Лорд. Сброшенный остров Степанов Николай

Складывалось впечатление, что участок суши по необъяснимой причине решил взметнуться на пару ростин в небо, расколов почву вокруг выступа глубокими расщелинами. В цветовой гамме утесов преобладали бордовые оттенки. Кое-где сквозь камни пробивались вьющиеся растения, свисавшие крупными гроздьями круглых листьев.

– Нам туда, – указал чужак на возвышенность.

– Нужен мост, – произнес один из охотников, – до края скалы слишком высоко. Без воздушного шара не добраться.

– Посмотрим.

Общаясь с духами, шаман видел немного другую картинку. Для прохода на выступ действительно требовался мост, но тянуть его до верхнего края утеса не было необходимости – в самом узком месте пропасти в отвесной скале находилась пещера, осталось лишь ее разыскать. Ризенец быстрым шагом направился в обход.

Через час с небольшим он вернулся в исходную точку, так и не найдя ничего похожего на пещеру. Зато понял, почему к скалам не спешат хищники – то ли сами бордовые скалы, то ли расщелина вокруг них испускали едва уловимый аромат.

«Если даже я его чувствую, то животные и подавно. Наверное, запах их и отпугивает. Но где же пещера? Неужели духи решили пошутить? Или это испытание? И в чем его суть? Как миновать пропасть, если другой ее край упирается в голую скалу?»

Отправляясь на второй круг, шаман замедлил ход. Теперь он еще внимательнее вглядывался в ландшафт по другую сторону расщелины.

Отряд к тому времени подошел почти вплотную к скалам. Измотанные люди, пользуясь передышкой, падали на землю. Никто, даже дети, не подавал голоса – смертельно опасная дорога приучила всех к осторожности. Следы отряда охотники старались посыпать остропахучими травами, но чутких хищников мог привлечь шум.

Незак до недавнего времени не задумывался о том, почему одни шаманы являются слышащими, другие – видящими, а третьи говорящими. Он и сам считал себя видящим, поскольку общение с духами проходило через картинки-видения. Однако память постепенно вытаскивала из глубин детские воспоминания. Кто-то из дряхлых старцев рассказывал, что ни слышащие, ни видящие, ни избранные не могли повлиять на будущее. Ему же духи предоставляли такую возможность, показывая, что произойдет при тех или иных действиях в настоящем. Еще парень знал, Наднебесный очень редко дарит племени шамана, способного общаться с духами.

«Неужели на наше племя пала благодать неба? Но почему на чужой земле? В то время, когда погибли почти все воины? Какую задачу высшие силы возложили на меня?»

Ризенец остановился в некоторой растерянности. Скала действительно выглядела неприступной со всех сторон – ни малейшего намека на пещеру. Незак попытался обратиться к духам за подсказкой, но почувствовал отторжение. Ему дали понять: все, что нужно, уже сказано.

«Я чего-то не понял или не увидел? Не может быть! Пещера точно находилась… – Он стал вспоминать детали, мельчайшие подробности той картинки, где отряд перебирался через пропасть. – Солнце находилось слева – раз. Сухое дерево в десяти – пятнадцати шагах по правую руку. Так, вон тот куст я тоже видел. Вроде все правильно. Но до утеса слишком далеко, и нет там никакой пещеры».

Шаман приблизился вплотную к обрыву и бросил вниз небольшой камень, чтобы определить глубину ущелья. Глухой звук раздался сразу.

«Что за…»

Мужчина попробовал прощупать ногой пустоту и наткнулся на твердую поверхность там, где глаза ее не видели. Вскоре на ощупь обнаружился и только что брошенный камень, поскольку зрение продолжало играть в прятки, показывая, что ризенец шагает через пропасть по воздуху.

«Место, которое защищают мороки? – удивился он. – Неужели такие до сих пор встречаются? Я думал, они лишь в легендах остались».

Шаман продолжал осторожно двигаться дальше, пока не нащупал стопой начало пропасти. Вернувшись, увидел побледневших разведчиков.

– Что случилось?

– Вы сначала исчезли по частям, затем появились.

Незак оглянулся. Мираж продолжал показывать прежнюю картинку с обрывом возле самых ног и дальним расположением отвесной скалы.

