Любовь и честь Рэдклифф Анна

"Подозреваемые?"- удивленно сказала Блэр.

"Да", - сказала Кэмерон, посмотрев на Рене. Среди присутствующих в комнате только она и агент ФБР имели опыт проведения расследований. Старк и Maк всю свою карьеру обеспечивали только физическую защиту. "Кому это выгодно?"

"Ну, как вы упоминали раньше, - предалась размышлениям Блэр, - любой репортер, раскрывший организацию, предоставляющую эскорт-услуги чиновникам и высокопоставленным гостям в Вашингтоне, определенно прославился бы. Карьерный рост – вполне достаточная причина".

"Это правда, - сказал Maк. - Только вот мне кажется маловероятным, что репортер стал бы интересоваться сведениями, порочащими Вашу репутацию. Это только выведет из себя Белый Дом. Вот что интересно, почему фотографию, на которой Вы с коммандером, они опубликовали прежде, чем у них появилась история? И зачем Вас вообще вовлекают?"

"Всё верно", — согласилась Блэр.

"А как насчет Патрика Дойла? - предположила Старк, не поднимая глаз на Сэвард. - Он не выглядел счастливым с тех пор, как коммандер отодвинула его на задний план при захвате Влюбленного Парня..."

"Да и до этого, если честно, - прервал её Maк, - Он всегда имел на нее зуб".

Паула с готовностью кивнула. "Если он стоит за всем этим, это объясняет фотографию коммандера с той женщиной в баре. Она могла бы быть агентом ФБР или просто подсадной уткой, ловушкой, которую он и организовал. Все мы знаем, что ФБР тайно следят за публичными лицами, собирая информацию о них".

"Я не оспариваю то, что вы сказали, - спокойно сказала Сэвард. - Но это похоже на тщательно спланированную операцию. Вряд ли один человек мог организовать подобное. Особенно, если речь идет о разоблачении хорошо защищенного эскорт-агентства, которому удавалось оставаться в тени в течение длительного времени. Для этого потребовались бы секретные агенты и люди, которые смогли бы получить доступ к отчетам Налогового Управления, записям телефонных разговоров и всего остального, что связано с этим. Дойл не смог бы этого сделать без посторонней помощи".

"Кроме того, - заметила Блэр, - это не объясняет, почему мы продолжаем получать конверты. Если это угрозы, тогда почему никто ничего не требует? Почему не просят денег? Не угрожают придать все огласке, если Кэмерон не уйдет в отставку или не окажет на меня давление, чтобы я помешала отцу на предстоящих выборах?"

"Возможно, - пробормотала Кэмерон, - понемногу из всего вышеупомянутого".

Четыре пары глаз посмотрели на нее вопросительно.

Глава 30

Кэмерон размышляла вслух: "Возможно, здесь замешаны политические и личные цели. Возможно, ФБР или Министерство юстиции, или совместно, они собирают компромат для выполнения своих политических задач. Может быть, Дойл сам принимает в этом участие или знает тех, кто за этим стоит. Если он знает о происходящих событиях, то, возможно, случайно обнаружил мою связь с эскорт-агентством. Вполне вероятно, он уже использует эту информацию в своих интересах".

"Каким образом?" - осторожно спросил Maк.

Кэмерон подняла глаза, встречаясь с его взглядом. "Стюарт Карлайл вчера сообщил мне, что независимая комиссия начала расследование недавних событий, произошедших в Нью-Йорке. Главным образом они проверяют меня. В любое время меня могут временно отстранить от руководства службой безопасности мисс Пауэлл".

Maк и Старк взорвались серией ругательств и гневных возражений. Чуть погодя Кэмерон подняла руку, утихомиривая их.

"По каким-то причинам Карлайл не сильно старался этому препятствовать, что я нахожу очень странным. Все, что я могу предположить - там происходит крупномасштабная операция, и, если для достижения поставленных целей используется тактика шантажа, то, возможно, он тоже оказался в опасном положении".

"Как нечто подобное может действительно происходить в наше время? - недоверчиво спросила Блэр. - Ведь здесь и сейчас мы говорим не о времени правления Гувера{38}".

"Все это не прекращалось с середины 70-ых, когда Гуверу пришлось уйти в отставку, - с горечью сказала Сэвард. - Просто сейчас приобрело более скрытые формы. По слухам, новый директор ФБР - против назначения которого, к слову, выступал Ваш отец - жестко давит на Министерство юстиции, чтобы получить разрешение контролировать частный сектор. Сюда входят прослушивание телефонных разговоров и доступ к корпоративным и частным счетам якобы под предлогом усиления национальной безопасности".

