Убийца наваждений Орлов Антон

Он плел что попало, главное – льстивая успокаивающая интонация, чтобы ей, если это и впрямь «она», не стукнуло в голову его прикончить. Клетчаб Луджереф умел заговаривать зубы.

– Низшие существа, чего еще от них ждать, – презрительно произнесла незнакомка. Да, голос определенно женский.

Несколько раз подряд кивнул, выражая горячее согласие. Перед тем он умолк, выдохшись, и теперь судорожно пытался сглотнуть, хотя во рту пересохло, и сглатывать было нечего.

– Говоришь, тебе некуда пойти? Мне нужен помощник. Пойдешь ко мне на службу?

Если сказать «нет», она, чего доброго, разозлится, и тогда Клетчаб умрет такой же страшной смертью, как эти четверо. А если сказать «да»… Вдруг это шанс перекантоваться? Пойти-то ему и впрямь некуда.

– Для меня это будет страшно сказать какой честью, госпожа. – Он постарался вложить в интонацию побольше почтения и благодарности.

– Как тебя зовут?

– Сурфей Туглах. – Он назвал маконское имя, которым пару раз уже представлялся.

– Ты соврал. Ты приплыл из-за океана, там у вас имена другие, но пусть будет Сурфей Туглах. Идем отсюда.

Когда они добрались до улицы, где светили фонари и ходил народ, спутница Луджерефа стащила с головы чулок. Судя по неприлично короткой стрижке, вчерашняя каторжанка – или, может, в приюте для умалишенных ее так обкорнали. Он уже успел вникнуть в венгоские нравы в достаточной степени, чтобы строить умозаключения на глазок. Дамочка то ли освободилась из вестимо каких мест по истечении срока законным образом, то ли сбежала, но продолжает заниматься тем же самым, за что ее, очевидно, в свое время туда упекли.

Довольно красива, черты лица правильные, светлые волосы выглядят ухоженными, да и подстрижены аккуратно, что выгодно отличает ее от других недавно выпущенных, которые попадались Клетчабу в лонварских притонах. Радужка почти бесцветная. Глаза белесые, словно наледь на стекле, и при этом такие властные, что дрожь пробирает.

– Как мне вас называть, госпожа? – угодливо осведомился Клетчаб.

– Демея, – отозвалась она после паузы такой долгой, что он уж подумал, не ответит. – Только не вздумай называть меня по имени в присутствии посторонних, понял? – в ее тоне проскользнуло предупреждение, намек на угрозу.

– Понял, госпожа, – заверил он покладисто, а про себя подумал: «Что ж ты сболтнула свое настоящее имечко, ежели не хочешь его афишировать, кто тебя, куклу несчастную, за язык тянул? Хотя у вас, у чокнутых, свои соображения… Повезло мне с тобой, не отвернулась шальная удача от старины Луджерефа, да только лучше бы мне с кем другим повезло без кишок и кровищи».

Тропа охоты

Пыльный захламленный чердак был подходящим местом для того, чтобы то гоняться за мороком, то от него прятаться. Темре затаился под разбитым клавигарусом – концертное чудовище таких размеров ожидаешь встретить скорее на театральной сцене, чем в доходном доме для жильцов среднего достатка. Впрочем, если раньше тут квартировал композитор или музыкант-исполнитель, почему бы ему не держать у себя инструмент?

Шорох наверху. Размеренное старческое сопение.

Убийца наваждений затаил дыхание и застыл скрюченным в три погибели истуканом, считая секунды. Морочану его не увидеть, обзор перекрывает облезлая деревянная челюсть клавигаруса с тремя рядами клавиш, традиционно черных, желтых и белых, и металлическими рычагами, торчащими оттуда, где клавиши выломаны. Сбоку тоже не подобраться – помешает баррикада из поломанной мебели. Человек не слишком массивной комплекции здесь пролезет, пластаясь по полу, а для летучей твари размером с тыкву с двумя парами трепещущих и шелестящих крылышек это непреодолимое препятствие.

Морок чуял, что враг рядом, но не мог уловить его эмоций: в отличие от тех людей, чьи страхи, тревоги и бурные истерические выбросы служили ему пищей, этот пришелец напоминал гладкий камень, и вкусного в нем было не больше, чем в камне.

Вначале, когда он здесь появился, он мало отличался от пищи, что-то в нем заманчиво переливалось, вспыхивало, шевелилось, однако едва обитатель чердака показался ему на глаза – предвкушая, что вот сейчас жертва начнет истекать восхитительным сытным страхом точь-в-точь как те, другие, – внутри у человека мигом все окаменело. Вдобавок он сотворил нечто ужасное, из-за чего окружающий мир начал бледнеть, зыбиться и таять. Он проделал это несколько раз, и чем дальше, тем становилось хуже. Силы морока мало-помалу убывали. Следовало поскорее уничтожить врага и заодно насытиться, тогда эта колышущаяся путаница теней, в которую постепенно превращался родной чердак, сможет вернуть себе прежнюю приятную плотность.

Хозяин чердака привык, что люди, которые сюда забредают, едва увидев его, бросаются бежать, вопя срывающимися голосами, выделяя пахучие телесные жидкости, налетая на что придется и падая. А то еще чем-нибудь в него швыряют – сперва это плохо, особенно если попадут, зато в следующий момент все вокруг становится ярче и вкуснее и сил прибавляется.

Так происходило каждый раз. Но этот посетитель был заметно крупнее предыдущих, двигался стремительно и уверенно. Вместо того чтобы со всех ног кинуться к выходу, он прятался среди клубящихся теней – совсем недавно это были надежные твердые предметы, но он превратил их в тени, – а потом выскакивал и делал что-то скверное, из-за чего мир неудержимо мутнел и расплывался.

Морок не понимал, что происходит, хотя был наделен некоторыми способностями к умозаключениям. Завелся он здесь минувшим летом, вскоре после смерти старика, жившего на последнем этаже, одинокого и нелюдимого, вдобавок слегка тронутого умом – а может, просто со странностями, в которых всезнающие соседи углядели доказательство маразма, хотя каждый из них обладал парой-тройкой своих собственных странностей.

Стариком пугали детей: не будешь слушаться – дед сверху тебя заберет, полезешь на чердак – дед сверху схватит тебя и утащит к себе. После того как «деда сверху» увезли на кладбище, находчивые родители продолжали эксплуатировать его зловещий образ в воспитательных целях. Дети боялись его до колик в животе, но все равно и не слушались, и капризничали, и на таинственный чердак, случалось, лазили.

