Фунт плоти Джексон Софи
Достижения были скромными, но часть напряжения удалось снять.
В конце концов, и Рим не был построен за один день. После ухода Картера их разговор потерял естественность, превратившись в обмен фразами. Но все-таки это был разговор, а не конфронтация. По выражению Евиного лица Кэт видела: мать понимает, что Картер исчез из-за нее. А значит, сознаёт свою ответственность.
Кэт перевернулась на спину, прижав мобильник к животу. Снег за окном продолжал падать. Опять пошла череда мыслей: «Где сейчас Картер? Все ли с ним благополучно?» Она позвонила в аэропорт. Никаких изменений в заказе на их билеты не было. Может, Картер улетел другим рейсом? Однако что-то подсказывало ей: он по-прежнему в Чикаго. Вот только где?
Собрав чемодан, Кэт решила переночевать в гостинице, а завтра днем улететь запланированным рейсом. Нана Бу настойчиво уговаривала ее остаться. Как-никак День благодарения принято праздновать в кругу семьи. Но после случившегося Кэт не могла заставить себя сесть за стол с матерью. Она послала Картеру эсэмэску, сообщив, где он сможет ее найти, и уехала.
Ей сейчас был нужен не круг семьи, а тишина и возможность все обдумать.
Как и Картеру.
Кэт сжалась, представив, каково было ему слышать слова Евы. Картер только-только почувствовал, что он достаточно хорош, что его действительно рады видеть. Ева точно бульдозером прошлась по всему, что в течение минувшего дня и вечера выстраивали Кэт и Нана Бу.
Кэт закрыла глаза. Ей так хотелось сейчас сказать ему, что она его любит.
Даже если после случившегося он порвет с ней отношения, пусть вначале услышит ее слова.
Кэт опять заплакала. Это были слезы по Картеру, по боли, которую он испытывал. Кэт злилась на мать, жалела Нану Бу, оказавшуюся втянутой в отвратительную ситуацию.
Боже, как ей сейчас недоставало отца!
Кэт тихо плакала, сознавая свое полное бессилие. Потом наконец уснула.
Шум, а где – непонятно.
Он был где-то на дальних окраинах сознания Кэт. Где-то между светом и темнотой, между реальностью и сном. Но он был.
Кэт сонно протянула руку к столику, где стояли электронные часы. Надо отключить этот дурацкий сигнал будильника.
Тук-тук-тук.
Сонно щурясь, Кэт села на кровати, постепенно вспоминая, где находится.
Отель «Дрейк». Номер люкс, любимый номер Наны Бу.
Кэт обнаружила, что вспотела во сне. Одеяло было слишком жарким. Сжимая в руке молчащий мобильник, Кэт переползла на другой край кровати и включила ночник. Комнату залил мягкий свет. Мотая головой и прогоняя сон, Кэт стала вслушиваться.
Ничего.
Тишина.
А чего еще она ждала? Благопристойная тишина в коридоре благопристойного отеля.
Может, ей почудилось?
Тук-тук-тук.
Кэт встала, прошла из спальни в просторную гостиную, попутно включая свет. Кого еще принесло? Насколько она помнила, никакой еды она в номер не заказывала. Ругая себя, что не взглянула на часы, Кэт подошла к двери, протирая глаза и пытаясь пригладить всклокоченные волосы.
Тук-тук-тук.
– Подождите, – сонным голосом произнесла Кэт. – Сейчас открою.
Она не стала заглядывать в глазок. Замков на двери было несколько. Наконец ей удалось открыть последний.
– Простите, я спала, – продолжая зевать, сказала она. – А в чем де…
Слова замерли у нее в горле.
Он еле держался на ногах и стоял, привалившись к дверному косяку. По щекам и подбородку текла талая вода.
Даже сейчас его лицо было удивительно красивым.
– Картер! – вскрикнула Кэт.
Наверное, это был сон во сне.
– Где… что…
Она смотрела на него и не верила своим глазам. Его одежда промокла насквозь и прилипла к телу. Костяшки пальцев побелели от холода. Губы посинели. Сонливость мигом пропала, и Кэт заметила, что он весь дрожит.