"Хорошо, - прервала её Блэр. - Тогда, если некая группа сотрудников ФБР или политиков, или же они совместно собирают информацию, какова их цель?"

"Целей много, - мрачно сказала Кэмерон. - От контроля продвижения своих людей в различных департаментах до влияния, оказываемого на партии при выдвижении кандидатов на пост президента. Именно это представляет опасность в подобных ситуациях. Информация, полученная сегодня, может быть использована и через десять лет, чтобы принудить кого-то отдать свой голос для нужного решения в Конгрессе или назначить на новую государственную должность человека, поддерживающего правоохранительные органы. Когда, где и как это будет использовано, не всегда можно спрогнозировать, что лишает возможности нейтрализовать данную угрозу. Что позволяет сделать это мощным оружием".

"Ну, а сейчас, - решительно сказала Сэвард, - нам необходимо максимально сконцентрироваться на обнаружении того, кто стоит за всем этим". Она секунду смотрела на противоположную стену, а затем начала загибать пальцы на руке. "Первое. Maк - Вы уже выяснили личность репортера, предоставившего первую фотографию в АП, верно?"

Он кивнул. "К утру я буду знать его имя".

"Хорошо. Будем отталкиваться от этого. С репортером нужно провести беседу и, если источник информации не будет назван, придется тщательно проверить его или ее окружение. Должна быть связь с кем-то в Вашингтоне. Передавшие фотографию наверняка использовали того, кому доверяли".

"Ясно. Всё узнаю, - сказал Maк. - Я уже получил видеозаписи, на которых видно курьеров, доставивших пакеты. Я пропущу изображение их лиц через базы данных Вооруженных сил, Министерства транспорта и Национального информационно-криминалистического центра. Если смогу идентифицировать их личности, то побеседую с ними".

"Также попытайтесь поискать их в курьерских службах Нью-Йорка и Вашингтона, - добавила Кэмерон. - Они могут работать там, следовательно, их могут опознать по снимкам. Правда, я сомневаюсь, что наш таинственный источник воспользовался их услугами, но кто знает".

Maк согласно кивнул головой.

"Второе. Мы со Старк проверим всех, кто связан с Вами, коммандер, - ровно сказала Сэвард. - Нам необходим список друзей, возлюбленных, деловых партнеров. Иными словами, всех, кто имеет даже косвенное отношение к Вам".

На поднятые в удивлении брови Кэмерон, Рене продолжила: "Мы должны предположить, что если тут присутствуют личные интересы в дополнение к политическим, то Вы находитесь в эпицентре".

"Всё верно, Сэвард. Вы получите список".

"Нам также необходимо имя женщины с той фотографии", - спокойно сказала Старк.

Кэмерон покачала головой. "Я не знаю его".

Все, включая Блэр, удивленно посмотрели на нее.

"В эскорт-агентстве принимают самые серьёзные меры предосторожности, чтобы обеспечить полную анонимность клиентам и своему персоналу".

"Я полагаю, что, если нужно, мы сможем пропустить её изображение через базы данных", - предложила Старк.

"Она тут не причем, - уверенно сказала Кэмерон. - И я хотела бы, если это возможно, держать ее подальше от этого".

"Поняла, - с пониманием сказала Сэвард. - С другой стороны, это может стать неизбежным".

"Если возникнет необходимость, - задумчиво сказала Кэмерон, - в моей посудомоечной машине в вашингтонской квартире находится бокал, на котором есть ее отпечатки пальцев".

Кэмерон покосилась на Блэр, обеспокоенная ее возможной реакцией, но Блэр только еле заметно улыбнулась, покачав головой. Кэмерон мимолетно усмехнулась, затем вновь перевела своё внимание на Сэвард.

"Ну, тогда ладно, - с удовлетворением сказала Сэвард. - Если понадобится, мы возьмем этот бокал. Пока что меня устроит номер, которой Вы использовали для связи с ней, и скажите, как Вы идентифицировали себя".

”Хорошо, договорились”. И Кэмерон, поколебавшись, добавила: "Необходимо еще кое-что сделать. Мы должны осуществить проверку послужного списка всех сотрудников службы безопасности мисс Пауэлл. Там, возможно, обнаружится связь с политическим деятелем или с работой в разведывательном отделе, которая имеет отношение к нынешним событиям".

