Любовь и честь Рэдклифф Анна

"А если карты лягут против тебя? - возразила Блэр. - Ты знаешь, я знаю, все знают, что твои действия во время операции по поимке Влюбленного Парня были абсолютно обоснованными. Но, если Дойл приложил такие усилия, вовлекая тебя в расследование, кто знает, какие результаты могут быть? Мы не можем так рисковать".

"Но если это будет означать, что таким образом мы сможем избежать публичного скандала, который может зайти дальше, чем мы представляем, то я готова рискнуть". Кэмерон провела рукой по лицу Блэр. "Я несу ответственность перед агентством, перед системой. Я не хочу начинать публичное разбирательство из-за своей личной выгоды. Я согласна рискнуть".

"А я нет, - тихо сказала Блэр, подняв руку и пропуская свои пальцы сквозь волосы Кэмерон. - Не тогда, когда это касается тебя. Кроме того, это не совсем обычное расследование. Бог знает, как они собираются использовать информацию о тебе и эскорте. Или же они могут попытаться связать с этим меня".

"Если у меня будут неоспоримые факты, то завтра, перед началом заседания комиссии по расследованию, я подойду к Карлайлу, - сказала Кэмерон, рассуждая вслух: - Вполне возможно, с такой информацией он сможет остановить разбирательство прежде, чем оно станет зарегистрированным фактом. Правда, я до сих пор не знаю, что мы можем сделать с остальной информацией об этом".

"Возможно, у меня есть несколько идей", - сказала Блэр.

"Как думаешь, у меня есть шанс уговорить тебя держаться от этого в стороне, а?"

Блэр ласково улыбнулась и поцеловала ее. Отступив, она сказала: "Ни единого".

Глава 35

Кровать Блэр стояла перед громадными окнами от пола до потолка, и Кэмерон могла видеть с верхнего этажа только луну и изломанные тени зданий, падающие на площадь. Блэр лежала, положив голову на плечо возлюбленной, ее рука и нога были перекинуты через Кэм. Прижавшись щекой к мягким шелковистым волосам спящей Блэр, Кэмерон глубоко вдохнула, желая ощутить ее запах, и провела рукой по изгибу ее бедра, вслушиваясь в равномерное тихое дыхание.

Они любили друг друга жадно, торопливо, не потому, что у них не было времени, а из-за сильнейшего желания. Их поцелуи были свирепыми, руки неумолимыми, а тела сгорали от страсти. Достигнув оргазма, наравне с насыщением они все еще чувствовали жажду.

Лежа рядом с ней, Кэм ясно понимала, что это был один из тех редких случаев, когда они вместе провели ночь. И сейчас Кэмерон вела борьбу с мучительной тоской, зная, что может пройти немало времени, прежде чем она вот так снова будет держать её в своих объятиях. Несмотря на надежду, что ее коллеги и друзья смогут найти серьёзное доказательство, которое она могла бы использовать как козырную карту во время разговора с Карлайлом, Кэм отчаялась, что сможет изменить сложившуюся ситуацию.

Думая о Дойле, о его затаенной ненависти к ней из-за отношений, которые давно умерли, и о ревности к женщине, покинувшей его задолго до своей смерти, она изо всех сил пыталась удержать чувство вины за смерть Джанет глубоко внутри. Кэмерон знала, что Блэр права и это не было её ошибкой или виной, но по-прежнему не могла перестать вспоминать разочарование, мерцавшее в глазах Джанет прямо перед тем, как она умерла. Теперь была опасность потерять другую женщину. Женщину, без которой она не могла жить. И в этот миг Кэм почувствовала, как стена, возведенная внутри, начала рушиться.

Блэр пошевелилась и прошептала: "Что такое?"

"Прости... я не хотела тебя будить", - выдавила Кэмерон, задаваясь вопросом, почему так сдавило горло.

Блэр провела пальцами по ее лицу и резко вздохнула. Рука была влажной от слез. Потрясенная, чувствуя боль в сердце, она подалась к Кэмерон и обняла её. "Всё в порядке, - шептала она, крепко прижимая к себе Кэм и укачивая её, даже не задумываясь об этом. – Расскажешь мне?"

