Галактическая империя (сборник) Азимов Айзек
— Не вижу необходимости. То, что происходит сейчас на Сарке, целиком и полностью — внутреннее дело Сарка. Я готов лично гарантировать, что политические события никак не скажутся на поставках кырта. Думаю, именно этим и исчерпываются законные интересы Трантора.
Абель словно бы в задумчивости пригубил вино, потом произнес:
— Вышло так, что у нас появился еще один политический беженец. Курьезный персонаж. Флоринианец, между прочим. Староста. Представился Мирлином Тиренсом.
— Мы это подозревали. — Глаза Файфа сверкнули. — Ради Сарка, Абель, должны же быть какие-то рамки вмешательства Трантора в дела этой планеты? Человек, которого вы похитили, — убийца. Вы не можете предоставить ему политическое убежище.
— Так вы хотите получить этого человека?
— Предлагаете сделку? А что взамен?
— Встреча, о которой я говорил.
— За одного флоринианца-убийцу? И речи быть не может.
— Способ, каким старосте удалось уйти от вас, весьма любопытен. Вас бы он заинтересовал…
Юнц ходил из угла в угол, покачивая головой. Давно наступила ночь. Неплохо было бы лечь спать, но профессор знал, что без сомнина не уснет.
— Я мог пригрозить ему вторжением, как советовал Стин, — рассказывал Абель, — но это было бы опасно: риск огромен, а результаты ненадежны. До тех пор, пока староста не оказался у нас, я не видел альтернативы политике невмешательства.
— Нет! Нельзя было сидеть сложа руки. — Юнц яростно затряс головой. — Хотя это все-таки шантаж чистой воды.
— Шантаж. И что с того? Как бы вы поступили на моем месте?
— Точно так же. Я не ханжа, Абель. Вернее, пытаюсь его в себе изжить. Я не осуждаю ваши методы — учитывая, что собираюсь воспользоваться их результатами. И все же эта девушка…
— Не пострадает, если Файф выполнит свою часть сделки.
— Мне ее жаль. Я презираю саркскую аристократию за то, как она поступает с Флориной, и все же мне жалко девочку.
— По-человечески? И мне жалко. Однако ответственность за случившееся целиком лежит на Сарке. Послушайте, дружище, вы когда-нибудь целовались с девчонкой в наземной машине?
— Еще бы, — губы Юнца тронула улыбка.
— Я тоже. Пусть и намного, намного раньше вашего. Моя старшая дочь, вероятно, сейчас как раз обретает подобный опыт. По крайней мере, я бы не удивился. Что такое украденный в машине поцелуй, если не выражение самых естественных эмоций в галактике? Послушайте меня, Юнц. Возьмем любую девушку из высшего общества, которая по ошибке оказывается в одной машине с молодым человеком, пусть даже преступником. Он пользуется ситуацией и целует ее. Поддается порыву и не спрашивает согласия девицы. Что должны чувствовать она и ее отец? Огорчение? Может быть. Раздражение? Разумеется. Злость? Обиду? Унижение? Да, да и еще раз да. Но бесчестие? Вздор! Во всяком случае, не настолько, чтобы ставить под угрозу важные государственные дела, стремясь избежать огласки. Ситуация, подобная нашей, могла произойти только на Сарке. Госпожа Сэмия не виновна ни в чем, кроме своенравия и некоторой наивности. Уверен, ей уже случалось целоваться. Сколько бы поцелуев она ни раздала, никто не посмотрит на нее косо. Если, конечно, она не целуется с флоринианцем. Однако именно это с Сэмией и произошло. Неважно, что она не знала, кого целует. Неважно, что он действовал силой. Если мы опубликуем фотографии госпожи Сэмии в объятиях флоринианца, это разрушит ее жизнь и жизнь ее отца. Я видел лицо Файфа, когда он смотрел на снимки. Доказать, что в машине был флоринианец, невозможно. Какой-то парень в саркской одежде. Светлокожий — да, ну и что? Тем не менее Файф понимает, что слухам с удовольствием поверят любители «жареного», фотографии станут для них неопровержимой уликой, а политические враги Файфа постараются извлечь из скандала максимум прибыли. Вы назовете это шантажом, Юнц, и будете правы, но подобный шантаж не сработал бы ни на какой другой планете во всей галактике. Уязвимость саркской социальной системы дала нам оружие, и я не жалею, что им воспользовался.
— До чего вы хоть договорились? — вздохнул Юнц.