"Этого не может быть. Никто из наших агентов не замешан в этом, - воскликнул Maк. - Какой в этом смысл? Секретная служба существует, чтобы оберегать жизни охраняемых лиц и, как следствие, их репутацию, а не уничтожать её".

Кэмерон пожала плечами. "Возможно, один из наших агентов ведет двойную игру, работая на ФБР или Министерство юстиции".

"Это кажется просто невероятным", - с негодованием заявила Старк.

"Как известно, люди пойдут на многое ради карьерного роста, - напомнила Кэмерон. - В любом случае, это должно быть сделано. Но несправедливо просить вас двоих об этом. Этим вопросом я займусь сама".

Maк и Старк мрачно кивнули.

"И последнее. Нам нужен специалист по взлому компьютерных сетей, - сказала Сэвард. - Мы должны получить файлы ФБР и Министерства юстиции. Помимо этого, нам необходима информация, которой владеет эскорт".

Все в комнате посмотрели друг на друга.

"Ну, что тут можно сказать. Никто из нас не обладает нужной квалификацией", - заметила Кэмерон.

"Фелиция подойдет", - спокойно сказал Maк.

"Ни в коем случае, - решительно заявила Кэмерон. - Я уже и так привлекла слишком много людей. Ко всему прочему, она новичок в группе, и мы не знаем ее достаточно хорошо".

"Я знаю ее, - твердо уверил Мак. - И могу поручиться за нее, коммандер".

Кэмерон серьезно посмотрела на него, затем снова качнула головой. "Мак, я просто не могу так поступить. Я уже и так подвергла всех вас опасности, вовлекши в эту операцию. Я не могу допустить участие кого-то ещё, потому что не могу гарантировать какую-либо защиту".

"А что, если она вызовется добровольно?" - продолжал упорствовать Maк.

"Вообще-то, - вполне логично заметила Старк, - если Вас отстранят, это отразится и на нас. Так или иначе, мы все останемся без работы".

"Я вынуждена согласиться с ними обоими, коммандер, - добавила Сэвард. - Если мы не доберемся до этих файлов, то никогда не получим полную картину происходящего. Тогда не сможем узнать, как глубоко это зашло, и кто стоит за всем этим. Если мы не хотим использовать наши внутренние ресурсы, нам придётся привлечь кого-то со стороны, что является ещё большим риском". Она сделала паузу, а затем мягко добавила: "Думаю, никто из присутствующих здесь не сомневается, что Фелиции можно доверять".

Кэмерон потерла лицо обеими руками. "У меня создалось впечатление, что я лишена права голоса".

Блэр подвинулась поближе к Кэмерон и положила руку на её колено. "Не стоит волноваться, коммандер, это не будет происходить часто".

Все рассмеялись, и впервые более чем за неделю, головная боль Кэмерон полностью ушла.

"Хорошо, - сказала Кэмерон, рассматривая друзей и коллег. - Похоже, нам предстоит выполнить трудную и сложную работу. Это как забег на время, только я не знаю, сколько времени у нас осталось — думаю, немного. Точно мы знаем только то, что через три дня мисс Пауэлл предстоит поездка за границу, и я не хочу, чтобы это проследовало за ней в Париж".

"Фелиция может стать ключом ко всему, - сказал Maк. - Информация из ФБР или Министерства юстиции - единственное, что даст нам веские доказательства, пока мы не найдем главного свидетеля".

"Возможно ли, что этот свидетель является тем, кто отправил нам фотографии?" - с надеждой спросила Блэр.

"Может быть, - прокомментировала Старк. - Только он или она не желает быть обнаруженным. Если они дружелюбны, а я склонна согласиться, что это наиболее вероятное предположение, то по каким-то причинам они боятся вступить с вами в личный контакт. Обнаружить их будет непросто".

"Утром я подробно проинформирую Дэвис, - сказала Кэмерон, неспособная скрыть пронизывающую до костей усталость. - Но я намерена убедить ее не делать этого. Она будет подвергаться чрезмерно высокой степени риска. Если она взломает их компьютеры, то, по всей вероятности, компьютерные специалисты на другом конце также смогут отследить её".

"Я так не думаю, коммандер", - уверенно сказал Maк. В его голосе ощущалась явная гордость. "Ей поручили найти Влюбленного Парня, потому что она является одним из самых лучших хакеров в мире. Я уверен, Фелиция знает, как замести свои следы, когда она входит через заднюю дверь".