Попытавшись ответить, Кэмерон начала плакать. В течение многих месяцев, прежде чем Блэр вошла в ее жизнь, она держала свою боль внутри, погрузившись в работу и занимаясь безэмоциональным сексом. Теперь же, когда она нашла своё счастье, ее покой находится под угрозой, и Кэм не представляла, как с этим бороться. Она была на пределе и не знала, как остановиться. В отчаянии она вцепилась в Блэр, пытаясь успокоиться.

Впервые в жизни Блэр поняла, что смысл любви заключался в утешении, которое дарили в темноте ночи, когда страх, неуверенность и призраки прошлого были особенно сильны.

Обнимая возлюбленную так крепко, что это могло бы причинить боль, если бы не было таким необходимым, она горячо прошептала: "Я люблю тебя. Люблю".

Наконец в голове Кэмерон прояснилось. Рука, сдавившая грудь и грозящая заморозить кровь в ее венах, ослабила свой захват. Кэм откинулась на спину, задыхаясь. "Боже... прости. Я понятия не имею, что на меня нашло".

"Ты в порядке?" - спросила Блэр, тяжело дыша. Она нашла на ощупь руку Кэмерон и сжала её.

"Да. Просто ночной кошмар. У тебя ведь они тоже есть".

"У меня их больше нет, - тихо сказала Блэр. - Благодаря тебе".

"А ты остановила мои". Кэмерон повернулась к ней и провела пальцами по лицу Блэр, поглаживая её шею и плечи. "Спасибо".

Они поцеловались, и этот поцелуй говорил о желании и благодарности. Кэмерон передвинулась, и ее бедро оказалось между ног Блэр. Она негромко застонала, когда Блэр вжалась в нее. "Ты нужна мне, Блэр".

Когда Кэм наклонилась, чтобы поцеловать ее, зазвонил телефон. Выругавшись, она отстранилась.

"Полегче, милая". Блэр погладила Кэмерон по щеке, нервно рассмеявшись. "Обычно я игнорирую такие звонки, но сейчас, думаю, лучше ответить".

"Мы к этому еще вернемся", - прошептала Кэмерон и быстро поцеловала ее.

"Не сомневайся".

Кэмерон неохотно отодвинулась, и Блэр взяла телефон.

"Блэр Пауэлл... дайте нам 10 минут".

Она повесила трубку и отбросила покрывало.

"А теперь в душ, коммандер. Фелиция сообщила, у неё есть то, что нам нужно".

* * *

Люсинда Уошберн оторвалась от стопки бумаг и немигающим взглядом посмотрела на Блэр. "Сколько человек об этом знает?"

Блэр, сидящая напротив нее в джинсах и легком хлопчатобумажном свитере, ответила: "Пять федеральных агентов".

"Иисусе, - пробормотала Люсинда. – Это кошмар".

"Нет, - уверила её Блэр. - Никто никому ничего не расскажет".

"Вы им так доверяете?"

Блэр иронично рассмеялась, вспоминая, через что им вместе пришлось пройти. "Свою жизнь".

"Как я понимаю, - начала Люсинда, листая страницы, - один из старших сенаторов занимался сбором компрометирующей информации о частных лицах и политиках, включая президента Соединенных Штатов. Очевидно, он планировал использовать эти сведения для своей избирательной кампании и, возможно, чтобы оказать давление на лоббистов, избирателей и официальных лиц, используя для этого федеральных агентов. Я правильно все понимаю?"

"В значительной степени". Блэр пожала плечами. "На самом деле о его намерениях я ничего не знаю, но сообщения, которые мы перехватили, однозначно указывают на то, что некоторые агенты ФБР проводят неофициальное расследование. А затем эта информация направляется сенатору Уоллесу и по крайней мере одному человеку из Министерства юстиции"

"И кто тебя предупредил?"

"Анонимный источник". Блэр не стала раскрывать роль AJ. Она даже не была уверена, что ее старая подруга не являлась активным участником операции. А если и была, Блэр не желала видеть, как рушится карьера AJ. "Когда фотография, на которой мы с Кэмерон, просочилась в прессу, мы провели своё расследование, и это то, что мы накопали".