— Мы встречаемся завтра в полдень.
— А ультиматум?
— Отложен на неопределенный срок. Я лично отправлюсь к Файфу.
— Стоит ли рисковать?
— Не так уж я и рискую. Будут свидетели. К тому же мне не терпится побывать во плоти в обществе вашего сотрудника, которого вы так долго искали.
— А как же я? — вскинулся Юнц. — Мне можно с вами?
— Разумеется. Мы еще пригласим старосту, который поможет опознать пространственного аналитика. Ну, и Стин, конечно, тоже будет с нами. Однако вы все воспользуетесь трименсиональной персонификацией.
— Спасибо.
Транторский посол подавил зевок и посмотрел на Юнца слезящимися глазами.
— А теперь, с вашего позволения, мне пора спать. Еще одной дозы антисомнина мое дряхлое тело не выдержит, я не сплю уже вторые сутки.
Благодаря достижениям трименсиональной персонификации важные встречи редко проводились лицом к лицу. В физическом присутствии старого посла Файф находил нечто непристойное. Нельзя было сказать, потемнел ли смуглый нобиль лицом, однако морщины выдавали молчаливый гнев.
Файфу приходилось молчать. Говорить было нечего. Оставалось лишь мрачно сверлить взглядом людей, оказавшихся перед ним.
Абель. Плюгавый старикашка, маразматик, за спиной которого — миллион планет.
Юнц. Чернокожий упрямец с буйной шевелюрой, источник всех нынешних бед.
Стин. Предатель! Даже в глаза Файфу боится взглянуть.
Староста. Смотреть на флоринианца было труднее всего. Туземец, обесчестивший его дочь своим прикосновением, оставался под защитой стен посольства. Будь Файф теперь один, он бы изо всех сил грохнул кулаком по столу. Однако его лицо должно было оставаться бесстрастным, хотя внутри все бурлило от гнева.
Если бы Сэмия не… Ладно, что уж теперь об этом. Он сам потакал ее своеволию, винить теперь надо лишь себя самого. Дочь не стала ни извиняться, ни оправдываться. Честно рассказала, как пыталась поиграть в галактическую шпионку и чем все закончилось. Без утайки поведала о своем горьком позоре, надеясь на отцовское понимание. И она его получит. Получит, пусть даже ему придется разрушить все то, что он с таким трудом создавал.
— К этой встрече меня принудили. Не вижу надобности что-нибудь говорить. Я здесь, чтобы слушать, — произнес Файф.
— Кажется, Стин хочет вам что-то сказать, — ответил Абель.
Взгляд Файфа налился презрением. Заметив это, Стин взвился как ужаленный:
— Вы сами заставили меня переметнуться к Трантору, Файф! Нарушили принципы автономии. Право слово, неужели вы рассчитывали, что я это стерплю?
Файф промолчал. Абель, не без толики презрения, оборвал Стина:
— К делу, Стин. Вы утверждали, вам есть что сказать? Вот и говорите.
— И скажу! — На желтоватых щеках Стина выступил нездоровый румянец. — Я не претендую на лавры великого детектива, каким себя воображает Файф, но мозги у меня на месте. Да, на месте. И думать я умею. Вчера Файф рассказал нам байку о таинственном предателе, которого он именовал Иксом. Однако я ни на минуту ему не поверил. Вся эта история понадобилась для того, чтобы объявить чрезвычайное положение. Меня не одурачишь.
— То есть никакого Икса нет? — спокойно спросил Файф. — Зачем же тогда вы удрали? Беглец сам расписывается в своей вине.
— Да ну? Право слово! — вскричал Стин. — Я бежал из горящего здания, пусть даже огонь зажег кто-то другой.
— Не тяните, Стин, — сказал Абель.
Стин облизнул губы и какое-то время созерцал свои ногти. Потом, потирая пальцами, продолжил:
— И тогда я подумал: зачем Файфу изобретать такую запутанную и мутную историю? Не его стиль, право слово. Не похоже на Файфа. Уж я-то его знаю. Мы все его знаем. Ваше превосходительство, у него воображения — ноль. Грубый мужлан, почти как Борт.
— Абель, он собирается говорить что-нибудь по существу? — Файф поморщился. — Или так и будет переливать из пустого в порожнее?
— Продолжайте, Стин, — поторопил нобиля посол.
