Солдаты живут Кук Глен
И снова Могаба сдал нам крапленую карту с низа колоды. На сей раз наши шансы на выживание выглядели паршиво.
Мы обязаны были такое предвидеть. Ведь он сам сказал нам, что готов встретить Душелова.
Иногда тебе говорят, а ты не слышишь.
Прежде чем приземлиться, я взглянул на солнце.
Нам предстояло продержаться чуть дольше, чем у меня хватит запаса оптимизма.
— Это ненадолго, — доказывал я командирам на земле. — Нам нужно занять такую позицию, чтобы продержаться до заката. А как только стемнеет…
— Неизвестные Тени.
Крики. Падают шальные стрелы.
— Пошлите роту вдоль стены в том направлении. — приказал я. — Мы обязаны удержать те лестницы под контролем, когда остальные начнут к нам присоединяться. — Мне приходилось изображать оптимизм, которого я не испытывал. Я лишь надеялся, что Суврину удастся его половина атаки.
Никто не посмел бы усомниться в храбрости солдат из Хсиена. Они крепко потрепали Городские батальоны. И подкрепления из Второй дивизии тоже. К сожалению, солдаты Аридаты и элитные отряды Могабы дали им достойный ответ. И очень скоро стало ясно, что Дрема откусила больше, чем могла проглотить. У верховного главнокомандующего оказалось достаточно резервов, хотя посылал он их в бой весьма неохотно.
От разгрома нас спасла лишь энергичная поддержка Арканы, Шукрат и Тобо.
Едва Тобо пришел в себя настолько, что смог мыслить не только механически, перевес стал склоняться на нашу сторону. Когда он вспомнил, что умеет сбрасывать на врага не только камни и горшки с горючей смесью. Как только он добавил свои магические таланты к более слабым умениям девушек, на врага обрушились и жалящие насекомые, и огненные червяки, и лимонно-желтые снежинки, прожигающие и доспехи, и плоть.
Тем не менее, противник сдерживал нас до самой темноты.
Тьма приходит всегда.
117. Таглиос. Ночь и город
Могаба лично возглавил оборону выходящих к реке укреплений. Когда он прибыл туда вместе с резервами из Второй дивизии, моральное состояние солдат было чрезвычайно скверным. Длинная вереница военных неудач привела их к мысли, что поражение неизбежно, а их понапрасну губят в безнадежной войне.
Верховый главнокомандующий сам повел своих телохранителей в атаку, причем с такой яростью и решительностью, что противник вскоре утратил почти все, что ему удалось захватить в течение дня.
Нападающие не имели поддержки с воздуха. Из этого Могаба сделал вывод, что у южных ворот кипит отчаянная схватка.
Между отрядами защитников города почти не было связи. Никто не знал, каково положение у других. И лучшее, что оставалось в подобной ситуации, — как можно точнее придерживаться планов и надеяться, что противник добьется не слишком многого, воспользовавшись своим преимуществом.
Нападающие попробовали бросить в бой подкрепление из новобранцев. Это практически не дало результата, потому что они вступали в сражение слишком мелкими группами, чтобы оказать какое-то влияние на его результат.
Остатки атакующих отступили на тех же баржах, на которых утром высадили десант. Баржи понесло вниз по течению, потому что среди набившихся в них солдат Отряда было слишком мало здоровых, чтобы грести против течения. Все баржи оказались перегруженными, причем одна настолько, что черпала воду при малейшем наклоне. Она недолго оставалась на плаву.
Могаба позволил себе долгую передышку. Он изгнал из головы все мысли, закрыл глаза и подставил разгоряченное тело холодному зимнему воздуху.
Успокоившись и отдышавшись, он разрешил себе вернуться в реальность.
Он еще мог развить преимущество. Если он отведет этих солдат к южным воротам и нанесет мощный удар, то сможет причинить врагу такой урон, что защитники города получат реальный шанс пережить ночь. В случае такой удачи он одержит победу. Потому что тогда уже они не смогут выстоять против того, что он бросит на них утром.
