Брестская крепость Алиев Ростислав

Только для офицеров

В 5 экземплярах.

Экземпляр № 4.

А.О.К.4

В присутствии господина генерал–полковника Гальдера в XII А.К. 9.6.41 обсуждались следующие темы:

В качестве дополнительной матчасти и т.д. приданный транспорт из крестьянских подвод использоваться не может.

Обучение (в большинстве случаев молодых) Ib дивизий, учитывая планируемое упражнение (снабжение из баз, сужения дорог танковыми войсками и т.д.), особенно важно.

5) Момент неожиданности при планируемом учении особенно важен и должен быть гарантирован. Особенно тщательно маскируют артиллерийское развертывание и по возможности только последней ночью подводят орудия на позиции.

Господин генерал–полковник подтверждает взгляд корпуса, что артиллерия 34–й дивизии достаточно слаба, поэтому необходимо самое сильное сосредоточение и никакого расщепления.

Указание на применение дымовых снарядов, отлично оправдавших себя во всех действиях на юго–востоке.

Никакого излишнего огня артиллерии по площадям. Лучше всего оказывается пригодным наблюдаемый одиночный огонь против узнанных целей.

Указание на прослушивание всех сообщений соседей и танкового корпуса в вышестоящие служебные инстанции.

8) [62]Освобождение от гражданского населения самое большее за 1/2 часа до начала нападения; выведя его наружу, в случае необходимости организовать продовольственное снабжение в этом районе.

9) Господин генерал–полковник осматривал полосы 45–й и 31–й дивизий; район наступления он считает частично трудным, однако, полагает, что нападение удастся.

10) Господин генерал–полковник согласился с подготовкой и планами дивизий и корпуса.

От командования объединением Начальник штаба объединения Подпись (фон Вальденбург)

Источник: ВА–МА RH 26—45 19 «Befehle, Meldungen, Karten «Barbarossa».

№ 15. Письмо начальника штаба XII А.К. подполковника фон Вальденбурга штабу 45–й дивизии о придании дивизии бронепоездов № 27 и № 28.

Тайное совершенно секретное дело Командование XII А.К. Штаб–квартира корпуса, 8.6.41 1а

Nr.080/41 g. Kdos В 2 экземплярах. Экземпляр № 1. Касательно: Бронепоезда 45–й дивизии

1) Подчинение бронепоезда № 2 45–й дивизии прекращается.

2) В соответствии с проводимой подготовкой для планируемых учений[63] дивизии будут приданы:

Бронепоезд № 27: исходный пункт: Тарнов. Район боевых действий: Тересполь. Бронепоезд № 28: исходный пункт: Варшава. Район боевых действий: Тересполь.

3) Полное снабжение бронепоезда № 27 ведется «штабом Винтера[64]».

Бронепоезд № 28 обеспечивается комендатурой Варшавы.

4) Дата передачи в район боевых действий объявляется своевременно.

5) Состав и K.St. N[65]. смотри приложение 1 и 2[66].

6) Танки — это французские трофейные танки тип «Somua[67]».

7) Локомотивы для поездов уже в ближайшие дни без бронирования подаются в районы боевых действий и скрыто готовятся к использованию как локомотивы для перевозки на путях с широкой колеей.

Остальные вагоны бронепоездов после отделки и короткого обучения экипажей не позднее 10.6 подаются на их исходный пункт.

8) Задачи:

a) Бронепоезд № 27 нужно направить от Бреста на Ковель.

b) Бронепоезд № 28 господин командующий просит не использовать для захвата железнодорожного моста с налета, в качестве транспорта пущенного вперед по мосту. Напротив, после удавшегося другими силами налета нужно предусмотреть его использование для дальнейших операций, если это позволяют рельсовые пути.

Дивизия до 13.6 должна сообщить о своих намерениях по использованию бронепоездов.

От командования объединением Начальник штаба объединения Подпись (фон Вальденбург)

Источник: ВА–МА RH 26—45 19 «Befehle, Meldungen, Karten «Barbarossa».