— Я продолжу, если меня не будут то и дело перебивать! О, великий космос! На чьей вы стороне, Абель? В общем, я спросил себя (сразу после ужина): зачем такому, как Файф, измышлять подобную историю? Ответ напрашивался сам собой. Выдумать ее он не мог — по крайней мере самостоятельно. Следовательно, история правдива, и патрульных убили, хотя это Файф как раз вполне мог организовать.
Файф только пожал плечами.
— Но кто же тогда Икс? — продолжил Стин. — Это не я — право слово, кому и знать, как не мне. Тем не менее Файф прав, такое под силу лишь великому нобилю. А какой великий нобиль в курсе всего случившегося? Кто из великих нобилей уже год пугает остальных байкой о пространственном аналитике и тем, что он называет «объединенными усилиями», а я зову «диктатурой Файфа»? Я вам скажу, кто у нас Икс.
Стин встал. Его макушка вышла за пределы куба-приемника и исчезла.
— Икс — это сам Файф! — И Стин ткнул в него дрожащим пальцем. — Больше некому. Он нашел аналитика, убрал его с дороги, когда увидел, что никто из нас не проникся глупыми намеками, а потом, подготовив военный переворот, вновь вытащил того на свет.
— Он закончил? — Файф устало посмотрел на Абеля. — Если да, то удалите его. Своим присутствием он оскорбляет порядочных людей.
— Не желаете прокомментировать слова Стина?
— Разумеется, нет. Что тут можно комментировать? Человек в отчаянном положении скажет все что угодно.
— Вы не можете просто так отмахнуться, Файф, — сказал Стин.
Он затравленно оглянулся на остальных. Его глаза сузились, кожа у носа побелела от напряжения. Он так и остался стоять.
— Послушайте, Файф заявил, что его детективы нашли в кабинете врача истории болезней. Доктор якобы погиб в случайной аварии, после того как обследовал аналитика и поставил ему диагноз «психозондирован». Еще Файф утверждает, что авария — дело рук Икса, испугавшегося, что ученого опознают. Именно так он и говорил. Спросите его, спросите!
— Ну, говорил, и что с того? — поинтересовался Файф.
— А вы спросите, как к нему попали записи врача, погибшего несколько месяцев назад. Право слово, да они просто уже были у него.
— Глупости, — ответил Файф. — Господа, мы теряем бесценное время. Другой врач принял практику умершего, вот и все. Или вы думаете, что истории болезней уничтожают после смерти медика?
— Нет, мы так не думаем, — сказал Абель.
Стин открыл рот, потом закрыл и сел на место.
— Ну? Что дальше? — тихо спросил Файф, в его голосе звучала горечь. — Новые обвинения? Хоть что-нибудь определенное?
— Стин высказался, и ладно. У нас с Юнцем к вам другое дело. Мы хотим видеть пространственного аналитика.
Файф, чьи руки до этого лежали неподвижно, вцепился в край столешницы. Густые черные брови сошлись на переносице.
— У нас действительно сидит под арестом умственно неполноценный мужчина, именующий себя пространственным аналитиком. Я прикажу доставить его сюда.
Валоне Марч и не снилось, что на свете существуют подобные чудеса. Со вчерашнего дня, когда корабль приземлился на Сарке, она только и делала, что удивлялась. Даже тюремные камеры, куда их с Риком поместили, были чудом из чудес. Стоило нажать кнопку, и из крана текла вода. Стены были теплыми, хотя снаружи стоял холод, какого Валона и представить себе не могла. С ней разговаривали прекрасно одетые люди.
Она побывала в комнатах, где было полным-полно невиданных вещей. Сейчас же Валону привели в огромное, но почти пустое помещение. Впрочем, в комнате находились люди. За столом сидел сурового вида мужчина. Были еще морщинистый старик в кресле и трое других.
Один из них оказался старостой! Валона даже подпрыгнула и бросилась к нему:
— Староста! Староста!
Но его уже там почему-то не было. Староста поднялся с кресла и замахал на Валону руками:
— Стой, Валона! Стой спокойно!
Валона с разбегу проскочила прямо сквозь него. Она хотела взять старосту за рукав — и почему-то не смогла. Тогда она попыталась уцепиться за его плечо, споткнулась и вновь прошла насквозь. У нее захватило дух. Староста повернулся к ней, но Валона смотрела только на свои ноги. Они словно бы вырастали из массивного подлокотника кресла, в котором сидел староста. Валона видела кресло отчетливо, оно было ярким и совершенно настоящим. Ее ноги торчали прямо оттуда, хотя она ничего не чувствовала. Протянула трясущуюся ладонь, пальцы на дюйм погрузились в обивку, и… опять ничего. Только пальцы.