Он открыл глаза.
На ободе сломанного колеса от телеги всего в футе от его лица сидела белая ворона и смотрела на него.
Ворона заговорила.
Эта птица оказалась гораздо лучшим посыльным и шпионом по сравнению с теми, которых он знал прежде.
Могаба долго слушал. И гадал, знает ли о его неверности та, кто говорит сейчас с ним через птицу-посредника.
Верховный главнокомандующий заставил себя встать, не обращая внимания на протест ноющих от усталости мышц.
— Сержант Магварт. Передать мой приказ всем офицерам. Собрать всех, кто может ходить. Мы идем на смену тем, кто обороняет южные ворота.
Воздушная разведка врага заметила их приближение быстрее, чем ловушка успела захлопнуться. Могаба оставил солдат делать свое дело, а сам торопливо направился к дворцу. Когда он до него добрался, уже наступали сумерки. С возвышенности, где он находился, были видны несколько все еще догорающих пожаров. В разрушенной части дворца тоже кое-где мелькали язычки дымного пламени.
Его уже поджидало известие о том, что противник разрушил почти всю систему обороны на берегу реки. Их отряды получили подкрепление из тех солдат, кто до этого сражался выше по течению. Захватчики проявили себя упорными бойцами.
— Выслать подкрепления? — спросил Гопал.
Могаба на секунду задумался. Иноземцы наверняка сражаются уже на пределе своих возможностей.
— Да, высылай. Ты хочешь послать всех своих людей, которые сейчас оцепили дворец?
— Думаю, так будет лучше всего. Это все, на кого я могу положиться.
— Пусть их сменят солдаты Аридаты. А своих пошли на берег. И собери своих братьев и кузенов. Всех, кто еще жив. Они нужны мне здесь.
— Что?..
— Сделай это. Быстро. И собери все трофейные пускатели огненных шаров.
— Думаю, мы почти все уже использовали.
— Значит, хоть несколько штук да осталось. И они нужны мне все.
Пришла тьма. И вскоре к Могабе стали поступать донесения, сообщающие о том, что противник на обоих плацдармах устраивается на ночь и не намерен продолжать штурм даже при поддержке своих невидимых союзников.
Верховный главнокомандующий отказывался бояться темноты. И своим примером вдохновлял тех, кто его окружал. Выходит, вражеские призраки и в самом деле мало на что способны, кроме как пугать исподтишка.
Могаба реорганизовал оборону города, возложив почти всю ответственность на Аридату Сингха. После чего повел Гопала Сингха и его родственников, вооруженных пускателями огненных шаров, к плацдарму на берегу.
— Что мы делаем? — спросил Гопал.
— Это ложное спокойствие, — ответил Могаба. — Сегодня днем они потеряли своего Капитана. Ловушка в воротах сработала превосходно. У них погибли и почти все штабные командиры, — Он не стал пояснять, откуда у него такие сведения. — Теперь им нужно решить, кто станет командовать и что им теперь делать. Возможно, они решают этот вопрос прямо сейчас. — Он вздрогнул, но тут же сказал себе, что причиной тому зимний воздух.
Однако Могаба знал, что Костоправ остался в живых. И что Отряд не уйдет. И что преемник Дремы был назначен заранее, а новый Капитан постарается завершить дело, начатое старым.
118. Таглиос. Новая администрация
— Я не готов взять командование на себя, — доказывал Суврин.
— А я для этого слишком стар, — парировал я. — А единственный другой подходящий кандидат сейчас в коме. — Строго говоря, Госпожа находилась не в коме, но результат был практически таким же — она ничем не могла нам помочь.
Суврин что-то негромко пробормотал.
— Дрема выбрала тебя. Она считала, что ты справишься. И дала тебе возможность попробовать себя на этой работе.
Дрема сама стала немалой частью проблемы. Ее смерть, столь внезапная и жестокая, потрясла всех. Многие из нас до сих пор ходили ошеломленные.
