Привет, давай поговорим Дрейпер Шэрон
— А что, неплохая идея! Мы спросим твоих и ее родителей и, если Роуз согласится, поедем все вместе. Думаю, отлично проведем время.
От радости мои ноги чуть ли не в пляс пустились.
Вообще-то, выходные у родителей совпадают редко, раз в несколько недель, но нам повезло: как раз был День благодарения, а после него еще три выходных — и мы смогли поехать в аквариум. Накануне ночью я почти не спала. Мама договорилась с родителями Роуз по телефону. По-моему, разговор прошел отлично, хотя я слышала только конец. Мне все еще не верилось, что Роуз согласилась со мной поехать, — со мной, девочкой в инвалидной коляске!
Мы с ней даже, как настоящие подружки, секретничали на перемене. И я чувствовала себя обычной пятиклассницей — такой же, как все.
Наступила долгожданная суббота. На улице прохладно, но я постаралась, чтобы мама одела меня получше — в модные джинсы, а не в ужасные трикотажные штаны. Роуз ничего не сказала про мой наряд — наверное, засмотрелась на Пенни.
— Мелоди, какая же у тебя классная сестричка!
Я улыбаюсь и киваю.
Пенни хлопает пухлыми ручками и повторяет:
— Лоус! Лоус!
— Ой, она говорит «Роуз»! Твоя сестричка не только красивенькая, она такая умненькая!
Мы едем в нашем джипе. В дороге Роуз болтает с миссис В. и моими родителями, будто они уже сто лет знакомы. Я слушаю молча. Никогда еще я не была так счастлива.
На стоянке аквариума мы выгружаемся из машины. Роуз катит коляску с Пенни, а мама — со мной и получается, что мы все время идем рядом.
Народу в аквариуме полно — выходной как-никак. А главное, до меня никому нет дела, так что я почти забываю, что сижу в коляске.
Внутри аквариума как в другом мире. Там стеклянные стены до потолка, за ними плавают самые разные рыбы. Моей Олли здесь понравилось бы. А в одном зале даже потолок стеклянный и над головой акулы — кажется, что мы на дне океана. Вот тут бы Олли точно не прижилась.
Никогда раньше я не видела столько всяких рыб! Наверное, их собрали со всего света. Все разные: и с шипами, и в разноцветную крапинку, и кричаще-яркие, как нарисованные.
Не успеет какая-нибудь рыбина подплыть поближе, как Пенни с громким криком «Лыбка! Лыбка!» хлопает по стеклу рукой, пытается ее поймать. Миссис В., как и обещала, фотографирует рыб и записывает названия, чтобы дома их со мной выучить. Мама с папой о чем-то шепчутся, будто подростки. Никогда не видела их такими довольными и счастливыми.
Мы останавливаемся перед каждым аквариумом. Мне очень нравятся медузы — длинные разноцветные щупальца так красиво колышутся в воде. Рыба зебра и правда полосатая, как самая настоящая зебра. А Роуз, оказывается, не знала, что у морских коньков голова повернута назад! По-моему, ей тоже все нравится.
И вдруг из-за угла появляется группа юных скаутов, и среди них я вижу Молли и Клер — меньше всего на свете мне хотелось встретить их здесь.
На них одинаковые джинсы, футболки с длинными рукавами и скаутские жилетки. Они совсем не слушают, что им рассказывают про рыб и про состав морской воды, а вместо этого хихикают и крутят головами.
И видят Роуз.
— Привет, Роуз! Ты с мамой? — кричит Клер и машет рукой.
— Н-нет, — растерянно отвечает Роуз и сама идет в сторону Молли и Клер, чтобы те не заметили нас.
— С папой? — Молли смотрит на меня и морщит нос, будто от меня плохо пахнет. При этом делает вид, что моих родителей вообще не замечает.
— Я приехала с Мелоди и ее семьей, — тихо отвечает Роуз.
