Оборотень по особым поручениям Орлова Анна
Судя по всему, она уже составила подробный план действий, и спастись у бедняги викария не было ни малейших шансов.
– Разберемся, – хладнокровно произнесла Мэри. – Значит, вы задержитесь?
– Ну если вы не против, то да. Говорю, я могу помогать по хозяйству!
– Прекрасно, – улыбнулась мисс Уоррен. – Тогда поставьте это чудовище в гараж да идемте на кухню. Посплетничаем…
Я заранее посочувствовал викарию и инспектору. Второму даже больше. Первый-то и в самом деле может не заметить, как окажется не по ту сторону алтаря… А вот с инспектором Хелен придется помучиться, но я ставил на нее – кровь Уорренов не шутки!
– Нолан, мы там закончили, – окликнул меня Уэйн. – Эту штуку мы заберем и подготовим для захоронения. А вы покажите, где ваша… гм… добыча.
Я кивнул и пошел с ними, чтобы отдать камень. Моего участия и не понадобилось – меня выставили за дверь, а что уж творилось в комнате, не желаю и представлять.
– Нолан, в принципе, мы его обезопасили, – сказал Уэйн час спустя, – но если бы мисс Тагор могла проехать с нами, просто на всякий случай… Кстати, – он взглянул на часы, – к утру мы должны быть у шефа.
– Не возражаю, – ответила Майя. – Багажа у меня всего ничего, и если вы меня подвезете, буду крайне признательна. Такси тут стоит очень дорого.
Я переглянулся с Уэйном, и тот кивнул.
– Ждем вас в машине, – сказал он.
Я попрощался с остающимися – теперь уж их дело, как они будут делить жизненное пространство, – взял багаж Майи и свой саквояж и вышел за дверь.
Пройдя немного по дорожке, я оглянулся. Эбервиль-хаус по-прежнему выглядел старым сараем, но вроде бы немного воспрянул духом. Чувствую, здесь скоро станет людно: если Генри Уоррен гостей не любил, то к Мэри наверняка зачастят соседки. Та же миссис Фостер придет… вернее, будущая миссис Бейнс, ну и прочие подтянутся. Хелен вольется в здешний дамский клуб, а эмансипированная Бэйби наверняка шокирует публику какой-нибудь выходкой. Скажем, явится в церковь в брюках и без шляпки…
В спецфургон мы садились в молчании. Говорить с Майей при сотрудниках я не мог, поэтому подобрал оставленную кем-то из них газету и сделал вид, будто поглощен светской хроникой.
На самом деле я смотрел на расписание поездов. Потом перевел взгляд на время отбытия пароходов. Корабль Майи уходил в шесть вечера. Уэйн уже сказал мне, что начальство требует моего личного отчета, причем немедленно по прибытии… А на месте мы будем только утром. Значит, я смогу лишь проводить ее, и то не факт.
И вот я, взрослый… да что там, немолодой уже мужчина, где только не побывавший и чего только не повидавший, трясся в фургоне и прикрывался треклятой газетой, только чтобы Майя не увидела моего лица. Потому что я не смог бы не смотреть на нее собачьими глазами и умолять взглядом задержаться хоть ненадолго! Хотя бы до следующего парохода, он пойдет всего через трое суток!
«Не надо резать кошке хвост по кусочку», – вспомнил я изречение наставника. Правильно, рубить – так сразу. Даже если это очень больно…
Мне удалось даже немного подремать по дороге. А на моем плече посапывала Майя.
Огни города показались, когда уже начало светать.
– Я постараюсь управиться побыстрее, – сказал я ей, когда мы высадились у здания, где располагался Отдел. – Погодите, я возьму вам такси…
– Я сама, – сказала она. – Вон их сколько, это ведь не то захолустье… Я отдохну в гостинице, пожалуй: благодаря вам я сэкономила на такси, так что могу взять номер. С вами все будет в порядке?
