Чинди Макдевит Джек
Хатч попыталась слегка сгладить неловкость.
— Это всего лишь работа.
Он медлил, топчась у люка, не решаясь войти.
— Я провела некоторые исследования в области изобразительного искусства, — объявила Хатч. — Скажу, что ты профессионал.
Он кивнул.
— Спасибо. В общем, да. Сейчас я в состоянии содержать себя.
— Ты добился гораздо большего. Теперь ты ведешь жизнь, о которой мечтал. Многим из нас это не удается.
— Ты тоже добилась этого.
— Не совсем.
— Разве тебе не хотелось пилотировать эти штуки?
— Да. Но это оказалось вовсе не тем, чего я ожидала.
— В каком смысле?
— Тор, это не так упоительно, как кажется.
— Нет, это кажется просто упоительным. — Он огляделся вокруг, желая убедиться, что никто не идет, и понизил голос. — Можно, я скажу тебе кое-что?
Ох-хо-хо .
— Разумеется.
Его взгляд встретился с ее.
— Мне очень жаль, что я потерял тебя.
Хатч смотрела вниз, на консоль, не зная, как ответить.
— Я не собираюсь в очередной раз обсуждать это. И не собираюсь доставлять тебе неудобства своим поведением. Я просто хочу, чтобы ты знала. — Тор пристально посмотрел на нее. — Доброй ночи, Хатч.
Хатч смотрела, как он идет к выходу.
— Тор, — позвала она.
Он обернулся, и она увидела короткую вспышку надежды.
— Я знаю, что тебе очень тяжело. — Хатч хотела добавить, что готова всегда оставаться ему другом, на которого можно положиться, но решила: глупо, и осеклась. — Большое тебе спасибо.
Он кивнул и вышел. А она подумала, что ее последнее замечание было не намного умнее, чем то, которое она «проглотила».
Пастор возник вновь, когда «Мемфис» уже был готов совершить собственный «прыжок». — По-прежнему никаких деталей. Но планета находится точно в середине биозоны этой планетной системы. Мы видим голубое небо. Континенты и океаны. Епископ предложил назвать ее Тихая Гавань. Плохие же новости заключаются в том, что по-прежнему нет никаких признаков электронной активности и телескопические камеры не обнаружили света на темной стороне. Может быть, мы все еще слишком далеко. Но пока планета кажется пустынной .
Картинку на экране сменило изображение звездного поля. Телекамера была нацелена на световое пятнышко. На два световых пятнышка.
— Вот как это выглядит в главный телескоп, — продолжил он. — У нее есть большая луна .
— Ну, — сказал Джордж, — вероятно, он прав. Они все еще очень далеко. Или, вероятно, это не та планета. Разве в этой системе нет других?
Пастор промолчал.
— Я спрошу, когда представится случай, Джордж, — пообещала Хатч. — А пока давайте пристегнемся и посмотрим, что есть у нас .
Она удалилась на мостик. К тому времени, когда она оказалась там, на промежуточной консоли горело шесть зеленых огней. Это означало, что всех пассажиров надежно удерживают ремни безопасности.
И Хатч отправила корабль в субсветовую зону на довольно большом расстоянии от 1107. Аликс и Ник вышли из «прыжка» не в лучшем виде. Аликс не удержала ленч, а Ник страдал от приступа головокружения. Но эти симптомы не были уникальны. Любителей переживать «прыжок» не существовало, возникающие при переходе неприятные ощущения давали самые непредсказуемые побочные последствия, и с этим трудно было что-то поделать. Хатч и сама временами чувствовала недомогание.
— Активируй сенсоры дальнего действия, — велела она Биллу.
Экраны вспыхнули и показали множество звезд, но и только. На самом деле — неожиданно много для окрестностей нейтронной звезды.
— Вокруг лишь темнота, — прозвучал комментарий Германа из общего отсека.
Хатч транслировала результаты работы телескопических камер на большие стенные экраны.
— Насколько мы далеко? — спросил он.