"Будем надеяться, что это так, - ответила Кэмерон, по-прежнему недовольная привлечением еще одного агента. - Мы узнаем это после того, как я поговорю с ней".

"Я увижу ее сегодня ночью. Если Вы дадите свое согласие, коммандер, я мог бы проинформировать ее. Это позволит нам сэкономить время", - быстро добавил Maк.

"Ничего себе, Maк, - усмехнулась Сэвард, подмигнув. - Быстро работаете".

Он смущенно покраснел, но его улыбка была радостной. "Не так уж и быстро, она говорила “нет” первые шесть раз, когда я приглашал её на свидание". Он откашлялся, принимая серьёзный вид. "Коммандер?"

Кэмерон всмотрелась в лица людей в комнате и поняла, что решение уже принято. Вздохнув и пожав плечами, она произнесла: "Действуйте, Maк. Введите ее в курс дела, расскажите обо всем, что у нас тут происходит в настоящее время".

Мак взял портфель и положил в него конверт с фотографиями рядом с записями камер видеонаблюдения. "Тогда продолжим разговор утром, коммандер".

"Давайте встретимся в полдень для уточнения планов". Она посмотрела на Блэр. "Ничего, если мы встретимся в Гнезде?"

"Конечно".

"А сейчас было бы неплохо попытаться немного отдохнуть", - предложила Кэмерон, махнув рукой Маку на прощание. Повернувшись к человеку, отвечающему за непосредственную охрану Блэр, она поинтересовалась: "Вы готовы, Старк?"

Паула дернулась, быстро посмотрев на Рене. Прежде чем она успела ответить, вмешалась Блэр: "Кэмерон, я хотела бы провести вечер с Дианой. Вы можете отвезти меня туда?"

"Конечно. Старк, с этой минуты Вы официально освобождены от дежурства. Я сама позвоню в командный центр и распоряжусь, чтобы мисс Пауэлл встретили внизу и довезли до места назначения".

"Не беспокойтесь, коммандер, - не колеблясь ни секунды, ответила Старк. - Я сама могу сопроводить мисс Пауэлл".

Кэмерон скорее ощутила, чем увидела, как напряглась Сэвард. Сквозь пелену усталости, заполнившую её голову, она явно расслышала тихий неодобрительный вздох Блэр.

"Всё нормально, агент, - ответила Кэмерон, доставая сотовый телефон из чехла на поясе. - Постарайтесь с толком использовать свободный от работы вечер. Это приказ".

После того как Кэмерон сказала агентам ночной смены ожидать их внизу в автомобиле, они с Блэр попрощались со Старк и Сэвард и ушли.

"Я просто не могу поверить, что ты добровольно вызвалась проработать ещё одну ночь. Да что же это такое - три ночи подряд? - угрожающим тоном спросила Сэвард. - Даже две ночи подряд нанесли бы существенный вред моему эгу".

"Ну, тут довольно сложная ситуация, так как коммандер и Цапля стараются не привлекать внимание, проводя слишком много времени наедине, - серьёзно сказала Старк. – Легче, когда я..."

"Паула, просто заткнись".

И Сэвард эффективно исполнила собственный приказ, прижав свои губы к губам агента Секретной службы. За удивлением последовал приглушенный стон, когда язык Рене нежно пробежался по языку Паулы. Поцелуй закончился, и Старк судорожно вздохнула.

"Это было очень здорово", - сказала она, задыхаясь и глотая слова.

Сэвард прикоснулась ладонью к щеке Паулы, нежно поглаживая кончиками пальцев темные волосы Старк. "Да. И будет гораздо лучше, когда мы двинемся дальше".

"Есть какие-то ограничения?" - спросила Паула, переплетя свои пальцы с пальцами Рене.

"Ни одного". Голос агента ФБР был хриплым и низким. "На самом деле я считаю это бесконечным отпуском".

"Я так сильно хочу заняться с тобой любовью, - призналась Старк, дрожа от нетерпения. - "Всегда хотела почувствовать, каково это - любить тебя".

Искренность ее слов поразила Сэвард сильнее, чем удар. Она резко вздохнула, её сердце, казалось, выпрыгнет из груди. "Я не могу больше ждать".

Паула шагнула ближе и обняла Рене за талию. Перед тем, как поцеловать ее, она шепнула: "Мы и не будем".