№ 16. Приказ командира ХIIА.К. генерала пехоты Вальтера Шрота о переходе Буга, взятии Брест–Литовска и развитии наступления вдоль танковых магистралей № 1 и № 2.

Штаб XII армейского корпуса. Штаб–квартира корпуса 13.6.1941

Ia op. Nr. 1

Обращается открыто с момента нападения

Только для офицеров!

20 экземпляров

Экземпляр № 3

Приказ о переходе Буга.

1) Вероятно, русский защищает Буг мощными силами. Установленные до сих пор подробности согласно прилагаемой карте[68]. Разведку нужно продолжать неутомимо вплоть до нападения.

2) Немецкая восточная армия атакует 22.6.41/3.15 (час Y) и проламывает русскую пограничную оборону. Конечная цель — это уничтожение русской армии.

3) XII А.К. в составе 4–й армии, приданный вначале 2–й танковой группе, имеет задачу — нападением на Брест обеспечить падение крепости Брест и как можно раньше открыть шоссе Брест — Кобрин танковой группе, чтобы затем следовать вплотную за 2–й танковой группой между танковой магистралью № 1 (Брест — Кобрин — Слуцк — Бобруйск) и танковой магистралью № 2 (Янув— Подляска — Пружаны — Барановичи — Слоним) в беспрерывном продвижении вперед.

1. Цель наступления шоссе Жабинка — Подречье.

4) Для ее достижения 22.6.3.30[69] час (час Y) при одновременном открытии огня атакуют

34–я дивизия справа, с направлением главного удара слева,

45–я дивизия в центре, с направлением главного удара справа,

31–я дивизия слева, с направлением главного удара справа.

Границы для нападения и разведки согласно прилагаемой карте[70].

Усиление согласно боевому расписанию «Барбаросса».

5) справа от XII А.К. XXIV танковый корпус (3–я танковая дивизия) с левым флангом наступает по направлению к Рогожна.

Слева от XII А.К. XXXXVII танковый корпус (18–я танковая дивизия) с правым флангом по направлению к Чернавчицам.

На шоссе Прилуки — Брест и Мокраны — Брест до их точки пересечения и отсюда по восточной окраине Пухачево к танковой магистрали № 1 части XXIV танкового корпуса имеют при необходимости преимущество перед передвижениями всех остальных частей. Также танковые магистрали не могут использоваться частями и в дальнейшем ходе операции.

6) Ведение боя:

Преодоление реки Буг требует самого тщательного боевого расписания и распределение огневой мощи и ударных сил на наличествующие средства форсирования, с самым тесным привлечением штурмовых орудий и тяжелого оружия. Должно быть гарантировано, что в резерве не остается неиспользованным никакого тяжелого оружия.

a) 34–я дивизия после преодоления реки Буг прорывает русский укрепленный оборонительный рубеж у Митков и к северу от них, и выходит сначала на линию Скверики — Жировецкая Каменица — восточный край рощи 2 км к северу оттуда — роща 1,5 км северо–западнее Ямно (линия А). Если 45–я дивизия еще не выйдет на нее, то нужно брать возвышенность 144 на западе около Телми Власне (линия А) и искать связь с 31–й дивизией на дороге на север от нее.

b) 45–я дивизия — без 1 полка (резерв корпуса) — берет цитадель у Бреста, затем наступает полком по обе стороны Мухавца к югу от больших шоссе, ведущих на восток, блокирует его подразделениями город Брест с тыла и, главными силами этой боевой группы, достигает сначала высоты 144 (1200 м к западу от Телми Власне) (линия А). Если 34–я дивизия еще не прошла вплоть до магистрали к югу оттуда, то нужно брать всю территорию к северу от Мухавца до Ямно. В этом случае полк из резерва корпуса передается в распоряжение по требованию.

После зачистки цитадели фронтально наступающие части вступают в западную часть города Брест и выясняют, насколько сильно он занят. Только при безупречно узнанном слабом его занятии нужно прорывать тогда по городу на восток. При сильном занятии нужно закрыть город с запада. Отход нужно устанавливать своевременно проводящейся разведкой на восток от города. В этом случае необходимо сразу продолжать наступление.