— А что тебе за это будет? — нарочно громко спрашивает Клер, и они с Молли начинают смеяться.
— Да ладно, все терпимо… — Роуз старается говорить как можно тише, но я слышу каждое слово.
Мама хочет вмешаться в разговор, но папа берет ее за руку и говорит:
— Они еще дети. Пусть сами разбираются.
Взгляд у мамы становится просто ледяным — она всегда так смотрит на моих обидчиков. Сжатые кулаки побелели от напряжения, но она сдерживается и молчит.
А вот миссис В. сдерживать некому. Молли и Клер рядом с ней — как две букашки.
— Эй, ты, девочка с брекетами! — говорит она чуть ли не на весь аквариум.
Клер испуганно поднимает на нее глаза.
— Что, мэм?
Да, нашу миссис В. трудно не заметить.
— Как ты думаешь, зачем твои родители платят дантисту за эти брекеты?
— Что? В смысле? — Клер ничего не понимает, а Молли уже успела затеряться в группе скаутов.
— У тебя кривые зубы, и чтобы их исправить, родители поставили тебе брекеты. Ты еще скажешь им спасибо, когда пойдешь на первое свидание, — громогласно вещает миссис В. Все до одной девчонки из группы скаутов и вообще все, кто оказался рядом, слушают открыв рты.
— Чего вы прицепились к моим брекетам? — Клер озирается, не знает, как себя вести.
— Некоторым людям приходится носить брекеты, некоторые вынуждены ходить с костылями, а некоторым и костыли не помогают, и они ездят в инвалидных колясках. Тебе, девочка, повезло, что у тебя не в порядке только зубы. Помни об этом!
— Хорошо, мэм, — говорит Клер и быстро прячется за спины своих подружек.
Роуз возвращается к нам. Мне кажется, ей немного не по себе.
— С Клер иногда ну совсем непонятно, что она хочет сказать, — шепчет она мне на ухо.
Да? Правда непонятно?
Мы успели посмотреть еще несколько аквариумов с разными рыбами, но до пингвинов так и не добрались, потому что Пенни устала и закапризничала. Мы завезли Роуз домой. На прощание она сказала, что все было здорово.
Интересно, ей действительно понравилось или это она из вежливости?
Глава четырнадцатая
В понедельник после поездки в аквариум Кэтрин привезла меня на урок мисс Гордон за несколько минут до звонка. Но узнать, что же все-таки Роуз думает о нашей поездке, мне так и не удалось: сегодня ей было не до меня.
Весь класс собрался возле парты Роуз.
— Классный!
— Цвет — вообще супер! Я и не знала, что бывают зеленые.
— Повезло тебе!
— А ты уже накачала туда музыки?
— Дай мне твой новый адрес.
— А чат? Чат тут есть?
— Ух ты! И видео!
— Я попрошу, мне купят такой же!
Я подъезжаю ближе: оказывается, Роуз принесла в класс новенький ноутбук.
— Я могу теперь находить в интернете все, что нам задали, а потом распечатывать хоть всю домашку! — хвастается она. — Смотрите, вот фотки моей собаки. А еще я завела страничку на MySpace.
Кэтрин везет меня к последней парте, а я только качаю головой. Надо же, ноутбук! Я до сих пор показываю слова на допотопном куске оргстекла и почти ничего не могу объяснить, а у Роуз целая вселенная в руках: нажал клавишу — и ты в интернете.
Хочется плакать от обиды. Вот бы мне компьютер. Но только не как у всех, а сделанный специально для меня! Во-первых, он должен уметь за меня говорить. Ха! Еще просить будут, чтобы я помолчала! Во-вторых, в нем должны поместиться все-все слова и фразы, которые я знаю, а не куцый набор с планшета. В-третьих, клавиши должны быть побольше, чтобы я легко попадала по ним большими пальцами. И он должен крепиться к коляске. Цвет роли не играет: зеленый ноутбук выглядит, конечно, прикольно, но это мелочи…
Стоп! Но ведь, наверное, уже существует что-то подобное! Не может быть, чтобы до сих пор не изобрели!
