второй дочерью. Я всегда думал так о ней — хотя она старше меня по меньшей мере в одном аспекте — и задавался вопросом, выросла бы моя Грейс такой потрясающей или нет, — он посмотрел на меня и тепло улыбнулся: — Я так счастлив, что она нашла тебя, Бо. Она слишком долго не имела пары. Больно было видеть ее одинокой.
— Значит, вы не возражаете? — спросил я по-прежнему робко. — Ведь я… совсем не подхожу ей?
— Нет, — задумчиво сказал он. — Ты тот, кто ей нужен. Каким-то образом всё уладится, — но его лоб оставался озабоченно нахмуренным.
Раздался еще один раскат грома.
Тут Энист остановился — очевидно, мы достигли края площадки. И игроки, похоже, уже разбились на команды. Эдит была далеко на левом поле, Карин стояла между первой и второй базами, а Арчи держал мяч, находясь на том месте, которое, вероятно, являлось питчерской горкой.
Элинор размахивала алюминиевой битой, со свистом разрезающей воздух и почти невидимой из-за скорости движений. Я ожидал, что она подойдет ближе к «дому», но, когда она наклонилась, вставая в позу бьющего, догадался, что она уже на месте — значительно дальше от питчерской горки, чем я считал возможным. Джесамина стояла в нескольких футах позади Элинор, заменяя кэтчера для другой команды. Разумеется, ни на ком из них не было перчаток.
— Порядок! — крикнул Энист ясным голосом, который, по-моему, должна была услышать даже Эдит на своей дальней позиции. — Бьющему приготовиться.
Арчи стоял выпрямившись, неподвижный как статуя. Похоже, устрашающим замахам он предпочитал неожиданные броски исподтишка. Мяч он держал двумя руками на уровне талии, а потом его правая рука метнулась вперед со скоростью атакующей кобры и мяч ударился о ладонь Джесамины с громким хлопком, похожим на выстрел.
— Это был страйк? — шепотом спросил я Эниста.
— Раз не попали по мячу, значит, страйк, — ответил он мне.
Джесамина швырнула мяч обратно в подставленную руку Арчи. Тот позволил себе короткую ухмылку. А потом снова молниеносно крутанул кистью.
На этот раз бита каким-то образом оказалась в нужном месте вовремя и врезалась в невидимый мяч. При их столкновении раздался оглушительный грохот, эхом отразившийся от горного склона, и я сразу понял, почему для игры нужна гроза.
Мне едва удалось проследить взглядом за мячом, который как метеор пронесся над полем и улетел глубоко в окружающий лес.
— Хоум-ран, — пробормотал я.
— Погоди, — сказал Энист. Он внимательно прислушивался, подняв руку. Элинор размытым пятном неслась от базы к базе, Карин мчалась за ней по пятам. Я осознал, что на поле не хватает Эдит.
— Аут! — крикнул Энист. Не веря своим глазам, я смотрел, как Эдит появляется на краю леса с мячом в вытянутой вверх руке, сияя широкой улыбкой, которую смог увидеть даже я.
— Элинор бьет сильнее всех, — объяснил Энист, — зато Эдит быстрее всех бегает.
Это было всё равно что наблюдать за игрой супергероев. Я не в состоянии был уследить за летящим с огромной скоростью мячом и носящимися по полю игроками.
Еще одна причина, по которой они дожидались грозы, чтобы сыграть, стала понятной, когда Джесамина, пытаясь избежать гарантированного перехвата Эдит, отбила низкий мяч по направлению к Карин. Та встретила мяч, а потом кинулась вслед за Джесаминой к первой базе. Когда они столкнулись, звук был похож на грохот падения двух массивных валунов. Я дернулся, испугавшись, что кто-то будет ранен, но с обеими всё было в совершенном порядке.
— Сэйф, — спокойно объявил Энист.
Команда Элинор была впереди на одно очко — Роял сумел сломя голову обежать базы после дальнего удара Элинор, — и тут Эдит поймала мяч, в третий раз добившись аута. Она подбежала ко мне, сияя восторженной улыбкой:
— Ну как? — спросила она
— Уверен в одном: я никогда больше не смогу высидеть ни одной скучнейшей игры команд Главной Лиги.