1 полк дивизии в распоряжение корпуса в лесу к западу от Вульки Добрыньска (южное шоссе). Офицер связи к корпусу. Тяжелое оружие этого полка назначается к нападению на цитадель. Переход этого оружия через Буг запрещен.

С начала нападения дивизией нужно проводить налет на железнодорожный мост. Приданный дивизии бронепоезд № 28 может перейти на мост лишь тогда, когда точно установлено, что там нет никаких подрывных зарядов или имевшиеся устранены.

После штурма Бреста бронепоезд № 27 нужно направить на Ковель, где он должен установить связь с подходящими туда частями XXXXIV A.K.

с) 31–я дивизия после преодоления реки Буг к северу от Бреста наступает на русские прибрежные оборонительные позиции и выходит на север от Бреста, выйдя сначала на линию отм. 141 (1 км к югу от Братилово) — отм. 143 (1500 м северо–западнее Братилово — Бердичи (линия А).

7) Корпус предполагает более сильные русские контратаки в области линии А.

Поэтому эта линия проходит на восток только тогда, когда подведены достаточно мощные силы и прежде всего бронебойное оружие, так, чтобы могли отбиваться русские контратаки, в том числе и при поддержке крупных соединений танковых войск. Как только эти силы имеются, без передышки возобновляется дальнейшее нанесение удара. При этом особо важно скорое овладение моста к северу от Бульково. Удерживается ли при наступлении от линии А 34–я дивизия после достижения больших шоссе или на линии А застрянет 45–я дивизия, если не это произошло уже раньше согласно Пункту 6, зависит от развития обстановки. И к западу от линии А нужно уже считаться с местными русскими контратаками.

8) Дивизиям нужно вести артиллерийскую дуэль.

Управление огнем должно происходить без предыдущего разрушения артиллерийским огнем. При открытии огня нужно выделять специальные орудия для сбивания русских наблюдательных вышек.

Артподготовка направлена на то, чтобы сначала самыми сильными сосредоточениями огня разбить известные расположения и прибрежные оборонительные позиции противника в начале нападения, а также затем, чтобы гарантировать самыми сильными сосредоточениями огня его продолжение параличом вражеской артиллерии и сети связи. Особенно указывается на раннее ослепление наблюдательных пунктов и на уничтожение предполагаемых командных пунктов противника.

Планы огня устанавливаются во взаимодействии с соседней дивизией (включая 3–ю и 18–ю танковые дивизии).

С час Y до Y + 5 мин, 21 см мортирные дивизионы 34–й и 31–й дивизий кладут их огонь в наивысшем темпе стрельбы на цитадель

Бреста. Составление списка целей производится начальником артиллерии 45–й дивизии.

15 см Kan.Abt.740 (непосредственно подчиненный 2–й танковой группе) готовится к тому, чтобы особые цели, которые указываются корпусом, быстро брались под огонь. К тому же он связывается непосредственно проводным соединением с КП корпуса.

При удачной переброске через реку нужно вскоре эшелонированно подтягивать артиллерию. Особенно быстро через Буг должны проводиться определенные для противотанковой борьбы легкие пехотные гаубицы. С начала нападения в распоряжении 34–й и 31–й дивизий находится по одному авиационному корректировщику артиллерии.

9) От Y +10 мин до Y+20 мин происходит нападение пикирующих бомбардировщиков на сооружения по обе стороны Шумаков. К западу от Буга не нужно показывать летные опознавательные знаки. При переходе Буга срочно требуется достаточное употребление всех опознавательных знаков, чтобы не угрожать собственным войскам.

Особо указывается на постоянное своевременное объявление опознавательных знаков для самолетов.

10) Разведка:

a) наземная разведка; ведется дивизиями в их полосе наступления;

b) авиаразведка: ведется 1(H) /21 в районе Костомлоты — Франополь — Кобрин — Тевли — Чернавчицы — Непле.

При этом особенно нужно устанавливать:

аа) привлечение новых или концентрацию вражеских сил, особенно танков;

bb) отход на восток;

сс) контроль за собственными частями и передвижениями 3–й и 18–й танковых дивизий.