Глава 31

Кэмерон наклонилась вперед, передавая инструкции Фостеру, сидевшему за рулем автомобиля, а затем со вздохом откинулась на спинку сидения. Устало потирая височную область, она произнесла: "Сегодня вечером я должна начать проверку данных".

"Кэмерон, - резко сказала Блэр, - ты валишься с ног от усталости. Тебе необходимо отдохнуть".

"Я в порядке". Кэм улыбнулась, расправила плечи и покачала головой, прогоняя усталость. "К тому же я могу подремать между..."

"Я хочу, чтобы ты осталась сегодня вечером со мной у Дианы". Блэр говорила тихо и спокойно, но в ее голосе звучала непоколебимость, показывающая, что она не отступит.

Кэмерон затихла, обдумывая предложение. Это был не первый раз, когда они с Блэр проводили часы, а иногда и ночи не в квартире Блэр.

Их совместное времяпрепровождение не означает, что они связаны личными отношениями. И поэтому то, что могли подумать об их отношениях, на данный момент не являлось проблемой.

По правде говоря, она слишком устала, чтобы принять верное решение. Ей просто хотелось побыть с Блэр. "Ладно".

"Замечательно". То, как легко Кэмерон согласилась, лишь подтвердило подозрения Блэр, что ее возлюбленная находится на грани изнеможения. Она ожидала большего сопротивления и была счастлива, что избежала этого. Блэр тоже была истощена морально и физически и все, чего она хотела, это удостовериться, что Кэм хоть немного отдохнет.

Пятнадцать минут спустя они стояли у двери в квартиру Дианы Бликер. Открыв дверь, Диана, одетая в бордовый халат и похожая на сирену из фильмов 1940-ых, прислонилась к косяку и медленно приподняла бровь. ”Добрый вечер".

"Привет", - сказала Блэр, взяв Кэмерон за руку и наклонившись к Диане, чтобы поцеловать её в щеку. "А мы к тебе в гости на ночь".

"Чудесно. Люблю пижамные вечеринки", - произнесла Диана, отступая в сторону и позволяя им войти. Наблюдательная от природы, она сразу отметила нетвердую походку агента Секретной службы и её белое лицо.

"Нет, - бросила Блэр через плечо, решительно ведя Кэмерон через гостиную. - Мы направляемся прямо в кровать".

"Угу, и ты, конечно, не шутишь", - заявила Диана с преувеличенно хмурым взглядом. Тем не менее, ее голос был полон нежности, когда она добавила: "Вам что-нибудь нужно?"

"Нет, у нас все в порядке. Просто мы должны были сбежать на некоторое время".

Диана устроилась на диване, в то время как ее подруга со своей возлюбленной исчезли за углом, направляясь в комнату для гостей.

Вам обеим необходимо несколько недель провести наедине, вдали от репортеров и Белого дома.

Она вздохнула и взяла журнал, зная, что ее желание вряд ли сбудется.

* * *

"Я должна принять душ", - сказала Кэмерон, скинув куртку и начав стягивать с плеч кожаную кобуру с оружием.

"Давай завтра", - возразила Блэр, затем подошла к Кэм, взяла кобуру и положила на стоящий по соседству стул. Комната для гостей была достаточно большой для королевских размеров кровати, маленького туалетного столика с зеркалом, нескольких стульев и прилегающей ванной комнаты. Единственное окно было открыто, и занавески беспорядочно колыхались от слабого летнего ветра. "Ложись".

Кэмерон упрямо покачала головой. "Это был долгий день, и я не хочу лежать голой рядом с тобой, пока не приму душ".

"Хорошо, ты, разумеется, нужна мне голая", - уступила Блэр. Взяв Кэмерон за руку, она повернулась к ванной и сказала: "Вперед, коммандер".

Несколько минут спустя они вместе стояли под теплыми струями воды, слишком усталые, чтобы разговаривать. Кэмерон наклонилась вперед, оперевшись руками о стену, и струи воды хлестали по ее голове и шее. Она едва смогла сдержать стон, когда Блэр начала намыливать ее плечи и спину.

"Боже, какие же это дьявольски прекрасные ощущения".

"Развернись", - нежно сказала Блэр. Когда Кэм повернулась, Блэр мягко намылила ее грудь и живот.