– Понятно. Можно взять ваши копья? Мне понадобится длинная жердь.

Никто не посмел отказать, хотя с оружием расставаться не хотелось. Воины связали три древка между собой, соорудив палку высотой в три человеческих роста. С ней Незак снова отправился на исследования.

Жердь почти сразу уперлась в нечто твердое. Затем шаман обнаружил вход в пещеру и выступ скалы перед ней.

«Потребуется мост длиной в два копья и шириной в одно, – прикидывал в уме ризенец. – Его нужно построить очень быстро – шум привлечет хищников, и нам бы успеть переправиться в пещеру до того, как их станет много».

С этими мыслями он и отправился искать Вилрадо.

– Сколько у нас времени? – спросил тот.

– После того как раздастся первый стук топора, не больше часа.

Топоров в отряде насчиталось пять штук – два боевых и три охотничьих. Капитан собрал сходку, на которой назначил человека, отвечающего за мост, бойца – за охрану от хищников, а на себя возложил подготовку гражданских к переправе. Работа закипела. Степенный охотник, которому поручили возглавить строительство, выбрал нетолстые стволы для моста и быстро распределил обязанности, одних назначив дровосеками, других – обрубщиками сучков и ветвей, а третьих – подручными для переноса готовых стволов к пропасти. И лишь убедившись, что каждый понял свою задачу, дал команду на начало работ.

Не прошло и получаса, как в гости пожаловали первые любопытные обитатели леса – самые быстрые, а потому не особо крупные. Лучники давно были готовы к встрече. Стрелки справились с первым натиском, заодно подготовив закуску для следующих, слегка задержавшихся визитеров. Те даже не стали нападать на людей, довольствуясь дармовой свежатиной.

Тем временем начался переход. Незак мысленно похвалил строителя за установку на мостике перил. На них тоже потребовались драгоценные в нынешней ситуации минуты, но сейчас ограждение спасало людей от падений в пропасть. Когда бойцы Вилрадо затаскивали мост в пещеру, кровавое пиршество зубастых тварей было еще в самом разгаре.

– У нас почти не осталось стрел для охоты, командир, а эти монстры сейчас переломают то, что можно было бы собрать. Да и наконечники наверняка сожрут.

– В первое время с пищей проблем не будет, главное, чтобы люди хоть немного отдохнули, – ответил капитан.

Проблем с добычей в здешних местах действительно не было. Зверья много, и оно не особо пугалось человека, а потому дичи хватало с запасом. И этот запас люди сейчас несли с собой.

Когда мост практически втянули в пещеру, один из монстров, похожий на большую ящерицу, подобрался к краю пропасти и прыгнул. Он промахнулся всего на пару шагов и, врезавшись в скалу, сорвался вниз.

– Уходим быстрее, – сказал охотник. – Твари чуют наш запах, даже несмотря на отпугивающие ароматы ущелья.

Тоннель в скале постепенно начал подъем вверх. По его дну стекал крохотный ручеек, что внушало надежду на наличие воды. Вскоре показался выход. Взору людей открылась окруженная зубцами скал равнина. Низкорослые деревца, луг возле небольшого пруда, наполовину заросшего камышом, и несколько покрытых кустарниками холмов, на одном из которых сейчас находились люди.

– Этот островок мне определенно нравится, – произнес капитан, осмотрев местность. – Лагерь разобьем на берегу пруда. – Тумал взглянул на шамана и добавил: – Если ты не возражаешь.

– Надеюсь, тут мы действительно сможем отдохнуть, – устало ответил Незак.

Первый шалаш из листьев камыша соорудили ризенцу. К вечеру на берегу пруда уже стоял целый городок. Люди открыто разводили огонь и готовили похлебку.

Несмотря на свою взбалмошность, Лиира серьезно переживала из-за исчезновения мужа. Она не отпускала от себя Щена и велела Варио постоянно находиться рядом – оба по дороге к столице долгое время являлись спутниками ее мужчины. Рингун сейчас служил подтверждением того, что Лео жив, а ворон постоянно рассказывал о супруге. После того как сестра поделилась предположением о вероятной причине исчезновения правителя, Лиира забеспокоилась. Она вдруг поняла, что плохо себе представляет, что за человек ее собственный муж, и теперь со слов летающего посланника пыталась побольше о нем узнать.