Валона взвизгнула и упала. Последним, что она увидела, были руки старосты: он машинально попытался ее поддержать, но она провалилась в кольцо его рук, как сквозь воздух телесного цвета.
Очнулась она в кресле, ее ладонь крепко сжимал Рик.
— Не пугайся, девочка, — сказал склонившийся над ней морщинистый старик. — Это просто картинка. Как фотография, понимаешь?
Валона осмотрелась. Староста продолжал сидеть, где сидел, даже не глядел на нее.
— А вон там разве не он? — Валона показала пальцем.
Неожиданно ответил ей Рик:
— Это трименсиональная персонификация, Лона. Староста находится в другом месте, но мы можем его видеть.
Валона замотала головой. Раз так говорит Рик, значит, это правда. Она потупилась. Не могла себя заставить смотреть на людей, которые одновременно тут и не тут.
— Вы знаете, что такое трименсиональная персонификация, молодой человек? — спросил Абель у Рика.
— Да, сэр.
Последние сутки потрясли и Рика. Но если Валона все сильнее впадала в ступор, то Рику с каждой минутой окружающее становилось все более знакомым и понятным.
— Где вы об этом узнали?
— Не помню. Я знал это до того… до того, как все забыл.
За время всей сцены Файф даже не пошевелился, лишь произнес:
— Извините, что побеспокоил собравшихся, приведя в кабинет туземку-истеричку, но так называемый пространственный аналитик требовал ее присутствия.
— Ничего страшного, — ответил Абель. — Однако выясняется, что ваш умственно неполноценный флоринианец знает, что такое трименсиональная персонификация.
— Полагаю, туземца хорошенько выдрессировали.
— Его допрашивали после прибытия на Сарк?
— Естественно.
— И каковы результаты?
— Ничего нового.
— Как ваше имя? — спросил Абель у Рика.
— Рик — это единственное имя, которое я помню, — спокойно ответил тот.
— Вы узнаете кого-нибудь из присутствующих в этой комнате?
Рик внимательно оглядел собравшихся.
— Только старосту. Ну, и Лону, конечно.
— Это, — Абель кивнул на Файфа, — самый великий нобиль из когда-либо живших. Он теперь владеет целой планетой. Что вы о нем думаете?
— Я — землянин, — смело ответил Рик, — и ему не подчиняюсь.
— Сомневаюсь, что кого-то из коренных флоринианцев можно научить такому неповиновению, — сказал Абель, обращаясь к Файфу.
— Даже с помощью психозонда? — презрительно скривился нобиль.
— А этого джентльмена вы узнаете? — вновь поинтересовался Абель у Рика.
— Нет, сэр.
— Это профессор Селим Юнц, важный сотрудник Межзвездного Пространственно-аналитического Бюро.
— Следовательно, — Рик вгляделся в лицо Юнца, — он один из моих руководителей. К сожалению, я его не знаю. Или знал, но забыл.
— Мы с ним никогда не встречались, Абель, — грустно покачал головой Юнц.
— Примем это к сведению, — пробормотал Файф.
— Рик, — продолжил Абель, — я хочу рассказать вам одну историю. Слушайте меня внимательно и думайте. Думайте хорошенько! Поняли?
Рик кивнул.
Несколько долгих минут в кабинете звучал только неторопливый голос Абеля. Рик крепко зажмурился. Закусив губу, он прижал кулаки к груди и низко склонил голову. Казалось, этот человек испытывает сильные мучения.
Абель пересказал ход событий в том виде, как они были представлены Файфом. Поведал о перехваченном тревожном сообщении и его интерпретации, о встрече между Риком и Иксом, о психозонде и о том, как Рика переправили на Флорину, о докторе, поставившем ему диагноз и погибшем затем в аварии, о возвращении памяти. Наконец, он произнес:
— Вот такая история, Рик. Я рассказал вам все, что знаю. Она вам ни о чем не напомнила?
— Я помню только последнюю ее часть, — с болью в голосе отозвался Рик. — Последние несколько дней. Еще мне вспоминается что-то из совсем далекого прошлого. Кажется, когда я впервые заговорил, мы отправились к доктору. Все очень смутно… Нет, ничего больше не помню.
— Кое-что вы все-таки вспомнили. Вы помните о грозящей Флорине опасности?