Подробности см. в особых распоряжениях для разведки.

c) сообщение сбрасыванием в дивизию, в случае необходимости сбрасывание и радирование в корпус.

11) Передовой отряд корпуса без 3/Fla 31, моторизованной саперной роты 45–й дивизии, II/A.R.66, 4/A.R 109 и батареи штурмовых орудий с начала нападения стоят в распоряжении корпуса в лесу к западу от Вульки Добрыньска (за резервом корпуса). Офицера связи к КП корпуса.

3/Fla 31, моторизованная саперная рота 45–й дивизии, II/A.R.66, 4/A.R.109 и по 1 батарее 192–го и 201–го дивизионов штурмовых орудий устанавливаются так, что в самое короткое время они могут привлекаться по команде корпуса на танковую магистраль № 1.

Задача передового отряда корпуса — следуя на одной линии с танковым корпусом или непосредственно за ним, наступать между магистралями 1 и 2, очищать территорию и овладевать важными пунктами.

1. Цель передового отряда шоссе Кобрин — Тевли. Выступление по команде корпуса.

Передовые отряды дивизий, если они не выступили уже раньше, со своей стороны следуют непосредственно за передовым эшелоном корпуса, они поддерживают его в бою и защищают с флангов.

12) Мостик на надувных лодках и разборные мосты согласно устным указаниям.

Военные мосты: военный мост возводится в полосе 31–й дивизии 507–м саперным полком. Для этого, после того как сражающиеся подразделения дивизий (включая подразделения частей корпуса) перешли Буг, полку придаются все понтонно–мостовые парки 34, 45 и 31–й дивизий, включая саперные силы, действующие при помощи этого устройства. После передачи мостового имущества 507–му саперному полку они отходят назад к своим дивизиям. 507–м саперным полком подготавливаются и строятся 16–т временные мосты: около Словатычей (для 2–й танковой группы), около Коденя (для 2–й танковой группы), на южном краю цитадели Брест, в ходе шоссе Тересполь—Брест или

e) в черте шоссе Лобачув — Козловищи. Строительство следующего временного моста предусмотрено около Михалкува.

f) Приспособление железнодорожного моста Тересполь—Брест для автомобильного движения, если налет удается и А.О.К.4 освобождает мост.

С начала наступления через Буг проводятся защитные мероприятия против русских дрейфующих мин. 507–й саперный полк производит минное заграждение у Огородников.

Подача корпусом приданных дивизиям согласно боевому расписанию «Барбаросса» саперных рот и понтонно–мостовых парков происходит на основе табеля имущества и матчасти военного времени, в части, относящейся к оборудованию, это касается и оснащения надувными и штурмовыми лодками. Сверх того, 34–я и 31–я дивизии получают дополнительное оснащение надувными лодками (в размере одного полностью укомплектованного понтонно–мостового парка каждая); кроме того, 45–я дивизия — штурмовые лодки двух понтонно–мостовых парков. Недействующие силы начальника инженерных частей корпуса стоят в лесу к западу от Вульки Добрыньска (к северу от шоссе) в распоряжении корпуса.

13) Зенитная оборона. Для выхода в исходное положение и форсирования реки корпусу придаются I/26 зенитно–артиллерийского дивизиона[71], I/704 зенитно–артиллерийского дивизиона, 274–го армейского зенитно–артиллерийского дивизиона, 610–го батальона противовоздушной обороны и 3/31 зенитно–артиллерийского дивизиона. Основные зоны прикрытия — места переправы и районы наведения мостов, расчеты по использованию в дальнейшем ходе нападения нужно подготавливать заранее.

I/26 зенитно–артиллерийского дивизиона готовит по тяжелому зенитному орудию на дивизию, которая может привлекаться дивизией для подавления ДОТ и противотанковой обороны.

Настойчиво указывается на постоянное и сильное средство ПВО пехотного подразделения.

14) а) При выходе в исходное положение и во время перехода Буга XII А.К поддерживает подключение к телефонной сети в армейский коммутатор Малашевичи Мале, позднее присоединение к телефонным переговорным пунктам групповой оси 2–й танковой группы или установление прямой связи с нею.