Взрослые не обманывали: он и впрямь там жил в полумраке, среди запыленной рассохшейся мебели, которую затаскивали наверх, чтобы не тратиться на вывоз – дом стоял на вершине Швейной горки, а ближайшая свалка находилась у ее подножия.

Выглядел дед теперь не так, как раньше. Еще хуже. От него осталась одна голова с оттопыренными ушами, будто бы восковыми, злым пергаментно-бледным лицом и черной щелью рта. По обе стороны от лысого темени росли крылышки, похожие на обтянутые чем-то прозрачным костяные веера, и голова летала по всему чердаку, словно всполошенная птица. Она не ругалась, только хрипела и сопела, но так было даже страшнее, а недобрые тусклые глаза, казалось, все про всех знали: кто нагрубил на улице незнакомой тетке, кто вытащил денежку у папы из кармана, кто вместо того, чтобы донести бумажный пакет с мусором до помойки, спрятал его в кустах возле дома. Дети боялись ее до икоты, но никому о ней не рассказывали: ведь тогда придется сознаться, что ты побывал на запретном чердаке.

Так оно и тянулось до тех пор, пока на Швейной горке не появился убийца наваждений. Он охотился на морочанку по имени Демея и о «деде сверху» ничего не знал, но решил проверить здешние дома: старые добротные строения, на чердаках даже зимой довольно тепло, и крыши высокие – не придется задевать макушкой стропила. Если бы он искал себе пристанище, он бы, пожалуй, не пренебрег таким вариантом.

На чердак Темре полез в маске и тут же застукал летучее наваждение. Да оно само выплыло ему навстречу из-за покосившегося шкафа с застекленными дверцами, заляпанными птичьим пометом, – а дальше началась рутинная работа убийцы.

Пора, перстень накопил заряд. Отпихнув с грохотом обрушившуюся на пол баррикаду из расшатанных табуретов и пустой деревянной рамы, он выскочил из-под клавигаруса и послал в морок еще две серебристые иглы.

Наваждение коллективное, немало народу внесло свой вклад. Похоже, весь дом отметился, хмыкнул про себя Темре. Молодцы, одним словом.

Не сказать, чтобы этот морок был смертельно опасен, во всяком случае, не для здорового тренированного мужчины, но он оказался поразительно живучим. Спасибо за это тем, кому он обязан своим существованием.

Пока он болтался на одном месте, судорожно трепеща крылышками – видно, что ослаб, но мерцать «здесь – не здесь» до сих пор не начал, – Темре отступил подальше и укрылся в заранее примеченном углу, за ободранным зеленым диваном, похожим на травянистый холм, и массивной кадкой с огрызком засохшего растения.

Сейчас наваждение предпримет еще одну попытку до него добраться. Самое большее, что оно может сделать, – это укусить слюнявым ртом или полоснуть костяными шипами крыльев, торчащими меж пыльных прозрачных перепонок, но любой физический контакт придаст ему сил независимо от того, отшвырнет Темре летучую голову ударом кулака или не успеет это сделать.

Это непреложное правило прямой стычки с мороком надо во что бы то ни стало избежать, иначе есть риск застрять тут до вечера: обитатель чердака будет цепляться за тот кусочек реальности, где с ним выясняют отношения с помощью грубой силы, как утопающий за спасательный круг.

Морок озирал свою территорию настороженно и придирчиво. Он принял к сведению, что противник вынужден делать промежутки между выстрелами, и понимал, что немного времени для атаки есть. Восковое лицо сердито морщилось, из приоткрытого рта вырывался размеренный хрип. Крылья затрепетали сильнее, и он поднялся выше, к самым стропилам, а потом с торжествующим сиплым клекотом ринулся вниз.

Темре откатился в сторону, морок наткнулся на кадку. Не дожидаясь, когда он опомнится, убийца вскочил и бросился в другой конец чердака, но, не добежав, метнулся назад, мимо крылатого преследователя, не предвидевшего такого маневра. Получив в ходе предыдущих схваток несколько пар развоплощающих игл, тот все же начал проигрывать в скорости, и увертываться от него стало проще.

Незадолго до того, как перстень вновь зарядился, морочан перестал гоняться за человеком и устремился к нагромождению хлама под северным скатом крыши. Теперь уже Темре кинулся следом за ним. Там было темновато, и пыль свисала с изгнанной из квартир мебели зыбкими лохмотьями – а может, это была оставшаяся с лета паутина.

Из завала донесся шорох возни. Похоже, у морока там что-то вроде тайника, а то даже несколько тайников. У него было в достатке времени, чтобы хорошенько изучить чердак и взять на заметку, где можно будет укрыться в случае опасности.

Справа мелькнуло что-то, смахивающее на бледное лицо. Темре выстрелил – и, разглядев, куда ушла игла, чуть не зарычал с досады, но в следующий момент привычно подавил эмоциональный импульс.

Там было всего лишь зеркало, подпертое комодом без ящиков и тумбочкой в кляксах масляной краски. Пыльное и грязное, из-за чего все, что в нем отражалось, выглядело замутненным и как будто призрачным, так что свою белую маску, покрытую рунным узором, Темре принял в первый миг за физиономию морока.

Хвала Девятирукому, он впустил в зеркало только одну иглу. Противник об этом не знал и с победным клекотом вынырнул из сквозистого нутра комода, тут же словив второй заряд. Что не помешало ему ринуться на убийцу, еле успевшего резко отклониться вбок.

Эмоциональный всплеск Темре по поводу случившегося промаха позволил этой твари подкрепиться, и она начала двигаться проворнее, целя торчащими на крылышках шипами то в ухо, то в темя, то в кисти рук. Убийце оставалось только хладнокровно уклоняться, не позволяя себе проблесков недовольства. К счастью для него, крылатая голова не могла похвастать выдающейся маневренностью. Наваждения способны на большее, чем создания из плоти и крови, но все же и у них есть свои ограничения, предопределенные исходными характеристиками.

Распалившись после неожиданной подкормки, морок пропустил тот момент, когда ему стоило обратиться в бегство. На этот раз обе иглы попали в цель. Движения летучей твари замедлились, но она продолжала описывать вокруг человека виражи по замысловатой траектории – возможно, в расчете на то, что у него закружится голова. Внезапно эта тошнотворно плавная пляска прекратилась, и морок ринулся на Темре, опять норовя полоснуть по уху. Убийца отшатнулся. Тварь, развернувшись, повторила маневр, сделав попытку укусить его за другое ухо. Провоцирует на удар, только не будет ей такого счастья.

