Фебус. Ловец человеков Старицкий Дмитрий
Кавалькаду составили Аиноа, ее паж, я, Филипп, Микал, Марк и Гырма. Я предпочел бы поехать и без двух последних, но моя невнятная пока еще служба безопасности пообещала вообще закрыть ворота и никого никуда не выпустить. Пришлось продавить минимум охраны. А то увязывались за мной амхарцы всем автобусом. И еще Ллевелин навязывал десяток своих лучников.
Помогла Аиноа, заявив, что в ее ущелье безопасно. Оно не проходное и чужие там не ходят. И что это совсем недалеко.
Лишних лошадей с собой не брали. Так, пару вьючных мулов, на которых собрались привезти обратно охотничью добычу. Не на себе же ее тащить?
Аиноа со своим пажом ехали впереди, указывая дорогу, хотя чего там было указывать – хорошо накатанная колея от повозок отходила в сторону гор от мощеной римской дороги и была отовсюду хорошо видна. Эта колея слегка петляла среди дубового леса, редкого, солнечного, почти без подлеска. Настоящая дубрава. Парк, а не лес.
Безлюдной эту местность также не назвать. То тут, то там мелькали среди деревьев серые юбки крестьянок, собирающих желуди в небольшие мешки, больше смахивающие на наволочки. Их двуколка ожидала на обочине. Глухой плетеный короб на треть был заполнен собранными желудями. Никакого тяглового животного рядом не было видно.
Я дал шенкелей Флейте и через пяток шагов оказался бок о бок с гнедой кобылой шевальересс.
– Аиноа, для чего ваши люди собирают желуди?
– Свиней кормить, ваше величество.
– Не легче ли свиней просто пасти в этих лесах, как это делают в Англии?
– Может, и проще. Только у меня для этого мало людей. Основная наша скотина – овцы. Пока пастухи гоняют отары по летним пастбищам, их жены выращивают свиней на продажу. В первый месяц зимы часть свиней заколют, ноги засолят, а затем закоптят в холодном дыму и продадут мурманам. Остальное мы съедим сами на встречу Олентцеро и на Рождество. Что не съедим – то засолим уже в бочках и солонину опять-таки продадим мурманам, чтобы им было чем питаться в море.
– Олентцеро? – переспросил я, услышав незнакомое мне имя.
– Да. Олентцеро – это такой древний бог, который приносит в наши края зиму. И если его не умаслить, то зима будет суровой и скот падет. На встречу Олентцеро у нас устраивается целый карнавал и пир горой.
Так вот ты какой, васконский Дед Мороз. Однако…
– А как же пост? – спросил я недоуменно.
От моих исторических штудий у меня отложилось, что баски – рьяные католики. В отличие от гасконцев.
– С приходом Олентцеро любой пост кончается, – засмеялась Аиноа.
– А как ваш падре к этому относится?
– А он что, не баск разве? Тем более что от прихода Олентцеро до Рождества ему всю неделю прихожане дарят подарки.
Женщины вышли к дороге, поклонились нашей кавалькаде, не выпуская из рук свои мешки с желудями.
Аиноа махнула рукой, и они, выпрямившись, стали ссыпать желуди в двуколку.
– А телегу они потом сами потащат в гору? – пожалел я баб.
– Зачем? – удивилась девушка. – Кто-то поехал на рынок в Сибур или Уррюнь. На этом месте оставил повозку, а товар перевьючил на осла. Расторговавшиеся на рынке, на обратном пути, снова впрягут осла, сложат в двуколку то, что наменяли в городе, и дотянут ослики ее до дому вместе с собранным урожаем желудей. Расплатятся с хозяином животного теми же желудями. На следующий день другой сосед едет на рынок – и так пока все не отработают на взаимопомощи.
– Они и на вас собирают желуди?
– Нет, ваше величество. Я в оброк получаю уже готовые ветчину и хамон с одной задней ноги каждой свиньи. До лета хватает.
– Свиней могли бы пасти подростки?