"Начинаешь ощущать себя человеком?" - спросила Блэр, чувствуя, как Кэмерон расслабляется под её прикосновениями. В другое время обнаженная Кэм с откинутой назад головой, закрытыми глазами, такая уязвимая, какой она не могла позволить себе быть перед кем-то другим, вызвала бы у Блэр желание. Сегодня вечером, заботясь о ней, Блэр получала такое необычайное удовольствие, которое не могла себе вообразить. Любить Кэмерон было одновременно прекрасно и ужасно. Внезапно она прижалась к Кэм, покрытой белой пеной, обняв ее за талию.

"Что такое?" – негромко спросила Кэм, почувствовав дрожь Блэр.

"Ничего. Я люблю тебя".

Кэмерон улыбнулась и прижалась щекой к Блэр. "Это приятно чувствовать".

"Да", - прошептала еле слышно Блэр.

Пять минут спустя они заползли в кровать, укрывшись чистой простыней, и лежали, обнявшись, лицом друг к другу. Кэмерон поцеловала кончик носа Блэр и вздохнула.

"Для протокола: я хочу заняться с тобой любовью", - прошептала Кэмерон.

"Но?" - слегка поддразнила Блэр, укладывая голову на плечо Кэмерон и начиная поглаживать её грудь, а затем мягко обхватила грудь ладонью.

"Я чертовски устала".

"Хорошо, - сказала Блэр, а ее веки уже начали закрываться. – Всегда есть завтра".

Последним, что посетило Кэмерон прежде, чем она заснула, была надежда, что так будет всегда.

* * *

"Доброе утро, - произнесла Диана, удивившись, когда Кэмерон следующим утром вошла на кухню в 7:00. - Я не ожидала увидеть Вас так рано. Вообще-то я думала, что Вы будете отсыпаться целую неделю".

"Я учуяла запах кофе". Усмехнулась Кэмерон, кивая на кофеварку, стоящую на стойке.

"Ага", - с улыбкой сказала Диана, поднимая чашку с кофе к губам. На ней снова был бордовый халат, накинутый прямо на голое тело. Глубокое декольте вызывающе обнажало кремовую кожу полной груди, а мерцающий шелк подчеркивал соблазнительные изгибы её бедер.

Кэмерон отвела глаза и спросила: "Вы не против, если я налью Блэр кофе?"

"Нисколько. Думаю, это просто необходимо".

Кэмерон подняла бровь. "Да?"

Диана нежно улыбнулась. "Пока она не выпьет кофе, она такая противная по утрам. А разве Вы сами не замечали?"

"Не могу утверждать", - спокойно ответила Кэмерон, пройдя к застекленной навесной полке, расположенной над раковиной, и взяв оттуда две чашки.

"Очень дипломатично, коммандер, - сказала Диана низким мурлыкающим голосом. - Тогда, думаю, Вы не встречали её ранним утром или просто не замечали, как она капризничает в такие моменты».

Кэмерон развернулась, прислонившись бедром к стойке, и посмотрела на Диану. "Я видела ее по утрам, правда, не очень часто".

"Что-то подсказывает мне, что это изменится".

"Надеюсь".

Кэмерон разлила кофе по чашкам, ощущая взгляд Дианы, наблюдающей за ней. "Спасибо, - сказала она. - За кофе и за то, что приютили нас вчера вечером".

"Она моя лучшая подруга, и я люблю её".

"Я знаю и рада этому". Ненадолго Кэмерон задумалась над этой фразой. Что именно хотела сказать Диана? Она никогда не спрашивала у Блэр и не спросит - были ли у них с Дианой отношения. Это не имело значения, потому что никак не влияло на то, что происходит между ней и Блэр. "Ей необходимы такие друзья, как Вы".

"Больше всего ей нужны Вы, коммандер, - решительно заявила Диана.

"Если это Вас хоть немного успокоит, я тоже её люблю".

Диана улыбнулась, и теперь её улыбка была чувственной. Она хрипло сказала: "Она счастливчик".

"Нет, это мне повезло".

”Вы собираетесь решать проблемы, возникшие из-за последних сенсаций в прессе?” - внезапно спросила Диана.

Хотя Кэмерон привыкла держать свои эмоции под контролем, этот вопрос удивил ее. "Вам это известно?"

"Немного. Блэр сказала о фотографии в газете и что она ожидает усиления внимания со стороны прессы".

"Сомневаюсь, что наши отношения останутся в тайне".

"Простите мою дерзость... а Вы готовы к этому?"

"Более чем".

Диана отсалютовала кофейной чашкой. "Как я и говорила, ей очень повезло".