Он уже взмок от этой пляски, пропитавшаяся потом рубашка липла к спине. Снова и снова спасаясь от нападения, он отступал от морока, а потом, когда тот полетел к уже знакомому завалу с зеркалом – должно быть, самому давнему завалу на этом чердаке, – бросился следом.

Не успев укрыться в одном из своих укромных местечек, наваждение получило очередные две иглы и наконец-то начало мерцать.

Убийца не позволил себе обрадоваться и бдительности не утратил. Пусть заметно поблекший, пусть уже дошедший до кондиции «здесь – не здесь», морок по-прежнему был в состоянии его ранить, а это привело бы к потере достигнутого перевеса. Уязвимых точек в этой летучей голове словно косточек в арбузе – обычное дело для коллективного наваждения. Некоторое их количество Темре уже уничтожил, и теперь, когда морок находится в стадии мерцания, есть шансы в ближайшее время сплавить его обратно в хаддейну.

Тактика убийцы не изменилась. Победу он будет праздновать, когда победит. Ни секундой раньше. Отступая и уклоняясь от преследующей его летучей твари, он дожидался, чтобы накопился заряд в перстне.

Морок, как и прежде, уловил, когда подошла пора свернуть атаку и убраться подальше от противника, но его связь с реальностью ослабла, он уже не мог вспомнить, где тут можно спрятаться, – а возможно, и помнил, но перестал различать материальные предметы. Его кружение по чердаку выглядело бессмысленным и неуверенным, несколько раз он натыкался на балки, на подпирающие крышу столбы, на мебель. Темре наблюдал за ним, оставаясь начеку.

После очередной пары выстрелов наваждение начало просвечивать. Казалось, что по чердаку кружит подхваченный сквозняком воздушный шарик. Крыльев почти не было видно, они напоминали шевелящиеся клочки тумана. Темре продолжал бесстрастно наблюдать, а когда подошло время, сделал два последних выстрела. Морок мигнул и исчез.

Можно с облегчением вздохнуть и порадоваться. По крайней мере, ему за это заплатят – значит, день прошел с пользой.

Демеи на Швейной горке не оказалось, и никто из тех, кого Темре расспрашивал, ее тут не видел. Хвала богам, Инора Клентари наделила ее приметной и эффектной внешностью: рослая мускулистая блондинка с шокирующе короткой стрижкой, соблазнительными формами и бесцветной радужкой, а Арьена Лайдо, утянув эту красотку, не стала ничего менять в ее облике. Поведение опять же… мягко говоря, характерное. В гронсийских кварталах ее еще долго не забудут. А здесь, раз ни у кого никаких незабываемых впечатлений и в окрестностях не обнаружено ни одного трупа, она, по всей вероятности, не появлялась.

Темре спустился на подъемнике. Шахта была вырублена внутри холма, и платформа, накрытая решетчатой клетью, со скрипом скользила мимо волглых кирпичных стен параллельно железной винтовой лестнице для обслуживающего персонала. Наверху пыхтела паровая машина. Тусклый свет электрических лампочек рассеивал полумрак, и лица пассажиров, устроившихся на скамьях в несколько рядов, то скрывались в тени, то вновь становились видны отчетливо.

Газовые рожки обходились дешевле, но их в таких колодцах не использовали из соображений безопасности, по решению Управления Градоохраны.

Сами собой полезли в голову байки, которые Темре порой доводилось слышать: мол, несмотря на то что лонварские горки вдоль и поперек пронизаны туннелями, шахтами, канализационными стоками, водопроводными и газовыми трубами, дремлет в этих холмах что-то древнее и недоброе, и если оно оттуда выползет, всем придется худо.

Родня Темре любила такие россказни, и непременно таинственным шепотом, с оглядкой, вперемежку с произносимыми скороговоркой заклинаниями, отводящими беду. Да еще добавляли с осуждением, что венгосы на плохом месте столицу построили, ох, как есть на плохом, рано или поздно доведется им об этом пожалеть. Ага, то-то гронси со своих островов и ломанулись сюда в поисках лучшей доли – на «плохое место»!

Ладно, этих можно не слушать, ничего путного не почерпнешь, но гильдейские старшины тоже поговаривали, что в холмах что-то есть и тревожить его не следует, поэтому перед прокладкой коммуникаций всегда приглашают преподобных жрецов, которые либо одобряют проект, либо рекомендуют проработать другой вариант. В отличие от болтунов из гронсийских кварталов, в Гильдии люди серьезные, словами птиц не кормят.

А еще он поинтересовался однажды у Клесто, что такого таинственного с этими горками.

– Если хочешь, могу рассказать. – Ухмылка на узком остроскулом лице Смеющегося Ловца стала похожа на полумесяц, в глазах с нефтяной радужкой и почти неразличимыми вертикальными зрачками вспыхнули хищные искры. – Но ты за это будешь мне должен, информация стоит дорого. Согласен?

Темре, естественно, не согласился, поскольку не хотел оказаться в должниках у этого существа. Он пока что из ума не выжил.

Платформа завершила свой путь посреди зала, где уже скопилась очередь желающих подняться наверх. Через туннель, по обе стороны которого теснились дешевые закусочные и магазинчики, Темре вышел на улицу.

Сначала в Гильдию, потом домой принять душ, несколько часов на сон – и опять интуитивные блуждания по городу в маске и в полной боевой готовности. Чтобы срезать путь до трамвая, он пошел переулками.

– Эй, рыло косоглазое!

Так как никого больше с раскосыми глазами поблизости не наблюдалось, это обращение было, очевидно, адресовано ему.

Двое подвыпивших парней, у одного физиономия веснушчатая и опухшая, во взгляде пронзительная детская обида, второй уставился из-под козырька картуза угрюмо и тяжело.

– Почему вы на рынке вамсу продаете по двадцать сулов за шант? – выкрикнул обиженный. – Почему вы, торгаши островные, на нашем народе наживаетесь?!

– Любопытный вопрос, – хмыкнул Темре. – Только я не торгую на рынке, не по адресу обратились.

– Тогда какого краба ошпаренного ты по нашей улице ходишь, вместо того чтобы сидеть в дерьме на своем вонючем острове? Чего ты здесь потерял, свиное вымя?!