На ярмарку украшений женщина отправилась тоже с вороной и рингуном, не считая четырех гвардейцев, которые сопровождали ее повсюду, кроме личных покоев. Варио путешествовал на плече одного из них.

Несмотря на тревожное время, ярмарка удалась на славу. Ювелиры столицы и мастера иностранных домов предлагали лучшие товары. Каких только украшений здесь не было! Лиира не удержалась, купив золотое кольцо с бриллиантом и сережки, украшенные мелкими сапфирами. Может быть, она приобрела бы еще что-нибудь, но каждая драгоценность, прежде чем попасть в ее руки, проходила тщательнейшую проверку. Два офицера тайной полиции разве только не облизывали вещицу перед тем, как передать ее важной покупательнице. Впоследствии дочь Куо лишь бегло осматривала сверкающие изделия, стараясь долго не задерживаться около витрин. Возле товаров торгового дома Цузрано внимание леди привлек кулон с дымчатым алмазом. Такие украшения нравились матери, считавшей, что именно этот камень к лицу Лиире.

– Я хочу примерить это, – указала она пальчиком.

Офицеры принялись досматривать товар, а дамочка подошла к следующей лавке. Естественно, к такой покупательнице сразу вышел глава дома.

– Весьма польщен вашим вниманием, госпожа, – поклонился он.

– Давно не видела тебя, Цузрано. Как идут дела? – холодно поинтересовалась Лиира.

– Не так хорошо, как хотелось бы, но и не так дурно, как мечтают мои конкуренты, ваше высочество. – Ювелир же, наоборот, излучал радушие.

– Есть что-то новенькое?

– Пожалуй, две вещицы достойны вашего внимания, леди. Вот это колье и браслет, – указал торговец.

Женщина приблизилась к витрине вплотную. В это время справа что-то с громким звуком упало, и охранники на минуту отвлеклись. Похоже, именно такого момента дожидался купец, который тут же всучил клиентке измятую бумажку. Дамочка собралась высказать свое возмущение, но наткнулась на умоляющий взгляд торговца.

«Ладно, мама часто к нему захаживала, только потому и прощаю дерзость, – подумала она. – Интересно, что он мне передал?»

– Откуда у вас это украшение? – между тем один из офицеров тайной полиции угрожающе наседал на владельца кулона с дымчатым алмазом.

– Вчера доставили с партией других украшений, – спокойно ответил он. – Что-то не так?

– Мы вынуждены закрыть вашу лавочку и еще раз проверить все товары.

– Разве так можно? – возмутился тот, мысленно подсчитывая убытки.

Когда рядом появились еще четыре охранника, купец понял серьезность момента и отправился вместе с ними, не позабыв забрать всю коллекцию.

– Варио, что там?

– Специалистам не понравился дымчатый камень. На нем что-то есть.

– В алмазе? Странно.

Лиира внимательно осмотрела предложенные Цузрано украшения, но даже не попросила достать их с витрины. Вдруг драгоценности не понравятся сопровождающим? Начнется разбирательство, и этого торговца тоже могут увести под белы ручки, а ей хотелось поскорее посмотреть, что передал ювелир.

– Пожалуй, все достойное я уже посмотрела. Пора и домой.

Войдя в покои, женщина отпустила крылатого посланника и только после этого решила ознакомиться с запиской. На бумаге было всего несколько строк:

«Нижайше прошу прощения за дерзость. Ваша матушка при жизни заказала для вас подарок на день рождения. Вчера его доставили, но я не знаю, как лучше передать к сроку. Прошу прислать кого-нибудь в ювелирный дом. Товар оплачен. С превеликим уважением, тумал Цузрано».

«Вот это да! – Лиира уселась в кресло. – А ведь мне через пять дней исполнится тридцать четыре! Как время летит! Неужели мама так рано подумала о моем подарке? Она, конечно, все старалась делать заранее…»

Лиира недолго размышляла над тем, как поступить. Посыльного отправлять не хотелось, тот наверняка не останется без внимания охраны. Варио также отпадал, поскольку мог проговориться Кааре. Оставался всего один вариант.