№ 52 поддерживает проводные связи к 34, 45 и 31–й дивизиям, 740–му пушечному дивизиону (15 см), к 100–й и 101–й батареям аэростатов, к полевому аэродрому, к передовой посадочной площадке и к командиру корпусной зенитной артиллерии (1/26) на подготовленной сети.

b) В ходе нападения и при ведении наступления № 52 прокладывает ось корпуса (линия полевого телефонного кабеля) от армейского коммутатора Малашевичи Мале в направлении Жабинки. 34, 45 и 31–я дивизии присоединяются в соответствующих точках соединения (занятых № 52), следующая точка соединения, вероятно, перекресток предм. Киевка (1 км восточнее Брест–Литовска).

c) радиомолчание — также для приданных частей военной авиации — и запрет любой настройки до времени Y.

Готовность радиосвязи на сетевых радиостанциях танковой группы, штабов корпуса и дивизий с 20.00 ч дня В — 6. № 52 поддерживает радиосвязь вперед, обратно и между ними и к 1 (Н) /21.

d) Световые сигналы с 00. 00 ч дня В.:

1) Белая сигнальная ракета = мы здесь.

Сигнальный патрон — отдельная звезда красного цвета = огонь перенести вперед.

Сигнальный патрон — отдельная зеленая звезда = враг атакует.

4) Дымовой сигнальный патрон — фиолетового или синего цвета = танковая тревога.

с) Условные линии для кодирования по карте 1: 100 000:

34–я дивизия «с»: от отм. 13 9.5 1 км северо–западнее Добратыче — нулевая точка =5 — после разветвления дорог 1500 м к юго–западу Хаты.

45–я дивизия: «к1» перекрестка к северу от Кобылян — нулевая точка = 55 — после церкви 1000 м к северо–востоку Новосады.

31–я дивизия: «qr» от вилки дорог 1000 м северо–западнее Корощин — нулевая точка =80 — после излома дорог 2,5 км севернее к западу от Жабинки.

Передовой эшелон корпуса: «х» от предм. Граевка.

Перекресток (северо–западнее Бреста) — нулевая точка =10 — после перекрестка при отм. 148 1 км на восток Стрыхово.

При дальнейшем продвижении дивизии и передовой эшелон сами устанавливают их условные линии для кодирования по карте и срочно сообщают о них XII А.К. Точно так же дивизии и передовой эшелон по мере надобности самостоятельно устанавливают условные линии для кодирования по карте 1: 300 000 и сообщают корпусу.

f) Особые распоряжения по связи согласно особой команде.

15) Командный пункт корпуса, начиная с 21.6. 14.00 ч форт 500 м к юго–западу южного выхода Корощин.

Командный пункт службы тыла лагерь военизированной трудовой повинности в опушке леса к западу от Вульки Добрыньска.

Вероятно, следующий командный пункт корпуса: Старый форт 1000 м юго–западнее Задворцы Новы.

Офицеры связи дивизии прибывают на КП корпуса с 15.00 ч.

Все КП заняты с 14 00 ч 21 июня.

Командир корпуса Подпись (В. Шрота) Генерал пехоты

Источник: ВА–МА RH 26—45 19 «Befehle, Meldungen, Karten «Barbarossa».

№ 17. Приказ командира Arko 27 генерал–майора Фридриха

фон Кришера об артиллерийской поддержке частей 45 I.D. при переходе Буга.

Командующий артиллерией 27 Штаб–квартира, 14.6.41

IaNr.90/41 25 экземпляров

экземпляр № 3

Только для офицеров! Обращается открыто начиная с начала нападения!

Приказ по артиллерии для перехода Буга[72].

1) Противник: (Рукописный текст, неразборчиво).

2) 45–я дивизия овладевает цитаделью Брест–Литовска, берет железнодорожный мост через Буг и мосты на Мухавце к юго–западу и к юго–востоку от города и достигает сначала высоты 140 и далее на север, чтобы прорываться оттуда до возвышенности у отм. 144 (к западу от Телми Власне).