– Теперь уже точно. Камень передан специалистам, они с ним совладают… – Я помолчал, а потом попросил, наплевав на глазеющих сотрудников Уэйна: – Не уезжайте. Я прошу…
– Вас ждут, – отчеканила Майя, отобрала у меня свой чемодан и махнула такси. Машина затормозила рядом. – В ближайший отель. Желательно приличный и недорогой.
– Конечно, мисс, – жизнерадостно отозвался водитель. – Тут поблизости есть, называется «Серая кошка», там хозяйкой очень приличная дама…
– Хорошо, едем, – кивнула она, дождалась, пока толстячок выберется из-за руля и откроет сперва багажник, а потом заднюю дверцу. – До встречи, Алекс.
– До встречи, – сказал я, понурившись, и побрел за Уэйном.
В Отделе меня мурыжили долго. Так долго, что я уже начал засыпать сидя, а опомнился, только когда сообразил, что часы пробили полдень.
– Шеф, ради всего святого, отпустите! – взмолился я. – Пароход уйдет через несколько часов, а я… ну будьте человеком!
– Вы невыносимы, Нолан, – буркнул тот, будучи уже в курсе моих приключений. – Ладно. Идите, провожайте свою ненаглядную, да лягте поспать, а то вы на себя не похожи. Но чтобы завтра были здесь как штык!
– Благодарю! – я вскочил, схватил шляпу и пальто и вылетел за дверь, откуда только прыть взялась.
Такси стояли все там же, и я отчаянно замахал рукой. По иронии судьбы подъехал тот же толстячок, с которым уехала Майя.
– В «Серую кошку», – велел я, упав на сиденье.
– Если вы за той леди, так она туда не поехала, – просветил он.
– Что?..
– Я говорю, она велела сделать крюк, а потом везти ее сразу в порт, – ответил толстячок.
У меня похолодело внутри.
– У вас газеты утренней нет? – выговорил я.
– Да вон на сиденье рядом с вами.
Я лихорадочно листал страницы. Вот пароход, которым должна была уехать Майя, а… а вот другой, который уходит прямо сейчас! Правда, это другой рейс, не такой удобный, но она может пересесть где угодно, лишь бы побыстрее, ей ведь важно время. А билеты она могла обменять или даже взять место на палубе, будто я сам никогда так не ездил…
– Гоните в порт! – потребовал я. – Плачу двойной тариф!
– Сделаем! – пообещал толстячок и вдавил педаль газа до отказа. Заслуженный автомобиль взревел и помчался со всей доступной ему скоростью, подпрыгивая на колдобинах.
Не помню, сколько мы петляли по улицам, я только смотрел на часы и думал: «Скорее же, скорее!» – даже не сознавая, зачем мне это нужно. Последний раз посмотреть на Майю? Спросить, где все-таки ее искать, в какой части Хиндустана? Черт возьми, я так и не удосужился выяснить это! Ну хорошо, наведу справки по Майклу Уоррену, но это займет много времени… Хотя можно ведь спросить у Генри! Вредный призрак от души посмеется, но в помощи не откажет, я надеюсь…
– Приехали, – вдруг мрачно сказал водитель, а я понял, что мы давно уже стоим на месте. – Теперь если только задом сдать и пилить вокруг квартала!
На перекрестке впереди телега водовоза ухитрилась сцепиться с телегой мусорщика, и оба возницы яростно ругались, временами переходя к рукоприкладству, однако ничего не делали, чтобы освободить проезд.
Времени не оставалось совсем: издалека послышался гудок парохода, которым он созывал припоздавших пассажиров.
– Держите! – я сунул водителю деньги, даже не считая, выскочил из машины и бросился бегом.
Почти сразу в боку закололо – я уже не мальчик, чтобы так бегать. Тогда я отскочил за угол, а дальше уже помчался со всех четырех лап. Так было удобнее: я мог лавировать там, где человек бы и не развернулся, выскакивать из-под колес и лошадиных копыт… И все равно, когда я прибежал в порт, язык был у меня на плече.
Пароход уже отваливал от причала. Вот он дал еще гудок, длинный, прощальный, тоскливый…
Я не успел. Майя меня обманула.