— Если мы с тобой затянем этот разговор, то дадим Детям Смерти слишком много времени для размышлений. А мы ведь не хотим, чтобы они задумались, насколько меньше их стало с того дня, когда они оказались по нашу сторону Сияющей равнины.
Сказав это, я на секунду испытал отвращение к себе. Именно такой образ мышления я находил наиболее циничным среди нанимателей Отряда.
Суврин ненадолго задумался:
— Мы ведь не можем скорбеть бесконечно, так? Нам нужно идти вперед. Или отступить, признав поражение.
— Тут мы еще не приняли решение. Думай. Я попробовал передать сообщения Аридате Сингху. Он создает впечатление хорошего человека, и для него Таглиос важнее всего прочего. Возможно, он захочет облегчить участь города.
— Если ты сумеешь убедить его, что верховный главнокомандующий не собирается съесть нас живьем. По сведениям от Тобо, Могаба не очень-то и встревожен.
— Еще встревожится. Как только мы решим нашу проблему, я пошлю девушек на вольную охоту.
Суврин все еще сохранял присущий ему облик пухленького младенца. Пора ему заняться делом и приобрести пиратский облик Капитана.
И он решил уступить своим тайным мечтам:
— Хорошо. Я стану Капитаном. Но сохраню за собой право уйти с этой должности.
— Превосходно. Тогда я сообщу о твоем решении, а потом отправлюсь задать Могабе трепку. — Впрочем, моя ненависть к Могабе давно уже не была яростной. Нынче она стала чем-то вроде дурной привычки.
— Так я теперь Капитан, правильно? И обладаю безраздельной властью?
— Да, — ответил я с легкой подозрительностью.
— Тогда вот мой первый приказ: отныне я запрещаю тебе подвергать себя риску.
— Что? Но…
— Костоправ, ты остался единственным, кто может вести Анналы. Ты единственный, кто способен прочесть большую их часть. Ты не закончил меня обучать, и не обучил никого другого. И я не намерен в последний момент утратить связь с нашим наследием. Следовательно, отныне тебя не будет там, где твоя жизнь подвергается опасности.
— Ах ты, сукин сын! Ты меня обвел вокруг пальца! Да как ты посмел!
— Я Капитан. И, конечно, я посмел. Только что. И если понадобится, то я к тебе и охрану приставлю.
— Не понадобится. — Потому что мистикой Отряда я пропитался, как религией. Потому что не могу не выполнить приказ только потому, что он мне не нравится. Ха-ха. Интересно, сколько мне понадобится времени, чтобы отыскать лазейку в обход этого приказа, если мне это позарез потребуется? — Но мне нужен Могаба.
— Мы его тебе поймаем. И ты сможешь содрать с него шкуру — или что ты там еще собирался с ним сделать.
Я вышел из палатки и сообщил, что у нас есть новый Капитан и он вызывает к себе офицеров. Затем отправился на поиски Арканы. У нее есть привычка тратить немалую и драгоценную часть жизни на сон.
Пока я бродил по лагерю и то и дело вздрагивал, потому что невидимые существа носились в ночи повсюду, я понял, что Суврин, сам того не подозревая, отдал мне приказ невероятной важности. Если я и дальше стану совать свой нос куда попало, встревать в каждую заварушку и когда-нибудь при этом погибну, то со мной умрет не только умение читать и вести Анналы. Умрет и небольшой план, который я разработал, план выполнения наших обязательств перед Шевитьей.
Я не делился этим планом ни с кем. И не стану делиться, пока четко не пойму, что умираю.
Спящая богиня не сможет подслушать слов, не произнесенных вслух.
119. Таглиос. Посланница
Направляемая и маскируемая невидимыми друзьями Тобо, Аркана проникла в штаб Аридаты Сингха незамеченной, хотя прилетела на леталке и в черном балахоне. Генерал был один. За час до этого он свалился от переутомления, и сердобольные подчиненные перенесли его в постель. А затем выставили у двери охрану, чтобы отдых Аридаты никто не потревожил.