— Мы в пустыне, — ответила Хатч. — В восьмидесяти астрономических единицах от нейтронной звезды.
Аликс поинтересовалась, сколько времени, на ее взгляд, может потребоваться для обнаружения сигнала.
Хатч вывела на экран изображение «Мемфиса» со всеми его наружными антеннами.
— Вот эти штуки могут нам помочь, если удача будет на нашей стороне. Передача ведется очень узким лучом, а мы не можем применить широкое маневрирование, не обрушив параболические антенны. Но у нас есть очень хорошая идея насчет того, где именно следует искать, и это тоже плюс.
— Как же ты определяешь свои координаты? Здесь все с виду одинаковое .
Хатч вывела на экран «картинку» с одного из спутников, оставленных здесь еще «Бенни».
— С помощью вот этого.
Аликс кивнула, но по ее лицу было ясно, что она ничего не поняла.
— Ты так и не сказала мне, сколько на это уйдет времени .
— Если повезет, может, всего пара дней.
— Это по предварительной оценке Академии, — заметил Пит. — Когда я был здесь с «Бенджамином Мартином», сигнал было чрезвычайно трудно, почти невозможно поймать. А вдруг нам не повезет ?
Над корпусом «Мемфиса» разворачивались в пространстве и распускались, подобно цветкам, четыре «тарелки», освобожденные от удерживавших их труб. Их шарнирные соединения медленно вращались, пока антенны не раскрылись полностью и не нацелились в сторону нейтронной звезды. В воображении Хатч «Мемфис» обретал сходство со старым кораблем восемнадцатого столетия, который дерзко поднимал паруса.
— Приближаемся к району поисков, — сообщил Билл.
— Гарантий никаких нет, — заявила Хатч. — Мы — в огромном открытом космосе. И не можем охватить все. Но Джордж молодец — он позаботился о датчиках и об аппаратуре связи. Кроме того, у нас есть несколько спутников, чтобы запустить при необходимости. Они тоже будут помогать нам. И я думаю, что если это здесь, то мы очень быстро найдем его.
Билл чрезвычайно осторожно проделывал все необходимые для расширения фаз поиска маневры. Перемена курса при развернутых антеннах напоминала попытку передвинуть платформу, груженную шарами для боулинга.
Хатч на каждой итерации учитывала обратный ход «тарелок», но Билл запустил моделирование и пришел к заключению, что это приводит к возрастанию нагрузок и износу оборудования.
— Эта система, — объявил ИИ, когда Хатч осталась одна, — требует некоторого усовершенствования .
Еще к ним поступила пара ложных сигналов тревоги. Нейтронная звезда выбросила мощное облако электромагнитного излучения. На «Мемфисе» уже пытались зарегистрировать это как искомые сигналы, когда Билл объявил, что на связи «Кондор».
— Мы нашли еще две планеты, — сообщил Пастор, отвечая на вопрос Джорджа. — Но ни одна из них не расположена в биологической зоне. Обе совсем близко, но не в кассу. Одна из них, несомненно, окажется пустыней, вторая царством льда и камня .
Кстати, разве я не говорил тебе, что луна Тихой Гавани равна почти четверти самой планеты? Мы даже можем различить у нее атмосферу. Она, похоже, тонкая, но все же есть .
Подожди секунду, Хатч . — Он отвернулся полистать что-то рядом с телекамерой и при этом смотрел очень удивленно. Хатч услышала, как он произнес: «Ты уверен?»
Последовало множество кивков, множество разговоров. Пастор взглянул на нее с экрана и сказал:
— Я сейчас вернусь . — После чего она осталась смотреть на его пустое кресло.
Броули отсутствовал очень недолго. Когда он опять занял свое место, его голубые глаза сияли.
— Есть своего рода лунная база, Хатч. Думаю, что мы-таки откопали золото .
Хатч транслировала это сообщение по всему кораблю и несколько минут спустя услышала одобрительные восклицания. Что касается Пастора, то его похлопали по спине и кто-то вложил ему в руку стакан. В воздухе мелькнула скрученная спиралью бумага.