В этот момент Блэр, еле передвигая ноги, зашла на кухню, одетая в длинную футболку, едва доходившую до середины бедер. Она посмотрела на свою возлюбленную и перевела взгляд на лучшую подругу. "Кому повезло? Это кофе?"

Кэмерон, смеясь, протянула чашку с кофе. "Вот, держи".

Блэр нахмурилась, осознав, что Кэмерон стояла босиком, одетая в старую одежду, которую она хранила у Дианы для непредвиденных ситуаций. Это были потертые обтягивающие джинсы, которые не застегивались, и рубашка, на которой не хватало пуговиц в самых опасных местах, учитывая близость Дианы. Быстро подойдя к Кэмерон, она взяла чашку и положила свободную руку на талию своей возлюбленной.

"О чем вы говорили ... или я не должна об этом спрашивать?"

Кэмерон поцеловала ее в лоб и тихо сказала: "О фотографии в газете".

Блэр скривилась. "А, это. Еще о чем?"

"Не волнуйся, дорогая, — беспечно сказала Диана, - позабавившись с тобой неделю-другую, они двинутся дальше в поисках новой сенсации. Через полгода никто и не вспомнит об этом".

"Через полгода у моего отца будет кампания по переизбранию. Кто-то сможет вспомнить про эти события".

"Он разберется", - уверенно сказала Кэмерон.

"Надеюсь, так и будет", — прошептала Блэр.

Глава 32

Пять часов спустя Кэмерон, одетая в темно-серый костюм и льняную рубашку, в сопровождении Старк, Сэвард, Maка и Фелиции постучала в дверь квартиры Блэр.

"Привет", - сказала Блэр и отступила в сторону, пропуская их. Увидев Кэмерон собранной и деловой, она вспомнила, какой взъерошенной и сонной ее возлюбленная выглядела этим утром, и Блэр сразу захотелось ее поцеловать. Именно из-за этого.

”Привет", - негромко сказала Кэмерон, проходя мимо и проводя пальцами по голому предплечью Блэр.

"Если кто хочет, кофе на кухне. Позаботьтесь о себе сами”.

Через несколько минут они непринужденно расселись вокруг низкого журнального столика в гостиной, справа от двери. Кэмерон села на диван рядом с Блэр и Maком слева от неё. Фелиция сидела на стуле рядом с ним, а Старк и Сэвард расположились на маленьком диване с другой стороны стола.

"Этим утром я начала работу по проверке нашей команды, - сказала Кэмерон. - Как и ожидалось, всё это оказалось непродуктивным. Но, как бы то ни было, я сумела выявить один интересный факт".

Она почувствовала, как Мак, сидящий рядом, напрягся, и увидела, как глаза Старк расширились то ли от удивления, то ли от тревоги. Сэвард пристально смотрела на неё, и только Фелиция Дэвис казалась абсолютно спокойной.

"Три года назад Филдинг был временно назначен связным для более тесного сотрудничества с местным отделением ФБР в Вашингтоне. Там он работал со специальным агентом Патриком Дойлом».

"Боже, - воскликнула Старк. - Он никогда не говорил, что знаком с Дойлом".

"Да, но это ничего не значит, - поспешно добавил Maк. - Они не походят на старых друзей или знакомых. Принимая во внимание, каким придурком оказался Дойл, он, возможно, хотел скрыть сам факт своего знакомства с ним".

Старк неохотно заметила: "Филдинг находился с нами в Сан-Франциско. И был освобожден от своих обязанностей в ту ночь, когда коммандер и мисс Пау… Блэр были сфотографированы на пляже. Он мог предоставить кому-то информацию об их местоположении".

"Да, мог, - неохотно согласился Maк, - но существует множество других объяснений относительно появления той фотографии. У бюро были агенты там, и они тоже могли беспрекословно сделать снимки кого угодно, если бы им приказало руководство из Вашингтона".

"На данном этапе, - Кэмерон прервала Maка и Старк, прежде чем они закончили свой спор, - я считаю это случайными совпадениями. Возможно, их связь существует только в бумажных отчетах, а Филдинг лично никогда не имел никаких дел с Дойлом. Но все равно это рождает сомнения и подозрения и требует дополнительной проработки. Сейчас мы не можем не считаться с любыми возможными связями между ними". Она знала, что ее агентам не понравилось, что один из них находится под подозрением, и она не винила их. Наоборот, она была бы недовольна, если бы они отреагировали иначе. Но расследование должно быть проведено. "Сэвард? Вы можете сделать это?"