"Вам повезло", - иронично заметила Люсинда. По ее голосу стало понятно, что она знает больше, чем раскрыла Блэр. "В настоящее время перехват телефонных разговоров и электронная слежка за частными лицами, которых ни в чем не подозревают, нарушают ряд федеральных законов. Не говоря уже о нарушениях в проведении предстоящей предвыборной кампании. Так что, если Уоллес попытается извлечь из этого выгоду…"

"Вот поэтому я и принесла это Вам, - спокойно сказала Блэр. - Если это не коснется моего отца сейчас, то вполне может затронуть его в следующем году. В этой папке имена его сторонников и членов команды".

"Это ещё не все", - сказала Люсинда. В ее голосе прозвучало что-то близкое к отвращению, когда она взяла один из листов и подняла его. "Здесь у нас список клиентов эскорт-агентства. Это выглядит подозрительно и, похоже, являлось основанием для шантажа. А это уже совсем другое дело".

"Мы не знаем, шантажировали ли кого-нибудь. Возможно, принуждение - более подходящее слово".

"Тонкое различие", - указала Люсинда.

"Я знаю, но если мы... мм, Вы... положите конец этому сейчас, они не смогут достичь своей главной цели".

"Единственная хорошая новость, - сухо заметила Люсинда, - состоит в том, что они не были особо разборчивы в своем расследовании и собирали информацию на всех, кто попадал в поле их зрения. Тут у нас один федеральный судья, два конгрессмена и член правительства. Затронуты их интересы, что позволит мне получить дополнительную поддержку от всех ветвей власти".

Люсинда отодвинула бумаги, внимательно наблюдая за Блэр, когда начала говорить: "Всё это очень серьезно, но может быть решено без огласки. Думаю, так будет лучше".

"У меня нет никакого желания выставлять напоказ грязное белье Вашингтона в прайм-тайме", - резко ответила Блэр.

"Но ты принесла мне это не просто так". Она подняла руку, когда Блэр начала объяснять. "Да, я знаю, ты беспокоишься о политическом будущем отца. Я тоже. Я верю тебе. Что еще ты хочешь?"

"Я хочу прекращения расследования Министерства юстиции в отношении руководительницы моей службы безопасности. Это не должно было зайти так далеко. Кто-то нажимает на кнопки в Министерстве финансов или Министерстве юстиции, а может и там, и там, и я знаю, что по крайней мере один из этих людей является участником заговора".

Глаза Люсинды метнулись к стопке документов. "Начальница твоей службы безопасности в списке людей, которые пользовались эскорт-услугами".

Блэр была невозмутима. "Знаю. Но это не имеет никакого отношения к ее работе и совершенно не касается наших отношений. Следствие было инспирировано из чувства личной неприязни к ней. Я хочу, чтобы это прекратилось".

Откинувшись в кресле, Люсинда пристально всматривалась в некую точку в комнате, очевидно, просчитывая варианты. "Знаешь, - задумчиво начала она, - большинство людей считает, что платежное средство правительства - всемогущий доллар, но это не так. Это услуги и одолжения. Я храню долговые расписки от многих людей. Я не против использовать некоторые из них, чтобы уладить этот вопрос. Если я решу все сейчас, это избавит меня от многих неприятностей в будущем".

Беспокойство, изводившее Блэр с тех пор, как она позвонила Люсинде из самолета в Вашингтон, прося о незамедлительной встрече, начало утихать. "Чтобы помочь Кэм, привести все в порядок нужно в ближайшее время".

"Я всё сделаю, - сказала Люсинда. - Но ожидаю получить кое-что в ответ".

Глаза Блэр сузились. "И что же?"

"То, что ты будешь хранить свои отношения с агентом Робертс в тайне. По крайней мере до окончания выборов. Никаких заявлений, никаких официальных подтверждений и тем более публичного проявления чувств".

Блэр покачала головой. "Нет. Вы же сами сказали, что, если бы я не принесла эту информацию, то вы, возможно, оказались бы в очень тяжелом положении во время предвыборной гонки против Уоллеса в следующем году. Я бы сказала, что мы квиты".