– Дети собирают ягоды, орехи и прочие дары леса в горах. За тот же сушеный шиповник моряки платят дороже свинины. Если на вес считать. Еще хмель собирают для мурманов, и они варят из него свое пиво.
Слово «пиво» девушка произнесла с некоторым омерзением.
– Но тут вы не правы, шевальересс: пиво, да еще под правильно закопченную рыбу – это очень вкусно.
– Пиво – грубый напиток. По мне, ваше величество, так нет ничего лучше нашего сидра или легкого белого вина, если под рыбу. – В ее тоне читалась некоторая ехидца.
Дорога приняла заметный уклон вверх, горы как бы приблизились и стали выше. Дубовый лес сменился ореховым с вкраплениями бука, граба и каштана, активно желтеющих, в отличие от дубов. Наступала самая прелестнейшая пора года – золотая осень, которую я очень любил и в прошлой жизни. От восторга даже перевел на васконский Пушкина:
- Унылая пора, очей очарованье,
- Приятна мне твоя прощальная краса.
- Люблю я пышное природы увяданье,
- В багрец и золото одетые леса …
– Мне говорили, что вы поэт, ваше величество, – откликнулась Аиноа на мой экзерсис.
Сказала она это без какой-либо оценки. Так, факт констатировала. Интересно, кто из моих успел ей об этом настучать?
– Да что там, какой поэт, корявенькие вышли вирши, – обозлился я на себя за то, что не мог адекватно перевести музыку великого русского поэта на эускара. Не та фонетика. Смысл стихов я передал, а вот магию звуков – нет.
– Зато какой экспромт, – польстила мне девушка.
«Да, – подумал я, – нет ничего лучше хорошо подготовленного экспромта».
Чаще стали попадаться видимые с дороги фермы с отвоеванными у леса и расчищенными полями вокруг них. Большинство полей успели уже убрать, и они желтели стерней.
Попадающиеся нам навстречу крестьяне с улыбками кланялись своей сеньоре, желая ей благословения Девы Марии. А по нам – так, вскользь мазнули глазами, и ладно. Было заметно, что свою госпожу крестьяне искренне любят.
Весь путь занял у нас три часа, судя по солнышку.
От кавалькады отделился паж шевальересс и быстрым галопом ускакал в сторону вильи. Или кастро? Или пуэбло? До сих пор не разобрался, какая между ними разница. Это у нас все просто: есть церковь – село, нет – деревня. А тут – большая куча самых разнообразных нюансов.
Не доезжая основного селения сеньории, кавалькада свернула в горы вдоль небольшой, но быстрой речки, которая музыкально журчала среди крупных камней на дне ущелья. И еще более получаса мы били копыта лошадям по окатанным весенним половодьем голышам. Склоны ущелья сходились с приличным уклоном, поросшие густым колючим кустарником, похожим на крымскую ежевику. Выше кустарника росли сосны и пинии.
И тис.
Надо будет обратить внимание Ллевелина на этот ресурс, очень важный для изготовления больших валлийских луков.
Довольно скоро нас догнал паж Аиноа в сопровождении трех конных егерей. Их сопровождали две огромные лохматые собаки бело-палевого окраса. Я даже их породу вспомнил – пиренейская горная собака. У нас на весь город такой лохматый телок всего один был. И к нему даже из самой Москвы привозили сук вязать. По сравнению с этими собачищами кавказская овчарка – дворовая шавка. Вообще-то это тоже овчарка, волкодав, но «пиренейская овчарка» – это отдельная порода: мелкая, симпатичная, с живым темпераментом; потому этих великанов без претензий обозвали горными собаками, чтобы не путать. Так что в Пиренеях овчарки овец пасут, а спокойные горные волкодавы всех охраняют.