— Можно подумать, это было твоим излюбленным занятием, — Эдит рассмеялась.
— Я слегка разочарован, — поддразнил я.
— Почему?
— Ну, приятно было бы обнаружить, что ты хоть в чем-то не лучше всех на планете.
Она на миг показала ямочки, и у меня перехватило дыхание.
— Мне пора, — сказав это, она направилась к «дому».
Эдит играла по-умному, сохраняя траекторию броска низкой, вне досягаемости для неизменно готовой к перехвату руки Рояла в аутфилде, молниеносно обегая две базы раньше, чем Элинор могла вернуть мяч в игру. Карин выбила один из мячей так далеко за пределы поля — с грохотом, от которого у меня заболели уши, — что они с Эдит обе успели завершить хоум-ран. Арчи одобрительно хлопнул их по поднятым вверх ладоням.
Игра продолжалась, счет всё время менялся, и, по мере того, как лидерство переходило из рук в руки, участники дразнили друг друга, словно задиристые игроки дворовых команд. Время от времени Энист призывал их к порядку. Гром продолжал рокотать, но мы оставались сухими, как и предсказывал Арчи.
Карин готовилась отбивать, а Эдит встала на место кэтчера, когда Арчи внезапно ахнул. Я, как обычно, не сводил глаз с Эдит и увидел, как она вскинула голову, чтобы посмотреть на него. Их взгляды встретились, и буквально за полсекунды между ними словно произошел стремительный диалог. Эдит оказалась возле меня раньше, чем кто-нибудь еще успел спросить у Арчи, что случилось.
— Арчи? — напряженно позвал Энист.
— Я не видел, — прошептал Арчи. — Не понял.
Теперь уже все собрались вместе.
Карин вела себя спокойно, властно:
— Что это было, Арчи?
— Они перемещались гораздо быстрее, чем я предполагал, и сейчас я вижу, что раньше неправильно оценивал перспективы, — пробормотал он.
Джесамина обняла его одной рукой, словно защищая.
— Что изменилось? — спросила она.
— Они услышали, что мы играем, и повернули в нашу сторону, — сокрушенно объяснил Арчи, словно чувствовал себя ответственным за происходящее.
Семь пар глаз на мгновение сошлись на мне.
— Сколько времени осталось? — уточнила Карин. Ее лицо стало предельно сосредоточенным.
— Меньше пяти минут. Они бегут — хотят играть, — Арчи нахмурился.
— Ты успеешь? — спросила Карин у Эдит, снова быстро взглянув в мою сторону.
— Нет, только не неся… — она резко оборвала фразу. — К тому же меньше всего нам нужно, чтобы они уловили запах и начали охоту.
— Сколько их? — поинтересовалась Элинор у Арчи.
— Трое.
— Трое! — насмешливо повторила она. — Ну и пусть приходят, — на ее руках заиграли длинные тяжи мускулов.
На какую-то долю секунды, показавшуюся гораздо более долгим промежутком времени, Карин задумалась. Спокойной выглядела только Элинор — остальные тревожно всматривались в лицо Карин.
— Давайте просто продолжим игру, — решила наконец она. Ее голос звучал невозмутимо и ровно. — Арчи сказал, что ими движет простое любопытство.
Всё совещание длилось лишь несколько секунд, но я слушал внимательно и, как мне казалось, понял практически всё. Правда, я не слышал вопроса, который задал Энист — на этот раз молча, напряженно глядя на Эдит, — и заметил только, как она слегка покачала головой, а на его лице появилось облегчение.
— Ты ловишь, Энист, — сказала Эдит. — Я сделаю перерыв.
Она встала совсем рядом со мной, а остальные вернулись на площадку, то и дело поглядывая на лес. Арчи и Энист явно держались поблизости.
Я сказал то, что было очевидно и так:
— Другие уже на подходе.