3) Границы: справа с 34–й дивизией:

Железнодорожная линия Попиль до Кобылян — отм. 133 к югу Блоткува — северная окраина Волынки — отм. 130 к югу от Тришина (45) — западная часть Гуцни — отм. 138 к западу от Выселков (34) — северная окраина рощи 1 1/2 километра северо–западнее Ямно.

Слева к 31–й дивизии:

Лахувка Мале (45) — Добрин Вельки (31) — развилка дорог у восточной окраины Лобачува (31) — железнодорожная линия Тересполь, Брест, Жабинка (для 45–й дивизии) — зона главного удара артиллерии 31–й дивизии в начале нападения — на оборонительных сооружениях и старом форту к юго–западу от поселка Речица.

4) В X ч. + 4 после огневого налета, проводимого командующим артиллерией 27 всем подчиненным ему оружием, через Буг атакуют: I.R.130 справа, I.R.I35 (без 1 батальона) слева.

Разграничительная линия между I.R.:

Блоткув (130) — пробивка реки Буг к югу от Западного острова — река Буг — по течению Мухавца до восточной окраины цитадели — улицы — и железнодорожный мост на востоке от цитадели (130) — южный край города — улицы и железнодорожный мост к юго–востоку от Брест–Литовска (130) — путепровод под железнодорожным путем на восточной окраине Брест–Литовска по шоссе на Тришин — северная окраина отм. 140 — северная окраина отм. 144.

5) Наблюдение за противником нужно продолжать до начала нападения.

Авиаразведка ведется корпусом, сбрасыванием донесений в случае необходимости в пехотные полки или A.R. 98.

6) a) I.R.I30 сосредотачивается к нападению так, чтобы в (х+4) ч. при использовании артиллерии и минометного огня овладеть Южным островом цитадели и 2 мостами на Мухавце непосредственно к востоку от нее. Затем полк наступает по обе стороны Мухавца, не втягиваясь в уличный бой в городе, беря 2 моста на Мухавце на юго–восток от города; важно быстрое овладение ими, желательно невредимыми (по возможности со штурмовыми лодками). Затем полк захватывает высоту 140 и блокирует город, если он защищается, с востока. После привлечения тяжелого оружия и артиллерии нападение продолжать как можно быстрее, вплоть до штурма высоты 144 (к западу от Телми Власне).

b) I.R.135 сосредотачивается со штурмовой группой[73] к югу от южной оконечности Западного острова[74], а остальными подразделениями[75] — к западу от Западного острова и на железнодорожной насыпи[76], готовясь к нападению, так чтобы:

a) в х–час с усиленной штурмовой группой при огневой поддержке бронепоезда № 28 суметь взять железнодорожный мост Буга с налета и защитить его от разрушения;

b) двинувшись в (х+4) ч с подвижными[77] подразделениями, овладеть Западным островом;

c) с (х + 4) ч, переправившись через Буг ниже цитадели, овладеть всей цитаделью (без Южного острова).

После штурма цитадели полк достигает западной части города и выясняет, сильно ли занят город и намеревается ли защищаться. В этом случае его нужно блокировать с запада и вести разведку между Мухавцом и городом, а также на территории Центрального вокзала с целью установления возможности блокирования города с подразделениями с востока.

При достоверно узнанном отходе врага на восток безотлагательно проходят через все улицы города и затем продолжают нападение через укрепления на восток St.Tow — триангуляционный пункт 138,9, далее до возвышенности на западе Косичи Малые до присоединения к I.R.130;

d) Нужно считаться с возможностью контратак у Тришина и с контрударами у отм. 144.

7) Сначала 81–й саперный батальон организует паромы на надувных лодках и, по возможности, мостики на надувных лодках (2 т.) в каждой полосе полка, далее 8 т. паромную переправу из понтонного парка позади I.R. 135, и как можно быстрее наводит 8 т. мост из подручных средств (и понтонного парка) в секторе 8 т. паромной переправы.

При начале наведения моста нужно предусматривать защитные меры против русских дрейфующих мин.