Аркана влетела в комнату через открытое окно, распластавшись на летательном столбе. Она не особенно нервничала, будучи уверенной, что сумеет справиться с любыми неприятностями — во всяком случае, в то краткое время, которое ей понадобится, чтобы смыться.
Ей наказали улетать при первых же признаках опасности. И она верила в эти инструкции с рвением новообращенного.
Оказавшись внутри, она слезла со столба и развернула его к окну, чтобы улететь без задержек. Веревку, которой она привязалась к леталке, девушка отвязывать не стала. Так столб сможет ее вытащить, даже если ее не будет в седле. Или она окажется без сознания. А может, даже если ее станут удерживать трое солдат.
Она отыскала и зажгла лампу. Потом разбудила Аридату Сингха.
Генерал проснулся не сразу. Он сделал это медленно и осторожно, понимая, что оказался в опасной ситуации. Возможно, рядом с ним Неизвестные Тени. Ощущение их присутствия было сильным. Потому что они и в самом деле окружали его со всех сторон.
Сингх сел, скрестив ноги. Он двигался медленно, держа руки на виду. И задал вопрос одним лишь выражением лица.
Аркана старалась не встречаться с ним взглядом. Ее предупреждали… И она не идиотка вроде Громовола.
— Капитан хочет знать, получил ли ты послание летописца. Капитан хочет знать, готов ли ты избавить Таглиос от мучений затянувшейся осады. — Она выговаривала слова четко, чтобы избежать недопонимания.
— Конечно, готов. Но как я смогу заставить ваших людей уйти? — Он не узнавал ночного гостя под черным одеянием Ворошков.
— Идея такова — твои солдаты могут сложить оружие. — Такое заявление, предназначенное чужаку, нисколько не взволновало бы Аркану как члена клана Ворошков. Но здесь и сейчас она была лишь одной из беглецов и наемников. К тому же очень юной, не очень уверенной в себе. Может, зря Костоправ говорил ей, что не сомневается в ней?
Умный старикан. Он так ее подставил, что теперь она скорее рискнет свободой, чем подведет его.
Таковы все старики. Во всяком случае, старики по ее понятиям.
— Более всего прочего мне хочется прекратить войну быстрее, чем пострадает еще хотя бы один человек, — признал Аридата. — Но у меня нет власти там, где делается выбор между войной и миром. Я принял на себя обязательства. Я дал слово. Сейчас судьба Таглиоса зависит от верховного главнокомандующего. Если он отдаст приказ прекратить сопротивление, то я выполню его мгновенно.
Здесь он замолчал, и его молчание было красноречивее любых слов. То, в чем он признался, тревожило его совесть.
— Значит, таков твой твердый ответ? — уточнила Аркана, чья уверенность стала крепнуть.
— У меня нет иного выбора. Твой Капитан поймет.
— Твое благородство может тебя погубить. И некому будет произнести за тебя молитву.
Аркана улетела быстрее, чем Сингх успел понять смысл ее слов. Ему показалось, что они прозвучали как некая плохо переведенная с чужого языка фраза.
Аридата не успел отдохнуть за столь короткое время. Но он еще долго не смог заснуть — и вовсе не из-за явного ощущения, что в его спальне есть кто-то чужой, которое так никуда и не делось. Он вновь и вновь мысленно повторял последние слова гостьи и вспоминал своего отца, Нарайяна Сингха. Благороднейшего человека — среди своих единомышленников. А теперь некому помянуть его в молитвах. Разве что его любимая богиня напевает теперь ему колыбельные в своих кошмарных снах.
А убийца Нарайяна все еще прячется где-то в развалинах дворца.
120. Таглиос. Тай Ким всегда был здесь
Могаба почти не участвовал в сражении. Он сказал Гопалу:
— Мой дух рвется в бой, но тело слишком состарилось и устало. Уж лучше я буду сидеть здесь и давать тебе указания.
