Холод. Неотвратимая гибель. Ледяная бесконечность. Студёное дыхание Тармашев Сергей

– До вчерашнего дня всё отапливалось газовыми печами. – Безногий разбил ему последнюю надежду. – Их тоже привезли шаттлами, не самый тяжелый груз. Легкие танки весят посерьезнее, шаттл едва принимает на борт одну единицу, а их на момент моего прибытия здесь было три штуки. Вчера днем печи вынесли, я слышал, как медсестры обсуждали между собой вывод второго энергоблока на штатную мощность. Его починили, парень, хоть и не полностью, но энергии тут достаточно и для десяти таких лазаретов.

– Тогда в чем же дело? – не унимался Майк. – Надо подключить к питанию бункер и сектор ХААРП, и страна будет спасена! При чем здесь задержка шаттлов?

– Нет никакой задержки. – Безногий устало закрыл глаза. – Шаттлы прилетают и улетают каждый день. Сюда везут солдат, отсюда – легкораненых героев эпической битвы за Реактор. Не всех. Только тех, кто за хорошие деньги будет держать язык за зубами, лишь бы не попасть сюда вновь. Ты разве не понял, парень? Они не могут отбить бункер у мутантов. Там сейчас рассадник монстров, самое их логово. Говорят, туда переселился едва ли не весь Могильник…

Искалеченный человек сделал паузу, словно вспоминая нечто такое, что безуспешно пытался всеми силами забыть, и спустя пару секунд продолжил ещё тише:

– К исходу первых суток, как только стихла пурга, мы отбили у зверья все строения, кроме бункера, танкисты даже расстреляли из пушек четырех медведей, один подранок успел скрыться в бункере вместе с остальным зверьем. Мы задраили входные ворота, чтобы не дать им вырваться обратно и вновь не рассеяться по Реактору. Но ночью из пустошей пришли новые стаи, и нам пришлось выдержать серьезный бой, когда с рассветом они атаковали нас из-под снега. Мы потеряли убитыми и ранеными почти три десятка солдат, но восстановили контроль над Реактором. В полдень Коэн решил, что для штурма бункера всё готово, и приказал начать захват. Мы вскрыли ворота, вошли внутрь и даже продвинулись далеко в глубь первого уровня, но Вахтенный директор не отвечал на вызовы наших раций, и передовой отряд спустился на второй уровень. А дальше начался НАСТОЯЩИЙ ад. Мутанты хлынули изо всех щелей. Там были все: медведи, волки, кошки, росомахи, куницы и дьявол только знает, какие ещё твари! Они набросились на нас одновременно, словно на добычу из засады, и начали заживо рвать нас на куски. Нам не помогли ни пулеметы, ни гранаты, ни ядовитый газ – вокруг было слишком холодно, он распространялся совсем медленно и не успевал поражать зверьё. Не срабатывал даже самый надежный способ – убить ближайшего мутанта, чтобы остальные бросились его жрать. Нас смели в считаные секунды, вокруг меня кишело сплошное море монстров, среди которого, точно волны, бились облепленные тварями, истошно кричащие люди, пожираемые заживо. У меня до сих пор звенят в ушах предсмертные вопли и хруст костей… Вокруг месиво из звериных оскалов и вырванных наружу внутренностей… Глаза заливает кровавыми брызгами… Клыки вгрызаются в плоть, и дикая боль медленно тонет в ледяном холоде, сковывающем деревенеющее тело…

Он хрипло выдохнул, не открывая глаз, и почти беззвучно закончил:

– Вырваться удалось то ли троим, то ли четверым… мне перегрызли ноги, я полз на карачках и уже ничего не видел. Каким чудом выбрался, не знаю. Но если бы я тогда знал, что ноги мне не спасут, остался бы там…

Голос безногого стал совсем неслышен, превращаясь в тихий бред, и калека конвульсивно задергал культями, вздрагивая всем телом.

– Не слушайте его, у него тяжелое помутнение рассудка на фоне перенесенной ампутации! – Майк не заметил, как рядом появилась медсестра со шприцем в руке. – Его постоянно мучают кошмары и мания преследования. – Она вколола безногому какой-то препарат, и тот быстро затих. – Приходится держать его на успокоительном, но несчастный и в этом видит заговор против себя.