Егеря привезли нам завтрак. На всех. Быстро оборудовали бивуак рядом с глубоким ручьем. И накрыли «поляну» на плоском валуне. По их сноровке чувствовалось, что этот камень не первый раз служит дастарханом. Завтрак как завтрак. Ничего особенного: козье молоко, четыре сорта сыра, хамон, ноздреватый серый хлеб, виноград, яблоки и груши. Но тем, кто спозаранку всего-навсего выпил только кружку колодезной воды, это роскошный пир.
Когда мои негры, взяв котелки, пошли для нас за водой для умывания, Аиноа, оправляя юбку, спросила:
– Давно мучаюсь любопытством, ваше величество, а почему эти ваши арапы такие разные на вид?
– Может, потому что голубоглазый – нобиль, – попытался я пошутить.
– Нобиль? Инфансон? – удивилась девушка.
– Теперь да, а дома он вообще рико омбре, – ответил я.
– Вот за такого синеглазого я бы вышла замуж, – выдала Аиноа неожиданную сентенцию, глядя вслед худой фигуре Гырмы.
Женщина есть женщина. Вчера только клялась, что выйдет замуж исключительно за баска, а с утра уже на экзотику потянуло.
– Увы, милая шевальер, это невозможно, даже при всем моем содействии – он монах.
– Монах? – округлила девушка красивый ротик. – Но он же кабальеро!
– Госпитальеры – тоже кабальеро, но и монахи одновременно.
– Откуда столько негрос омбрес в вашей свите?
– Все просто, шевальересс. Я освободил их из сарацинского плена. Домой они вернуться не могут. Их земля далеко на юг за морем, за Египтом и Суданом. А там живут их злейшие враги – такие же черные на лицо поклонники Магомета. Так что теперь они как бы посольство от ордена Антония Великого при ордене Горностая.
После завтрака прошелся за валуны, в кустики лещины, лишнюю воду из организма отлить, затем решил сполоснуть руки в ручье, но неожиданно поскользнулся и плашмя ушел под воду всей тушкой. Берега у ручья были крутые.
Встал, уперев ноги в дно ручья, с зажатым в руке булыжником, захваченным машинально с этого дна. Я со злостью зашвырнул каменюку на берег, где тот раскололся о валун.
Воды в ручье мне было по грудь.
Поохотился, ёпрть!
Аиноа взвизгнула почти на ультразвуке.
Микал с Марком налетели, выдернули меня из воды, стащили с меня насквозь мокрую одежду и обувь, а Гырма отдал мне свой синий шерстяной плащ – наготу скрыть и согреться. Вода в ручье была очень холодной.
И аккуратно меня усадили у валуна на солнышке, которое хоть и светило ярко, но уже не очень-то грело по зрелой осени.
На соседнем валуне Микал раскладывал на просушку мои выжатые тряпки.
Филипп протирал мое оружие от воды.
Марк зверски вращал глазными яблоками и, выкрикивая непонятные нам слова, искал того злобного горного духа, который скинул меня в воду. С явным намерением прибить его своим топором. Потом, спохватившись, стал истово креститься и шептать что-то вроде «Отче наш» на жуткой латыни.
Что-то мешало мне нормально сидеть. Стуча зубами, приподнявшись от земли, я вынул из-под собственной задницы черный камень. Тот самый, который сам же кинул из ручья. На свежем сколе камень искрил под солнцем голубовато-белыми зайчиками. Фактура его была очень характерной. И очень знакомой.
В руке у меня был зажат кусок антрацита.
Наверное, только зубная дробь помешала мне повторить вопль радости североамериканского индейца в исполнении Гойко Митича. Учитывая, что буквально рядом, в окрестностях Бильбао, есть залежи богатой железной руды, – это был божественный подарок судьбы. Полное решение энергетического вопроса. Антрацит – он же, как и кардиф, самый жаркий энергетический уголь. И хотя сам по себе он не лучшим образом коксуется, но мы на этом перетопчемся, потому как местные руды содержат до половины металла. И обходятся тут без домен, прямым восстановлением железа из руды. А «свинская железяка» – чугун, тут всего лишь отход производства, а не первый передел. Значит – предельно дешев.