Но во дворце он не засиделся, а расхаживал по городу с белой вороной, летавшей для него на разведку, несмотря на таящихся в темноте враждебных призраков. Птица видела их весьма ясно и потому регулярно предупреждала Могабу, когда следует помалкивать.
Когда Могаба предположил, что эти невидимые существа не очень-то охотно помогают захватчикам, ворона пояснила, что обитатели призрачного мира полностью преданы лишь одной идее — делать своего хозяина счастливым. А скромную помощь Отряду они оказывают в ответ на пожелания своего мессии Тобо, которому поклоняются почти как богу. Как Тай Киму. А это имя на каноническом языке жрецов, создавших Неизвестные Тени, означает «Тот, Кто Идет с Мертвыми».
— Так ты хочешь сказать, что это не язык нюень бао?
— Нет, это язык, родственный языку нюень бао, — такой, каким он был четыре столетия назад.
— Значит, Ходячая Смерть — полукровка?
— Не Ходячая Смерть, а Тот, Кто Идет с Мертвыми.
Могаба слишком устал, чтобы думать о разнице в смыслах.
— Отыщи Аридату Сингха, — велел он птице, — Я хочу знать, что он делает.
Вороне не нравилось, когда ей приказывали. Но все же она улетела.
Могаба немедленно вызвал Гопала и спросил:
— Как ты относишься к этому городу? — Он и так знал ответ, но хотел выслушать его из уст Сингха.
— Сам не понимаю, — пожал плечами Гопал, — Как и все, кто здесь живет, я его и люблю, и ненавижу.
— Наши враги восстановили командную цепочку. Сейчас они отдыхают. Но возобновят атаку, пока еще достаточно темно для их невидимых союзников. Сейчас я уверен, что мы эту ночь продержимся и у нас останется более чем достаточно сил для завтрашней контратаки. Думаю, мы сумеем нанести нм серьезный урон, но их проклятые колдуны снова их спасут, а когда наступит ночь, их союзники нас прикончат. — Могаба сказал это, хотя ни разу не видел доказательств того, что Неизвестные Тени способны убить человека. — И еще я думаю, что на сей раз разрушения в Таглиосе будут гораздо сильнее. Полагаю, что рано или поздно обе стороны настолько ослабеют, что ни одна из них — кто бы ни победил — не сумеет сдержать соперничество религиозных фракций, умерить амбиции главарей разбойничьих банд, жрецов и кого угодно, кто пожелает извлечь преимущество из будущего хаоса. Может, мы даже увидим столкновения между приверженцами основных религий.
Гопал кивнул, невидимый в темноте. Работой начальника серых был всеобщий контроль. Особенную безжалостность он проявлял к бандитам. Могаба не вдавался в детали, но знал, что некое событие в прошлом Гопала побуждало его нещадно давить криминальную активность.
— К чему ты клонишь? — спросил Гопал.
— К тому, что если мы продолжим войну так, как воюем сейчас, то мы сможем победить — возможно, — но при этом уничтожим Таглиос. А если проиграем, то результатом станут анархия и разрушение.
— И?..
— А нашим врагам на это наплевать. Они пришли сюда не город завоевывать. Они пришли за тобой и мной. И за Хадидасом и девушкой. Особенно за Дщерью Ночи.
Могаба ощутил нарастающее подозрение Гопала.
Ничего, белая ворона вскоре вернется.
— Думаю, нам лучше уйти, Гопал. И избавить Таглиос от мучений. Гарнизоны восточных провинций нам верны. И мы сможем продолжить борьбу оттуда.
Гопала его слова не обманули. Но он не возразил, что у них практически не будет надежды одолеть армию, засевшую в столице, подкрепленную отрядом чародеев и не испытывающую затруднений с деньгами.
Он давно знал своего командира. Верховный главнокомандующий — упрямый военачальник, не имеющий никаких слабостей. Если не считать его тайной любви к принявшему его городу — любви, которую он в последнее время проявлял уже несколько раз. И Гопал без труда поверил, что Могаба скорее уйдет из Таглиоса, чем позволит его уничтожить и превратить в памятник генеральскому эго. Нынешний Могаба уже не был тем высокомерным юнцом, который оборонял Деджагор против худшего, что смогли двинуть против него Хозяева Теней.