Пока веснушчатый парень надрывно и горестно орал, его приятель перемещался медленными шажками, обходя Темре сбоку. Правую руку он держал в кармане. Убийца наваждений не двигался с места, а потом стремительно отшатнулся, и второй ткнул ножом в пустоту.

Обоих агрессоров это обескуражило. Правда, всего на мгновение, а вслед за этим они двинулись на противника уже вдвоем, один – сжав большие мосластые кулаки, второй – держа на изготовку для удара снизу вверх клинок длиной с ладонь.

Драться оба умели и действовали слаженно – видимо, не в первый раз приглядели себе жертву на улице, но убийца из Гильдии оказался им не по зубам. При работе со своей клиентурой ему приходилось исполнять «танец труса» и в более быстром темпе. Не говоря уж о тренировках в гильдейской школе, когда на тебя нападают сразу четверо-пятеро и бьют нещадно, если не успеешь уклониться или отскочить. Жестокий метод, но без такой подготовки нет никакого смысла выходить против морока – просто-напросто не справишься. Именно по этой причине в убийцы наваждений не берут девушек, даже если те не обделены необходимыми задатками: не колотить же их в процессе обучения наравне с парнями.

Темре без труда увертывался и от кулаков, и от ножа, отчего противники еще больше бесились, решив, что он издевается. Если честно, не без того. Он и впрямь скалил зубы в презрительной ухмылке: ну, давайте попробуйте, достаньте меня! Достать его хулиганы не могли и яростно рычали, изрыгая непотребную ругань.

Первоначально он собирался сперва измотать их, потом оглушить и уйти, пока они будут сидеть на тротуаре и мало-помалу приходить в чувство, но этому плану не суждено было сбыться – в драку неожиданно вмешался четвертый участник.

– Молодые люди, вы что делаете?!

Это был бледный сутуловатый мужчина с потертым портфелем, в длиннополом пальто, которое служило ему явно не первый год.

– Гронси учим! – выпалил запыхавшийся парень с обиженными глазами. – За вамсу… по двадцать сулов… за шант… Мы ему щас покажем, свиное вымя, как цены задирать на наших рынках!

– А вы уверены, молодые люди, что это рыночный торговец? – окинув Темре взглядом, возразил прохожий.

– А нам без разницы, – буркнул второй. – Все паршивые гронси одинаковы!

– Да как вы можете так рассуждать, если в первый раз человека видите?

– Щас тебе покажу как, чтоб не совался в другой раз, сучий выкормыш, косоглазых защищать!

Второй не успел полоснуть ножом заступника: Темре, врезав ему носком сапога по запястью, выбил оружие. Пора заканчивать с этим безобразием. Очутившись у противника за спиной – тот отследил его маневр и начал разворачиваться, но не успел, – он нанес удар по затылку. Не настолько сильный, чтобы убить, но достаточный для того, чтобы агрессор повалился ничком на тротуар, сломав козырек глубоко нахлобученного картуза, так и не слетевшего с головы.

Первый обиженно оттопырил губы и потрясенно выпалил:

– Ты чего размахался, морда поганая?!

По его реакции можно было подумать, что это Темре на них напал.

Убийца наваждений проделал с ним то же самое: он был быстрее, и хотя парень, несмотря на свою туповатость, сориентировался в ситуации и попытался встретить его лицом к лицу в оборонительной стойке, успел раньше.

Расправившись с противниками, Темре подобрал нож и метко зашвырнул в мусорный бак, потом повернулся к прохожему:

– Идемте, лучше здесь не задерживаться. Они живы, и с полицией я объяснюсь, но вдруг поблизости бродят их друзья?

Оба скорым шагом направились по грязной неказистой улочке туда, где виднелись над крышами решетчатые опоры трамвайного моста, а еще дальше – прилепившиеся друг над другом дома на склоне соседней горки под пасмурным небом.

Они почти дошли до конца, когда послышался тяжелый топот. Ага, еще трое таких же. Темре мимоходом отметил, что в ближайшем будущем ему, пожалуй, появляться в этих местах не стоит.

– Отойдите подальше, – предупредил он.

И в следующий момент, не дожидаясь реакции, сам же оттолкнул спутника в сторону. Мимо просвистел камень, едва не угодивший тому в голову.

Пятеро чокнутых, считая тех двоих, – не многовато ли для одной улицы? Ну, или для одного квартала…

Шагнув навстречу новым противникам, он одного из них опрокинул подсечкой, другого поймал за руку и, развернув, как в борьбе гонду, используя его же собственную инерцию, заставил врезаться в дерево, торчавшее у края тротуара.

Дерево заскрипело и повалилось под весом человека: оно давно уже засохло.

Третий ударил с коротким замахом, тускло блеснул металл. Темре ушел от удара. Почти ушел. Зацепило кастетом, содрав кожу выше виска. Только подготовка убийцы наваждений его и выручила: в глазах потемнело, но он нетвердо отшатнулся, шагнул в сторону – так чтобы его не достал ни обладатель свинцового кастета, ни тот упавший, который уже успел подняться на ноги.

– Паршивый косой гронси! – крикнул, брызгая слюной, бандит с кастетом. – Развелось вас, как вшей…

Он был уже немолод, коротко острижен – должно быть, недавно с каторги, а глаза бешеные, полные ненависти.

Темре тоже захлестнула злость. Он сейчас имел дело не с наваждением, так что не обязательно держать эмоции в узде. Надо сказать, злился он больше всего на себя – пропустил удар, разиня, хотя противников всего-то трое, на одного меньше, чем на регулярных тренировках в Гильдии! Хотя это отребье из лонварских подворотен тоже вызывало у него отнюдь не теплые чувства. Он ведь всего лишь хотел дойти по их улице от Швейной горки до трамвайной остановки. После того как избавил Швейную горку от морока.

Сами напросились.

Врагов осталось двое. Третий, обнявшийся с деревом, всхлипывал и ощупывал окровавленное лицо – напоролся на сучья. Этому уже не до тонкостей венгосо-гронсийских взаимоотношений.

Оскалив зубы в ожесточенной ухмылке, Темре двинулся на «каторжника», одновременно с этим не упуская из виду плотного рыжеватого парня с приплюснутым носом.

Довольно скоро он понял, что неспроста чуть не схлопотал кастетом в висок. «Каторжник» оказался слишком быстрым. Ненормально быстрым для уличного забулдыги с испитым лицом и мутными ненавидящими глазами.