Я хватаю Кэтрин за руку и показываю на Роуз, а потом несколько раз стучу пальцем по слову «тоже» на планшете.
Кэтрин бросает взгляд на толпу пятиклассников у парты Роуз.
— Тоже хочешь такой ноутбук? У меня и то такого нет. Классная штука.
«Нет», — показываю я.
— Не поняла: ты не хочешь ноутбук?
Ничего, я привыкла, что с первого раза меня не понимают. Я показываю на компьютер Роуз, потом на слово «тоже». Слова «лучше» на моем планшете нет, поэтому приходится показывать по буквам: «л-у-ч-ш-е».
— А! Ты хочешь комп еще лучше, чем у Роуз?
«Да! — показываю я. И снова по буквам: — О-с-о-б-ы-й».
— Все ясно! Ты хочешь особый компьютер, разработанный специально для тебя! Слушай, Мелоди, это же отличная идея.
«Ф-у-х!» — «вздыхаю» я с облегчением, и мы обе смеемся.
В самом начале урока мисс Гордон сообщает:
— Завтра наш урок пройдет в школьном информационном центре. Там вы определитесь, над чьей биографией будете работать. А уже на следующей неделе мы начнем готовиться к составлению автобиографии. Все ясно?
Коннор ни за что не упустит шанс посмешить весь класс. Он спрашивает:
— Я читал, что унитаз изобрел мистер Срачч. Можно я про него напишу?
Все начинают ржать, Родни аж хрюкает от смеха.
— А ну-ка, тихо! Коннор, не ты первый задаешь этот вопрос — я его слышу каждый год. На самом деле первый туалет со смывом воды построил в 1596 году сэр Джон Харрингтон. Будешь готовить доклад про него?
Да уж, мисс Гордон, что называется, «сделала» Коннора.
— Ладно, я лучше про Макдоналдс. Приятнее все-таки искать информацию про гамбургеры, чем про какашки… — Коннор надеялся опять рассмешить весь класс, но мисс Гордон так на него посмотрела, что он умолк и плюхнулся на место.
— А ты про кого хочешь писать? — спрашивает Кэтрин, пока мисс Гордон ходит по классу и обсуждает с учениками их выбор.
Подумав, я отвечаю: «С-т-и-в-е-н Х-о-к-и-н-г».
Мне интересно, как он справляется с обычными делами, как ест, пьет. Он взрослый мужчина — неужели ходить в туалет ему помогает жена? И у него ведь есть дети?
Нужно узнать, при помощи каких устройств он общается, какой у него компьютер — ведь как-то он выполняет сверхсложные вычисления, чтобы находить в космосе черные дыры.
«Н-о-у-т м-н-е?» — спрашиваю я Кэтрин.
— Я пока ничего про это не знаю, Мелоди. Но мы посмотрим.
Глава пятнадцатая
На следующее утро пошел первый в этом году снег. Я смотрела, как за окном нашего СК-5 кружатся большие пушистые снежинки.
Фредди время от времени подъезжает к окну, трогает рукой стекло и говорит: «Красиво».
Миссис Шеннон всех нас подвела к окну, чтобы лучше было видно, как снег падает на траву и деревья. И правда, очень красиво. Даже Джилл немного расслабилась.
— Мы будем играть в снежки? — спрашивает Мария.
— Нет, Мария, на улице холодно. Но зато… Знаете что? Приближается Рождество!
Мария хлопает в ладоши от радости.
— Я слышала, вы всегда украшаете к Рождеству вот этого старичка-снеговичка. — Миссис Шеннон корчит сочувственную мину и достает из коробки голову нашего Сидни.
Мария бросается его целовать, но миссис Шеннон мягко отстраняет ее и продолжает:
— Но мне больше по душе аромат настоящей зеленой елки, украшенной самыми настоящими леденцами и бусами из попкорна. Так что завтра я принесу в класс елочку — ее и будем украшать.