Для автомобильного движения ХII.А.К. развивает 16 т. мост по южному краю цитадели, а в дальнейшем железнодорожный мост, если они взяты неповрежденными.

8) Боевое расписание и боевая задача артиллерии: I. Для нападения Аrко 27 придаются:

A.R. 98 (I, II, III/98 и I/99)

Мортирный дивизион Галля (Battr.682,683 и 684)

Battr.833

Nbw.Rgt.4 (Nbw.Abt.8 и Entg.Abt.105) 13/I.R.133 (только для перехода реки Буг) II. Задача.

Артиллерию и придаваемое вооружение Art.Kdr.27 располагает на позиции и подразделяет так, чтобы были выполнены следующие боевые задачи:

в х час нужно разбить русские прибрежные оборонительные позиции и наблюдательные пункты на Буге, в цитадели и по обе стороны от нее;

с (х+4) час усилением огня нужно делать возможным переход в наступление и переправу пехотных полков;

затем нужно поддерживать переносом вперед огня штурм цитадели по плану огня;

нужно обеспечивать непосредственную поддержку I.R.I30 командиром A.R. 98 с I, и II/98 и I.R.135 III/ 98;

сверх того, тяжелым огнем нужно поддерживать нападение пехоты (главным образом I.R.130).

III. Боевое расписание и порядок подчиненности смотри приложение 1.

С (х + 25) ч., по истечении плана огня оно утрачивает силу, начиная с чего A.R, 98 с I и II / 98 придаются I.R. 130, а III/98 I.R.135.

IV. План огня, присоединенный в качестве приложения 2[78], регулирует задания согласно вышеупомянутому пункту II (s — с) в частности; соответственно чертежи на кальке показывают точное положение разрывов. Указанные количества выстрелов нужно распределять настолько, что последнюю минуту каждого момента расстреливается большее количество только взрывателей с замедлением.

Для усиления огня от х до (х час +5) мортирные дивизионы соседних дивизий кладут их огонь по Восточному и Западному фортам Северного острова.

Для первых полос плана огня во взаимодействии с командирами пехотных полков присоединен огонь тяжелого оружия пехоты.

Огонь метательных установок от х до (х+4) час требует особого внимания к правилам безопасности. Границы защитной области и тот район, где собственные подразделения задерживаются в противооско–лочных укрытиях, содержатся в приложении 3[79].

Хотя сначала пристрелка, как и наблюдаемый огонь, еще возможны, весь огонь ведется как стрельба по карте[80]. Нападение пехоты и особенно штурмовых лодок будет руководствоваться сдвигами рассчитанного по времени плана огня. Поэтому точное прекращение обстрела в зависимости от времени и районов особенно важно.

Если будет необходимо повторять какой–либо момент плана огня, то это происходит по команде Arko 27; напр.: «лилия» — повторить!»

Затем продолжение плана огня сдвигается на израсходованное для этого время.

V. С (х час + 25) принимается[81] момент «тюльпан» и огонь продолжается еще 4 минуты. Одновременно вступает в силу боевое расписание по пункту 8, части III, согласно которому A.R. 98 и соответственно III/98 приступают к непосредственной поддержке пехотных полков.

I/99 и мортирный дивизион Галля остаются в распоряжении Аrко 27. Они должны быть готовы для поддержки нападения пехоты, главным образом I.R.130, и для контрбатарейного огня.

I/99 посылает отделение связи с пехотой к A.R. 98 и своевременным переносом вперед[82] НП и выдвинутых наблюдателей обеспечивает возможность наблюдаемого огня и в районе нападения I.R.135.

Для контрбатарейного огня I/99 устанавливает взаимодействие с 8–м дивизионом АИР и готовится преодолевать вражескую артиллерию при помощи авиации.

Нужно выделять по одной батарее в качестве батареи в положении огневого наблюдения для светометрической батареи и для авиации. Связь с центральной станцией светометрической разведки обеспечивает 8–й дивизион АИР.

При переносе вперед КП нужно обращать внимание на надежную связь с пунктом управления огнем и радио с Аrко 27.