— Я появлюсь, когда мы узнаем больше .
За несколько минут возбуждение переросло в чувство утраты. — Вот куда надо было лететь, — произнес Ник, обращаясь к Хатч. — Мы просчитались.
Они не стали тратить время на выяснение, чья это была ошибка.
— Я думал, что мы сделали оптимальный выбор, — сказал Джордж. — Мы знали, что здесь есть что-то, проявляющее в настоящее время значительную активность. И мне в голову не пришло, что они найдут что-то там. — У него был убитый вид. — Ты прав, — обратился он Герману. — Я проиграл.
Пока они все вместе переживали сразу и радость и печаль, одна из «тарелок» свалилась со своего основания. Хатч взяла ранцевый реактивный двигатель и отправилась заниматься восстановлением, но только приступила к установке «заплат», как Билл сообщил, что «Кондор» опять на связи.
— Открытая передача, — приказала она. Это давало возможность всем пассажирам слышать очередное сообщение.
Пастор не скрывал восторга.
— На планете обнаружена растительность. А еще видны разнообразные структуры. Города. Может быть, каналы. Но никаких признаков чего бы то ни было на орбите. Думаю, на луне есть вода. Но, вероятнее всего, это не живая планета .
Хатч закончила ремонт, спустилась и вошла внутрь. Все ждали ее. С таким видом, будто уже решили: хорошенького понемножку.
— Сколько потребуется времени, чтобы доставить нас туда? — спросил Джордж.
— Несколько часов. Вы хотите сделать именно это?
— Да.
— Вы уверены?
— Разумеется, уверены.
Герман выглядел так, будто всю ночь играл в карты и только что крупно проигрался. Аликс сверлила Хатч взглядом, словно та завела их черт знает куда. Тор уставился куда-то в пространство, как всегда, когда дела шли наперекосяк. Даже Пит, который, может быть, и должен был бы вести себя умнее, хмурился. Только Ник не казался расстроенным. «Но иметь дело с печальными событиями — его профессия», — подумала Хатч.
— Ладно, — сказала она. — Будем готовиться к старту.
Изображение Билла появилось на вспомогательном экране прямо перед ней. Это означало, что он предлагает ей побеседовать с ним без посторонних. Но время было позднее, и Хатч устала.
— Да, Билл, — вздохнула она, — в чем дело?
Сейчас он был в берете и улыбался. Возможно, желая пробить брешь в общем унынии.
— Цель обнаружена, — объявил он.
Джордж вскинул сжатый кулак. Аликс буквально упала в объятия Германа, и Хатч стала свидетелем смены настроений в высшей лиге. Они жали друг другу руки, похлопывали Хатч по спине. Тор даже обнял ее. Позже он подмигнул ей.
— Решил воспользоваться случаем.
Итак, они решили остаться — ведь кто знает, куда это могло завести? — да и потом на Тихой Гавани они могли быть только вторыми, а разве кто-нибудь помнит, кому довелось возглавить вторую экспедицию к Американскому континенту? (Хатч думала, что это наверняка снова был Колумб, но утверждать с уверенностью не могла.) Она вскрыла шампанское, и они выпили за здоровье Билла, который застенчиво улыбнулся, снял берет и скромно заметил, что просто делал свою работу.
Сигнал, казалось, исходил прямо от 1107. — Сколько времени мы его наблюдали? — спросила Хатч.
— Всего пару секунд. Но я знаю теперь, где искать. Мы снова зафиксируем его менее чем через час. Тогда можно будет проследить его до источника. Если хотите .
— Что он представляет собой? — осведомился Джордж. — Это передача?
— Не могу прочесть содержание. Но форма та же, что и при самом первом перехвате .
— А ты смог бы сделать перевод, если бы получил более длинный образец?
— Трудно сказать. Возможно. Вы предполагаете, что в нем есть какой-то смысл ?
— А как же иначе? — удивилась Аликс.