Фредди с Карлом громко хлопают, у Марии в глазах появляются слезы — но сразу высыхают, потому что миссис Шеннон дает нам по кусочку шоколадки. Пенопластовую голову учительница предусмотрительно запихивает обратно в коробку.
Все под руководством миссис Шеннон учатся вырезать из бумаги снежинки, а мы с Кэтрин сидим перед единственным в классе компьютером и ищем в интернете разные устройства для общения. Компьютер допотопный и страшно тормозит, а иногда зависает, и приходится его перезагружать.
Мы с Кэтрин изучаем устройства, предназначенные для таких людей, как я. Большинство из них с виду еще древнее нашего компьютера. Некоторые слишком мудреные. И те и другие страшно, нереально дорогие. На некоторых сайтах даже цен нет — видно, боятся отпугнуть покупателей.
Устройства с обычной клавиатурой мне не подойдут — я не попаду по нужным кнопкам. Я же могу нажимать на клавиши только большими пальцами.
В интернете есть просто компьютеры, приспособленные для людей с ограниченными возможностями, есть устройства, воспроизводящие речь, устройства, управляемые несколькими кнопками, реагирующие на моргание или на кивок головы. И вот — наконец! — то, что мне подходит: компьютер называется «Медитолкер» — «помогающий говорить». У него большие кнопки, а в памяти миллионы слов и готовых фраз!
На сайте даже есть видео: мальчик примерно моего возраста рассказывает, как он отметил день рождения, хотя сам не может говорить — за него говорит компьютерный голос «Медитолкера». От радости я не могу сдержаться — руки и ноги у меня взлетают так стремительно, что я, наверное, со стороны похожа на вертолет с пропеллером.
Кэтрин распечатывает на принтере информацию с сайта и вкладывает листочки в мой школьный ранец, закрепленный на спинке коляски.
— Удачи, Мелоди! — говорит она мне перед уходом.
У школьного автобуса меня, как обычно, встречает миссис В. Я чуть из коляски не вываливаюсь, так мне хочется поскорее показать, что лежит в ранце.
— Ну-ну! Не так резво, Мелоди! Тебе что, не терпится засесть за уроки? Чего ты вся как на иголках?
А я только улыбаюсь и дрыгаю ногами, будто пританцовываю. Приходится съесть карамельный батончик, закусить его рыбной запеканкой, дождаться, пока полусонная Пенни усядется ковыряться в яблочном пюре — и только после этого доходит очередь до моего ранца.
— Ого! Эта штука — то, что тебе нужно! — заключает миссис В., прочитав распечатки. — То-то я смотрю, ты чуть не лопнула от нетерпения.
«Да! Да! Да! — показываю я. И собираю по слову: — Говорить. С. Мама. Папа. Говорить. Говорить. Говорить».
— Конечно, детка, конечно! Первым делом! — обещает миссис В. и кладет распечатки на стол.
Я прямо дождаться не могу прихода родителей.
Пенни уставилась в телик и смотрит раскрыв рот, как Коржик из «Улицы Сезам» трескает морковку, а я представляю, как буду говорить, говорить без умолку!
Миссис В. держит слово. Когда мама приходит за нами, миссис В. сует ей в руки распечатки и тут же ведет к компьютеру, на котором открыт сайт «Медитолкера». Пенни забралась к маме на колени и постоянно бьет по клавишам, не давая спокойно читать, я из-за этого злюсь. Наконец мама добирается до видео, на котором счастливые обладатели «Медитолкера» разговаривают, шутят, даже ходят с ним в колледж.
Миссис В. параллельно нашептывает, как мне нужна такая штука, и — о чудо! — моя разумная мама, которая всегда старается на всем сэкономить, соглашается.