Я погнал Филиппа за горячим красным вином, а сам сидел, привалившись к валуну, и с дурацкой улыбкой гладил кусок угля. Не-е-е… это просто оргазм.
– Ваше величество, с вами все в порядке? – спросила Аиноа с легкой ревностью.
Шевальересс присела на корточки рядом со мной, протягивая мне еще один плащ – уже свернутый для удобства моего седалища.
– Все в порядке, Аиноа. Просто я радуюсь тому, что ты теперь будешь богата.
И показал ей кусок антрацита на ладони, как драгоценность.
– Ой, да кому он нужен этот горючий камень, кроме как пастухам зимой отогреваться в кошарах. – Девушка презрительно выпятила нижнюю губу.
– Так он тут встречается не только в этом ручье?
– Тут его мало, – ответила мне шевальересс и подозвала егеря.
Егерь, повертев в руках кусок угля, с достоинством сказал:
– Сеньора, больше всего этого бросового камня в левом отроге ущелья. В одном месте так целый пласт выходит на поверхность. Но там охота плохая.
– Там есть быстрый и мощный ручей, на который можно поставить водяное колесо? – спросил его уже я.
– Даже не один такой ручей там найдется, ваша милость.
– Мы едем туда, срочно, – приказал я.
Но тут подбежали Микал и Филипп с котелком горячего недоглинтвейна и кубками в руках.
– Хоть согрейтесь сначала, сир. И подождите, пока ваша одежда высохнет. А то так и до беды недалеко, – захлопали вокруг меня крыльями эти наседки.
Я пил горячее вино из оловянного стакана и смотрел, как аккуратно пьет мелкими глоточками глинтвейн Аиноа, облизывая пухлые губы остреньким язычком.
А на душе у меня ангелы пели. Классические такие ангелы, в длинных кружевных ризах; распластав большие перьевые крылья, виражащие меж зеркально блестящих пушек, мортир и гаубиц, они бряцали медиаторами по струнам лир и цитр марш Великой армии Буонапартия, а эроты и амуры в балетных пачках им подыгрывали на флейтах, одновременно изображая танец маленьких лебедей на облаке. Красномордые рогатые черти на дальнем плане в такт им колотили по большим турецким барабанам. И длинноногие девочки в гусарских доломанах и мини-юбках устраивают канкан-парадиз вслед за тамбур-мажором, крутящим бунчук в брейк-дансе на ходу. В конце торжественно бухали в небо мортиры, больше похожие на корабельные зенитные орудия. И рушились стены Иерихона безо всякого тайного акустического оружия древних евреев…
Вывалился обратно в действительность и услышал расстроенный голос Филиппа:
– Не надо его сейчас трогать, донна, боже упаси. После того как у него появляется такое выражение на лице, он обязательно придумывает что-то необычное. Лучше согрейте еще ему вина. А то он еще дрожит от холодного купания.
– Аиноа, поохотиться нам сегодня не получится, – улыбнулся я виновато, найдя глаза девушки. – Давайте отпустим на охоту молодежь. А сами с одним егерем посмотрим то левое ущелье. Это очень важно и для меня и для вас, поверьте мне.
Обратно навьючили мулов хорошей добычей. Три бычка горной лани и один круторогий козел, похожий на кавказского архара. Хоть я и не думал охотиться, а козла все же подбил. Так само вышло. Я собирался садиться в седло, когда это животное вскочило на утес в двадцати метрах от нас. А перед глазами у меня замшевый чехол аркебуза, прикрепленный к седлу. Ну и… Медленно вынул я этот пулевой арбалет и, прячась за лошадиным туловищем, натянул тетиву рычагом, молясь, чтобы та не заскрипела громко. Не спугнула такой крупный экземпляр. Вынул из лядунки и вложил в паз на ложе круглую свинцовую пулю.
Погладил Флейту, уговаривая ее чуть-чуть постоять не двигаясь.
Положил аркебуз на плечо и, опирая оружие на седло, прицелился и выстрелил.