— И куда мы пойдем?
— В Агру. Или в Мухру в Аджитстане.
— Оба города — веднаитские твердыни. И группу еретиков-шадаритов вряд ли там примут тепло. Особенно если падение Таглиоса подвергнет новым испытаниям религиозную терпимость.
— Такое может случиться, — признал Могаба, — А может и не случиться.
— Кроме того, мы не подумали о семьях. — Семейные связи для шадаритов чрезвычайно важны. — У меня есть только братья и кузены. Но у большинства из них есть жены и дети.
— Полагаю, они могут остаться здесь, сбрить бороды и прикинуться людьми, редко бывающими на солнце, — ответил Могаба. — Гопал, сейчас я поведу себя в высшей степени несправедливо. Возлагаю тяжесть решения исключительно на тебя. Остаться и сражаться? Или уйти и пощадить город?
И, словно ставя точку в словах Могабы, над центром города поднялся огненный гриб. Мгновение он напоминал гигантский, светящийся изнутри мозг. На его фоне мелькали летающие силуэты.
— Передышка закончилась, — проговорил Могаба.
121. Таглиос. Спящая красавица
Меня сводило с ума то, что мне приходилось торчать над нашей территорией и лишь оттуда наблюдать за воздушной атакой на группу ключевых зданий, занятых теми, кто упрямо блокировал наше наступление на дворец. Мы принесли в эту часть мира знания о войне, а наши ученики усвоили их слишком хорошо. Эти таглиосцы отказывались уступить даже магии и Неизвестным Теням.
Кто-то отметил, что солдаты в Городских батальонах были в основном веднаитами и шадаритами. Обе религии обещали реки вина и толпы нетерпеливых девственниц любому, кто пал на поле боя. Хотя первоначально все это предназначалось лишь для воинов, павших во славу бога.
Хотел бы я знать, пришелся ли по вкусу Дреме веднаитский рай?
Мы пока так и не смогли опознать ее тело. Трупы угодивших в ловушку очень сильно обгорели.
«Почему бы нам этих ребят не обойти?» — спросил я сам себя. И понял — они не дадут нам это сделать. У них там тщательно продуманная система перекрывающихся оборонительных позиций. Единственный путь к дворцу — пройти сквозь них. Или над ними.
Над ними мы пройти могли.
И прошли — по двадцать безумно храбрых Детей Смерти зараз, которых перебрасывал на самом большом ковре столь же безумно уставший Тобо.
Неизвестные Тени поддерживали своего приятеля со всех возможных направлений, иногда настолько очевидно, что я четко видел их даже с того места, где висел в воздухе, не делая абсолютно ничего полезного для наших ребят.
Жену я оставил в лагере неподалеку от города. И прошло уже немало времени с тех пор, как я навещал ее в последний рае. Пожалуй, это тоже можно счесть полезным делом.
Поэтому я оставил своих отрядных братьев и отправился к жене. А в это время шло сражение. Сражение, которое, вне всяких сомнений, станет совершенно уникальным в списке всех сражений Отряда, поэтому кому-нибудь просто необходимо было бы находиться в самой его гуще и записывать каждый его нюанс.
Состояние Госпожи не изменилось. Она зависла на полпути между жизнью и смертью. И продолжала разговаривать сама с собой в этом сне. То, что я увидел, не прибавило мне надежд. То, что я услышал, лишь смутило меня. Она в основном бормотала что-то неразборчивое. А слова, которые мне удалось разобрать, не складывались в разумные фразы.
Несколько минут, проведенные рядом с ней, напомнили мне, почему я всегда сопротивлялся необходимости навещать ее до тех пор, пока не забывал об отчаянии, которое вызывали эти визиты.
122. Таглиос. Неизвестные Тени
Лишь два неженатых кузена Гопала решили покинуть город вместе с Могабой и командиром серых. Остальные, семейные люди, предпочли рискнуть и остаться в городе.