Сестра заботливо укрыла забывшегося наркотическим сном безногого соседа одеялом и украдкой бросила на Майка оценивающий взгляд. Майк, лишившийся своих пут совсем недавно, решил быть более дипломатичным.

– Скажите, сестра, – сонным голосом произнес он как можно спокойнее, – почему здесь столько раненых? Снаружи идут тяжёлые бои? Мы не можем вернуть себе контроль над Реактором?

– Что вы! – Она даже нахмурилась. – Там всё спокойно, мы давно контролируем все объекты, просто, как вы наверняка знаете, к нашему огромному сожалению, один из шаттлов разбился при посадке. Жуткая трагедия! Почти все эти люди были его пассажирами! Мы делаем всё, что в наших силах, чтобы облегчить им страдания! Как только буран наверху прекратится, их отправят в Новую Америку. И вас тоже, мистер Батлер. А пока отдыхайте, вам надо готовиться к перелету.

– Спасибо, мэм, – вежливо отреагировал Майк. – Да, не подскажете, сколько времени я тут лежу?

– Около недели, – пожала плечами она. – Я не знаю точно, до этого мне приходилось работать в соседней палате. Вы можете уточнить у вашего лечащего врача, как только у него появится время. Мне сказать ему, чтобы он подошел к вам?

– Нет, не стоит. – Майк сделал вид, что собирается заснуть. – Я спрошу сам как-нибудь в другой раз. – Он закрыл глаза и умолк.

Медсестра какое-то время возилась с медицинской тележкой, после чего удалилась. Майк вновь обвел взглядом лазарет. Слова безногого соседа не давали ему покоя. Неужели действительно Бюро держит покалеченных тут специально? Но это же незаконно! Или законно? Он вдруг понял, что решительно ничего не знает о юридической стороне вопроса. Однозначно как минимум половина этих раненых потеряла конечности от зубов мутантов, а не в результате катастрофы ракетоплана, уж он-то насмотрелся на загрызенных монстрами людей и может узнать почерк их клыков с первого взгляда! Но медсестра не стала ему врать про сроки его нахождения в лазарете, так, может, и вправду безногий помутился рассудком и несет всякую жуткую чушь? В конце концов, президент и конгресс семь шкур сдерут с Бюро, если оно нарушит закон! Ладно, буран скоро закончится, он редко длится дольше десяти дней. Сюда прибудут шаттлы, и его увезут домой. Эта мысль успокоила Майка, и он заснул.

Однако ближе к вечеру его сомнения зашевелились с новой силой, когда в и без того забитый лазарет медики внесли ещё десяток матрасов, которые стали спешно застилать постельным бельем. Раненые, которых поместили на только что подготовленные места, имели жуткие ампутационные травмы и находились без сознания, утыканные сплетениями шлангов капельниц. Поначалу Майк даже решил, что буран закончился и первая команда, выходящая из АЭС наружу, была атакована мутантами из-под снега. Но появившийся на следующее утро на плановой перевязке лечащий врач развеял его сомнения.

– Этих больных перевели сюда из другой палаты, – объяснил он в ответ на вопрос о размещенных вчера, жестоко покалеченных людях. – Ремонтным бригадам удалось вывести второй энергоблок Барбекю на штатную мощность, энергии у нас теперь достаточно, и мы приступили к капитальному ремонту главного корпуса АЭС. В той палате начались работы по замене электропроводящих магистралей, так что мы были вынуждены потесниться. В любом случае им ещё нельзя летать, перегрузки убьют их, так что чем дольше больные будут находиться здесь, под нашим наблюдением, тем лучше для них. А вот вы, мистер Батлер, явно идете на поправку!

– Я руки не чувствую, – обреченно протянул Майк. – Она как бревно! Её словно нет у меня!

– Терпение, мистер Батлер, терпение! – успокоил его врач. – Я уверен, в Новой Америке быстро разберутся с этой проблемой! У них достаточно средств. Кстати, скажу вам по секрету, буран начал стихать! Думаю, через пару суток вы уже будете подниматься на борт шаттла!