— Это может быть текстовое сообщение, — заметила Хатч. Она отправила Пастору уведомление о происшедшем. И приблизительно в то же время пришла очередная информация с «Кондора».
— Великие новости. Мы засекли сигнал со стороны одиннадцать ноль семь. Он направлен точно на Тихую Гавань .
Он прервал связь, и на экране вновь появился Билл.
— Капитан, они переслали нам весь принятый ими блок данных .
— Да?
— Форма сообщения не идентична. И при появлении в точке «B» сигнал гораздо сильнее, чем должен быть .
— Значит, здесь есть и другие передатчики, — подытожила Хатч.
— Не стану спорить. Наличие ряда передатчиков говорит о том, что они смешивают сигнал от трех источников. Вероятнее всего, все они находятся на орбите вокруг нейтронной звезды .
Это была бессонная ночь. Билл повторно обнаружил сигнал и ориентировал телескопические камеры в сторону его источника. — Ничего видимого, — доложил он.
Хатч развернула «Мемфис», и они подошли к мертвой звезде еще ближе, следуя по направлению передачи. Через двадцать минут после их маневра на экране вновь появился Пастор. Потрясенный.
— Мы на орбите около планеты Тихая Гавань. И у меня плохие новости. Судя по ее виду, мы, похоже, дали ей крайне неудачное имя. Чрезмерно разогрета. Перед нами мертвый мир. Здесь очень высокий уровень радиации. Повсюду одни руины. Полное впечатление, что там, внизу, отгремела ядерная война .
Изображение Пастора мигнуло и сменилось картиной заполненного водой кратера, окруженного развалинами. Земля была черной и серой, лишь местами покрыта редкими бурыми пятнами, возможно, растительностью.
— И так почти повсюду .
Изображения начали быстро меняться. Каменное крошево, горы обломков, громадные дыры, пробитые в земле. Мертвые города. Всюду виднелись разрушенные здания. Чаще всего только стены или фундаменты. А вот одинокий дом.
— Мы не заметили никаких признаков наземных животных, за исключением нескольких длинношеих существ, похожих на жирафов, и птиц. Множества птиц. Однако мы будем продолжать осмотр, хотя никто из нас не надеется найти что-либо. Кто-то проделал ради этого основательную работу .
Том хочет отправить вниз группу высадки, но у нас нет возможности «очистить» после этой акции посадочный модуль, так что я разрешения не даю. И, как следствие, у нас возникли небольшие разногласия. Руководитель экспедиции настаивает на срочной отправке запроса в Академию, требуя, чтобы они взяли ответственность на себя, не обращая на меня внимания. Разумеется, в Академии не пойдут на это. Если кто-нибудь погибнет, то отвечать будет руководящая верхушка, сидящая дома .
База на луне тоже кажется мертвой. Думаю, так и должно быть. В данный момент мы не знаем, какова картина там .
Последовала серия изображений, а затем вновь вернулся Пастор.
— Рады слышать о вашем успехе, — сказал он. — Хотя о чем бы ни говорилось в их передачах, не похоже, чтобы до сих пор кто-то их слушал .
Они сидели притихшие, ошеломленные. Хатч почувствовала, как на мгновение их коснулся охотничий азарт. Затем переключилась на свой канал связи с «Кондором».
— Пастор, у тебя есть хоть какое-то представление о том, как давно все это случилось?
Ответ пришел спустя час с небольшим. — Явно не в ближайшем прошлом, — сообщил Пастор. — Часть развалин уже заросла, но, не спускаясь вниз и не имея образцов, говорить трудно. Ты спрашиваешь, что я думаю? Могу предположить, что с тех пор прошло пятьсот, может быть, шестьсот лет. Но это всего лишь мои соображения .
Нет никаких признаков того, что здесь кто-то выжил. Мы уже искали хоть какие-то признаки, но не заметили ничего движущегося: ни лодок, ни сухопутного транспорта, ничего .
Я, кажется, упоминал про дороги? Это шоссе и автострады, проложенные когда-то, очень давно. Здесь четыре континента, и часть дорог пересекает их от берега до берега. Похоже на устаревшую глобальную транспортную систему. И большинство гаваней явно искусственно улучшены. В них полно утонувших кораблей .