Могаба их понимал. В предстоящем после захвата города смятении десятки его сторонников сменят облик, пока завоеватели будут прочесывать кварталы в поисках врагов. И вскоре окажется, что многие якобы даже не слышали о серых и уж тем более не участвовали в творимых ими жестокостях.
— Вот, — сказал Могаба, приведя их к старому покосившемуся причалу, — Сойдет и эта. — Он указал на лодку длиной футов восемнадцать, которая, судя по запаху, привозила в город рыбу еще в прошлом столетии.
Могаба перебрался на борт. За ним осторожно последовали Гопал и остальные. Отношения, сложившиеся между шадаритами и большими водоемами, напоминали те, что связывают кошек и корыта с водой.
— Отвяжите эти веревки, — распорядился Могаба. — Ты точно умеешь грести? — Гопал заявил, что умеет.
— Умею, но не на скорость, — буркнул Сингх.
К удивлению Могабы, украсть лодку оказалось проще простого. Он изумился, увидев, что довольно большое судно было брошено без присмотра. На его борту сейчас должно было находиться минимум одно семейство. Но сегодня весь берег был тих и безлюден, словно прибрежные ночи наполнились невыносимым ужасом.
Происходившая в душе Могабы внутренняя борьба постепенно стихла и растаяла. Он напомнил себе, что очень быстро приближается момент, когда станет слишком поздно менять решения, уступая своей гордости или высокомерию. Именно они в конечном итоге привели его к этим ужасным последним дням. Насколько иными могли бы стать и его жизнь, и весь мир, если бы он сумел обуздать своих внутренних демонов во время осады Деджагора.
Вряд ли он был бы сейчас ненавидимым и одиноким стариком, и ему вспомнить-то было нечего, кроме того, что он верой и правдой служил хозяевам, которых презирал.
Белая ворона отыскала их, когда они пытались разобраться с механизмом, поднимающим залатанный парус лодки. Дул ровный бриз, способный нести судно вверх по течению куда быстрее, чем неуклюжее размахивание веслами.
Птица уселась на перекладину мачты.
— Что ты делаешь? Я не разрешала тебе покидать город. Почему ты бежишь? Битва еще не проиграна.
Шадариты разинули рты. Могаба ударил себя в грудь:
— Нет. Я выиграл великую войну. Здесь. Наконец-то. И теперь направляюсь туда, где никогда и никому уже не смогу причинить вреда.
Гопал переводил взгляд с Могабы на ворону и обратно. До него постепенно доходила суть происходящего. И чем больше он понимал, тем сильнее его охватывали возбуждение и страх.
Птица умела разговаривать разными голосами, хотя выглядела просто общипанной вороной.
— Разверни лодку к берегу. Немедленно. Неповиновения я не потерплю.
— Тебе больше меня не запугать, старая шлюха, — ответил Могаба. — Ты уже не властна надо мной. И я не стану твоей игрушкой или марионеткой ни сегодня, ни до конца своих дней.
— Ты и понятия не имеешь, как сильно тебе придется об этом пожалеть. Когда я вернусь, ты станешь первым в моем списке. Гопал Сингх, разверни это отвратительное корыто и… Ай!
Гопал ударил птицу веслом. Каркая, хлопая крыльями и теряя перья, она шлепнулась с мачты в вонючую и мутную воду реки.
— Эта птичка выражалась поразительно непристойно, — заметил отставной командир серых и ухмыльнулся. Потом стал рыться в прихваченном в дорогу мешке. Ему сейчас очень требовался глоток вина. Родственники Гопала нахмурились. — Верещи, пока не надоест, сорока драная! Я теперь сам себе хозяин!
Поток непрекращающихся птичьих жалоб внезапно иссяк, и в голосе вороны послышался откровенный ужас. Птица в панике захлопала крыльями — ее приподняла вздыбившаяся поверхность воды.