— Да, поэтому как можно меньше двигайся, не разговаривай и, пожалуйста, не отходи от меня, — судя по голосу, Эдит нервничала, хоть и старалась это скрыть.
— Не поможет, — пробормотал Арчи. — Я чуял его запах с другого края поля.
— Знаю, — огрызнулась Эдит.
Карин встала в «дом», остальные тоже без особого воодушевления вступили в игру.
— О чем тебя спрашивал Энист? — шепотом поинтересовался я.
Эдит немного помедлила перед тем, как ответить:
— Голодны ли они.
Секунды тянулись, игра шла вяло. Никто не отваживался на сильные удары, а Элинор, Роял и Джесамина не покидали внутреннего поля. Время от времени я ловил на себе взгляд Рояла — казалось бы, равнодушный, но то, как сжимались его губы, вселяло уверенность, что он злится.
Эдит, занятая зрительным и мысленным «прочесыванием» леса, вообще не обращала внимания на игру.
— Прости, Бо, — горячо пробормотала она. — Это было глупо и безответственно — так тебя подставить. Мне очень жаль.
Тут она перестала дышать, а взгляд ее сосредоточился на правой части поля. Эдит сделала короткий шаг, вставая между мной и тем, что приближалось. Это заставило меня запаниковать, как раньше, когда я представлял Эдит, защищающую меня от Рояла — Эдит в опасности. Я не сомневался: то, что сейчас приближалось, было пострашнее Рояла.
Глава восемнадцатая
Охота
Они вышли из леса по одному, в дюжине метров друг от друга. Появившаяся на поле первой женщина сразу отступила назад, пропуская вперед вторую, высокую и черноволосую, так что сразу стало понятно, кто их лидер. Третьим был мужчина… с такого расстояния я видел лишь огненно-рыжие волосы.
Прежде чем продолжать осторожно приближаться к семье Эдит, они сбились плотнее. Это было как в передаче о диких животных — группа хищников, проявляющая естественное уважение при встрече с большей по размеру незнакомой стаей того же вида.
Когда эти трое подошли, я увидел, насколько они отличаются от Калленов. Они двигались по-кошачьи, словно постоянно готовые в любой момент припасть к земле. На них была обычная одежда туристов: джинсы и повседневные рубашки из прочной грубой ткани. Впрочем, вещи выглядели изрядно поношенными, к тому же чужаки обходились без обуви. В их волосах запутались листья и еще какой-то лесной мусор.
Возглавлявшая эту троицу женщина внимательно рассмотрела Карин, шагнувшую вперед для приветствия, с Элинор и Джесаминой по бокам, и выпрямилась. Остальные последовали ее примеру.
Женщина, стоявшая впереди, безусловно была самой красивой. Несмотря на бледность, ее кожа имела оливковый оттенок, а черные волосы блестели. Она была не слишком высокой, но выглядела сильной — правда, не настолько сильной, как Элинор. Она легко улыбнулась, сверкнув белоснежными зубами.
Мужчина казался более диким. Его взгляд беспокойно метался между Калленами, а поза странно напоминала кошачью. Вторая женщина скромно держалась позади. Ниже ростом, чем предводительница, с неприметными русыми волосами и незапоминающимся лицом, она обладала самыми невозмутимыми и малоподвижными глазами, но у меня возникло странное ощущение, что видит она больше остальных.
Именно глаза делали чужаков особенно не похожими на Калленов. Не золотистые или черные, к каким я привык, а насыщенного бордового цвета.
Всё еще улыбаясь, брюнетка шагнула навстречу Карин.
— Кажется, мы слышали, что здесь играют, — сказала она с едва заметным французским акцентом. — Я Лорен, а это Виктор и Джосс.
— Меня зовут Карин. Это моя семья: Элинор и Джесамина, Роял, Энист и Арчи, Эдит и Бо, — она показывала на нас группами, намеренно не привлекая внимания к каждому по отдельности. Я испытал шок, когда Карин произнесла мое имя.
— У вас найдется место еще для нескольких игроков? — спросила Лорен.