— Страховка покроет половину суммы, — бормочет она, не отрывая глаз от экрана. — Давно уже надо было этим заняться. Мелоди, потерпи еще немножко. Я поговорю с папой.
«Сегодня?» — показываю на планшете.
— Конечно, сегодня! — И мама крепко меня обнимает.
Но ничто в этом мире не делается быстро. Назавтра мама заполняет на сайте заявку. Я жду.
Потом выясняется, что нужно взять у врача рецепт. Рецепт на машину! Ну и придумали! Я еще понимаю, на лекарства, а тут компьютер… Глупость какая-то: тот, кому он не нужен, никогда не станет его покупать. Я жду.
Мама отсылает запрос в страховую компанию, заполняет кучу бумаг, делает миллион звонков. Я жду.
Теперь родителям нужно оформить справку о доходах. Ну кто придумал эту дурацкую процедуру?
Я жду.
Выясняется, что на медицинском направлении не хватает одной подписи. Приходится его переделывать. Я жду.
Нужно еще ходатайство от имени руководства школы. Я жду.
Я понимаю: это то, чего я жду всю жизнь.
И вот в среду, перед самым Рождеством, наконец-то привозят «Медитолкер». Лучше подарка и быть не может!
Когда я возвращаюсь из школы, оказывается, что приезжал курьер, миссис В. расписалась за посылку и забрала ее к себе. Вот она — большая коричневая коробка, заклеенная фирменным скотчем курьерской службы. И на ней мое имя!
Я взвизгиваю, ерзаю в коляске, машу руками и ногами — требую немедленно открыть коробку. Еще чуть-чуть — и у меня начнется приступ.
— Тише-тише, Мелло-Йелло, — миссис В. кладет руку мне на плечо, но я никак не могу успокоиться.
«Открой! Открой! Открой!» — бью я пальцем по планшету.
— Ну, мы с мамой знали, что ты не утерпишь. Поэтому я ей позвонила, и она разрешила тебе самой вскрыть посылку.
Миссис В. разрезает со всех сторон скотч и медленно раскрывает коробку. Нет, я точно умру от разрыва сердца! Я сама вытягиваю коричневую упаковочную бумагу, потом целый километр пузырчатой пленки. Наконец появляется мой компьютер! Мой долгожданный «Медитолкер». Он меньше, чем казался на картинках в интернете, — размером с мой планшет, — глянцевый, блестящий, прохладный на ощупь. Он кажется мне прекрасной бабочкой, готовой распахнуть крылья.
Когда же мы его включим? Я не доживу!
Но миссис В. и не думает торопиться: она ставит «Медитолкер» на зарядку и вытаскивает из коробки толстенную инструкцию.
— М-да, тут год придется читать и разбираться. — С руководством в руках миссис В. усаживается в кресло и берет Пенни на колени.
А мне остается только ждать. И я жду. Жду и жду. Нет, сейчас я взорвусь. Все! Хватит! Я подъезжаю к столику, на котором стоит мой «Медитолкер».
В школе дети без всяких инструкций осваивают новые игры на приставках, закачивают музыку на телефоны, меняют настройки в компьютерах.
Решено! Большим пальцем правой руки я включаю «Медитолкер». Внутри что-то гудит, экран несколько раз мигает, и на нем появляется приветствие.
Я нажимаю другую кнопку, и довольно гундосый мужской голос произносит:
— Вас приветствует «Медитолкер»!
От неожиданности миссис В. подскакивает в кресле. Я довольно дрыгаю ногами.
— Мелоди, ну ты шустрая! Хотя чего я ожидала? — Миссис В. спускает Пенни с колен. — Давай смотреть, что эта штука умеет.
Я чувствую себя Колумбом, впервые ступившим на неведомую землю. То есть земля-то там была и до него, но он ее наконец нашел. Интересно, у него сердце билось так же сильно, как у меня сейчас?