– Да ты же продрог до костей! – спохватилась Кэт. – Давай входи и…
– Нет, – хрипло ответил Картер, слизывая воду с губ. – Не могу.
У Кэт зашлось сердце.
– Почему?
Он по-прежнему смотрел в пол. Потом из его горла вырвался странный не то вздох, не то стон.
– Картер, ты же заболеть можешь, – как маленького, уговаривала его Кэт. – Тебе надо согреться.
– Нет! – громко возразил он. Пожалуй, слишком громко для спящего отеля. – Мне нужно… – Он опять опустил голову. – Вначале я должен кое-что тебе сказать.
У Кэт затряслись поджилки. Случилось то, чего она больше всего боялась. Он решил порвать с ней. Навсегда. Внутри у нее все замерло в ожидании страшных слов.
Нет, она его так просто не отпустит.
– Позволь вначале мне кое-что тебе сказать.
Его молчание она приняла за согласие, хотя глаза Картера по-прежнему упирались в роскошный ярко-синий ковер.
– Я очень виновата перед тобой, – начала Кэт. – Прости меня за все. Я не должна была везти тебя к бабушке. Сработал мой дурацкий эгоизм. Я знаю, ты слышал мой разговор с матерью. Картер, все, что она говорила, – полнейшая чушь, в которую только одна она и верит. Я ненавижу ее за эти слова. Ненавижу за то, что она заставила тебя усомниться во мне. Я не упрекаю тебя за этот внезапный уход. Ничуть не упрекаю. На твоем месте я бы сделала то же самое. Прости, что не сумела тебя уберечь от всего этого дерьма. Я понимаю, ты испугался. Дорогой, прости меня, пожалуйста.
Кэт прижалась лбом к двери. Ее ужасала мысль, что это их последний разговор. Но она сказала ему все.
– И ты меня прости, – прошептал Картер.
Кэт вскинула голову. Он продолжал смотреть в пол.
– Тебе не за что…
– Дай мне сначала договорить! – потребовал он, плотно закрывая глаза. – Послушай меня и только не перебивай. И не спорь. Договорились?
– Договорились, – быстро согласилась Кэт.
– У меня есть много причин для извинений. – Картер говорил сквозь зубы, упираясь кулаком в стену. – Я… Ты… Ты для меня все. А я, идиот, поверил, что когда-нибудь окажусь достойным тебя.
Кэт плотно сжала губы и на всякий случай прикрыла рот рукой. Все в ней порывалось возразить ему.
– Я оказался слабаком. Я не могу… Кэт, ты… сильно вдарила по мне. Теми словами… о любви. Они на меня подействовали. Твои слова вызывают чувства, какие никогда и ничьи слова не вызывали. Я наделал в жизни достаточно глупостей. Я был дерьмовым придурком… да и сейчас такой же. Прошлое не изменишь, как ни старайся. Все это останется со мной. Погано, но я ничего не могу поделать. Из-за них я никогда не встану на одну доску с твоей матерью и такими, как она. – Он стоял скрючившись. Кэт не смела к нему прикоснуться. Даже за руку взять. – Прости меня за то, что сбежал, – прошептал Картер. – Я не имел права. Ведь я тебе обещал, но… это было очень тяжело. – Он прижался лбом к стене. – Мне стало страшно. Умом понимал: надо чем-нибудь себя занять и не вслушиваться. Но мне хотелось узнать, что она… И тогда я схватил сумку и сбежал. Прокрался на цыпочках к двери, как последний трус. Но я не мог оставаться. Мне казалось, что стены меня раздавят.
– Картер, тебе…
– Когда я услышал ее слова, мне стало тошно, – продолжал он. – Тошно потому, что я знал: она права. Ты со мной не согласишься, но она твоя мать. И она заботится о тебе. Она не хочет видеть рядом с тобой таких, как я. Я ее понимаю. Серьезно. По мне это сильно бьет, но… я ее понимаю. – Он передернул плечами. – Я подумал… для всех будет лучше, если я уйду. – Он крепко зажмурился. – Я и здесь не должен был появляться. – Картер умолк и замер.
В тишине было слышно, как стучит сердце Кэт. Ее тело покрылось липким потом. Ужас внутри ее напоминал веревку, на которой добавлялись все новые узлы, и она была бессильна этому помешать.