Карин ответила так же дружелюбно:
— Честно говоря, мы уже заканчивали. Но с удовольствием поиграли бы с вами как-нибудь в другой раз. Вы надолго в наши края?
— Вообще-то мы направлялись на север, но нам стало любопытно увидеть, кто здесь обитает. Мы уже давно никого не встречали.
— Да, в этой местности обычно никого не бывает, кроме нас, ну и случайных гостей, как вы.
Напряженная атмосфера постепенно разрядилась, перейдя в непринужденный разговор — я догадался, что это Джесамина управляет ситуацией с помощью своего странного дара.
— А где вы охотитесь? — небрежно осведомилась Лорен.
Карин ответила, не вдаваясь в подробности:
— Обычно неподалеку, на полуострове Олимпик, и от случая к случаю в горах на побережье. Мы поселились здесь довольно давно. Возле Денали есть еще одна семья, которая, как и мы, ведет оседлый образ жизни.
Лорен слегка качнулась на пятках.
— Оседлый? Как вам это удается? — в ее голосе слышалось неподдельное любопытство.
— Почему бы вам не зайти к нам домой, где можно спокойно побеседовать? — пригласила их Карин. — Это довольно долгая история.
При слове «домой» Виктор и Джосс обменялись удивленными взглядами, но Лорен лучше контролировала свои эмоции.
— Наверное, это будет очень интересно, и мы рады приглашению, — она улыбнулась. — На всем пути из Онтарио мы охотились и уже довольно давно не имели возможности привести себя в порядок, — ее взгляд оценивающе скользнул по одежде Карин.
— Не обижайтесь, пожалуйста, но мы были бы признательны, если бы вы воздержались от охоты в этих местах. Нам нужно оставаться незаметными, вы же понимаете, — объяснила Карин.
— Конечно, — кивнула Лорен. — Мы определенно не собираемся вторгаться на вашу территорию. В любом случае мы только что поели недалеко от Сиэттла, — со смехом сказала она. По моей спине пробежала дрожь.
— Если вы решите бежать с нами, мы покажем дорогу… Элинор и Арчи, можете отправиться вместе с Эдит и Бо, чтобы взять джип, — небрежно добавила Карин.
Когда она договорила, одновременно произошли три вещи. Легкий ветерок взъерошил мои волосы, Эдит застыла на месте, а вторая женщина, Джосс, резко повернула голову и впилась в меня пристальным взглядом, раздувая ноздри.
Все окаменели, а Джосс шагнула вперед, слегка приседая, словно готовясь к нападению. Заслонив меня собой, Эдит пригнулась и оскалила зубы, из ее горла вырвалось звериное рычание. В этом звуке не было ничего общего с игривым рыком, который она издавала раньше, — мне никогда не доводилось слышать чего-либо настолько устрашающего. Я похолодел от макушки до пяток.
— Что такое? — спросила Лорен, явно потрясенная. Ни Эдит, ни Джосс не сменили свои агрессивные позы. Джосс сделала чуть заметное обманное движение вбок, но Эдит уже переместилась, опережая этот маневр.
— Он с нами, — ледяным голосом сказала Карин, обращаясь непосредственно к Джосс.
Тут Лорен, похоже, уловила мой запах, хоть он и не повлиял на нее так сильно, как на Джосс, и ее лицо озарило понимание.
— Вы принесли закуску? — она шагнула вперед.
Эдит зарычала громче, ее губа приподнялась еще выше над оскаленными зубами. Лорен снова отступила назад.
— Я сказала, он с нами, — отрезала Карин.
— Но он же человек, — запротестовала Лорен. В ее голосе не было агрессии, только удивление.
Элинор подалась вперед, внезапно оказавшись очень заметной рядом с Карин.
— Да, — она цепко уставилась на Джосс.
Джосс медленно выпрямилась, но так и не отвела от меня взгляда, ноздри ее по-прежнему были раздуты. Эдит напряженно стояла передо мной. Мне хотелось оттащить ее назад, ведь эта вампирша, Джосс, не шутила, — однако я догадывался, как Эдит это воспримет. Раз она сказала мне не двигаться, я не пошевелюсь… по крайней мере, пока кто-то не попытается навредить ей.