«Пошлю фрейлину с запиской. Пусть купит для меня тот браслет, а заодно и подарок принесет. Браслет у нее заберут на проверку, а про остальное Зуруала никому не скажет. Она у нас умница».

Супруга правителя приняла решение, теперь оставалось дождаться нужной фрейлины. Та умела держать язык за зубами и часто выполняла тайные поручения королевы.

На подворье, где проживал Гариз и остатки его воинства, стояло два здания. Высокий трехэтажный дом хозяина и одноэтажная постройка для слуг. Вождь ризенского племени с телохранителями и шаманом заняли первый этаж особняка. Они не привыкли к подобной роскоши, но старались следовать устоям кардомцев. Бойцы ближнего круга расположились в помещениях для слуг. Они запаслись спиртным и горланили песни днем и ночью.

Вот и сегодня пьяные голоса продолжали терзать слух проживающих по соседству, хотя за последние сутки ни один из ризенцев не притронулся к горячительным напиткам. Накануне шаман объявил скрытую боевую готовность, а утром он явился к командиру.

– Духи говорят, Гео убьет нас, как только вернется, – сообщил вождю тревожные новости избранный.

– Почему он до сих пор этого не сделал? – без эмоций в голосе спросил Гариз.

– Видать, на то были свои причины.

Вожак кивнул, дав понять, что его полностью устраивает ответ.

– Ты обманул его на опознании тела? – полуутвердительно спросил он.

– Да, согласно велению духов.

– Думаю, Гео так и не нашел нового избранного.

– Не просто избранного – говорящего, – подчеркнул шаман. – И я точно знаю, он уже посвящен в таинство общения с духами.

– Откуда?

– Видел.

– Понятно. Как и нашу смерть? – Гариз усмехнулся краешком губ.

– И ее тоже, – вздохнул старик.

– Впрочем, все к тому шло, – после недолгой паузы согласился командир ризенцев. – Так что будем делать?

– Жаль, я не умею говорить с духами, но мне видятся два пути, вождь. Можем умереть сейчас, пытаясь вырваться из города, или подохнуть спустя пару часов. Когда вернется Гео, у нас не будет шанса достойно уйти к предкам.

– И ты понятия не имеешь, как нам избежать смерти?

– Я не говорящий. Мне духи не подскажут, как уйти от судьбы.

– Ну и прекрасно! – сразу воодушевился Гариз. – Давно у меня чесались руки пустить кровь союзничкам.

В отличие от предшественника, он всегда искал пути наименьших потерь для своих приближенных и гарантировавшие собственную сохранность. Сейчас вариантов спасения не было. Ризенцы фактически уже умерли, осталось лишь достойно перейти в мир предков.

Шаман вышел из дома и направился к одноэтажному строению. Там он вручил каждому бойцу маленький красный корешок. Им не нужно было объяснять, зачем видящий расстался со столь редким сокровищем. Корешок употреблялся раз в жизни перед последним боем. Его действие начиналось через пять минут и продолжалось чуть больше десяти. В это время врагам лучше не попадаться на глаза несокрушимым воинам.

Вскоре вождь вместе с троицей телохранителей и шаманом выдвинулись из подворья и направились к зданию напротив. Там обитали бойцы наблюдения. Входную дверь охраняли двое.

– Чего надо? – нелюбезно спросил один из них.

– Мы объявляем вам войну, – предупредил вождь о боевых действиях.

Оба кинжала Гариз молниеносно вонзил им чуть ниже подбородка и, не задерживаясь, двинулся внутрь дома. Никто из десяти надсмотрщиков не успел оказать сопротивления, слишком стремительно и беспощадно действовали ворвавшиеся.

Убийство охранников снаружи не осталось без внимания других кардомцев, прилежно выполнявших приказ Гео. К дому устремились воины из рода Сурри, человек тридцать. Однако попасть внутрь они не успели. Фланговый удар ризенцев буквально смял подмогу. Подобно мощному урагану дикари пронеслись сквозь вражеский отряд, не задержавшись ни на секунду. Каждый сейчас стоил пятерых и не обращал внимания на раны, которые быстро зарубцовывались благодаря чудодейственным корешкам.