— Да, да. Это стало первым моим воспоминанием.
— Но вы не помните, что последовало за этим? Вы высадились на Сарке и встретились с мужчиной.
— Не могу вспомнить! — простонал Рик. — Не могу!
— Попытайтесь!
Рик поднял лицо, на лбу выступили капли пота.
— Я вспомнил слово.
— Какое слово, Рик?
— Оно не имеет смысла.
— Тем не менее скажите его нам.
— Воспоминание о нем ассоциируется у меня со столом. Это было давно, очень давно, все как в тумане. Я сижу. Кажется, напротив сидит кто-то еще. Потом он стоит и смотрит на меня сверху вниз. А потом это слово.
— Какое? — терпеливо спросил Абель.
Рик сжал кулаки и прошептал:
— Файф.
Все, кроме Файфа, вскочили на ноги.
— Я же вам говорил! — завизжал Стин и зашелся визгливым, булькающим смехом.
Глава 17
Обвинитель
— Давайте покончим с этим балаганом, — сказал Файф, старательно сдерживая свой гнев.
Ему пришлось подождать, наблюдая с суровым и бесстрастным видом, как остальные успокаиваются и рассаживаются по местам. Рик наклонил голову и, до боли зажмурившись, начал «прощупывать» свою память. Это доставляло мучительную боль. Валона крепко притянула его к себе и принялась тихонько баюкать, поглаживая по щеке.
— Почему же «балаган»? — дребезжащим голосом спросил Абель.
— А разве нет? — возразил Файф. — Вы добились этой встречи шантажом. Однако знай я, что меня ждет судилище, на котором в качестве прокуроров и присяжных будут выступать перебежчики и убийцы, отказался бы, несмотря на вашу угрозу.
— Это не суд, сэр, — с холодной официальностью ответил Абель. — Профессор Юнц здесь для того, чтобы спасти сотрудника МПБ, как велит ему честь и долг. Я защищаю интересы Трантора в столь непростое время. Совершенно очевидно, что Рик и есть пропавший пространственный аналитик. Мы можем немедленно покончить с этой проблемой, если вы согласитесь передать Рика профессору Юнцу для дальнейшего освидетельствования и опознания. Разумеется, нам потребуется ваша помощь в поиске преступника, ответственного за психозондирование. Кроме того, нам нужны гарантии, что подобное впредь не повторится в отношении работников службы, стоящей превыше региональной политики.
— Сколько громких слов! Абель, шила в мешке не утаишь, ваши планы мне совершенно ясны. Что произойдет после того, как я отдам вам этого человека? Склоняюсь к мысли, МПБ найдет именно то, что хочет найти. Бюро может сколько угодно заявлять о своей независимости, однако не секрет, что их годовой бюджет на две трети спонсируется Трантором. Сомневаюсь, что хоть один мало-мальски разумный наблюдатель сочтет Бюро по-настоящему нейтральной организацией. Выводы, которые они сделают в отношении этого человека, пойдут на руку имперским поползновениям Трантора. Какие именно выводы — спросите вы. Тоже очевидно. К этому человеку начнет «возвращаться память». День за днем МПБ будет публиковать бюллетени о состоянии его здоровья. Он припомнит все новые и новые подробности. Сначала мое имя. Затем мое появление. Потом мои слова. Меня торжественно признают виновным. Последуют требования возместить убытки, Трантор окажется «просто вынужденным» временно оккупировать Сарк, однако нет ничего более постоянного, чем временное. Есть пределы, за которыми любой шантаж теряет силу, и вы, господин посол, таковых достигли. Если хотите получить этого человека, высылайте за ним военный флот.
— О применении силы речь пока не идет, — возразил Абель. — Тем не менее я заметил, что вы избегаете открыто опровергать подспудное обвинение, прозвучавшее в последних словах аналитика.
— Потому что не услышал обвинения, которое требовалось бы опровергать. Он вспомнил некое слово — вернее, он так утверждает. И что дальше?
— Считаете, это слово ничего не значит?
— Абсолютно. «Файф» — знаменитейшее имя на Сарке. Даже если допустить, что так называемый пространственный аналитик искренен, за целый год на Флорине он мог услышать его от кого угодно. Не говоря уже о том, что он прибыл на Сарк на корабле вместе с моей дочерью. Ничего странного, что мое имя возникло в его памяти. Между тем он может и врать. Тогда все его «воспоминания» — просто хорошо отрепетированный фарс.