Заподозрить в нем еще одного морочана, втершегося в людское общество вроде Демеи в гронсийском квартале, не позволял запах: перегар, пот, вонь давно не мытого тела, пропитавшая одежду застарелая моча, что-то еще – тошнотворное, специфическое…

Ага, вот оно! Сульгеп.

Дурманное снадобье, избавляющее от печали, тревоги и страха, вдобавок заметно ускоряющее реакцию. Сульгеп получают из сока венценосной сульги и той разновидности темных поганок, что с узором в виде креста на шляпках. Эту смесь уваривают, после чего смешивают с вязкой массой, приготовленной из плодов красной бочанки, – и готова жвачка. Одной лепешки достаточно, чтобы на несколько часов снесло мозги. В эпоху Островных войн и гронси, и венгосы употребляли эту штуку для пущей непобедимости в бою. Современная армия такие сомнительные методы не использует, а рафинированные повесы вроде Нолгана Аргайфо пренебрегают сульгепом из-за мерзкого запаха, зато на городском дне он весьма популярен.

Ничего удивительного, что противнику удалось достать Темре: благодаря снадобью он сейчас не уступал в скорости убийце наваждений. Рыжий парень по сравнению с ними выглядел деревенским увальнем – топтался вокруг, пытаясь внести свою лепту, но от его пинков и тычков Темре запросто уходил.

Составив представление о приемах одурманенного врага, он применил обманный финт, прикинувшись, что оступился и потерял равновесие. Бандит попался на эту нехитрую уловку: опыт в драках у него наверняка был немалый, но, спасибо сульгепу, сейчас он почти ничего не соображал и сразу же выбросил вперед руку с кастетом, вложив в удар изрядную силу, – на что Темре и рассчитывал.

Молниеносно шагнув вбок, он перехватил и заломил руку «каторжника», выпустив ее лишь после того, как хрустнула переломленная кость. Тот сперва не понял, что получил серьезную травму, и снова попер на отскочившего врага, но внезапно его небритое лицо исказилось от боли, он издал хриплый рык, перешедший в мычание. Пальцы все еще держали кастет, словно никак не могли разжаться, но предплечье беспомощно повисло.

Воспользовавшись удачным моментом, Темре двинул по физиономии рыжему увальню, который шатко попятился и спросил в растерянности:

– Какого краба?..

Хороший вопрос. Самое главное, донельзя уместный в данной ситуации.

Пронзительная трель полицейского свистка всех застигла врасплох. Первым бросился наутек «каторжник», так и не расставшийся с кастетом. За ним рванул рыжий, удирал он с тем же неуклюжим проворством, с каким махал кулаками. Парень, у которого физиономия была разодрана в кровь сучьями дерева – кстати сказать, до последнего времени оно было единственным на этой улице, а теперь и того не осталось, – припустил следом. Страх угодить в кутузку оказался сильнее болевого шока. Все трое скрылись в щели между обшарпанными двухэтажными домами с непроглядно мутными окнами.

Темре обернулся, но подоспевших стражей порядка не увидел. Свистел его случайный знакомец в поношенном длиннополом пальто.

– Пойдемте, молодой человек, пока они не вернулись! – позвал тот, пряча свисток в портфель.

До остановки добрались почти бегом. Не сбавляя темпа, поднялись по лестнице на трамвайный мост. У Темре дыхание не сбилось, его спутник запыхался, но все равно шагал по ступенькам торопливо и целеустремленно. Ни тот ни другой не проронили ни слова, пока не оказались в вагоне, плывущем по своей решетчатой трассе под мерное пыхтение паровой машины то над шиферными и черепичными крышами, то почти вплотную к зданиям на склонах горок.

– У вас на лице кровь, – сообщил спутник.

Ага, и на ободранных костяшках пальцев тоже. Над виском кожа рассечена, поверхностно задело кастетом. Могло быть и хуже.

– Чего вы дожидались, если у вас была с собой такая полезная вещь? – задал Темре вполне закономерный вопрос.

– Простите, но свисток лежал у меня в портфеле под бумагами и другой мелочью. Пока я его нашарил, пока достал… Вот, собственно, на это время и ушло. Я ведь хожу на службу, а там, если увидят, шуточки неприятные начнутся. Я ношу его с собой в целях личной самообороны, чтобы напугать хулиганов, если они нападут. Сегодня в первый раз пригодился… Помогло.

Голос у него был мягкий, извиняющийся, а речь лилась, как у хорошего чтеца.

– Если вы в следующий раз будете столько времени рыться в портфеле, вас зашибут раньше, чем успеете его вытащить. Не лучше ли держать его в кармане?

Собеседник был старше Темре лет на десять-двенадцать, и будь он гронси, возмутился бы: больно молод ты меня учить! Но у венгосов нет такой жесткой возрастной иерархии, и убийца наваждений решился дать ему совет, а то ведь и впрямь, если попадет снова в передрягу, свисток на дне портфеля его не спасет.

– Так карманы у меня… – печально произнес мужчина и умолк, не закончив фразу.

«Дырявые карманы, – предположил Темре. – За подкладку провалится».

Нет денег на новое пальто – это он понимал, не всем же быть богачами, но почему бы не купить за гроши лоскут прочной ткани и не починить прохудившийся карман? Вот это уже было ему совершенно непонятно. Впрочем, совать нос в чужие дела он не собирался. Сказал, что нужно было сказать, – и хватит, дальше человек сам разберется.

Навалившиеся на Лонвар свинцовые тучи выглядели угрожающе, в вагоне стало темновато, и убийца гадал, успеет ли он добраться до Гильдии раньше, чем польет.

Его случайный спутник, сидевший рядом, откашлялся и с торжественными нотками в голосе произнес:

– Молодой человек, я должен перед вами извиниться.

– За свисток? – удивился Темре. – Так я же знать не знал, что он у вас есть, и вовсе не рассчитывал на помощь со стороны. Пустое, забудьте об этом. Только на будущее лучше держите его под рукой.

– Я сейчас говорю не о свистке, а совсем о другом, – в его тоне проскользнуло легкое огорчение. – Вы же гронси? Венгосы должны осознать свою историческую вину перед гронси. Я извиняюсь перед вами за нашу историческую вину как венгос.

Убийца наваждений опешил.

– За что?..