"Ты должна принять во внимание политический аспект".

"Не в этой жизни. Тем не менее я кое-что скажу, - пошла на уступки Блэр. - Обещаю, что если соберусь сделать публичное заявление о своей личной жизни, то предупрежу Вас, чтобы Аарон успел заранее подготовиться к общению с прессой".

"У меня создалось впечатление, что вы уже что-то запланировали. Я хотела бы узнать подробнее".

"На самом деле это то, что я предпочла бы обсудить со своим отцом".

Блэр поднялась и пошла к двери. Протянув руку к дверной ручке, она обернулась и произнесла: "Спасибо за помощь".

"Не стоит", - сухо отозвалась Люсинда, когда дверь закрылась за дочерью президента.

* * *

Когда Кэмерон открыла дверь, сердце Блэр екнуло от беспокойства. На её возлюбленной были те же самые джинсы и рубашка, что и в самолете.

"Я думала, у тебя заседание комиссии по расследованию? – входя, сказала Блэр, обхватив пальцами предплечье Кэмерон. - Почему ты ещё не переоделась? Уже почти девять".

"Судя по всему, я никуда не пойду", - ответила Кэмерон.

"Кэм, если они тебя уже отстрани..."

Кэмерон усмехнулась и покачала головой. "Как раз наоборот. Секретарь Карлайла позвонила мне в 8:03 и сообщила, что запланированная встреча отменена. Кроме того, он велел передать, что расследование закрыто".

Блэр обняла Кэмерон за талию и вздохнула с облегчением. "Слава Богу".

"Что именно ты сделала?" – удивленно спросила Кэмерон.

"Почти ничего, - ответила Блэр. - Просто мы с Люсиндой обменялись услугами".

"Спасибо тебе за это, за всё".

"То, что я могу для тебя что-то сделать, приятное чувство", - прошептала Блэр, проведя рукой по груди Кэмерон. При этом перед ее мысленным взглядом снова предстали шрамы Кэм. Всякий раз, когда они занимались любовью, она видела их, чувствовала своими пальцами и губами. Вспомнив мгновение, когда пуля поразила Кэмерон, Блэр покачала головой, прогоняя эти воспоминания, нежась в объятиях любимой. "Тебе не нужно благодарить меня".

"Тем не менее я это сделаю ", - прошептала Кэмерон, целуя ее.

"Хорошо, - сказала Блэр, отдышавшись. - Уверена, Люсинда напомнит мне это, когда ей что-то от меня потребуется".

"Она сработала очень быстро, - восхищенно отметила Кэмерон. - Независимо от того, за какие ниточки она потянула, на это не потребовалось много времени".

"Люсинда Уошберн, по всей вероятности, обладает большей властью, чем кто-либо другой в этой стране, за исключением отца. Если она захочет что-то сделать, это будет сделано".

"У тебя такие интересные связи, - широко улыбнувшись, заметила Кэмерон. - Знаешь, ты чрезвычайно полезная женщина".

"Ты так думаешь, коммандер?" - нежно поглаживая спину Кэмерон, спросила Блэр. - Это произвело на тебя впечатление?”

Кэмерон уткнулась носом в шею Блэр, целуя нежную кожу чуть ниже мочки уха, где, как она знала, находилась эрогенная точка ее чувствительной возлюбленной. "Угу. Ещё какое".

Наклонившись к Кэмерон, Блэр хрипло прошептала её на ухо: "Тогда, по всей вероятности, ты будешь в восторге, узнав, что через час мы встречаемся с президентом Соединенных Штатов".

Кэмерон застыла, затем резко выпрямилась. ”Извини?"

"Сегодня у него напряженный день, так что мы вклиниваемся между утренним брифингом с Агентством национальной безопасности и последующим приемом представителя Китайской Народной Республики".

"Я должна срочно переодеться!"

"Ты выглядишь прекрасно. И потом, Кэмерон, это - семейный визит, а не деловая встреча".

"Может быть, - ответила Кэмерон, поворачиваясь и направляясь к спальне. - Но я не собираюсь идти к президенту в синих джинсах".