Итак, на «Медитолкере» — полтора десятка уровней, для каждого — своя кнопка. На первом уровне мы с миссис В. вводим и сохраняем имена людей — всех, кого я знаю: мое имя, имена членов семьи, учителей и учеников, докторов, соседей, папиных и маминых знакомых и, конечно, миссис В. На второй уровень мы заносим слова, которые учили на карточках.
Миссис В. набирает слово — и сохраняет, набирает — и сохраняет. Она печатает быстро-быстро, я даже не успеваю следить за ее пальцами. Сколько можно, думаю я, — но карточки все не кончаются: тысячи существительных, глаголов, наречий, прилагательных. На третьем уровне из них можно составить и сохранить сотни фразу и предложений.
А потом я нажму одну-единственную кнопку и скажу, что захочу:
Ты уже видела их последний клип?
Ничего себе!
Что тебе поставили за вчерашний диктант?
В моем распоряжении будут самые обычные слова, и я смогу разговаривать, как нормальный человек. Наконец-то!
На следующем уровне можно делать любые вычисления. Математика теперь не проблема! Но я еще подумаю: может, учителям и не стоит об этом знать.
Уровнем выше сохранена масса шуток, анекдотов и приколов, и можно добавить к ним сколько угодно своих. А на следующем уровне «Медитолкер» воспроизводит музыку; можно подсоединить его к компьютеру и закачивать любимые песни.
Надо будет спросить у Роуз, что сейчас все слушают.
Роуз! Я смогу разговаривать с Роуз.
Из-за Пенни приходится отвлечься от «Медитолкера» — надо переодеть ей подгузник и придумать какое-нибудь занятие. Опять ждать!
Как только миссис В. усаживает Пенни играть с кукольным домиком, мы возвращаемся к «Медитолкеру». Наконец, устав вносить в память слова и фразы, миссис В. предлагает мне опробовать устройство.
Я осторожно провожу пальцем по глянцевому пластику, нажимаю одну кнопку, вторую. И в полной тишине звучит компьютерный голос:
— Большое спасибо, миссис В.!
Мы с миссис В. аж зажмурились от неожиданности. У обеих из глаз полились слезы.
Вытерев платком глаза, миссис В. снова раскрывает инструкцию.
— О, смотри! При помощи вот этого шнура можно сохранить на компьютере все, что ты пишешь на «Медитолкере», — хоть сочинение в школу, хоть стихи.
— Вау! — говорит машина.
Миссис В. кивает:
— Отличная вещь! Только тебе придется попотеть, чтобы заставить эту штуку говорить то, что нужно.
Придется, конечно.
Разработчики оставили несколько свободных уровней: на них можно сохранять слова, фразы, предложения, телефонные номера, даже картинки. Можно вводить их вручную, а можно загрузить с компьютера. Просто не верится!
— В общем, настроим эту штуку под тебя! Это будет твой и только твой мир! У меня прямо руки чешутся! — Миссис В. радуется не меньше меня.
А я готова расцеловать «Медитолкер». Ладно, обниматься с машиной — это слишком, а вот имя я ей дам. Это будет наш секрет. Я даже не стану вводить имя в память. Просто буду звать мой «толкер» Эльвирой — в честь любимой песенки. «Со мной моя Эльвира!»
Пока миссис В. играет с Пенни, я изучаю, что умеет Эльвира. Во-первых, нужно поменять это безликое приветствие и ужасный гнусавый голос на что-то другое. Оказывается, можно выбирать из нескольких женских голосов и даже из нескольких языков!
Вот, голос «Триш» — то что надо: звучит очень даже похоже на настоящую девочку. Если бы я умела говорить, не отказалась бы от такого. «Bienvenue», — произносит Триш по-французски. Я знаю, это значит «Добро пожаловать». Переключаю на немецкий язык — «Willkommen», на китайский — «Фунь-йин» или что-то в этом роде.
А раньше я и не задумывалась, что в других странах — в Китае, в Германии, во Франции — тоже есть дети, которые не могут ничего сказать без такой машины.