"Да, мэм".

"Хорошо. У вас двоих наметился прогресс в проверке данных обо мне?" Спросила Кэмерон, не отрывая глаз от Старк и Сэвард.

Сэвард откашлялась. "В настоящее время, коммандер, Вы чисты. Мы рассмотрели... эээ… членов семьи и список интимных связей, указанных Вами".

К чести Сэвард, она не покраснела и не отвела взгляда, а немного погодя добавила: "За исключением Вашей связи с эскортом в Вашингтоне, мы не увидели ничего, что потенциально могло бы быть использовано как средство для шантажа или принуждения Вас к чему-то".

"Что ж, пока мы вынуждены признать, что зашли в тупик, - ровно ответила Кэмерон. - Если появится что-то, что приведет ко мне, мы это рассмотрим".

"Да, мэм".

Повернувшись к своему заместителю и специалисту по коммуникационному оборудованию, Кэмерон спросила: "Maк?"

Он поморщился и явно был расстроен. "Я надеялся, что смогу добиться большего. Я наконец смог отследить путь фотографии, на которой Вы с Блэр, и выяснил имя фотографа. Эрик Митчелл, внештатный репортер из Чикаго".

"Это имя вам что-нибудь говорит?" - обратилась Кэмерон к присутствующим. Все отрицательно покачали головами. Она кивнула. "Продолжайте, Maк".

Он провел рукой по своим светлым волосам и выдохнул. "Мне жаль, но я не смог. Я говорил с ним час назад, и он не сломался. Не думаю, что он сдал бы своего информатора, даже если бы президент Пауэлл прилетел туда и встретился с ним лицом к лицу, потребовав сделать это. Он сказал мне только то, что это находилось в электронном письме от неизвестного адресанта".

"Я занимаюсь этим, коммандер, - спокойно сказала Дэвис. - Взлом газеты не составит особых сложностей".

Кэмерон подняла бровь, но удержалась от комментария. "Мак, как Вы думаете, есть ли смысл в повторной встрече с ним?"

Maк покачал головой. "Поверьте мне, коммандер, я вылетел бы туда этим днем, если бы считал, что это пойдет на пользу делу. Он ничего не собирается нам сообщать".

"Понятно, - со вздохом сказала Кэмерон. - Что-нибудь в его окружении?"

"Ничего особенного, но я еще не слишком тщательно все просмотрел. Просто узнал его имя перед встречей".

"Копайте. Должна быть причина, по которой связались именно с ним. Выясните, почему".

"Понял".

Наконец, Кэмерон посмотрела на Фелицию. "Как идут дела у Вас?"

Скрестив свои изящные лодыжки, Фелиция Дэвис наклонилась немного вперед, ее руки непринужденно покоились на коленях. В ней удивительно сочетались спокойствие и энергия. "Я только что начала, но могу Вам сказать, что имеется активный обмен электронной почтой с вложенными файлами между адресами, принадлежащими ФБР и некоторым офисам, расположенным на Капитолийском холме".

"А подробнее?" - спросила Кэмерон, и ее глаза загорелись. Это то, что нам нужно.

"Пока не могу. Я даже не сочла бы такой трафик необычным, если бы каждое сообщение не было зашифровано, в том числе и прикрепленные файлы. Мне может потребоваться некоторое время для точного определения источника. Но в конечном итоге я смогу предоставить Вам информацию не только о том, кто этим занимается, но и о том, что пересылают".

"Прекрасно. Так как Вы с этим уже работаете, - инструктировала Кэмерон, - посмотрите, сможете ли Вы проследить, приходит что-то с этих же адресов электронной почты кому-либо в Министерстве юстиции или финансов".

Страницы: «« ... 7891011121314 »»

Читать бесплатно другие книги:

Перед вами классический учебник магии одного из известнейших оккультистов прошлого века, великого по...
Ратный фантастический боевик от автора бестселлеров «Позывной «Колорад» и «Диверсант № 1». Заброшенн...
«…Последние Святки царской России. Уже всем надоела бессмысленная и жестокая война, не прекращается ...
Автор книг: «Школа гипноза.1 ступень», «Школа гипноза. 2 ступень», «Суггестия: теория и практика», «...
Я знаю людей, которые уперлись в свои внутренние рамки, которым нужен волшебный пинок, чтобы начать ...
Страшный удар по голове оборвал спортивную карьеру Амоса Декера – и он же пробудил в нем уникальную ...