Вон она, увидел я, стоит на корме и смотрит на покинутый берег, только меня не видит. Поди разгляди собаку в толпе провожающих!
И тогда я залаял, громко и отчаянно, так что люди шарахнулись, а Майя вздрогнула, я видел, и посмотрела-таки на меня! У собак неважное зрение, но я разглядел: она улыбнулась и помахала мне рукой на прощанье.
Я с разбегу бухнулся в холодную воду и поплыл вслед за уходящим пароходом, прекрасно понимая, что долго мне не выдержать – я не ньюфаундленд, чтобы грести против сильной волны, еще немного, и пойду ко дну…
– Собака за бортом! – услышал я краем вымокшего уха, но постарался не отвлекаться.
Кто-то что-то кричал, командовал, а я знай перебирал лапами, стараясь держать голову над водой. И то уже ничего не видел – соленые брызги залили глаза. Почувствовал только, как меня бесцеремонно сгребли за шкирку, выудили из моря и швырнули на дно шлюпки, а потом так же грубо передали кому-то на борту.
Помню, я валялся на палубе, едва дыша и кашляя – нахлебался все же морской воды, а Майя объяснялась со старшим помощником.
– Да, сэр, эта собака привязалась ко мне, когда я жила в поместье дядюшки, – говорила она, а зная ее улыбку, я мог сказать, что старпом уже не очень-то вслушивался в слова. – Я не хотела брать пса с собой: наш климат погубил бы его очень быстро, – и попросила тетю запереть его, когда я уеду. Не представляю, как он ухитрился освободиться и догнать меня! Не знаю, что и делать теперь.
– После такого бросать его как-то… нехорошо, мисс, – высказался тот. – Помрет так помрет, все там будем, да только счастливым. Много ли собаке надо? А так выл бы с тоски по вам да все одно скоро издох…
– Возможно, вы правы, – после паузы ответила Майя. – Так я могу взять его в каюту? Он приличный пес, а если что, я сама за ним приберу.
– Да ну что вы, мисс, – хмыкнул старпом. – Юнге скажете, он сделает. Только, я гляжу, вашему псу совсем худо. Заберите его, а то ветерок свежий, так вот просквозит – и все. Никаких этих ваших климатов не надо! Давайте я отнесу, он мокрый, хоть выжимай…
– Спасибо, сэр, – только и сказала она.
Меня бесцеремонно подняли и понесли куда-то вниз.
– Симпатичный пес, – сказал старпом, явно пытаясь неуклюже заигрывать. – Как звать-то его?
– Алекс, – мстительно ответила Майя.
– Подходяще… Куда класть?
– Сюда, погодите, я хоть полотенце подстелю… Еще раз благодарю, мистер…
– Джонс, – сказал тот. – Мне не трудно, мисс, если что, скажите, всегда рад помочь!
– Я запомню, – Майя положила руку мне на голову.
– Ну… вы сами управитесь?
– Конечно.
– Тогда… ну, до свиданья! – выдавил старший помощник Джонс и улетучился.
А вот меня пребольно схватили за ухо и дернули так, что я взвизгнул.
– Хватит прикидываться умирающим! – прошипела Майя. – Что это взбрело вам в голову? А ну живо превращайтесь и отвечайте!
Я и превратился. Думаю, выглядел я омерзительно: волосы слиплись, с одежды течет, самого трясет, от холода зуб на зуб не попадает…
– Боги милосердные! – воскликнула Майя. – Раздевайтесь немедленно и в постель!
Я был бы рад так поступить, но окоченевшие пальцы меня не слушались, так что Майе пришлось самой меня раздевать и растирать полотенцем. Ну а чтобы отогреть старого идиота, она сама залезла ко мне под одеяло. После этого я моментально перестал умирать от переохлаждения и почувствовал себя более чем живым! Если повезет, я даже не чихну…
– Билет у меня только один, – произнесла Майя, ероша мне влажные волосы. – Придется вам путешествовать собакой.