Когда Лорен заговорила, ее тон был успокаивающим — в явной попытке сгладить внезапную враждебность:
— Похоже, нам предстоит еще многое узнать друг о друге.
— Несомненно, — голос Карин по-прежнему был холодным.
— Но мы хотели бы принять ваше предложение, — взгляд Лорен метнулся ко мне, затем снова к Карин. — И, конечно же, мы не тронем парня. Не будем охотиться в вашей местности, как я и пообещала.
Джосс посмотрела на Лорен, будто не веря своим ушам, и быстро переглянулась с Виктором, который все еще нервно обшаривал глазами одно лицо за другим.
Прежде чем ответить, Карин секунду-другую изучала искреннее выражение лица Лорен.
— Мы покажем вам дорогу. Джесс, Роял, Энист? — позвала она. Они подошли к ней, при этом заслоняя меня собой. Арчи мгновенно оказался возле меня, в то время как Элинор отступала медленнее, продолжая наблюдать за Джосс.
— Пошли, Бо, — тихо и мрачно сказала Эдит. Она схватила меня за локоть и потащила вперед. Арчи с Элинор держались прямо позади нас, прикрывая меня от чьих-либо взглядов. Я ковылял рядом с Эдит, стараясь не отставать, и не слышал, ушла ли уже основная группа. Нетерпение Эдит было практически осязаемо, пока мы с человеческой скоростью продвигались к краю леса.
— Я быстрее, — отрезала она, отвечая на чью-то мысль.
Потом, уже среди деревьев, Эдит, не останавливаясь, закинула мою руку себе на шею. Я понял, чего она хочет, и, будучи слишком потрясенным, чтобы чувствовать неловкость, вскарабкался на спину Эдит. Не успел я усесться, как она уже перешла на бег.
Мне не удалось заставить себя закрыть глаза, но в лесу всё равно была практически непроглядная темень. Я не видел и не слышал мчавшихся рядом Элинор и Арчи. Как и Эдит, они передвигались по лесу словно призраки.
За считаные секунды мы оказались возле джипа. Почти не снижая скорости, Эдит крутанулась и сбросила меня на заднее сиденье.
— Пристегни его, — прошипела она Элинор, забравшейся в салон вслед за мной.
Арчи уже сидел впереди, и Эдит завела мотор. Резко сдав назад, она развернулась, чтобы выехать на извилистую дорогу.
Эдит что-то рычала настолько быстро, что я не мог разобрать слов, но звучало это как непрерывный поток ругательств. В темноте машину гораздо сильнее подкидывало на неровной дороге. Элинор и Арчи сидели, пристально глядя в боковые окна.
Мы выехали на шоссе. Джип помчался быстрее. Было темно, но я разобрал, в каком направлении мы движемся. На юг, удаляясь от Форкса.
— Куда мы едем? — спросил я.
Никто не ответил. Никто на меня даже не посмотрел.
— Кто-нибудь собирается рассказать мне, что происходит?
Эдит заговорила, не сводя глаз с дороги. Спидометр показывал сто пять миль в час.
— Мы должны увезти тебя отсюда… далеко… сейчас же.
— Что? Но мне нужно домой.
— Ты не сможешь вернуться домой, Бо, — по тону было ясно, что она подразумевает: «никогда».
— Я не понимаю. Эдит? Что ты имеешь в виду?
Арчи наконец впервые заговорил:
— Останови машину, Эдит.
Она одарила его мрачным взглядом и надавила на газ.
— Эдит, — сказал Арчи. — Посмотри, насколько по-разному всё может пойти. Нам нужно это продумать. — В его голосе звучало предостережение, и мне стало интересно, что он видит в своей голове и показывает Эдит.
— Ты не понимаешь, — Эдит чуть ли не выла от досады. На спидометре стрелка достигла отметки в сто пятнадцать. — Она же ищейка, Арчи! Ты видел это? Она ищейка!