Шум скоротечного боя заставил поднять тревогу в южных кварталах Восьмого. Лучники, выскочив на улицу, начали отстрел взбесившихся дикарей, но те, утыканные стрелами, все равно мчались на врага и вступали в схватку, разрубая людей вместе с доспехами. И лишь подоспевший отряд копьеносцев сумел остановить неудержимых, когда время действия «эликсира ненависти» закончилось.

Вождь, шаман и телохранители корешки не принимали. Пользуясь суматохой, они попытались пробраться на окраину города. И это им почти удалось. Но стоило беглецам отдалиться от крайних домов, как за спиной показался отряд из полусотни всадников во главе с Хзау. На открытом месте спрятаться было негде, а до ближайшего перелеска они не успевали.

– Наверное, метку поставили, – высказал предположение Гариз.

– Я всего лишь видящий, мой вождь. Нам грозила гибель, и она пришла.

Избранный вытащил последние два корешка и передал их командиру.

– А сам не желаешь? – усмехнулся главарь, прекрасно зная, что шаманам нельзя брать оружие в руки.

– У меня есть другие способы достойно уйти к предкам.

Сказал и упал на землю.

Гариз положил в рот корешки и начал жевать, наблюдая, как стремительно приближаются всадники. Двойная доза действовала быстрее, но какое-то время все равно требовалось.

– Давайте-давайте, мой меч соскучился по дурной крови.

Когда до линии конников оставалось всего ничего, четыре человеческие фигурки взметнулись ввысь. Они перескочили через копья и, пролетая над всадниками, пустили в ход острые клинки.

Гариз управлял сразу четырьмя телами, поэтому знал, что прыжок удался и стоил врагу отсеченных голов. Приземлившись, он покатился по земле, стараясь не попасть под копыта второй линии атаки. Резко остановившись, воин поразил еще одного противника. Кто-то зацепил его сзади. Не имеет значения – на пути к предкам в зачет идет лишь количество врагов, которых ты заберешь с собой. И он старался.

Меч кардомца, выхваченный из ножен погибшего, устремился в нового попутчика на тот свет. Следующий кувырок, и Гариз оказался уже рядом со вставшей на дыбы лошадью. Всадник попытался блокировать удар, не успел.

Вождь разменял своих телохранителей на десяток всадников. Он улыбался, глядя на развернувшихся врагов, которые пошли на второй заход.

«Замечательный сегодня денек намечается! Духи будут мною довольны!»

Уже в прыжке ризенец почувствовал, что действие снадобья закончилось, но на еще одну жертву сил у него хватило.

– Сдох, наконец! – с облегчением сказал Хзау. – Где шаман? Найдите этого старика.

Лорд заметил, что тот не принимал участия в схватке. В мыслях помощник Гео уже пытал тщедушного дикаря, мстя за сегодняшние потери.

Три всадника отправились туда, где лежал избранный. Один из них соскочил с лошади и наклонился над телом.

– Этот готов! – крикнул он и сразу схватился за голову.

Лорд Хзау издали видел, как упал воин, его лошадь и двое других вместе с животными.

«Демоны глубин!» – ужаснулся вельможа.

– Бойцы! Всем оставаться на местах! – закричал он.

После захвата острова Нуффов Рултисо получил полную свободу действий. Теперь ему не приходилось остерегаться блюстителей закона, а помощники могли не гнушаться никакими методами. Он точно знал причал, откуда нынешний правитель, а тогда еще обычный, казалось бы, человек по имени Зеверио улетел на воздушном шаре. Хорошо тумал помнил и извозчика, сообщившего о человеке с вороной.

«Его звали Мурулео. Неказистый, своей нерасторопностью он сорвал мои планы. Жаль, я его тогда не прикончил! – размышлял тумал, сидя на стуле у окна. – Поторопись он тогда с донесением, и в столице бы правил Гео, а мне не пришлось нестись на край света».