По экрану вновь побежали картины. Корабли сильно напоминали те суда, которые до недавнего времени странствовали по земным морям. «Разумеется, — подумала Хатч, — только такой подход и имеет смысл. Сколько есть других способов построить корабль?»
А вот — сомнений не было — остатки аэропорта. Башня полностью снесена, ангары и терминалы разрушены, взлетные полосы заросли кустарником. Но ошибиться невозможно. Им даже удалось различить на краю взлетного поля обломки нескольких самолетов. Винтовых.
— А вот и лунная база, — сказал Пастор.
На плоской равнине было установлено с полдюжины куполообразных сооружений. Рядом с котловиной, которая когда-то могла быть руслом реки.
— Сегодня, к концу дня, мы собираемся спуститься на луну, посмотреть . — Выражение его лица изменилось. Он поднял взгляд, и Хатч поняла, что внимание Пастора привлекло что-то, появившееся на верхнем экране. На мгновение изображение дернулось, затем вернулось. — Подождите. Мы нашли искусственный спутник .
Он вновь покинул свое место и исчез. Кто-то (скорее всего Герман, показалось ей) заметил, что у них гораздо больше вопросов, чем ответов.
На экране появился Том Айсако, руководитель экспедиции на «Кондоре».
— Мы сейчас на несколько минут прервем передачу. Джордж, очень похоже, что здесь несколько спутников. Они здесь, но мы не можем их наблюдать. Спутники-невидимки .
Джордж стоял с отвисшей челюстью. Для него это было уже слишком. Аликс похлопала его по плечу, напоминая: надо ответить.
— Хорошо, — выдавил он. — Продолжайте держать нас в курсе.
Экран померк, оставив лишь логотип «Кондора».
Незамедлительно вмешался Билл.
— Капитан, ведь это объясняет, почему мы не видим передатчик.
— Системы светомаскировки? — спросил Ник. — Но от кого? Я имею в виду, кто вообще здесь бы их наблюдал? И зачем?
8
Нет ничего столь угнетающего, как неприятная тишина.
Элана Каспии. Воспоминания. 2201
— Хатч, я нашел передатчик .
Она находилась в центре управления экспедицией.
— Где? — спросила она.
Билл изобразил на экране 1107, прочертил орбиту и отметил искомую позицию.
— Кажется, доктор Айсако был прав .
— Отклоняющая свет система?
— Да. Или что-то подобное. И она же маскирует выделяемое тепло .
— И этот источник по-прежнему ведет передачу в направлении все той же цели? То есть точки «B»?
— Сдается, что так .
Последовали новые восторги, объятия и требования очередной порции шампанского. Степенная, уравновешенная группа, которая в первые несколько недель мирно смотрела фильмы и играла в бридж, вдруг стала почти буйной. Хатч уступила, размышляя о том, когда в последний раз ей доводилось встречать людей, так быстро меняющих настроение.
— За Семерку Хокельмана, — провозгласил тост Ник. Джордж предложил выпить «за наших соседей, которых, надеюсь, удастся обнаружить». Герман, особенно обаятельный, поскольку был искренним, предложил тост «за нашего великолепного капитана».
В знак признательности Хатч отвесила легкий поклон. И приказала Биллу продемонстрировать пространственную конфигурацию траектории орбиты и направления передачи сигнала к точке «B».
Огни погасли, и в углу отсека появился маркер, изображавший нейтронную звезду. Передатчик, представленный небольшой антенной, начал двигаться вокруг нее по сжатой орбите. На противоположном краю отсека вспыхнула желтая звезда.
— Точка «B», — пояснил Билл.
Антенна начала поблескивать. Из нее «проросла» линия, которая неторопливо протянулась через все помещение и соединилась со звездой.
— Плоскость орбиты строго перпендикулярна направлению передачи .
— А это очень важно? — спросил Джордж.