"В конце концов тебе придется с этим смириться. Я рассчитываю, что в будущем вы будете видеться довольно часто. Ну, ты знаешь: дни рождения, праздники и всё такое прочее".

"Мне потребуется время, чтобы к этому привыкнуть", - бросила Кэмерон через плечо и скрылась в спальне.

Блэр улыбнулась и последовала за ней.

Тогда лучше начать сейчас, любимая.

Глава 36

Эндрю Пауэлл поднял глаза, когда Блэр и Кэмерон вошли в Овальный кабинет. Он отложил доклад, который внимательно читал, и жестом указал на диван, расположенный напротив его стола. "Садитесь. Кофе?"

"Нет, спасибо, сэр", - твердо ответила Кэмерон.

"Не откажусь", - ответила Блэр. Она прошла к противоположной стороне комнаты, где находилась кофеварка и сервиз. "Папа?"

В ответ он покачал головой. Тогда она, налив себе чашку кофе, вернулась и села на диван рядом с Кэмерон, глядя на отца, сидящего в вольтеровском кресле. "Извини, что побеспокоила тебя столь внезапным визитом".

"Всё в порядке. Какие-то проблемы?"

"Не совсем, - сказала Блэр, неосознанно кладя руку на колено Кэмерон. - Я хочу тебе кое-что сказать, прежде чем ты услышишь об этом от кого-то другого".

Он кивнул и стал ждать.

"Я решила сделать публичное заявление о своих отношениях с Кэм".

Выражение его лица не изменилось, когда он посмотрел на свою дочь, а затем на её возлюбленную. "Хорошо".

"Люсинда будет недовольна", - пояснила Блэр.

"Она с этим справится, - заявил он с любящей улыбкой, но твердым, бескомпромиссным тоном. - Я могу спросить, по какой причине ты решила сделать заявление именно сейчас? Что-то случилось?"

Блэр пожала плечами. Она не хотела рассказывать ему о недавних событиях. "Рано или поздно пресса узнает о нас с Кэмерон. Я не хочу каждый день беспокоиться о том, как скрыть наши отношения. Я предпочла бы заявить о них сейчас, а не ждать, пока кто-то сделает из этого сенсацию". Она посмотрела на Кэмерон. "И мы вдвоем подумали, что лучше сделать это сейчас, а не в следующем году, когда ты будешь находиться в самом разгаре своей кампании по переизбранию".

"Я ценю твою заботу, но, как я уже говорил, это не доставит мне особых проблем. С другой стороны, если вы хотите контролировать этот вопрос, я советую вам первыми дать залп".

Кэмерон кивнула, а Блэр сказала: "Мы считаем так же".

Блэр глубоко вздохнула и продолжила, избегая смотреть Кэмерон в глаза: "Есть ещё одна тонкость. Проблема в том, как Кэмерон продолжать выполнять обязанности руководителя моей службы безопасности, когда общественность узнает, что мы пара".

Кэм попыталась скрыть своё удивление. Блэр не упомянула, что собирается обсудить эту тему с отцом.

Это ее отец. И её шоу.

Президент перевел внимание с дочери на Кэмерон. "Скажите, отношения с моей дочерью влияют на то, как Вы выполняете свою работу?"

"Да, сэр", - спокойно ответила Кэмерон, уверенно встречая его взгляд.

Его бровь изогнулась, никаких других признаков удивления он не проявил. "Как?"

"Обычно, сэр, единственное, что беспокоит Секретную службу, - обеспечение физической безопасности охраняемого лица. Я обнаружила, что иногда мои решения вызваны заботой о... счастье Блэр".

Мимолетная, почти незаметная улыбка промелькнула в уголке его губ. "Это представляет для нее какую-либо опасность?"

Кэмерон выдохнула и заглянула в саму суть проблемы, которая беспокоила ее с тех пор, когда она впервые осознала, что влюбилась в Блэр Пауэлл. "Я так не думаю, сэр. Это иногда влечет за собой нарушение правил. Но в плане ее физической безопасности мои реакции инстинктивны".

"Я была бы счастлива, если бы они были немного менее инстинктивными, - мрачно сказала Блэр. - Папа, я надеялась, ты скажешь ей, что она должна уйти в отставку".