– Тогда… почему ты здесь?
Уголки его рта дрогнули.
– Ты бы знала, как трудно мне было уходить. У меня схватило сердце. Боль была такая… даже не знаю, с чем сравнить. Чем дальше от дома Наны Бу, тем хуже. Я едва дышал. Думал, что вообще свалюсь и умру.
Кэт хорошо понимала его. Та же боль была и у нее, когда она убедилась, что Картер ушел.
– Я все шел, шел куда-то, – продолжал Картер. – Жутко злился на себя. Знал: нельзя останавливаться. Пытался уйти. Поверь, я прилагал все усилия. Но сердце… Оно рассыпалось на кусочки.
Картер выпрямился, насколько позволяло его изможденное тело, и впервые за все эти минуты посмотрел на Кэт.
Их глаза встретились. Теперь уже ей захотелось зажмуриться – столько боли и сокрушенности было в его взгляде. Кэт показалось, что Картер постарел лет на десять.
– Мне погано оттого, что я доставил тебе столько хлопот, – упавшим голосом проговорил он. – Из-за меня ты поссорилась с близкими людьми. А ведь они хотят видеть тебя счастливой. У меня полно отвратительных черт характера. Как говорят, подарочек еще тот. Я тебе рассказал про себя только часть. Удивляюсь, как ты выдержала. Очень хочу рассказать и остальное, но до жути боюсь, что после этого ты дашь деру. А у меня еще хватает наглости верить, что не убежишь. Хотя для тебя это было бы самым правильным.
– Я…
– Дай договорить.
Картер шагнул к ней. Ноги плохо держали его. Он встал так близко, что Кэт была вынуждена запрокинуть голову. Ее глаза уперлись в его небритый подбородок.
– Персик, пожалуйста. Я хочу… – Он сокрушенно выдохнул. – Мне нужно хоть что-то сделать правильно. Знаю, если уходишь – уходи. Я должен был запихнуть свою задницу в самолет и улететь в Нью-Йорк, а не торчать возле отеля четыре часа подряд под этим долбаным снегом. Знаю, ты заслуживаешь лучшего. Все это я давно знаю, Кэт. Но если честно… если честно…
Закрыв глаза, Кэт наклонилась к нему. Она вздрогнула, когда ледяная рука обняла ее за шею и погладила по щеке.
– Если честно, – прошептал он ей на ухо, – я боюсь уйти от тебя. Из твоей жизни. Без тебя я пустое место.
Кэт привалилась к его руке и впервые за все это время облегченно вздохнула.
Холодный нос уткнулся ей в висок.
– Я – твой. И ты должна это знать. Скажи, что ты это знаешь.
– Я знаю, – не своим, плачущим голосом произнесла она. – Знаю.
Картер буквально повалился на нее. Наверное, боялся упасть. Кэт попятилась, успев ногой закрыть дверь номера. Картер спрятал лицо у нее на шее и забормотал что-то неразборчивое, содрогаясь всем телом. Он обнимал ее за талию. Крепче, еще крепче.
– Кэт, – хрипел он. – Кэт, я… Не прогоняй меня. Пожалуйста.
– Никогда! – с жаром пообещала она.
Картера затрясло.
– А вот в душ я тебя прогоню. Причем сейчас же. Давай помогу тебе раздеться.
Картер неохотно оторвался от нее. Кэт расстегнула и стащила с него куртку. Он стоял, молча уставившись в пол. Вода и сейчас еще стекала у него с подбородка. Раздев его до пояса и полюбовавшись на гусиную кожу, Кэт взяла его за трясущуюся руку и повела в ванную. Оставив его возле двери, она вошла первой и открыла сразу пять душевых головок, чтобы их струи согрели пространство душевой кабины. После этого Кэт разула его, сняла мокрые носки и нижнее белье, затем быстро разделась сама.
Взаимная нагота не пробудила в них сексуальных желаний, не воспламенила их тела. Не было ни отчаянных поцелуев, ни неистовых объятий.
Кэт за руку ввела его в душевую кабину. Пока что вода была приятно теплой. Кэт отрегулировала термостат на постепенное повышение температуры. После многочасового хождения по холодной улице слишком горячая вода обернулась бы дополнительным стрессом для его тела. А Картер и так получил достаточно.