Аиноа, ее егерь и Марк застыли, глядя то на меня, то на это гордое животное, которое как бы демонстрировало нам себя – смотрите, какой я красивый! Я тут главный! И неуязвимый.
Пуля попала козлу точно по рогам, хотя целил я под лопатку.
Контуженное животное свалилось к подножию утеса, а там уже Марк с диким воплем в три прыжка полетел к этому пиренейскому архару и одним ударом секиры снес тому голову. Потом поднял голову козла за рога и что-то торжественно выкрикивал на своей дикарской мове. При этом потрясая отрубленной головой, с которой на его лицо обильно капала ярко-алая кровь. Зрелище было не для слабонервных. Но таковых среди нас и не нашлось.
Наоборот. Все наперебой поздравляли меня с удачным выстрелом.
Козлиный рог удар свинцовой пули выдержал просто прекрасно, даже не треснул. Что напомнило мне раскопанные мной на Кубани доспехи сарматского катафрактария из срезов конских копыт. Так вот такую бронепластину, выточенную из копыта, даже топор со всей дури не брал – отскакивал. Всем хороша такая броня, лучше железной, только очень тяжелая.
Я решил не заезжать в Эрбур, несмотря на гостеприимные зазывы шевальересс, а устроить перекус на том же самом месте, где завтракали. Заезд в манор как пить дать отнял бы много времени, а у меня, после находок в этом ущелье еще и халькопирита, такой роскоши уже не было. Надо быстрее возвращаться, отдавать необходимые приказания и рассылать гонцов.
Заодно требовалось отмыть там от крови Марка в глубоком ручье. Не хотелось бы им пугать новообретенных подданных.
За полдником, не называть же это обедом, взял с егеря слово, что он мне презентует щенка из первого же помета горного волкодава. Понравились мне эти собаки спокойствием, выдержкой и прекрасным послушанием командам.
Заговорили о собаках вообще и о применении собак в бою – я в прошлой жизни об этом не только читал, но и гравюры видел. На что егерь авторитетно сказал, что его волкодав, конечно, хороший сторож и охранник, но на бой в доспехах лучше всего посылать собак из Бордо. Они массивнее, и их там специально этому обучают и одевают в доспехи, почти что рыцарские. А боевые бордоские псари нанимаются целыми командами к тем, кто хорошо заплатит.
– Могучие у них собаки, сир. – Он к тому времени прекрасно просек, что имеет дело далеко не с инфансоном. – Лошади ногу с первого раза перекусывают. А уж как пехтуру гоняют, любо-дорого посмотреть.
– А ты сам, отец, воевал? – полюбопытствовал я.
– А как же, сир. Боялись бы меня браконьеры, если бы я не отвоевал в свое время? И домой при этом вернулся целым. У сеньоры Аиноа все егеря – ветераны. А старый Хаиме – так еще с франками в Нормандии повоевать успел, а потом с англичанами на стороне франков. У наваррского рея в стрелках. Потом уже здесь гонял шайки рутьеров, оставшихся без контракта. Он тут всех нас стрелять из арбалета научил. И мужиков и баб. Так что в наши ущелья давно уже никто не лезет.
Когда спустились в приморскую долину, навстречу нам неторопливо гнали стадо высоких красно-рыжих коров с огромными широко расставленными рогами, напоминавшими валлийский лук. Я как представил такого бычару на корриде, и мне сделалось дурно. Потому что из тех черных безрогих бычков, что выставляют на убой на арену в двадцать первом веке, можно из троих слепить одну такую красную корову.
Так под жалобное мычание коров, требующих дойки, и вернулись всей кавалькадой на старую римскую дорогу к замку Дьюртубие.
Замку ордена Горностая.
Глава 9
Из одного металла льют медаль за бой, медаль за труд
На рассвете со мной яростно дрался на мечах кастильский вицеконде, по совместительству мой же оруженосец.