— Конечно. У спутников цель всегда в прямой видимости. Билл, а сколько передатчиков мы ожидаем найти там? — ответила Хатч.
— Три. Размещенных на одной орбите и равноотстоящих друг от друга .
Джордж захотел, чтобы им разъяснили и это.
— Передача ведется на очень большое расстояние, — сказала Хатч. — Шестнадцать световых лет. Сигнал при этом подвергается сильной деградации. И одного спутника просто недостаточно. Мы уже знаем, что входной сигнал в точке «B» значительно сильнее, чем тот, который они принимали от единичного источника.
Работают все три передатчика. Если их сигналы надлежащим образом фазированы, то в результате мы, имея маломощные источники, получаем в точке приема значительное увеличение мощности. Как от излучающей антенны с диаметром, равным диаметру орбиты возле планеты. А то, что принимают спутники Академии, и то, что принимаем мы , лишь излучение боковых лепестков. То есть отголосок сигнала.
Им понадобилось два дня, чтобы занять позицию, позволявшую ловить сигнал «второй линии» передачи, найденный именно там, где и предсказывал Билл. Они ожидали этого, так что достигнутый результат никого не удивил. Но сам передатчик по-прежнему оставался невидимым. — Отправь результаты на «Кондор», Билл, — попросила Хатч. — Для нас вопрос заключается вот в чем, — сказала она Джорджу и его команде, — собираемся ли мы подобрать один из передатчиков. Для этого нам придется подойти к этому монстру еще ближе — честно говоря, гораздо ближе, чем я бы предпочла. Но мы это можем .
Все взгляды обратились к Хатч. Аликс выразила свое беспокойство словами:
— Почему «ближе, чем ты бы предпочла»? Там так опасно?
— Нет. Просто потому, что «ближе» означает чрезмерно глубокий гравитационный колодец. Выбираясь из него, нам придется израсходовать много топлива.
— Сколько на это потребовалось бы времени? — поинтересовался Герман.
Хатч переадресовала вопрос Биллу.
— Вся операция полностью, — ответил тот, — заняла бы несколько недель .
— Ты считаешь, мы могли бы взять его на борт? — спросил Джордж.
— Зависит от того, насколько он велик.
— Полагаю, мы рискнем, — заявил Ник. — И если получится найти его, разберем эту штуку на части. Я хочу сказать, что было бы приятно отправиться домой с передатчиком, построенным где-то еще . Вы представляете себе, друзья, его ценность?
Разумеется, они это понимали, и решение было принято.
Через считанные минуты шум двигателей сменил тон, и «Мемфис» плавно скользнул на новый курс.
— Почему применена технология, использующая отклонение света? — удивился Ник. — Зачем в такой пустыне идти на такие трудности?
Тор напустил на себя такой вид, который намекал, что именно эта проблема беспокоит и его.
— Может быть, это стандартное оборудование, — сказал он. — А может, базовая модель.
Герман встал и прислонился к перегородке.
— Зачем вообще понадобилось оставлять здесь что-то? — спросил он. — В смысле — зачем кому бы то ни было интересоваться этой штукой?
— А почему мы заинтересовались ей? — вопросом на вопрос ответил Пит. — Это нейтронная звезда. У нее масса удивительнейших характеристик.
— Но ведь нейтронных звезд множество . Почему именно эта ?
— Надо же исследовать какую-то, — сказал Пит. — Может, выбор пал как раз на эту.
— Или?… — начал Джордж, приглашая его продолжить.
— У этой звезды есть одно уникальное свойство. — Пит повернулся к Хатч. — Нельзя ли нам взглянуть на то, что по левому борту?
Хатч настраивала картинку, пока Пит не получил то, что хотел.
— Видите красную звезду? — Она была тусклой и совершенно обыкновенной. — Я не помню ее номера в каталоге, но это красный гигант, имеющий десять известных планет. А звезда одиннадцать ноль семь движется в его сторону. В конечном счете она устроит во всей системе кучу-малу.
— И когда же это случиться? — поинтересовалась Хатч.