Найти Мурулео пока не получалось. На причале сказали, он продал летунов и убрался куда-то в центр острова. Поисками пропавшего занимались второй день, но вельможа не возлагал на них особой надежды. Вчера он весь день рыскал по городу, пытаясь отыскать хоть какую-то подсказку.

Ближайшие помощники Рултисо обошли все самые людные места. Они расспрашивали местных о тех днях, когда Зеверио находился в городе. Но никто из обывателей не вспомнил молодого человека с вороной на плече или не хотел говорить. После захвата острова мятежниками прохожих не особо тянуло на разговоры с посторонними.

Получив приказ от Гео, тумал сразу направился на восток. Он действительно проделал путь, по которому не так давно следовал по пятам Зеверио, правда, сейчас в обратном направлении. Пока Рултисо не удалось найти людей, с кем контактировал правитель. Оставалась одна надежда на извозчика.

«Нашел время для поездок. Тут война в разгаре, дома сидеть нужно, носа не высовывая, а он сорвался с места и адреса никому не сказал. Паршиво, что сам мужик нездешний. Ни одного родственника в городе. Мог бы хоть покупателю несунов рассказать, куда направляется. Неужели след потерян?»

Тумал проживал в скромной комнате на втором этаже небольшой гостиницы. Он мог бы занять и более роскошные апартаменты, предъявив начальнику гарнизона свои документы, но сейчас не стоило привлекать к себе лишнее внимание, чтобы не подвергать риску результаты поиска.

«Впрочем, о каких результатах речь? Полный провал! Прямо хоть назад не возвращайся. К амазонкам, что ли, сбежать? Или Гео меня и там найдет?»

– Господин Рултисо. – Один из помощников отвлек командира от тяжких дум, войдя в комнату. – Я нашел!

– Почему врываешься без стука, мразь! – Тумал дернулся от неожиданности. Он уже не верил в удачу и сейчас готов был сорвать злость на первом встречном.

– Прошу прощения, господин, я думал… – враз побледнел вошедший.

– Думать буду я. Показывай, с чем пришел!

Не говоря ни слова, мужчина выложил на стол наручные часы. Стрелка послушно двигалась по циферблату, что свидетельствовало – прибор не так давно прибыл из-за Мембраны.

– Где взял? – стараясь скрыть радость, строго спросил вельможа.

– На рынке у торговца выкупил.

– А у него откуда?

– Купец не хотел говорить, но я настоял. Часы отдал на продажу один молодой человек. Зовут Даланио, сын торговца. На некоторое время пропадал из города, хвастался, что побывал на тяжелых островах и даже участвовал в поединках, которые устраивают амазонки. Купцу он сказал, что замембранный прибор он нашел там.

Некоторые вещицы усилиями крылатых посланников пересекали границу миров и попадали на рынки Кардома, обычно – на островах богатых владык. Земли Нуффов таковыми не являлись.

– Ты узнал адрес этого Даланио?

– Так точно, господин Рултисо.

– Молодец. Но прежде чем войти, все равно сначала стучись. В следующий раз могу подумать, что ворвался враг. Приложу, мало не покажется.

– Виноват.

– Хватит расшаркиваться. Идем в гости к любителю амазонок.

Глава 18

Кусок первооблака за душой

Ранним утром Варио проснулся от прикосновения к голове крохотного облака. Поскольку летун ночевал в покоях Лииры, то подумал, что мини-челнок принес почту для супруги правителя, однако белый сгусток тумана растаял за несколько мгновений, не оставив и следа. Хотя нет, тут пернатый ошибся – отпечаток неожиданно появился в его собственных мыслях.

«А не схожу ли я с ума? – заволновался крылатый посланник, «прочитав письмо». – Пожалуй, нет». – Он успокоился, когда понял, что сообщение отправлено Легедио.

Разумной птичке предлагалось срочно отыскать немного маслянистой жидкости и в течение получаса с момента получения послания разлить ее в четко обозначенном месте неподалеку от центра столицы. Говорить о задании кому-то еще категорически запрещалось.

«Блуждающий лорд снова решил вмешаться? – уже в полете размышлял исполнитель. – Будь это кто другой, я бы и когтем не пошевелил, но легендарной личности лучше не перечить».