– Я тебя согрею, – сказала Кэт, обнимая его.
Картер тоже обнял ее, уткнувшись ей в плечо. Его волосы холодили ей шею.
– Я не мог уехать. Знал, что надо, но не мог.
– И правильно, что не уехал.
– Мне так страшно, – признался Картер, еще крепче обнимая ее. – Так страшно.
– Не надо бояться, – повторяла Кэт, гладя его по спине. – Я с тобой.
– Я не могу потерять… Мне даже страшно подумать. – Его голос сделался хриплым. – Помоги мне, – взмолился он. – Помоги. Я не могу…
– Конечно помогу. Ты только успокойся.
Каким-то чудом, не разрывая объятий, Кэт удалось сесть вместе с Картером на пол душевой кабины. Таким Кэт его еще не видела. Все барьеры, через которые она когда-то с трудом прорывалась, стремительно рушились. Броня, которую он соорудил из надменности, равнодушия, злости и ненависти, разлеталась по кускам, исчезая в потоках горячей воды.
Кэт баюкала его, обхватив руками его татуированные плечи, а ногами – талию.Он утыкался ей в грудь небритыми щеками. Его плечи вздрагивали. Из горла доносились странные звуки, похожие на икоту.
Он стонал, продолжая вздрагивать.
Неужели его тело так промерзло, что до сих пор не согрелось?
Потом она догадалась: он… плакал.
Кэт гладила его по спине и шее, пытаясь успокоить и сдерживаясь, чтобы не заплакать самой.
– Ну что ты, дорогой. Все позади. Все хорошо.
– Я должен… должен…
– Так скажи, что должен сказать.
– Это… это здесь. – Картер схватил ее руку и приложил к своему колотящемуся сердцу. – Раньше со мной такого не было. Оно… болит, – признался он, облизывая губы.
– У тебя болит сердце?
Он снова уткнулся в нее.
– Оно… твое. Целиком. Теперь я это знаю.
Картер поднял голову. Потом обнял Кэт. Пар обволакивал их, словно коконом, мешая смотреть. Он открыл рот, несколько секунд просидел так, потом выдохнул:
– Кэт, я… я люблю тебя.
Глава 31
Картер смотрел на нее с испугом и надеждой. Кэт могла лишь моргать, растеряв все слова. То, что чувствовали ее душа, сердце и разум, было невыразимо. Она несколько раз открывала рот, пытаясь сказать что-то очень важное, и не могла. Внезапное признание Картера ошеломило ее.
«Он меня любит».
– Картер, – наконец прошептала она, закрыв глаза. – Я тоже тебя люблю.
Он гладил ее шею, осторожно водя кончиками пальцев по мокрой коже. У Кэт стучало в висках. Эти прикосновения сводили ее с ума.
– Мой Персик. – Снова поцелуи. – Ты – моя.
Кэт терлась щекой о его щеку. От этих прикосновений все внутри ее сжималось, покоряясь пробуждающемуся желанию.
– Конечно твоя. С головы до ног.
– У меня… у меня нет слов, – прошептал он, добравшись губами до мочки ее уха.
Кэт очень хорошо понимала его состояние. Их любовь была за пределами слов, за пределами разума и даже за пределами их самих. Неописуемая, необъяснимая, но нерушимая и неподвластная ударам извне. Узам, связывавшим их, было шестнадцать лет. Пусть они надолго расстались и все эти годы странствовали из одного монотонного дня в другой, незримые узы сохранялись. Они оставались частью друг друга, и так будет до тех пор, пока они оба живы.
Они были бессильны это отрицать или остановить.
Кэт вдруг почувствовала огромный прилив сил. Признание Картера зажгло ее кровь. Она очень давно не испытывала такого подъема. Обнимая разомлевшего Картера, она ощущала бешеную решимость. Теперь никто не посмеет отнять у нее ее счастье.
Дрыгнув ногами, Кэт высунула их наружу. Ну и жара! Ей было очень приятно лежать, крепко обнимая Картера, но тело перегрелось и требовало охлаждения.