"Почему-то я так и думал". Она редко его о чем-то просила. Он вспомнил о волне страха, затопившей его в тот день, когда ему сообщили, что в его единственного ребенка стреляли. Он был безмерно благодарен агенту Секретной службы, принявшей на себя пулю, предназначенную его дочери. С другой стороны, он мог только представить, что его дочь чувствовала, видя, как её любимая умирает вместо неё. Осторожно подбирая слова, он задал вопрос: "Агент Робертс, если бы Вы больше не обеспечивали безопасность моей дочери, то изменилась бы Ваша реакция, если бы ей угрожала опасность?"

"Нет, сэр, - тут же ответила Кэмерон. - Буду ли я находиться при исполнении служебных обязанностей или нет, не имеет значения. Я все равно буду изучать прилегающую территорию на предмет возможных угроз. Это тоже инстинкт. И если кто-то будет представлять опасность для Блэр, я среагирую таким же образом".

Президент посмотрел на Блэр, понимая, что его ответ ей не понравится. "Ну, как мне кажется, Блэр, если она собирается вести себя так же, независимо от того, занимает она эту должность или нет, мы должны позволить ей выполнять свою работу".

И я буду чувствовать себя намного лучше.

"Я не могу спорить с вами обоими, - покорно ответила Блэр, переводя взгляд с возлюбленной на отца. - Надеюсь, это не предвестник будущего альянса, потому что если вы собираетесь часто объединяться против меня, я буду сильно злиться".

"Я даже мечтать об этом не смею", - с серьезным видом сказал президент, что вызвало смех у Кэмерон и Блэр.

Когда отец наклонился, стоя у дверей Овального кабинета, чтобы поцеловать Блэр в щеку, он прошептал: "Удачи".

* * *

Когда они шли по коридорам Белого дома, Кэмерон негромко сказала: "Мисс Пауэлл, Вы совершили очень хитрый маневр, надеясь, что Ваш отец меня уволит".

Блэр усмехнулась. "Было мало шансов на успех, но я предположила, что, если бы он сказал тебе уйти в отставку, ты бы не сопротивлялась". Затем нерешительно спросила: "Сердишься?"

Кэмерон рассмеялась. "Нет. Я знала, что ты попытаешься. Справишься с этим?"

"Придется".

Мгновенно став серьезной, Кэмерон сказала: "Потому что, если не можешь, я ..."

"Он прав. Ты права. Я сдаюсь, - сказала Блэр с едва заметным оттенком раздражения. - Ты ведь все равно будешь делать то же самое, независимо от того, являешься ли начальницей службы безопасности или нет. По крайней мере, если ты будешь руководить моей охраной, иногда мы сможем делать вид, что у нас на нормальная жизнь".

Кэмерон расслабилась. "Для меня это звучит очень хорошо".

"Хорошо, нам осталось сделать еще одно дело, и затем я предлагаю использовать твой выходной в наших интересах".

"Какие у тебя планы?"

"Я собираюсь позвонить Эрику Митчеллу и договориться об эксклюзивном интервью. Думаю, такое развитие событий придется ему по вкусу. Ты к этому готова?"

Кэмерон быстро сжала руку Блэр. "В любое время ".

* * *

Третьей ночью в Париже они были в крохотном парке на острове посреди Сены. Силуэт Собора Парижской Богоматери вырисовывался в ночном небе позади них. Они стояли близко друг к другу, взявшись за руки и положив их на кованые перила, в то время как река медленно струилась в нескольких футах ниже. Позади, в тридцати футах от них, в тени деревьев прятались агенты Секретной службы.

Темнота стала безмолвным защитником влюбленных. "О чем думаешь?" - тихо спросила Кэмерон, восхищаясь красотой Блэр в лунном свете.

"О Патрике Дойле".

Кэмерон скривилась. "Какая жалость. И почему?"

"Потому что меня бесит, что ему ничего не будет за доставленные тебе проблемы. Я хочу, чтобы он, так или иначе, понес наказание".