Варио увидел вывороченные камни на мощеной дорожке для пешеходов, приземлился и вылил масло на траву сразу за бордюром, едва успев уложиться в оговоренный срок. Птичка не стала проявлять любопытства, задерживаясь на месте «преступления», поскольку Легедио в своем сообщении велел незамедлительно убираться. А если бы осталась хоть на пару минут, то увидела, как на то же место пришла немолодая женщина и положила в траву неподалеку от масляного пятна крохотный тканевый мешочек, заметить который можно было не сразу. Спустя еще несколько минут появилась другая дамочка с элегантной корзинкой в руках. Одета она была неброско, но со вкусом и явно принадлежала к благородному сословию. Такие обычно пешком по улицам не ходят. Тем не менее что-то заставило особу одну прогуляться ранним утром.

Заметив вывороченные камни, женщина собралась было перейти на другую сторону дороги, но тут из-за поворота показалась карета. Пришлось сойти с тротуара на траву. Бедняжка поскользнулась и попыталась удержать равновесие, взмахнув корзинкой. Содержимое веером рассыпалось по земле, да и сама дама не удержалась на ногах.

– Чтоб вас демоны глубин разорвали! – выругалась она. – Вот и выполняй после этого тайные поручения! Чуть ногу не сломала, да еще и одежду вымазала.

Она осмотрелась и начала быстро складывать вещи обратно в корзинку. Через минуту, слегка прихрамывая, женщина двинулась дальше.

Чуть позже на этом же месте появился еще один пешеход – неопрятный молодой человек с трясущимися руками. На подходе к вывороченным камням он заметил небольшой мешочек, подобный тому, что был подложен в траву. Подняв его, парень вытряхнул на ладонь содержимое. На записку с надписью «С днем рождения, дочка» он не обратил внимания, а вот кольцо с большим переливающимся камнем очень ему понравилось.

«Великолепная огранка! Работал явно мастер. И он наверняка бы одобрил мой замысел. – Спрятав драгоценность в карман, странный молодой человек ускорил шаг. – Теперь, хвала Наднебесному, я смогу отомстить, и никто не спасет негодяя от заслуженной кары».

Лиира получила таинственный подарок после завтрака, но решила не открывать его до дня рождения. Браслет, принесенный фрейлиной, супруга Лео отдала помощнице за хорошо выполненную работу, а мешочек спрятала в шкатулку и отправилась к сестре, которая теперь почти постоянно находилась в приемной правителя.

– О Лео ничего не известно? – спросила блондинка.

– Нет.

– А почему ты такая напряженная?

– Проблемы. Тебе о них лучше не знать.

Младшая дочь Куо выглядела усталой и отвечала с некоторым раздражением в голосе. Она явно не была рада визиту сестрицы. Ощущение, что неудачи преследуют ее по пятам, не исчезло, и принцесса пребывала в непривычном для себя состоянии, что серьезно нервировало.

– Опять взваливаешь все на свои плечи? Как отец? Не стоит. Поделись хотя бы со мной, речь ведь идет о близком для меня человеке.

– Я просто не хочу тебя волновать.

– Брось, сестричка, я пока еще не на том сроке, чтобы беспокоиться о нервах. Что у нас опять случилось?

Каара надолго задержала свой взгляд на жене Лео, вздохнула и сдалась:

– Хорошо, пройдем в кабинет.

Там сестры сели за стол. Младшая поправила прическу и начала объяснять причины своего настроения:

– Один из приближенных лорда Брио вначале собирался встретиться с правителем, ему было назначено, но он, не дождавшись приема, отбыл с острова, не поставив никого в известность.

– Тебя это волнует?

– Есть немного. Дело в том… – Каара чуть запнулась, как бы раздумывая, сообщать эту новость сестре или нет, но затем продолжила: – До нас дошли слухи о встрече главы рода Жассов с Гео.

– Брио мне никогда не нравился. Скользкий он какой-то.

– Отец его тоже не любил, – кивнула младшая. – Думаю, лорд мог отправиться с Лео, намереваясь уничтожить правителя в угоду главе мятежников.

– Кишка у него тонка погубить моего мужа! – вспылила Лиира.