Взглянув на часы, Кэт вылезла из постели, стащила с себя потную футболку и прикрутила термостат. Боясь, что Картер может простудиться, она перед сном поставила регулятор на максимум, и за пять часов в спальне стало жарко, как в сауне. Пройдя в ванную, она умылась холодной водой и переоделась, заменив спортивные штаны шортами от пижамы. Налив стакан воды, вернулась в спальню. Картеру тоже было жарко, и пока она ходила, он раскрылся и теперь храпел, лежа на спине. Кэт полюбовалась его потрясающим телом и ровным дыханием.
Она легла, и он сразу же проснулся, провел рукой по своей вспотевшей груди, затем по всклокоченным волосам.
– Привет, – тихо сказала Кэт, трогая волосы у него на животе.
– Привет, – сонно улыбнулся Картер.
– Как твое сердце?
Картер взял ее руку и приложил к груди.
– Вот ты мне сейчас и скажешь, – ответил он, пристально глядя на Кэт.
– Бьется, – констатировала она. – Сильно.
– Так всегда, если ты рядом.
Теперь уже Кэт взяла его крупную ладонь и положила себе на левую грудь. Картер неторопливо приподнялся на локте, с детским восхищением поглядывая на свою руку и ее лицо.
– А твое просто летает.
Его взгляд пропутешествовал к ее шее, остановился на губах – здесь во взгляде Картера мелькнул голод – и поднялся к глазам. Воздух вокруг них начал сгущаться и вибрировать.
– Это из-за меня? – спросил Картер.
От его прикосновения по руке Кэт побежали мурашки.
– Всякий раз, когда ты на меня смотришь.
Кончики его пальцев теребили кружевную кайму ее лифчика. Ее грудь сама собой поднялась, а глаза закрылись. Картер передвинул ладонь к правой груди, проведя пальцами по каждому изгибу. Его прикосновение было легким, как перышко. Он намеренно избегал мест, жаждавших его прикосновения.
Пододвинувшись ближе, Картер принялся лениво чертить восьмерки на ее ключице. Простое и вполне невинное движение, от которого Кэт почти мгновенно начала постанывать. Его указательный палец эротично проскользнул между ее грудей и двинулся вниз, к животу.
Когда палец оказался возле пупка, у Кэт перехватило дыхание. Картер дважды обвел вокруг пупка, затем, дразня ее, погрузил палец. Кэт упала на подушку. Картер продолжал восхитительные исследования ее соскучившегося и уже готового тела.
– А здесь у тебя кожа такая мягкая. – Его пальцы скользнули под пояс ее шортов. – Такая мягкая.
Когда там же оказались его губы, Кэт замурлыкала. Как точно его язык повторял путь, ранее проделанный пальцем.
– Какая же ты вкусная, – прошептал он, снова поднимаясь к ложбинке между грудями.
– Картер, – простонала она.
– Что, моя маленькая?
Он постепенно склонялся над нею.
Руки Кэт, погуляв в его волосах, опустились на его широкие плечи, и те согнулись под ее ладошками. Картер прижался к ней:
– Я соскучился по твоим губам.
Его взгляд жег ей губы.
– Так чего же ты ждешь? – голодным шепотом спросила Кэт.
Это не было желание. Это была жгучая потребность в близости с ним. Так происходило всегда, с самой их первой ночи.
– Скажи, чего ты хочешь? – хрипло спросил Картер. – Одного твоего взгляда, как сейчас, достаточно, чтобы я подарил тебе все. Клянусь.
– Поцелуй меня. Для начала просто поцелуй.
Картера зачаровали ее розовые, влажные, мягкие губы. Они столько раз целовались и делали это столькими способами. Но ее просьба подействовала на него как заклинание. Несколько секунд он смотрел на них. Потом в мозгу всплыла картинка: ее губы, сомкнувшиеся вокруг его члена. Во рту мгновенно пересохло. Картер навалился на Кэт.
Плоть к плоти, теплой и бурлящей желанием.
Напрасно Картер пытался успокоиться. Его тело как будто больше не принадлежало ему. Казалось, кто-то другой завладел им и теперь двигал его руками, ногами, туловищем и всем остальным.
Ощущение, не поддававшееся пониманию и объяснению. Ощущение чего-то громадного.