Освободившись, миссис В. помогает мне изменить стандартное приветствие. Теперь голосом Триш машина говорит:
— Привет! Меня зовут Мелоди. Давай поговорим?
Скорей бы взять Эльвиру в школу и показать всем! Интересно, что скажет Роуз?
И мама, и папа уже звонили с расспросами. Они там на работе сгорают от любопытства. Мы с миссис В. решили не терять времени и до самого их прихода вводить новые слова и подгонять под меня настройки. По ее мнению, раньше чем через пару недель показывать «Медитолкер» в школе не стоит. Наверное, она права — я должна сначала научиться разговаривать, как все обычные дети. Насколько это возможно.
И мы заносим в память слова. Мне нужны тысячи слов: тетрадь, маркер, задание, тест, правильно, неправильно, ноготь, лак, наряд, ранец, пенал, страшный, неожиданный, сиреневый.
И словосочетания, сотни словосочетаний: торговый центр, тут недалеко, в самой середине, в конце концов.
И даже готовые фразы и предложения. Для начала несколько десятков: Который час? А что случилось? Сейчас умру от смеха. Ух ты, здорово!
Вечером пришли родители. Папа уже вооружился видеокамерой.
— Ну, малышка, покажи, как эта штука работает!
Поверить не могу: папа снимает на камеру, как я произношу первые в жизни слова! Совсем как с Пенни, когда та училась говорить, — ну, или почти совсем.
Аккуратно, чтобы не ошибиться, я выбираю нужные слова и нажимаю кнопку.
— Привет, мамочка! Привет, папа! Я так рада!
У мамы глаза моментально наполняются слезами и краснеет нос. Она смотрит на меня с такой нежностью.
Я вижу, как она разволновалась, и вдруг понимаю, что я никогда в жизни ничего не говорила своим родителям, маме и папе. Я нажимаю несколько кнопок, и звучат слова, которых я раньше не могла произнести:
— Я люблю вас!
Мама ревет и прячет лицо у папы на груди. По моему, он тоже украдкой пустил слезу.
И вся сцена записана на камеру!
Глава шестнадцатая
Все рождественские каникулы под руководством миссис В. я осваивала «Медитолкер». Тренировалась нажимать нужные кнопки, незаметно переключаться между уровнями. Мы даже отучили Эльвиру «чтокать»: теперь она, как нормальный человек, мягко произносит «што» вместо «что», хотя «убедить» ее было непросто. Многое получалось далеко не сразу, но миссис В. повторяла: нельзя сдаваться. Да я и не собиралась.
В первый школьный день мы с Эльвирой оказались в центре внимания. Нет, я не уронила учебник, не облилась соком, не сделала ничего такого. Мы стали «звездами» в хорошем смысле этого слова.
Даже учителя не скрывали удивления.
— Вот это да! — на весь коридор восклицает миссис Шеннон при виде меня. — Мелоди, поздравляю!
С улыбкой я нажимаю одну из кнопок — звучит песня из популярного подросткового сериала.
— О-го-го! Да ты отлично справляешься с этой штукой! Можешь хоть дискотеку устраивать!
К нашему классу миссис Шеннон идет, пританцовывая под музыку. Я смеюсь.
В классе Мария не отходит от меня ни на шаг.
— Какие огонечки! Какие огонечки! Ну, Мелодик! Ну, дай мне поиграться! — Марии очень хочется потрогать сияющие разноцветные индикаторы. Миссис Шеннон удается отвлечь ее новой компьютерной игрой.
Кэтрин появляется почти в самом конце перемены. К встрече я готова. На моей персональной помощнице зеленая клетчатая юбка, голубая рубашка и оранжевые гольфы, так что фраза, которую мы с миссис В. запрограммировали дома, будет очень кстати. С улыбкой я нажимаю кнопку:
— Пройдемся по магазинам?
С минуту Кэтрин стоит открыв рот, а потом со смехом бросается меня обнимать.