Медик не обманул, к следующему полудню Майку разрешили встать, и некоторое время он ходил по лазарету в сопровождении медсестры от одной стены до другой, восстанавливая работоспособность мышц после длительного бездействия. Левая рука по-прежнему ничем не отличалась от бесчувственного полена, но зуд в прооперированной ключице утих, и пошедший на убыль кашель уже не отдавался острой болью в сломанных ребрах. Освоившись, Майк попросился побродить по центральному корпусу, но в этом ему было отказано под предлогом того, что для него ещё не нашли униформу и арктическое снаряжение.

– Вам лучше оставаться в лазарете, – не терпящим возражений тоном заявил лечащий врач. – Мы находимся на чрезвычайном положении, второй энергоблок выведен на штатную мощность, но это произошло совсем недавно, и пока нет гарантий его стабильности. Я не могу выпустить вас в больничной пижаме, да ещё в гипсе и с недолеченным воспалением легких! Завтра ожидается прибытие шаттлов, они подвезут запас арктического снаряжения.

Наутро Майку все-таки выдали униформу. По размеру она подходила ему не очень, но ради скорейшего возвращения домой он был готов перетерпеть подобные мелочи. Почти час ушел на то, чтобы облачиться в униформу со всеми своими повязками, гипсами и переломами: рука, ставшая будто мертвой, вызвала множество проблем, да и пластина на ключице давала о себе знать. А ведь это всего лишь обычная униформа, арктическое снаряжение надевать не в пример сложнее.

В общем, он порядком разнервничался, пока собирался, и не сразу заметил появившихся возле дверей в лазарет полярников с оружием на груди.

– Мистер Батлер, сэр. – Один из них подошел к Майку, и он увидел на его арктическом снаряжении армейские знаки различия. Выходит, правительство прислало сюда войска. Но когда? Всё это время был буран, разве что они прилетели сегодня утром… – Следуйте за нами. Мы проводим вас туда, где вы получите снаряжение, и поможем добраться до шаттла.

– Шаттлы уже здесь? – Майк обрадовался правильности своей догадки. – Вы ведь прилетели на них, да? Сегодня утром, ведь так?

– Именно! – подтвердил тот. – Поэтому прошу вас не терять времени, нам бы очень не хотелось, чтобы вы опоздали к вылету. Вы можете идти самостоятельно?

– Да, да, конечно! – Майк торопливо закивал головой и поспешил к дверям вперед своих сопровождающих. – У меня только рука повреждена, я почему-то её не чувствую, но я уверен, в Новой Америке это быстро исправят! Лечащий врач заверил меня в этом!

По коридорам Барбекю солдаты шли молча, ступая быстрым шагом, и Майк следовал их примеру, не желая ненужных заминок с возвращением, и даже довольно прохладная температура воздуха, градусов пятнадцать, не выше, уже не казалась ему проблемой. Сразу бросилось в глаза большое количество военных в увешанном оружием арктическом снаряжении, передвигающихся по АЭС большими группами, сотрудников службы безопасности Полярного Бюро почти не было видно. Он подумал, что немного странно то, что все они идут к выходу на улицу, а не наоборот, если они прилетели несколько часов назад. С другой стороны, у военных дисциплина даже серьезнее, чем в Бюро, и они вполне могли за эти часы закончить размещение и спешить на какую-нибудь проверку. К его удивлению, арктическое снаряжение ему выдали не на складе, а в небольшой комнате, ранее бывшей не то диспетчерской, не то операторской. Восстановить её ещё не успели, но тщательно вычистили, и, судя по отсутствию исправных рабочих мест среди разодранных компьютерных терминалов и оборванных пучков обглоданных проводов, с тех пор она пустовала. Как ни странно, выдавал ему снаряжение его лечащий врач. Он заботливо помог Майку надеть весь комплект, тщательно закрепил повязкой безжизненную руку, ещё раз предостерег от нахождения на открытом воздухе с воспалением легких, пожелал счастливого пути напоследок и быстро покинул помещение. Майк направился было к выходу, но неожиданно один из солдат остановил его.