На сегодняшней тренировке сержант не стал собственноручно избивать меня учебным мечом, а подставил мне равного по возрасту и опыту. Для дона Сезара долгое нахождение в плену при единственном доступном упражнении с веслом плохо сказалось на его подготовке. Сила у него была, резкость и реакция – в норме, а вот тренинга явно не хватало. Не сказать, что я сделал его как ребенка, но на поле боя он был мне не соперник.
– Все, – отмахнул я салют деревянным мечом. – С завтрашнего дня ты тренируешься с Филиппом. Без обид, дон Сезар. Я плохой учитель, и мне самому надо повышать искусство владения мечом.
– Позвольте мне, сир, – подал голос Гырма, отлипая от стены башни.
– Прошу вас, кабальеро, – пригласил я его на площадку.
Гырма забрал у Базана учебный меч, несколько раз крутанул его одной кистью и принял стойку.
– Это честь для меня, сир, скрестить с вами оружие в учебном поединке, – заявил эфиопский рыцарь, одновременно делая хитрый выпад – справа снизу.
У амхарца были длинные руки, чего я не учел и за что моментально поплатился, добавив себе синяков на бедре.
Потом на предплечье.
Потом на пузе.
Потом…
Сержант, не проронив ни звука, наблюдал за этим безобразием, тишком усмехаясь в свои пышные усы. Ему, видимо, нравилось смотреть, как негр с легкостью меня гоняет по брусчатке. А с меня уже третий пот лился, и стоял я против Гырмы исключительно на морально-волевых. Был бы реальный бой, тут мне амбец и пришел бы.
И так три раза.
Включать же режим берсерка на тренировках я считал излишним. Надо было разобраться, что я могу творить с оружием и с собственным телом, находясь в сознании.
– О! Я на очереди, – раздался за моей спиной голос командира валлийских стрелков.
– Нет уж, – отмахнул я салют, останавливая бой, – между собой как-нибудь разберитесь. А то повадились государя бить… Я, конечно, понимаю, что это очень соблазнительно для вас – сделать мне больно на законном основании, но на сегодня с меня хватит.
Перехватил я деревянный меч за «лезвие» и протянул его дону Оуэну.
– Вот с доном Гырмой и разомнешься, а то у меня еще дел государственных немерено.
Оба дона мне поклонились и встали в позицию.
Сержант сделал отмашку, и только треск пошел по площадке. Как только учебные мечи выдерживали, непонятно. Стаккато деревянных звуков только набирало темп.
В итоге по очкам выиграл амхарец, но в отличие от боя со мной, абиссинский рыцарь после этой стычки тяжело дышал.
Впрочем, валлиец выглядел не лучше. Он бросил меч на брусчатку, уперся ладонями в колени и прохрипел:
– Твоя взяла, морда твоя черная. Но мы еще посмотрим, кто из нас лучше из лука стреляет. Отвечаешь?
– Попробуем, – белозубо осклабился Гырма. – Из ваших луков я еще не стрелял. Это будет интересно. Но не лучше ли будет не просто в сноп соломы стрелять, а сходить на охоту? Заодно и своих людей мясом накормим. Там и посмотрим, кто лучше стреляет.
– Согласен, – отдышался дон Оуэн, выпрямляясь.
– Вы это… благородные доны… – вмешался я в их писькометрию, – для начала у нашей шевальересс разрешения попросите. Все же там ее земля. И пусть она вам егеря выделит, а то, не дай бог, примут вас местные пейзане за рутьеров – и получите нежданный арбалетный болт из кустов меж лопаток.
И насладившись их озадаченными минами, попрощался.
– Продолжайте без меня, сеньоры.
Проходя мимо сержанта, бросил на ходу:
– Эрасуна, ты и Микала подключи к утренним тренировкам с мечом. Не повредит мне еще один мечник в ближнем окружении. Мало ли… А то он взял моду таскать скоттский палаш, а вот пользоваться им как следует не умеет.
– Будет исполнено, сир, – широко улыбнулся сержант, растопорщив усы.