Я почувствовал, как застыла рядом со мной Элинор, и задумался о том, что означает для нее это слово. Было очевидно, что им троим оно говорит о чем-то большем, чем мне. Я хотел понять, но у меня не было удобного случая спросить.
— Останови, Эдит, — теперь голос Арчи был жестче, в нем слышалась сталь.
Скорость перевалила за сто двадцать.
— Давай же, — рявкнул он.
— Арчи… слушай! Я прочитала ее мысли. Слежка — ее страсть, ее одержимость… и она хочет его, Арчи… именно его. Она уже начала охоту.
— Она не знает, где…
— Как ты думаешь, сколько времени ей понадобится, чтобы найти в городе запах Бо? План созрел в ее голове еще до того, как слова вылетели из уст Лорен.
Это было как удар под дых. Когда до меня дошел смысл сказанного, я на несколько секунд потерял способность дышать. До сих пор всё казалось каким-то абстрактным, словно арифметическая задача. Я не ощущал, что это действительно хоть сколько-нибудь касается меня.
Я знал, куда приведет ищейку мой запах.
— Чарли, — ахнул я. И заорал: — Чарли! Мы должны вернуться. Должны забрать Чарли!
Я начал дергать замки ремней безопасности, удерживающих меня на месте, но тут Элинор схватила меня за запястья. Мои тщетные старания освободиться были подобны попытке избавиться от наручников, привинченных к бетону.
— Эдит! Разворачивайся! — кричал я.
— Он прав, — сказал Арчи.
Машина чуть замедлила ход.
— Давай просто минуту-другую подумаем о возможных вариантах, — уговаривал сестру Арчи.
Теперь джип поехал ощутимо медленнее и вдруг, взвизгнув тормозами, резко остановился на обочине шоссе. Меня бросило вперед, на ремни, а потом рывком впечатало обратно в сиденье.
— У нас нет никаких вариантов, — прорычала Эдит.
— Мы не оставим Чарли! — орал я.
Она не обращала на меня никакого внимания.
Наконец заговорила Элинор:
— Нужно отвезти его обратно.
— Нет.
— Ей не под силу справиться с нами, Эди. Она не сможет его тронуть.
— Она будет ждать.
Элинор улыбнулась холодной, странно нетерпеливой улыбкой.
— Я тоже умею ждать.
Эдит раздраженно фыркнула.
— Вы не видели! Вы не понимаете! Приняв решение об охоте, эта ищейка непреклонно следует ему. С ней невозможно договориться. Ее не отпугнуть. Нам придется убить ее.
Элинор это не обеспокоило:
— Да.
— И мужчина. Он с ней. А если дело дойдет до драки, Лорен тоже встанет на их сторону.
— Нас больше чем достаточно.
— Есть и другая возможность, — тихо сказал Арчи.
Эдит яростно повернулась к нему и гневно зарычала:
— У нас! Нет! Другой! Возможности!
Мы с Элинор потрясенно смотрели на нее, но Арчи, казалось, ничуть не удивился. Целую минуту Эдит с Арчи молча буравили друг друга взглядами.
— Может, кто-нибудь хочет услышать мою идею? — спросил я.
— Нет, — отрезала Эдит. Арчи снова сердито уставился на нее.
— Послушайте, — сказал я. — Вы отвезете меня обратно.
— Нет!
— Да! Вы везете меня обратно. Я говорю отцу, что хочу домой, в Финикс. Собираю вещи. Мы выжидаем, пока ищейка приступит к наблюдению, и вот тогда бежим. Она последует за нами и оставит Чарли в покое. А потом уже можете тащить меня куда угодно, хоть к черту на кулички.
Они смотрели на меня, широко раскрыв глаза.
— И в самом деле неплохая идея, — Элинор говорила с таким удивлением, что мне стало обидно.
— Это может сработать… к тому же нельзя оставить его отца без защиты, — сказал Арчи. — Ты ведь знаешь, Эдит.
Все посмотрели на Эдит.