Он закрыл глаза и все-таки попытался успокоиться, глубоко дыша.
Кого он пытался обмануть? Это Кэт завладела его телом. Оно принадлежит ей.
Ее власть началась не со встречи в тюрьме. С того давнего времени, когда ему было одиннадцать лет. И если до сих пор ему было невдомек, сейчас он понял с предельной ясностью: он полюбил Кэт даже не в первую минуту – в первую секунду их первой встречи. В тот жуткий вечер, на пустынной темной улице Бронкса, он потерял себя в Кэт, чтобы навек остаться в плену ее чар.
Шестнадцать лет. Пять тысяч восемьсот сорок четыре дня.
И как только он выжил без нее?
Он любил ее, преданно и безнадежно, и это его пугало. Не успев даже поговорить с ней, он скучал по ней. Он мечтал о Персике, когда окружавшая его жизнь становилась совсем поганой. Не будь он загипнотизирован ею, он бы посмеялся над своей слепотой и дурацким упрямством. Взрослая Кэт вернулась в его жизнь, и как он поначалу ее встретил?
Кэт зашевелилась под ним. Ноги зашуршали простынями, бедра приподнялись и уперлись в него, словно напоминая о том, что пониже. Она была бесподобна. Картер открыл рот, любуясь ею. Едва его губы коснулись ее губ, она так и впилась в его рот, проталкивая туда язык.
Как он соскучился по их танцу языков. Языки тоже соскучились друг по другу и теперь кружились в смежном пространстве ртов. Одной рукой Картер обнимал ее талию, другой гладил щеку. Страсть, замороженная вчера вместе с его телом, теперь постепенно раскалялась. И сразу же отозвалась мучительной болью внизу. Картер поводил бедрами по животу Кэт, показывая, что она с ним делает. Где там! Она не поняла. Этого она никогда не понимала.
Ну и придурком он был, думая, будто сможет уйти из ее жизни, не сказав предварительно этих трех слов. Трех слов, которых за все его идиотское существование он никогда и никому не говорил. Они выплеснулись сами собой, застигнув его врасплох. Но облегчение, наступившее следом, несло больше свободы, чем документ о его условно-досрочном освобождении.
И опять его рот переместился с губ к ее подбородку и шее. Кэт выгибалась, чтобы Картер мог достичь любого желанного уголка ее потрясающего тела. Он начал с груди, расстегнув лифчик и взявшись за чашечки. Вскоре ее груди были открыты для его проворных рук и требовательного рта. Закрыв глаза, Картер принялся лизать, сосать и покусывать ее соски. Ногти Кэт впились ему в спину, ее руки тянули его ближе, а губы призывали восполнить упущенное за это безумное время.
Картер облизал ей бедро, нежную плоть живота до самой кромки трусиков, соблазнительно выглядывавших из-под расстегнутых шортов. Картеру хотелось попробовать ее на вкус, почувствовать ее у себя на языке и подарить ей такой фантастический оргазм, чтобы перед глазами мелькали звезды. Он хотел утонуть в ней и не выныривать несколько дней подряд. Он хотел слушать ее вздохи и стоны, перемежающиеся чмокающими звуками ее переполненного влагалища. Он хотел…
– Я скучала по тебе, – прошептала Кэт.
Изумленный страдальческим выражением ее лица, Картер застыл, уткнувшись подбородком ей в бедро.
– Я скучала все это время. С первой минуты, когда поняла, что тебя в доме нет.
Сердце Картера опять стало рассыпаться.
– А как я по тебе скучал. – Он нежно отвел прядку, выбившуюся на лоб. – Какой же я был дурак, что сбежал от тебя, – вздохнул он, целуя ее губы.
Уйти от нее было равнозначно сжечь себя заживо. Неужели слова ее матери так затуманили ему разум, что сработали давние инстинкты – спасаться бегством?
Он вспомнил, как ребята из мастерской пришли к нему на свидание и рассказали, что Лиззи бросила Макса. Картер тогда искренне не понимал: неужели можно так свихнуться из-за женщины? Зато теперь он отчетливо понимал, через какой ад тогда прошел Макс. И до сих пор проходит.
Картер не хотел повторения этой боли. Он очень сомневался, что выдержит такое во второй раз.