Неизвестно откуда взявшаяся волна опасно накренила лодку. Гопал от неожиданности выронил бутылку. Один из его кузенов с размаху ударил веслом по медленно обретающему очертания существу, выбив из него около галлона воды. Но его усилия не дали очевидного эффекта.
— Срань божья! — выдохнул Гопал, валяясь на дне лодки и пялясь в темноту поверх плеча Могабы. — Это еще что за дьявольщина?!
На фоне полыхающих в городе пожаров из воды поднималось нечто. Существо напоминало гигантскую утку, чей ухмыляющийся клюв усеивали зловеще поблескивающие зубы. И оно было не одно.
— Боже! — ахнул один из кузенов Гопала. — Они нас окружают. Кто это такие?
Могаба вздохнул. Но не сказал, что эти монстры не оставляют после себя свидетелей, способных их описать.
123. Таглиос. Вороний разговор
Аридата Сингх только-только снова заснул, как кисть его правой руки пронзила сильная боль. Он резко сел и взмахнул рукой. Сперва Аридата решил, что из лампы каким-то образом пролилось горящее масло и испугался, что загорится одеяло. Но лампа в комнате не горела.
Огня нет. Значит, его кто-то укусил. Или царапнул. А он отбросил этого кого-то через всю комнату к стене — оно сейчас там копошится и издает неразборчивые цыплячьи звуки. Неужели те люди напали на него? Аридата крикнул, вызывая часовых.
Когда комнату залил свет, он обнаружил, что его незваный гость — белая ворона. Кто-то из его людей замотал птицу в одеяло. Другой осмотрел руку Аридаты.
— Эта растрепанная тварь вроде как грязная, генерал. Вам надо показать ранку врачу. Она могла занести в нее заразу.
— Пусть принесут мыло и горячую воду… Кажется, кожа лишь немного поцарапана… А это еще что такое?
Сверток с птицей заговорил.
— Она разговаривает, — пробормотал солдат — настолько изумленный, что смог лишь подтвердить очевидное.
— Закройте окно. Заприте дверь. И приготовьтесь ударить ее чем-нибудь, когда мы ее выпустим. — Аридата вспомнил, что кое-кто из главарей Отряда иногда ходил с вороной на плече. И одна из них была белой.
Отрезав птице все пути к бегству, Аридата приказал:
— Теперь выпускайте ее.
Ворона выглядела так, словно ее кто-то сперва пытался утопить, но потом передумал и решил ощипать. Вид у нее был хуже некуда.
Ободранная птица склонила голову направо, потом налево, осмотрела спальню. Она явно старалась обуздать свой гнев и набраться гордости и достоинства.
К этому времени Аридата понял, что это не та ворона, которую он видел на плече у Костоправа. Его ночная гостья казалась поменьше, зато более материальной.
Птица уставилась на Сингха сперва одним глазом, затем другим. Потом по очереди осмотрела его охранников. Казалось, она чего-то ждала.
— Если хочешь что-то сказать, то говори, — сказал Сингх.
— Пусть они уйдут.
— Я этого не хочу. — Аридата жестом велел солдатам встать так, чтобы им было легче поймать ворону.
— Я не привыкла к…
— Я тоже не имею привычки выслушивать указания от птиц. Насколько я понял, ты принесла сообщение. Говори. Или я сверну тебе шею и займусь своими делами.
— Ты еще доживешь до того дня, когда пожалеешь об этом, Аридата Сингх.
И в тот момент, когда голос птицы изменился, Сингх понял, что разговаривает с Протектором. Но ведь враги похоронили ее под Сияющей равниной. Или нет?
— Я жду сообщения. А если буду слышать лишь угрозы, то прикажу Васуде наступить тебе на голову.
— Хорошо. Твой день еще настанет, Аридата Сингх. Аридата Сингх, я назначаю тебя своим наместником в Таглиосе. Могабы и Гопала больше нет. Я дам тебе указания, какие шаги следует предпринять…
— Извини. Верховный главнокомандующий и генерал Сингх убиты?