– За то, что мы, венгосы, всегда жили лучше, чем ваш народ на голых островах посреди моря, за то, что мы всегда смотрели на вас сверху вниз, как зажравшиеся просвещенные негодяи на дешевую рабочую силу, за то, что венгосы не желают равноправия, оскорбляют и попирают вас, вынуждают вас ютиться в трущобах…

Пассажиры трамвая начали на них коситься.

«Сумасшедший, – с грустью сделал вывод Темре. – Везет мне сегодня на чокнутых: сначала те мерзавцы, теперь этот бедолага».

– …За то, что венгосы не хотят считаться с вашими традициями, за то, что вы повсюду встречаете грубость и враждебный прием, и не можете почувствовать себя в Лонваре как дома…

– Боюсь, вы все упрощаете, – наконец-то ему удалось улучить момент, чтобы возразить. – Вообще-то обе стороны хороши. А лично вы тут вовсе ни при чем, вам-то с какой стати заводить речь о вине?

– Я признаю свою вину как представитель венгосов перед всеми гронси, – гнул свое собеседник, его голос звучал вдохновенно и назидательно. – Пока мы, венгосы, этого не сделаем, перед нами не откроется выход из тупика, и мы не построим общество всеобщего процветания!

«Не хватало, чтобы нас с ним всем трамваем поколотили», – подумал Темре, оценивающе оглядывая длинный салон с истершейся до дыр обивкой и деревянными сиденьями.

Осмотр его успокоил, дальше неодобрительных взглядов и осуждающих реплик полушепотом дело не зайдет. Не тот народ подобрался: мужчины с портфелями под стать его полоумному спутнику – едут домой со службы, женщины и девицы в холлах разных расцветок, да еще в дальнем конце, наособицу, два пожилых рыболова с удочками.

– Грубят и не хотят считаться что те, что другие. Не все, но таких достаточно как среди венгосов, так и среди гронси. Виноватые в распрях найдутся с обеих сторон, – предпринял он еще одну попытку утихомирить собеседника.

В противостоянии венгосов и гронси не было тех, кто «лучше» или «хуже». По крайней мере, с точки зрения Темре. Сегодня на него напали венгосы, отребье самого последнего пошиба, зато пару месяцев назад он жестоко и расчетливо переломал руки-ноги троим гронси – чтобы неповадно было кидаться в глухих переулках на венгоских девушек. Если она вышла на улицу в ярко-красной холле из тонкого шелка, это значит, что она ничего не имеет против романтических приключений и флирта с незнакомцем. Флирта, а не изнасилования в подворотне.

У венгосов свои обычаи, не настолько патриархальные, как у гронси на островах, но вовсе не предполагающие вседозволенности, и раз уж ты приплыл на венгоский берег, будь добр об этом не забывать. Он кратко и доходчиво объяснил эту нехитрую истину трем подонкам, мычавшим от боли на тротуаре. Те так и не поняли, что досталось им не от враждебного венгоса, а от взбешенного их поведением соплеменника – перед тем как вмешаться, он благоразумно надел маску, а то не разгребешь потом последствий, включая ругань родственников и кровную месть.

– Вы опять не понимаете. Венгосы должны повиниться перед гронси, потому что они по-хозяйски расположились на материке, в то время как ваш народ издавна добывал себе скудное пропитание на голом камне. Вот за это я и прошу у вас прощения – за нашу культуру, за нашу науку, за наши сельскохозяйственные угодья, за то, что у нас все это есть, в то время как вы – представитель обделенной этими благами народности, а мы, венгосы, по-прежнему живем лучше, чем вы!

«Это ты-то живешь лучше, чем я?» – Темре со смешанным чувством обескураженности и неловкости поглядел на его истрепавшееся, хотя и опрятное пальто со стыдливой штопкой на рукавах, в тон темному драпу, на стоптанные ботинки, на старенький портфель.

Трамвай как раз подошел к Пароходной горке, от остановки было рукой подать до резиденции Гильдии Убийц.

– Что ж, молодой человек, до свидания, – прервав на середине свою покаянную речь, вздохнул попутчик, глядя с упреком.

Видимо, он все же обиделся на то, что этот гронси его не понял, хотя мог бы поднапрячься и понять.

С низкого клочковатого неба уже накрапывало, но добежать до подъезда Темре успел. Если это знак благоволения Дождевого Короля – спасибо ему за заботу.

– Какой же злой морочан тебя так разукрасил? – жизнерадостно окликнули его в коридоре.

– Люди, – угрюмо ухмыльнулся в ответ Темре. – Которых надлежит всеми силами защищать от злых морочанов.

– А ты бы их по мордасам!

– Не без того.

– Ну, тогда все в порядке. Скажи, чет или нечет?

– Чет.

– Палджо, так нечестно! – возмутился другой убийца. – Он всегда говорит «чет», и все об этом в курсе, нечего мухлевать. Давай лучше монетку кинем.

Темре не стал выяснять, что они там делят, и прямиком направился в кабинет к старшине. Чтобы получить гонорар за уничтожение чердачного морока, надо было не только написать отчет – с этим как раз не горит, можно и завтра, – но еще и «слить картинку».

Маска убийцы наваждений «запоминала» кое-какую информацию, однако сохранялись эти сведения недолго, до следующего боя. Чтобы «картинка» не исчезла бесследно, ее с помощью особого кристалла перемещали в магическую рамку, обеспечивая таким образом документальное подтверждение тому, что гильдеец и впрямь уничтожил тот или иной морок. Делалось это далеко не каждый раз, а только если расправу над наваждением не могли засвидетельствовать очевидцы.

По эпизоду с пространственным мороком в яме с сараями Темре «картинку» не сливал, не было необходимости – там прямо на месте составили протокол. Он не мог знать наверняка, присутствовали в тогдашней «картинке» данные о том, что морок был сознательно сотворен Джаверьеной, или нет. Такие тонкости вне компетенции рядовых гильдейцев. Возможно, отмазав девчонку, он рисковал разоблачением в большей степени, чем сказал о том Котяре в пивной, но теперь-то все позади, поскольку с тех пор он не раз использовал маску по назначению.

Покончив с этим делом (маску надевали на специальную зачарованную болванку с выемкой для кристалла внутри, «слив» занимал несколько минут), Темре отправился в буфет – пообедать и заодно справиться насчет новостей из полиции.