Абелю нечего было возразить. Он поглядел на остальных. Насупленный Юнц молча потирал подбородок. Стин глупо ухмылялся, бормоча что-то себе под нос. Флоринианский староста тупо созерцал свои коленки.
Заговорил Рик.
— Послушайте. — Он вырвался из объятий Валоны и встал.
Его лицо побледнело, во взгляде сквозила боль.
— Грядет еще одно откровение? — хмыкнул Файф.
— Послушайте, — продолжил Рик, — мы сидели за столом. В моем чае был какой-то наркотик. Мы ссорились — не помню, из-за чего. Потом я оцепенел и мог только сидеть и думать: «О, великий космос, меня опоили». Хотелось закричать, закричать и убежать, но тело не слушалось. Ко мне подошел тот, другой. Файф. Сначала он орал на меня, затем замолчал. Обогнул стол и навис надо мной. Я не мог ни говорить, ни шевелиться. Только глаза еще слушались.
Рик умолк.
— Второй человек был Файфом? — спросил Юнц.
— Так я запомнил.
— То есть это тот человек, который сейчас сидит за столом?
— Я не помню, как он выглядел. — Рик даже не повернулся, чтобы посмотреть на Файфа.
— Вы уверены?
— Я пытался вспомнить. Вы и представить себе не можете, до чего это тяжело! И больно! — выкрикнул он. — Словно в мозг вонзается раскаленная игла. Все глубже, глубже! — Рик обхватил голову руками.
— Знаю, вам тяжело, но вспомнить надо, — мягко сказал Юнц. — Неужели вы не понимаете? Посмотрите еще раз на этого человека! Взгляните ему в лицо!
Рик оглянулся на Файфа, минуту-другую смотрел на него, потом отвернулся.
— Ну? Вспомнили? — спросил Юнц.
— Нет!
— Ваш актер забыл свою роль? — сухо усмехнулся Файф. — Или вы надеетесь, что история станет более правдоподобной, если он «вспомнит» мое лицо в следующий раз?
— Я никогда прежде не встречался и не говорил с этим человеком! — вспылил Юнц. — Никаких заговоров за вашей спиной мы не плели, меня утомили ваши обвинения на сей счет. Я ищу только правду.
— В таком случае могу ли и я задать ему несколько вопросов?
— Валяйте.
— Благодарю за любезность. Рик, или как там тебя… — голос Файфа изменился: великий нобиль обращался к флоринианцу.
— Да, сэр. — Рик поднял взгляд.
— Говоришь, человек обошел стол и навис над тобой, пока ты сидел беспомощный и одурманенный?
— Да, сэр.
— И последнее, что ты помнишь, это то, как он склонился к тебе?
— Да, сэр.
— Ты же смотрел на него снизу вверх?
— Да, сэр.
— Сядь.
Рик подчинился.
Несколько секунд Файф сидел неподвижно. Его безгубый рот превратился в едва заметную щель, под щеками, синеватыми от пробивающейся щетины, перекатывались желваки, подбородок выдался вперед. А потом великий нобиль соскользнул с кресла.
Именно соскользнул! На миг всем показалось, что он опустился на колени.
Затем Файф вышел из-за стола, и стало ясно, что он стоит на ногах.
У Юнца даже голова закружилась. Человек, казавшийся, когда сидел, статным и внушительным, внезапно превратился в жалкого карлика.
Уродливые ножки великого нобиля едва не подгибались под тяжестью мощного торса. Лицо Файфа побагровело, но взгляд хранил прежнее высокомерие.
Рик, глаза в глаза, следил за приближением Файфа.
— Так это я тогда подошел к тебе?
— Я же говорил, сэр, что не помню лица.
— Кто тебя спрашивает о лице? — Файф развел руки в стороны, обводя свое тело. — Можно ли забыть такое? Мою фигуру? Походку?
— Наверное, нет, сэр, — смущенно пробормотал Рик, — но я не уверен.
— Но ты же сидел и смотрел на него снизу вверх, а он стоял.
— Да, сэр.
— Он стоял над тобой, даже «возвышался», как ты выразился?
— Да, сэр.
— Это ты помнишь точно?
— Да, сэр.
Лица сидящего Рика и стоящего Файфа находились друг против друга.
— Я смотрю на тебя сверху вниз?
— Нет, сэр.
— Может быть, ты смотришь на меня снизу вверх?
— Нет, сэр.