И я понял, что Микалу очень больно достанется за то, что он не позволил сержанту в лесу под Туром дать себе выкрутить уши напоследок. Но это уже их игры.
Сидел в бочке теплой воды, отмокал после тренировки и диктовал Бхутто приказы и распоряжения, которые запамятовал дать вчера после охоты.
Местные служанки, тряся под холщовыми рубахами грудными дыньками прямо перед моим носом, периодически подтаскивали кувшины с горячей водой и подливали ее в бочку. Это хорошо. Это приятственно. Плохо то, что они мне глазки строят откровенно млядски. Глядя на их потуги, я ощутил, как мне остро не хватает Ленки. Микал хороший слуга, но… все же белье и одежда, приготовленные женской рукой, как-то ласковей для тела по ощущениям. А может, это просто психологический эффект?
Потом в кабинете внимательно рассматривал карту баронии, которую нашли и конфисковали у бывшего хозяина замка. Бухта Сен-Жан де Люза, вход в которую был перекрыт длинным островом, так и напрашивалась на то, чтобы по ее краям поставить пару береговых батарей, и тогда – «сдайся враг, замри и ляг». Учитывая, что на многие километры на север и на юг морской берег состоит из отвесных каменных скал, иногда до двадцати метров высоты, эта бухта станет просто неприступной военно-морской крепостью Наварры. Только вот где взять нормальные, хотя бы грибовальские 36-фунтовые пушки, или 24-фунтовые, на худой конец, чтобы оба водных прохода простреливались на всю ширину?
На южном берегу бухты, на мысу, еще от англичан осталась башня – бастида, или, как тут говорят, – кастро (интересно, не из Испании ли перешло в средневековую Россию название крепостных башен «костер»? Как-то раньше не задумывался я над этим), но у нее чисто сторожевые функции, хотя говорят местные, что стены там толстые, и англичане в ней держали небольшой гарнизон. Сейчас она бароном заброшена.
Вот там и сделаем Картографическую школу и потихоньку башню превратим в крепость монастырского типа. С общежитиями для учеников и гарнизоном для обороны. Заодно и артиллерийское дело там можно будет преподавать, с морским уклоном. И штурманское…
И получится целая морская академия. Тоже неплохо.
И еще обсерваторию на крыше этой башни поставить, для сравнительных наблюдений за звездами и практических занятий курсантов с морскими приборами.
Ленкиного отца туда подселить. Пусть будущие картографы заказывают ему снасть для своего ремесла. Вот и поселочек небольшой образуется. При школе.
На обратном пути, после того как проведаем Иниго, надо будет туда обязательно заглянуть. Своими глазами все посмотреть. Своими ногами протоптать.
Флаг установить. Не забыть дать распоряжение вышить новый флаг Наварры, больше того, что за мной Марк таскает.
Или поставить тут флаг Беарна, на всякий пожарный?
А то и вовсе орденский.
Сторожа еще там выставить, чтобы до начала реставрации местный народ камень не растаскивал.
Ну вот, только размечтался, как к утренней службе в капелле благовестят. Плохой тут колокол – звук какой-то дребезжащий. Надо будет Штритматтера… тьфу – Круппа, припахать. А то орденская капелла – и такой противный благовест…
Отловив меня после купания, Бхутто подал бумаги на подпись. Целую стопку. Сейчас их подпишу и пойду вместе с ним время терять на богослужение.
А куда деться? Куда деться? Надо соответствовать имиджу христианнейшего государя. Моего католического величества… Иначе будет как в комедии Булгакова: «Царь – ненастоящий…» И санкции соответствующие.
– Что это, Бхутто?
Стопка пергаментов, положенная на мой стол, была внушительной.
– Сир, это грамоты о пожаловании вами престимония вашим верным слугам в виде коней, оружия и одежды, – спокойно пояснил копт.
– Но… это же… такая малость, – замялся я.