"На самом деле он наказан, - сообщила Кэмерон. - На сегодняшнем брифинге прошла информация о кадровых изменениях в центральном офисе Бюро в Вашингтоне. Патрик Дойл больше не является руководящим специальным агентом. Он переведен в филиал ФБР в Уокигане".

"Где это?"

"Вот именно"

"Хорошо, - с негодованием сказала Блэр. - Надеюсь, он сгниет там".

Кэмерон вспомнила про своё столкновение с Дойлом утром после интервью с Эриком Митчеллом, когда они публично заявили о своих отношениях. Она пришла увидеться с Карлайлом, потому что ей нужно было знать, что встало между ними. Он всё еще оставался её начальником, и приказы она по-прежнему получала от него. Единственное замечание, которое он сделал, было следующим: "Президент Вам полностью доверяет, и это устраивает директора. Просто постарайтесь, если сможете, чтобы больше ваши фотографии не попадали на первые полосы газет".

Заверив Карлайла, что именно это она и собиралась делать, и покинув его офис, Кэмерон увидела Дойла, идущего навстречу. Они приближались друг к другу с противоположных концов коридора. Их глаза впились друг в друга, а тела напряглись, готовясь к бою.

Приблизившись, Дойл прошипел сквозь сжатые зубы: "В этот раз Вам повезло, Робертс, но на Вашем месте я бы приглядывал за своей спиной. Вы не сможете постоянно прятаться за Блэр Пауэлл".

Услышав, как он произносит имя Блэр, она почувствовала раздражение, но, сдержав себя, просто улыбнулась. "Дойл, Вы все еще пытаетесь запугать меня? Я думала, даже Вы достаточно разумны, чтобы к этому моменту понять, что со мной это не сработает".

Подняв кулак, он качнулся вперед на мысках, его челюсти напряглись, но он сумел остановиться прежде, чем прикоснулся к ней. Кэм оставалась неподвижной, ее руки были расслаблены. Она бы с удовольствием вбила свой кулак в его горло, но не хотела доставить ему радость от мысли, что он смог вывести ее из равновесия.

"Вы не были достаточно хороши для нее, Робертс". Его лицо пошло пятнами, глаза горели от ненависти. "Она заслуживала лучшего".

Выражение лица Кэмерон не изменилось, но в ее глазах появился лед. Когда она заговорила, ее голос звучал ровно и твердо. "Знаете, Дойл, может быть. Но Джанет была слишком хороша и для Вас, и она это знала".

Сказав это, она обошла Дойла и ушла, оставив его безмолвно смотрящим ей вслед.

Вздохнув, Кэмерон прижала руку Блэр к своим губам и нежно поцеловала ладонь. "Я бы сказала, Дойл заплатил высокую цену за свою месть".

"Я так не думаю", - проворчала Блэр, но ночь была великолепна, как и ее возлюбленная, и она не могла продолжать злиться. Придвинувшись ближе к Кэмерон, она положила голову на её плечо. "Я люблю тебя".

"Я люблю слушать, как ты произносишь эти слова", - прошептала Кэмерон. Она поцеловала Блэр в висок, а затем приглушенно рассмеялась. "Как думаешь, посол будет смертельно оскорблен тем, что ты так рано исчезла с его праздничного вечера?"

"Сомневаюсь, что он заметил. Уверена, он был слишком занят, радостно раздавая улыбки и рукопожатия, чтобы беспокоиться о том, что я делаю".

"Ну, посол, может быть, и не обратил внимания, чего не скажешь о его жене", - лукаво отметила Кэмерон.

Блэр усмехнулась и просунула руку под смокинг Кэмерон, обняв её за талию. "Я не понимаю, о чем ты, коммандер".

"Она смотрела на тебя с таким жаждущим выражением в глазах, что я чуть не учинила международный скандал".

"Ну, ты же не всерьез ревнуешь?" - рассмеялась Блэр.

"Ах, нет?" - Кэмерон повернулась, прислонившись бедром к перилам, и заключила Блэр в объятия. Наклонившись ближе, почти касаясь губами ее уха, она прошептала: "Вы очень красивая женщина, мисс Пауэлл. И могу добавить, в этом платье Вы невероятно сексуальная. И она была не единственной, кто наблюдал за тобой сегодня вечером".