— Через семнадцать тысяч лет, — невозмутимо ответствовал Пит. — Приблизительно.
— Ага, — заметил Герман, — то есть кто-то уже занял место в партере, так?
Билл объявил об очередной передаче с «Кондора» и произвел подключение.
— Леди и джентльмены . — Пастор смотрел на всех с загадочной улыбкой. — Мы нашли спутник. Как я уже говорил, мы ползем рядом с ним и в следующие несколько минут приступим к загрузке его на борт. Я буду держать вас в курсе .
Пастора сменило изображение самого объекта. В этот миг он как раз «плыл» над внешней поверхностью люков грузового отсека «Кондора». Аппарат был ромбической формы, с двумя «тарелками» антенн, раза в четыре превышавших по величине центральную часть. Поверхность и «тарелок», и самого аппарата была изрезана под мириадами странных углов. Вдобавок имелся комплекс маневровых двигателей для корректировки орбиты. Все было защищено напоминающим зеркало покрытием, что делало предмет трудно различимым.
— Обратите внимание, что это скорее технология «невидимости», чем светомаскировки. Плюс хитрый камуфляж. Поверхность полностью покрыта светоприемниками и излучателями. Они установлены так, что свет, падающий на сенсор с одной стороны, воспроизводится дисплейной системой прямо с противоположной. Точность воспроизведения не слишком высокая, но издалека абсолютно незаметно. Пока не окажешься прямо над этим аппаратом, его не видно .
Хатч никогда раньше не встречала ничего подобного.
— Мы проводили эксперименты с похожими агрегатами еще в двадцать первом веке, — сказал Пастор. — Только фотодетекторы были около сантиметра в диаметре, а светодиоды, возможно, раз в десять больше, чем эти .
Хатч спросила об источнике энергии. В ожидании ответа все занялись легкой закуской.
— Мы не в состоянии этого выяснить, Хатч, — сообщил Пастор. — Кажется, этот аппарат вообще их не имеет. Но, с другой стороны, у нас нет экспертов по таким вопросам .
Они ждали, пока Пастор, взяв ранцевый двигатель, демонтировал «тарелки» и доставлял их внутрь. Это должно было позволить спутнику пройти в люк. Управляющий «Кондором» ИИ осторожно изменил ориентацию корабля, выключил искусственную гравитацию и запустил маневровые двигатели. Хатч вместе с пассажирами наблюдала, как спутник медленно «заплыл» в грузовой отсек. Теперь они получали «вид вблизи». Пастор стоял в стороне, а участники «контактной» группы начали снимать зеркальное покрытие и раскладывать найденные «черные ящики», поворотные механизмы и соединительные устройства. На носовой части можно было разглядеть несколько строчек незнакомых символов.
Хатч заметила, что ее пассажиры по-прежнему до слез восхищены тем, что наконец-то прорыв произошел, и в то же время удручены, полагая, что сами оказались участниками неудачного полета.
Каждый из находящихся на «Кондоре» поднял и повернул к телекамере по фрагменту их общего трофея. Гарри Брубейкер, используя и здесь свою знаменитую бесстрастную маску комика, демонстрировал соединительный кабель; Том Айсако показывал «черный ящик», о назначении которого знали, может быть, только небеса; Дж. Дж. Паркер, член правления нескольких торговых компаний, предъявил длинный серебряный стержень.
Епископ держал пару сенсоров, а Джейни Хаскин, королева косметики, представила на общее обозрение сферу размером с баскетбольный мяч, где размещались три телескопические камеры. Она улыбалась, и на ней была карнавальная шляпа. Высокий усмехающийся мужчина, имени которого Хатч не знала, ожидал своей очереди. Вдруг экран погас.
Позади Хатч раздался нетерпеливый шелест.
— Источник временно прервал трансляцию, — сказал Билл.
— Нет, обязательно именно в такой момент! — возмутилась Аликс.
Джордж рассмеялся.
— Они слишком много выпили. И, вероятно, кто-то отправился в…