– А я знаю, почему ты это сделал, – прошептала Кэт. – Если твой уход помог тебе понять, что любишь меня, тогда, – она наклонилась к его уху, – я рада, что так получилось.
Она была права. Он ушел и распался на тысячу кусков. Он чувствовал себя раздетым догола и ищущим, где бы укрыться. Он мог уйти из дома ее бабушки, но ради любви к ней. Только сейчас он в полной мере прочувствовал, каких сил это ему стоило.
Кэт взяла его руку и приложила к своему сердцу:
– Покажи мне. Покажи, как ты меня любишь.
Он смотрел на нее и вспоминал все дни и часы, проведенные вместе. Вспоминал, как ласкал ее, целовал, как входил в нее. «Покажи мне».
В доме на берегу.
На диване.
В их первую ночь, когда они оба, промокшие, упали в его кровать и до утра не могли насытиться друг другом.
Даже тогда он очень ее любил.
Не признаваясь себе в этом, он постоянно показывал ей, как много она для него значит. Язык тела заменял ему банальные, затасканные слова. Его толчки были куда образнее и красноречивее, а когда желание зашкаливало и ему не сразу удавалось войти в ритм, он просто дышал ее воздухом, целовал или касался таких уголков его тела, что она выкрикивала или шепотом произносила его имя.
Это были его любимые моменты. Он и его Персик, соединившиеся и неподвижные. Никакой спешки. Они просто есть. В такие моменты Картер испытывал удивительный покой.
Он отвел ей волосы и поцеловал. Он был нежен, слегка касаясь ртом ее рта. Говорил не словами, а движениями языка.
«Ты такая красивая, – внушал его поцелуй. – От твоей красоты у меня захватывает дух».
Ее тихий стон подсказал Картеру: она услышала, она почувствовала. Он приподнял ее голову, снова соединив их губы. Кэт не сопротивлялась. Она была удивительно щедрой. Сбросив боксеры, Картер навис над ней, в который уже раз облизывая ей подбородок, шею и грудь. Он облизал ей живот, потом раздвинул ноги.
«Я всегда тебя хотел».
Ее кулачки молотили по простыням, когда Картер легкими поцелуями покрывал ей бедра. Кэт согнула колени, закинув ноги ему на плечи. Картер коснулся лобка, скользнул ниже и еще шире раздвинул ей ноги. Между них открывалась удивительная долина: влажная, зовущая, изголодавшаяся по его рту. Его язык коснулся других губ, проник внутрь. От этих медленных круговых движений Кэт закатила глаза и выгнула спину.
Она была самым изысканным его лакомством. После языка в жаркую влажность ее лона нырнули его пальцы. Картер толкал их на всю глубину, вскрикивая сам и заставляя вскрикивать Кэт. Он купал их в ее соках, а сам неутомимо облизывал и сосал ее.
– Еще.
«Я подарю тебе весь мир».
Что-то мыча, Картер раскачивал головой из стороны в сторону. Кэт впилась ему в кожу. Боль была сильной и сладостной. Язык его двигался быстрее, а пальцы проникали все глубже. Потом раздался ее шепот, тихий и умоляющий:
– Я от твоих пальцев сейчас кончу.
Все для твоего наслаждения. Кэт ухватилась за его плечи, таща его вниз. Ее мокрые бедра задевали его подбородок. Она взвизгивала и вскрикивала, шептала какую-то бессмыслицу, пока оргазм не сотряс все ее тело. Картер обхватил ее бедра, и те сомкнулись вокруг его головы. Кэт попыталась отстраниться от его ненасытного рта. Но Картер поглощал все, что она отдавала, пока она не стала умолять его остановиться.
«Я никогда не перестану любить тебя по-всякому. И так тоже».
Наконец Картер поднял голову. Кожа Кэт жарко пылала. Грудь тяжело вздымалась. Она дышала ртом. Картер пополз вверх по ее телу, покрывая это чудо десятками поцелуев. Он нуждался в ее тепле. Он понимал, что должен сейчас быть нежен и мягок с ней. Туман собственного желания уже дышал жаром ему в затылок, но Картер погасил эту волну. Сейчас ему требовалось крепко прижаться к ней и замереть. Это его успокоило.