По моему мнению, которое сложилось из чтения монографий корифеев исторической науки, феодальное пожалование – это земля с обрабатывающими ее крестьянами или доход от определенной области или монопольного бизнеса, мельницы той же, к примеру… А тут я просто вооружил ближайшую свою свиту для собственной же безопасности. И одел, чтобы не выглядели босяками. По их виду обо мне же судить будут в первую очередь. Это в моем представлении даже не пожалование, а милость.
– Не бывает малости в пожалованиях, особенно в пожалованиях, данных монархом в тяжелое для него время. Люди должны знать, что о них заботятся, понимать, для кого стараются, что не только за обезличенное серебро служат. Это важно, сир, – уговаривал меня опытный для этого времени бюрократ.
– Давай посмотрим… – пододвинул к себе стопку пергаментов с красиво написанным текстом.
Так… что тут у нас?
«Дон Григорий де Полтава, инфансон де Мамай, верный принца Беарна…»
«Жеребец иберийской породы… если считать в серебряных мараведи…»
Не помню что-то, когда я Грине коня дарил, хоть убей. Ладно, кататься ему все равно на чем-то нужно, пусть будет. Дальше…
«Сабля сарацинская дамасской стали, кольчуга двойного плетения франкской работы, наручи с латной перчаткой, боевой пояс…
Охотничье копье с длинным широким железком…
Одежды шелковые, льняные и шерстяные…
Сапоги замшевые и шевровые…
Седло, уздечка и сбруя для коня, украшенные серебром…
Шпоры золотые…»
Это я точно приказывал, но не видел, чтобы кому-то их в натуре раздавали.
«Мисюрка с кольчатой бармицей…
Кошель для монет замшевый…
На сумму в серебряных мараведи…»
Так, все так… пока ничего лишнего.
«Дано принцем Беарна доном Франциском во временный престимоний на основе военной службы в течение одного года, если сеньор не решит иного к сокращению срока».
Дальше…
«Дон Сезар де Базан, вицеконде короны Кастилии, эскудеро дона Франциска, принца де Виана… дано… конь… оружие… одежды… на сумму…»
Все так, дальше…
«Дон Оуэн де Ллевелин… Кавальер чести ордена Горностая… конь… оружие… одежды… на сумму…»
Амхарцы…
Валлийцы…
Миллит Марк Баклажан…
Мессир дю Валлон, шут принца Вианского…
Кони… мулы… доспехи… шлемы… копья и мечи… одежда… на сумму… если считать в серебряных мараведи…
Оторвался от увлекательного чтения трат моих денег без меня и спросил:
– Бхутто, а кто все это посчитать успел?
– Микал постарался, сир, – поклонился копт. – Он же вроде как полевой контадор при вас.
Ну, раз Микал, тогда я спокоен. Он очень дотошный перец, пуговицу не забудет.
– Давай сюда чернильницу и перо.
Получив от копта требуемое, я аккуратно вывел на каждом документе ниже текста: «Франциск». Перья чинил Бхутто просто идеально. Пером фазана писалось почти как китайским «паркером».
Потом ту же подпись поставил под сводным текстом, который пойдет для памяти в архив. А эти бумаги, которые по отдельности, выдадут на руки тем, кого я облагодетельствовал, чтоб не забывали. Не мне обычай нарушать.
– Осталось только печати поставить, сир. Я мигом сургуч нагрею, – засуетился копт.
– А почему тут я не вижу хартии на твой престимоний? – поинтересовался я у своего секретаря, постучав пальцем по стопке пожалований.
– Я готов вам служить безвозмездно, сир. Из одной благодарности, – поклонился копт мне в пояс. – Если бы не вы, ваше величество, то я бы скоро так и умер прикованным к веслу.
Знаем мы эту безвозмездность, проходили в двадцатом веке. Общественная работа называлась. Как бы она мне слишком дорого не вышла. А может, я на воду дую? И напраслину тут на человека возвожу? Может, он действительно рад до безумия, что жив, сыт, обут, одет и на свободе? И при любимом деле на теплом месте.