– Какая разница, – ответил я шепотом – горло сильно саднило после морской воды. – Этот моряк все понял верно.
Что скажет мое начальство, я предпочитал даже не представлять.
– Алекс… – Майя привычным уже жестом погладила меня по плечу. – Ну зачем вы? Вам у нас не выжить, я ведь говорила, что белым наш климат не подходит, если не жить в нем с рождения, а вам уже…
– Я помню, что гожусь вам в отцы, – оборвал я. – Неважно. Сколько-нибудь протяну.
– Насчет отца вы погорячились, – улыбнулась она. – Но да, сколько-нибудь протянете, убедитесь, что жить в Хиндустане не можете, и мы вернемся в Британию.
– Мы?.. – неверяще переспросил я.
– Да, а что? Я верну реликвию в храм, будут празднества и чествования, ну а потом… потом я могу делать что угодно, – пожала плечами Майя, и у меня закружилась голова. – Хотите, можем отправиться в кругосветное путешествие.
– Я-то хочу, а вот начальство не оценит, – пробормотал я. – Я даже записки не оставил.
– Я дам телеграмму от вашего имени. Вы редкий специалист, вряд ли вам так уж сильно нагорит, – улыбнулась она.
– А вы? Вы сможете жить в Британии?
– С условием, что буду уезжать на родину хотя бы на два месяца в году, – сказала она. – Когда у вас тут сырость и слякоть, у нас самая дивная пора. Или не на родину, а в любую теплую и солнечную страну! И детям тоже нужно солнце…
У меня снова закружилась голова. Кажется, я понял, что должны были ощущать викарий с инспектором. И если первый, скорее всего, так ничего и не поймет, пока не окажется у алтаря, то инспектор еще настрадается!
– Я долго еще буду ждать предложения? – спросила Майя.
– Какого?
– Руки и сердца, болван!
– Так вот они, – глупо ответил я, – и рука, и сердце, и прочий ливер с потрохами… А кольца я как-то не припас.
– Я зато озаботилась… – Майя свесилась с койки, пошуршала чем-то в саквояже и продемонстрировала мне новехонький ошейник с поводком. – Еще там есть намордник.
– Я не настолько болтлив, – сказал я, представив перспективы. – Стойте, так вы что, знали…
– Предполагала, – ответила она. – Вы меня не разочаровали. А теперь хватит болтовни!
«И правда, меньше слов – больше дела!» – подумал я, поцеловав свою – теперь уж точно свою – Майю.
Эпилог
Прозрачные голубые волны набегали на белый песок и откатывались – начинался прилив. Чуть дальше море делалось аквамариновым, а потом и густо-синим – там, где за длинной отмелью уже глубина.
Задувал легкий ветерок, приятно освежавший в такую жару, а когда под рукой стоял кувшин лимонада, жизнь казалась райской. Кстати, кувшин почти опустел, и я щелкнул пальцами, подзывая мальчика-слугу. Тот понятливо кивнул и убежал в бунгало за новой порцией освежающего напитка, а заодно принес и кипу писем – почтовый пароход недавно отчалил от острова, я слышал его прощальный гудок.
– Это тебе, – сказал я, взглянув на пухлый конверт. – От Хелен. Наверное, опять скучные финансовые отчеты…
– Давай сюда, – ответила Майя и выхватила у меня послание от миссис Рассел.
Надо сказать, что трудами последней мои невеликие сбережения и те средства, что оставил моей супруге Майкл Уоррен, изрядно преумножились. Во всяком случае, на безбедную жизнь нам хватало с лихвой, а Хелен изобретала все новые и новые способы вложить деньги с максимальной отдачей. (Подозреваю, благодаря супругу она прекрасно знала, кому стоит доверять в финансовых кругах, а кого лучше обходить десятой дорогой.) Правда, я предпочитал небольшой, но стабильный доход, поэтому в аферы обычно ввязывалась Майя, а я почему-то всегда узнавал об этом постфактум. Видимо, они сговорились!