Мортирный дивизион Галля готов для дальнейших задач по стрельбе с сокращенной подготовкой. Возможность наблюдения обеспечивается Аrко 27.

Одну из батарей нужно определять как батарея в положении огневого наблюдения для батареи звуковой разведки. Связь с центральной станцией звуковой разведки обеспечивает 8–й дивизион АИР.

После окончания их огневых задач Nbw.Rgt.4,Battr.833 и 13/133 выбывают из зоны ответственности Аrко 27.

VI. Выдвинутые наблюдатели всех легких батарей сопровождают нападение пехоты на основе соответствующих обстановке распоряжений A.R.98 и III/98, которые заботятся и о своевременном переносе вперед НП.

VII. Для артиллерийской разведки и преодоления вражеской артиллерий Arko 27 держит связь с 17–м дивизионом АИР (справа) и 8–м дивизионом АИР (слева).

8–й дивизион АИР наряду с подчинением Arko 112 предоставляется для взаимодействия с Arko 27. Он на основе соответствующих обстановке указаний ведет топографическую подготовку соответствующих объектов на вражеской территории, огневых позиций мортирного дивизиона Галля и проверяет привязку огневых позиций I/99 и отдельных батарей легких дивизионов.

На основе указаний Arko 112 8–й дивизион АИР во взаимодействии с 17–м дивизионом АИР ставит звуковую и светометрическую разведку так, чтобы был непрерывно покрыт разведывательный район перед 45–й дивизией. Сотрудничество с батареями согласно части V.

Выдвинутый пункт оптической разведки при I.R.130 сопровождает нападение пехоты в передовой линии. К тому же при Arko 27 находится машина вычислительного отделения АИР.

Каждые 2 ч (впервые в 04.00 ч) 8–й дивизион АИР передает 100 ватт радиостанцией Arko 112 метеорологический бюллетень в части (до батареи). Для этого все ранцевые радиостанции в данное время настроить на прием на волне 509 (31–я дивизия).

Так как метеорологический бюллетень до начала нападения не может передаваться по радио, первый из них будет передан в 2 часа A.R. 98.

VIII. Для дальнейшей поддержки нападения пехоты подготавливаются сосредоточения огня по приложению 4. Кроме того, чертеж на кальке содержит необходимые для последующего управления огнем конечные пункты и до разведанных к данному моменту целей.

В каждом случае команды на сосредоточения огня отдаются кодовой командой, как и огневые налеты.

При их передаче для легких и тяжелых полевых гаубиц предусматривается постановка дымовой завесы (для этого предусматривают орудие на батарею).

По истечении плана огня[83] в качестве следующих целей предусмотрены:

для мортирного дивизиона Галля: здание почты в Бресте, цели 620 и центральная телефонная станция в северной части города, квартал непосредственно к югу от Т.Р.24[84];

для I/99: вражеская зенитная батарея, цель 621, наблюдение, ведущееся оттуда с наблюдательного пункта на русской вышке (500 м к юго–западу от цели 604), и постановка дымовой завесы к югу от белого собора цель 613.

IX. Стрельба по карте обусловливает самую тщательную подготовку стрельбы.

Создание надежных данных для стрельбы гарантировано: выдачей особых планов[85] Брест–Литовска с нанесенными укреплениями, используемых как артиллерийские карты;

выдачей ведомостей координат в районе измеренных пунктов (артиллерийские ориентиры и точки Bb.Abt.);

Страницы: «« 23456789 ... »»

Читать бесплатно другие книги:

Незавидна судьба сына деревенского свинопаса. Сиди себе всю жизнь в грязи… Но Джеку повезло. Он встр...
Популярная во всем мире книга знаменитой американской писательницы Луизы Олкотт живо и увлекательно ...
Автор этой книги в особом представлении не нуждается. Многим нашим читателям и читательницам всех во...
Юный, только что закончивший магическую школу, волшебник, привлекается могучей космической империей ...
Ты – мой наркотик. Ты в моей крови. Ты во мне.Разумом я ненавижу тебя, но сердце и тело бьются в лом...
Нет ничего опасного в путешествии к древней святыне орков. Нет ничего криминального в лечении ранены...