Буфет, или, скорее, всеми любимый ресторанчик, был самым уютным и многолюдным местом в гильдейской конторе, и там стояло три телефона. Обычно те, у кого не было своих кабинетов и секретарей, договаривались с буфетной прислугой насчет записей в пухлой тетрадке, лежавшей на столе в закутке с рогатыми телефонными аппаратами из лакированного дерева: кто кого спрашивал и что просили передать.

Темре обнаружил сразу две записи на свое имя. Первый звонок был из полицейского управления: будем надеяться, это Демея наконец-то себя проявила, хотя, если она проявила себя так, как от нее ожидается, для кого-то дела обстоят хуже некуда. Причем уже в прошедшем времени. Второй звонок из ордена Лунноглазой: его просили связаться по оставленному номеру, как только появится возможность.

Вначале Темре позвонил в полицию. Как выяснилось, угадал: обнаружено несколько трупов, и есть подозрение, что это работа морочана – возможно, тот самый след, который он вот уже сколько времени ищет. Предложили подъехать вечером в управление, необходимо кое-что обсудить.

По второму номеру связь была плохая, в трубке трещало. Услышав «брат Рурно» и «умер», Темре похолодел. Разве Котяра может умереть?.. Да как же могло такое случиться, пусть это окажется неправдой…

То ли мироздание услышало его отчаянный беззвучный вопль, содрогнулось и решило все переиграть, то ли, что вернее, помехи на линии ослабли, но женский голос с того конца уже разборчиво повторил, что у брата Рурно случилось несчастье, умер кто-то из близких. Несмотря на свое благочестие, он сейчас находится в пугающем состоянии, поэтому сестра Тишаль взяла на себя смелость обратиться к его старому другу: будет неплохо, если Темре сможет поговорить с ним и поддержать его.

Темре записал на салфетке адрес храма. По-быстрому проглотить обед – и туда, до визита в полицейское управление времени хватит. Похоже, отдыхать сегодня не придется.

«Ничего за душой», – это выражение Клетчаб слышал не раз, но никогда не вникал в его смысл. Будто бы в Иллихею оно попало вместе с иммигрантами, которых жрецы-маги вытаскивают из сопредельного измерения ради улучшения демографической ситуации в Империи. Как бы то ни было, а теперь Клетчаб его припомнил и подивился тому, до чего метким оказалось пришлое словцо.

У Демеи ничего за душой не было.

Это наводило не меньшую оторопь, чем кровавая расправа, которую крутая дамочка учинила над теми сволочными ушнырками, едва не повязавшими Луджерефа. Такой ерунде, как чужие душевные движения, он никогда не придавал важности, хотя в то же время старался все это подмечать и учитывать: там оно поможет обстряпать дельце, чтобы тупак вернее клюнул на приманку, тут поспособствует спасению от очередных неприятностей. Наблюдательность у него была натренированная, это помогало и в министерских интригах, когда он звался Ксаватом цан Ревернухом, и в воровских делах. Вот и к Демее он помаленьку приглядывался, стараясь понять, чем она живет-дышит и чего, стало быть, от этой красотки ожидать. А там не оказалось ничего. Ну, как есть ничего, форменная пустота!

Демея напоминала темную пустую комнату, в которой нет не только мебели, но даже и пыли, и занавесок на окнах, да и за окнами ни зги не увидишь. Всякий человек чем-нибудь да заполнен, это проявляется в репликах, шуточках, мимолетных взглядах, ухмылках, интонациях, вздохах, жестах, умалчиваниях, прочих деталях поведения – все это наполнено смыслом и сообщает какую ни на есть информацию о своем хозяине. Но не в случае Демеи. В ней ничего подобного не было.

Или даже не так: время от времени она что-нибудь говорила, усмехалась, презрительно щурила красивые, хотя и белесые глаза, а в промежутках между этими проявлениями индивидуальности становилась похожа на оживший манекен, вот тогда и начинала ощущаться ее пугающая внутренняя пустота. Ничего общего с бесстрастностью или замкнутостью – то-то и оно, что самое натуральное ничего!

Клетчаб не смог бы пересказать это словами, но, находясь около Демеи, он чувствовал это ничего своей старой бывалой шкурой, по которой пробегали стайки паникующих мурашек. Должно быть, дело в том, что Демея чокнутая, хотя по поводу пряток от цепняков или добычи деньжат она соображала и действовала на зависть рационально. Небось битая жизнью каторжанка, подумал Луджереф с одобрением, хотя примешивались к этому одобрению опаска и смутное чувство «что-то здесь сильно не так». Кабы не обстоятельства, нипочем бы с ней не спутался.

Пока он, как ни крути, нуждался в ней, да и она в нем тоже. Двое объединившихся изгоев. Демея привела его в свое убежище, обустроенное под Овечьей горкой, на которой стоял завод по разделке и переработке туш морских овец – весьма ценных, хотя и довольно опасных промысловых животных. Горку пронизывали два горизонтальных туннеля, один новый, соединенный с шахтами заводских подъемников, а другой старый, его сперва начали строить, но после почему-то забросили и вход замуровали.

В старый туннель можно было забраться через замаскированную фанеркой дыру на пустом каменисто-глинистом склоне, которую Демея, по ее словам, обнаружила случайно.

Что могло «случайно» понадобиться видной из себя стерве с аристократическими замашками в промышленной зоне вблизи завода, воняющего на всю округу копотью, несвежей рыбой и подгнившими потрохами, Клетчаб не стал докапываться. Чутье подсказывало, что ответ может лишить его спокойного сна. Демее он нужен как помощник для поисков кого-то, кто не хочет с ней встречаться (и, надо полагать, правильно делает), так что пока можно не дергаться. Главное тут не прозевать шальную удачу и унести ноги до того, как нужда в тебе отпадет.

Внутри было затхло, но сухо. Ни газа, ни электричества, поэтому приходилось пользоваться восковыми свечками и старинными керосиновыми лампами. Под ногами на каждом шагу хрустел мусор – крошево мелких камешков, щепки, чьи-то хрупкие косточки. К заброшенному туннелю примыкало несколько боковых помещений. В одно вел тот самый лаз с поверхности, прикрытый обломком фанеры, в другом был устроен схрон: постели из тряпья, походная керосиновая плитка, бутыли с водой, кое-какая посуда, в том числе помятый чайник. Рыбья вонь разделанных туш проникала даже сюда, но ее как нельзя кстати перебивал густой запах керосина.