– В любом другом месте – да. Но не в центре острова.

– Я чего-то не знаю? – Брови женщины вспорхнули вверх.

– Есть вещи, о которых лучше вообще не знать, – отмахнулась Каара.

– Но тебе-то известно все! Будешь из этого делать тайну, выйдет только хуже. Не стоит повторять прежних ошибок. Я же тебе с самого начала предлагала откровенно переговорить с Лео. Стала бы его второй женой, не дурак же он, в самом деле, отказываться от первой красавицы королевства.

– Он чужак и мог неверно истолковать такое предложение.

– Ты опять все усложняешь, сестричка, надо быть хоть чуть-чуть проще. Людям следует доверять. Если начнешь все утаивать от самых близких, вскоре останешься в одиночестве.

– В нынешней ситуации, Лиира, излишняя откровенность может дорого обойтись.

– Но есть же люди, которым ты доверяешь? Вот на них и опирайся. Мне ли тебя учить? – не сдавалась старшая.

Каара задумалась. Сестра со своим поверхностным отношением к жизни, как ни странно, зачастую оказывалась права. Возможно, сказывался ее дар появляться в нужном месте в нужное время. Ведь нашла же она Лео, когда тот только пересек Мембрану, и вышла за него замуж, даже не имея понятия, что мужчина является высоким лордом. А потом очень вовремя вернулась во дворец…

– Наверное, ты права. Не стоит держать все внутри себя.

– Так что ты мне хотела рассказать про центр острова? – лукаво напомнила Лиира.

– Пообещай, что никому…

– Клянусь памятью матери, – горячо заверила та.

– Знаешь, почему в хранители островов набирают людей, не имеющих дара? – таинственно промолвила Каара.

– Понятия не имею.

– Они высаживают фиал.

– И что с того? – Старшая сестра не любила проводить время за книгами.

– В самом центре острова у любого вельможи возникают огромные проблемы с даром, для некоторых – смертельные. Лео этого мог и не знать, а Брио, как владыка земель, наверняка был к ним готов.

– Негодяй! Думаешь, он выжил?

– Вряд ли. Лорда Брио с того дня никто не видел. И следов его не нашли.

– Как и правителя. Но Щен, к счастью, абсолютно спокоен.

– Твой муж вообще личность уникальная. Там, где сумел выжить он, другому ничего не светит.

– Вот тут я с тобой полностью согласна, – улыбнулась Лиира. – И нечего опасаться какого-то лорда, если он уже труп.

– Глава рода Жассов мог посвятить в свои планы отбывшего сегодня милорда. Тот выждал назначенный срок и отправился домой.

– Чем это нам грозит?

– Точно не знаю, но ничего хорошего не жду. Надо срочно направить на остров Жассов лучших агентов. Чувствую, там скоро начнется.

– Разве на землях лорда Брио никого нет? – удивилась блондинка.

– Есть, но про них, скорее всего, ищейкам Жассов известно. Извини, сестрица, мне нужно срочно заняться делами. Кстати, где Варио? Ты же хотела, чтобы он всегда рядом был.

– Я ему выходной устроила.

После ухода сестры Каара вызвала к себе первого министра, советника и главу тайной полиции. Разговор с Лиирой заставил ее пересмотреть мнение по некоторым вопросам. В конце концов, у нее действительно есть люди, кому она может полностью доверять.

Страницы: «« ... 1213141516171819 ... »»

Читать бесплатно другие книги:

Доброго времени! Меня зовут Джон Либерт. Я решил написать эту книгу, чтобы помочь тем, кто находится...
Что есть любовь? Преданность Родине, тоска по дому, обаяние ребенка, страсть женщины? Роман «Там, гд...
НОВЫЙ роман от автора бестселлеров «Штрафник, танкист, смертник» и «Командир штрафной роты». Перелом...
У каждого из нас есть тайны. А какой из твоих секретов самый грязный? Эта книга — продолжение первой...
Учебник рассчитан на начинающих, в нем дан краткий фонетический курс и подробно рассматривается вся ...
Книга «Игра» — это доверительный разговор автора с женщиной любого возраста, статуса и семейного пол...