"Мне интересно внимание только одного человека. И это ты", - хрипло сказала Блэр, обнимая Кэм за шею. Они слились воедино, и она почувствовала жар тела Кэмерон сквозь своё платье. "И сейчас я желаю получить немного больше твоего внимания".

"К сожалению, тебе придется подождать, - прошептала Кэмерон дрожащим от желания голосом. - Не думаю, что даже Старк смогла бы проигнорировать нас, если бы я сделала то, что хочу сделать прямо здесь".

Блэр притянула ее ближе и поцеловала неистовым, требовательным поцелуем, который углубился, когда их тела прижались друг к другу. Отступив, она выдохнула: "Терпение не является моей сильной стороной".

Кэмерон провела большим пальцем по подбородку Блэр. "Мне нравится, когда ты чувствуешь сильное желание".

"Как раз сейчас".

Блэр скользнула рукой по груди Кэм, её животу и вжала пальцы между бедер возлюбленной. Улыбнувшись про себя, когда почувствовала, как напряглась Кэмерон, пытаясь сдержать стон.

"Давай на время исчезнем, - прошептала Кэмерон. - Остановимся в первом попавшемся небольшом отеле и возьмем комнату на ночь".

"Что насчет Старк и Филдинга?" - спросила Блэр, кивнув в темноту за ними.

"Как только мы устроимся в отеле, я скажу им, что они свободны до конца смены, - смеясь, сказала Кэмерон. – Кажется, я припоминаю, что Рене Сэвард взяла отпуск на неделю и совершенно случайно решила провести его в Париже. Сильно сомневаюсь, что Старк будет возражать, если сегодня вечером уйдет с работы на несколько часов раньше".

"Знаешь, - размышляла Блэр, вновь взяв Кэм за руку, - в занимаемом тобой положении есть преимущества, коммандер".

Кэмерон нежно ответила: "Я люблю свою работу”, - и они пошли под звездами по городу, созданному для любви.

Улыбаясь, Блэр обняла свою женщину. Любовь к ней подсказала Блэр, что свобода – это когда сердце находит самое нужное.

Конец.

1

Рашен-Хилл/Russian Hill - район в Сан-Франциско.

2

NYU/New York University - Нью-Йоркский университет.

3

Ломбард-стрит/Lombard Street - улица в Сан-Франциско.

4

Хайд-стрит/Hyde Street - улица в Сан-Франциско.

5

Бич-стрит/Beach Street - улица в Сан-Франциско.

6

Джефферсон-стрит/Jefferson Street - улица в Сан-Франциско.

7

Рональд Рейган - 40-й президент США.

8

Алькатрас/Alcatraz - остров в заливе Сан-Франциско. Территория острова использовалась как сверхзащищённая тюрьма для особо опасных преступников. В настоящее время тюрьма расформирована, остров превращён в музей, куда ходит паром из Сан-Франциско.

9

Грамерси, Грамерси-парк/Gramercy, Gramercy Park — район на северо-востоке Нижнего Манхэттена.

10

Избирательная амнезия - неспособность вспомнить некоторые события, произошедшие за ограниченный период времени.

11

Квантико/Quantico - город в штате Виргиния/Вирджиния, в котором расположена Академия ФБР.

12

Маркет-стрит/Market Street - улица в Сан-Франциско.

Страницы: «« ... 7891011121314 »»

Читать бесплатно другие книги:

Перед вами классический учебник магии одного из известнейших оккультистов прошлого века, великого по...
Ратный фантастический боевик от автора бестселлеров «Позывной «Колорад» и «Диверсант № 1». Заброшенн...
«…Последние Святки царской России. Уже всем надоела бессмысленная и жестокая война, не прекращается ...
Автор книг: «Школа гипноза.1 ступень», «Школа гипноза. 2 ступень», «Суггестия: теория и практика», «...
Я знаю людей, которые уперлись в свои внутренние рамки, которым нужен волшебный пинок, чтобы начать ...
Страшный удар по голове оборвал спортивную карьеру Амоса Декера – и он же пробудил в нем уникальную ...