Этот схрон Клетчаба сразу насторожил. Сперва он не понял, в чем дело, но потом дошло: вряд ли все это барахло натащила сюда Демея. Зачем бы ей, например, подбирать истрепанный кожаный мяч, или дрянную, с размытым изображением рамгу «Островные войны, атака морских демонов: 144-й эпизод», или сломанную и починенную удочку? Да и одежонка, использованная для сооружения постелей, но в то же время вполне пригодная для носки, если тебе незазорно выглядеть нищебродом, была сплошь мужская. Напрашивался вывод, что кто-то жил здесь до Луджерефа с Демеей, и, вероятно, жил не так давно, а теперь уже не живет. Подевался куда-то.

Когда союзница ненадолго отлучилась, Клетчаб тщательно осмотрел комнату и обнаружил кое-где на полу, на тряпье, на серой от грязи штукатурке стен засохшие пятнышки крови. Определенно это была кровь, а не что-то другое.

До возвращения хозяйки он успел устроиться как ни в чем не бывало на куче лохмотьев и с заинтересованным видом уткнуться в «144-й эпизод». Впрочем, подумалось уже в который раз, словно он сам себя уговаривал и успокаивал, ей покамест нужен живой помощник. А ему на ближайшее время пуще толстого бумажника нужна эта чокнутая кукла, способная, глазом не моргнув, укокошить четверых наемников, а то не хотелось бы угодить в лапы ретивых посланцев Империи.

– Ты должен найти для меня одну женщину, – заговорила Демея, усевшись напротив, по другую сторону тусклой керосиновой лампы. – Она где-то в Лонваре. Ее зовут Инора Клентари. Вместе с ней девочка четырнадцати лет, Кайри Фейно, ее дальняя родственница и воспитанница, Инора называет ее своей племянницей. Они не так давно приехали из Олонвы. Вот их фотографии, возьми с собой. Они должны находиться вместе, но, возможно, и нет. Меня интересует прежде всего Инора Клентари. Если что-нибудь выяснишь о Кайри Фейно, тоже будет неплохо: используя девчонку, можно добраться до Иноры.

– Что, там у тебя к ней разборки на миллион? – понятливым тоном справился Клетчаб – и тут же получил по губам.

Удар был несильный, но ошеломляющий. При этом Демея постаралась не задеть лампу: она себя контролировала и действовала рассудочно. Белесые глаза смотрели холодно, с обычным для нее презрением.

– Запомни хорошенько, здесь я госпожа. Я не разрешала тебе обращаться ко мне на «ты».

Мужское самолюбие взбунтовалось, да и воровской гонор взыграл, но Луджереф железной рукой упихал эти правильные чувства в дальний чулан своей души. Жизнь, знаете ли, дороже. А то еще не хватало, чтобы в этой берлоге кровавых пятен прибавилось… Разве что в глазах блеснуло, перед тем как он покорно вымолвил:

– Извините, госпожа Демея. Привычка. Я постараюсь их найти.

И уже после, отвернувшись, чтобы налить воды из бутыли в чайник, подумал: «Прирезать бы тебя спящую, сука психованная!»

Котяра молился в храме Лунноглазой на улице Зимних Ягод. В полутемном зале никого больше не было, и монах в одиночестве простерся ниц перед возвышением с величественной ониксовой статуей, элегантно обернувшей хвост вокруг лап.

Темре предложили подождать. Он положил в чашу для пожертвований несколько серебряных сулов, прогулялся по опоясывающей молельный зал сводчатой галерее с изящными бронзовыми кошками в стенных нишах.

Наконец появился брат Рурно. Смотреть на его бледное, с припухшими веками и закаменевшими чертами лицо было тягостно и страшновато: никогда еще Темре не видел таким жизнерадостного Котяру.

– Джел, что случилось? – Он назвал друга мирским уменьшительным именем, как в детстве.

– Темре… – Тот как будто заметил его лишь сейчас, после того как он заговорил. – У меня деда больше нет. Моего прадеда, дедушки Тавьяно.

– Светлая ему память, – сочувственно и с грустью отозвался убийца наваждений. – Печалюсь вместе с тобой. Он был очень хорошим человеком, я всегда буду его помнить.

– Темре… – Голос монаха сорвался, а круглое лицо сморщилось, словно он еле сдерживался, чтобы не завыть или не разрыдаться.

– Ну, успокойся, Джел. – Темре обхватил его за плечи. – Сколько ему было – девяносто два? Он прожил долгую и достойную жизнь, и проводить его нужно достойно, молитвами и добрыми пожеланиями.

– Девяносто три, – прорычал Котяра, глотая слезы. – Он не своей смертью умер! Убили его… Какая-то мразь его убила.

– Что?.. – Теперь уже и Темре содрогнулся, в первый миг не веря собственным ушам. – Кто это сделал?

– Неизвестно. Но я испросил у нашей Лунноглазой Госпожи разрешение на охоту, и я его только что получил.

Разрешение на охоту – это серьезно. Это практикуется только в ордене Лунноглазой. Хотя, возможно, в остальных четырех орденах есть что-то свое аналогичное, но там у Темре не было близких друзей среди посвященных, поэтому об их делах он ничего не знал.

Если кто-то из монахов получал от Лунноглазой Госпожи разрешение на охоту, он имел право выследить врага и поступить с ним, как заблагорассудится, словно кошка с пойманной мышью, вплоть до убийства. Разумеется, такое право за ним признавал только орден, а не государство, но орден после совершения расправы брал своего члена под защиту, и обычно подобные дела неофициально улаживались между служителями богини и властями к обоюдному удовлетворению.

Надо заметить, Великая Кошка дозволяла такое не каждому, кто о том просил: видимо, для этого требовалось, чтобы она сочла предполагаемое возмездие справедливым.

– Ты собираешься выкрасть мерзавца из тюрьмы или его еще не взяли?

Страницы: «« 23456789 ... »»

Читать бесплатно другие книги:

Случалось ли вам видеть большую разницу между тем, как компании на деле принимают важные стратегичес...
Если бы год назад кто-то сказал московской студентке Анне, что вместо обычной поездки к бабушке она ...
Это настоящая энциклопедия для всех предпринимателей, открывающая секрет успеха стартапов – революци...
Майкл Микалко, один из ведущих экспертов по креативности в мире, в своей книге собрал и систематизир...
Хотя учение о марксизме зародилось еще в конце XIX века, оно и в XXI веке отвечает веяниям и тенденц...
Это первая и пока единственная книга по данной теме, которую мы постарались сделать максимально поле...