Я развернул газету и быстро пробежал взглядом светскую хронику. Чудесно! Скандал в литературных кругах: известный писатель Диггори Кеннет мало того что оказался девицей, так еще и объявил о завершении трудов на этом поприще в связи с замужеством и ожиданием первенца. Причем не от кого-то там, а от известного критика!
Впрочем, литературному успеху Эстер это ничуть не мешало. Скорее наоборот – тиражи разлетались, как горячие пирожки.
– Майя, надо что-нибудь послать в подарок Эстер, – сказал я, распаковывая очередной пакет. – Это, кстати, тоже тебе, я такое читать не могу.
– Можешь, – неумолимо сказала она, принимая новую книгу набирающего популярность автора по имени С. Эфбейнс. С автографом, между прочим. – Когда ты думаешь, что я не вижу, ты берешь эти книжки и читаешь, а делаешь вид, что изучаешь какой-то кодекс.
– Ну должен же я знать, до чего могут дойти эти… литераторы! – ухмыльнулся я.
Да, Дэйв с Эстер до того, как обзавестись потомством, успели настрогать несколько бестселлеров, в чем им всячески помогала Фиона. Учитывая собственные средства Маккинби, а также финансовую поддержку Огдена (которого, насколько я понял, Фиона уже неоднократно приглашала на спиритические сеансы, и дело шло к помолвке)… Проект получился крайне прибыльным!
Надеюсь, никто никогда не узнает, что в нем поучаствовала миссис Уоррен с рассказами о своих злоключениях (и историями подруг), Эндрю Уоррен с военными байками, а также призрак Генри Уоррена и еще много крайне подозрительных личностей!
Эстер искренне радовалась такому изобилию материалов, и на пару с мужем строчила историю за историей. И они то и дело наезжали к родне за консультациями.
Эбервиль-хаус ожил, похорошел, пережил капитальный ремонт и зазвенел детскими голосами…
Кхм, действительно, не стоило читать те сентиментальные истории!
Впрочем, памятуя о крепких руках миссис Уоррен и миссис Маккинби иного и ожидать не стоило. И гараж, совместное предприятие Хелен и Эндрю, тоже процветал.
Письмо от начальства я даже читать не стал. Было бы что-то срочное, прислали бы телеграмму, а так… Снова охи-вздохи – мол, я пренебрегаю служебными обязанностями, мне поставят на вид, урежут жалованье и вообще уволят. Что меня не уволят, я знал точно, потому что нюхача еще поди поищи, а жалованье меня не волновало. Как я уже сказал, на безбедное существование нам с супругой вполне хватало.
Еще между газет завалилась развеселая открытка от миссис Браун, раскрашенная во все цвета радуги. Я искренне сочувствовал прихожанам и поражался терпению викария! Я бы такой бурной деятельности просто не перенес, а он, насколько я помню, только блаженно улыбался и говорил: «Бэйби такая непосредственная, просто прелесть!» Интересно, что она ему подсыпала? Или воспользовалась старинным методом, то бишь скалкой?
В открытке ничего интересного не оказалось, разве только упоминание о том, что старший мистер Бейнс в очередной раз стал отцом, а Тоби Бейнс вроде бы нашел невесту. «Бейнсы плодятся, как кролики», – невольно подумал я.
– Ты еще не проголодался? – спросила Майя и потянулась. Точно таким же жестом потянулся у нее на коленях голубоглазый котенок кофейной масти.
– Да вроде бы нет, – ответил я. – А вот искупаться бы не отказался…
– Ну так пойдем, – улыбнулась она и встала, непринужденно скидывая платье. Впрочем, кто мог здесь нас увидеть? – А то скоро проснется Падма.
– Пойдем, – ответил я и подставил лицо яркому солнцу.
Конечно, с рыжей – в меня! – малышкой рады возиться все служанки, можно спокойно оставлять ее под их присмотром, но все же ей лучше быть с матерью.
Ну и кто сказал, что я не смогу жить в этих краях? Не в Хиндустане, восточнее, но… По сравнению с Лондоном – это рай земной.
Думаю, я его заслужил.