– Сэр, простите, но нам придется подождать здесь некоторое время, – вежливо, но настойчиво произнес он, преграждая ему дорогу.

– В чем дело? – не понял Майк. – Разве по инструкции готовящиеся к вылету сотрудники не должны собираться у входного тамбура внешних ворот? Док сказал, что скоро вылет!

– Предстоит крупная боевая операция. – Солдат не сдвинулся с места. – В настоящее время осуществляется перегруппировка сил, не стоит путаться под ногами у армейских подразделений. Нам придется подождать, – повторил он. – Это не займет много времени. Как только рейнджеры покинут здание, коридоры освободятся, и мы проводим вас к вездеходу.

Майк решил не спорить и присел на край компьютерного стола, исполосованного глубокими бороздами от мощных когтей. Его поверхность тщательно отмыли, но на дне борозд осталось засохшее бордовое нечто, и перед глазами вновь вспыхнули картины пережитого безумия. Он испуганно вскочил, отпрыгивая от бросающегося на него из-под стола монстра, и одним прыжком пересек небольшое помещение, вжимаясь в дальний угол.

– Сэр! Вы в порядке? – Оба солдата осторожно подходили к нему с разных сторон. – Сэр? Вы меня слышите? Успокойтесь, вам ничто не угрожает!

Густо вымазанная кровью звериная морда с оскаленными клыками задрожала, растаивая на глазах, и Майк вновь увидел пустое помещение с остатками растерзанной аппаратуры. Сквозь рассеивающуюся пелену прорезалась тупая боль в поврежденной ключице, и он вылез из угла, вытирая выступивший на лбу холодный пот.

– Я… Со мной всё хорошо. – Майк перевел дух. – Нервы ещё пошаливают иногда… Мне уже лучше! – Он вернулся на своё место, но на стол предпочел больше не смотреть. – Я в порядке, да, в порядке… все под контролем…

Вставленная в ухо одного из солдат гарнитура рации тихо зашипела неразборчивой фразой, и оба военнослужащих потянулись к висящим на поясах утепленным армейским шлемам.

– Мы можем идти, – сообщил один из них, натягивая лицевую маску. – Скоро начнется погрузка. Советую включить обогрев, снаружи минус пятьдесят семь, с утра сильно похолодало. – Он надел шлем и набросил поверх него капюшон арктического снаряжения.

В центральном коридоре оказалось практически пусто, и к выходному тамбуру они вышли быстро. Едва Майк миновал мощные струи тепловой завесы, отделяющие зев распахнутых ворот от ослепительно белой с непривычки, снежной бесконечности, до его слуха донесся грохот сражения. Он вышел из ворот и остановился, щурясь от ярких бликов отражающегося от снега солнца. С отвыкших от естественного света глаз внутрь очков покатились слезинки, и несколько секунд ему пришлось стоять на месте, прищурив глаза и адаптируясь к обстановке.

– Где вездеход? – услышал он голос одного из своих провожатых, обращающегося к кому-то ещё.

– Застрял у шаттлов, – ответили ему. – Ждёт прибытия БТР сопровождения. Там опять зашевелились мутанты, гражданской технике запрещено передвигаться без армейского прикрытия. Чертовы твари! Четвертые сутки не можем от них избавиться, чуть что – зарываются в снег и уходят! И тепловые ловушки не помогают – мутанты уже не клюют на эту приманку!

– Сэр, нам лучше вернуться за тепловую завесу! – Солдат взял его под локоть. – Тут небезопасно.

После долгого нахождения в тепле лазарета царящий вокруг Холод чувствовался сильнее обычного. От быстро накаляющегося на морозе пластика очков повеяло чем-то невидимым и ледяным, и Майк подумал, что совсем не против последовать совету военных. Он сделал шаг назад, но тут же остановился, осознав смысл услышанного. Неужели безногий был прав?

– Подождите минуту! – Майк сморгнул застывающие на ресницах слезинки. – Он сказал, что бои с мутантами идут четвертые сутки? Так когда же закончился буран?

Майк решительно выдернул руку из хватки солдата и внимательно осмотрелся. Подступы к Барбекю представляли собой целый лабиринт из сомкнутой друг с другом, вышедшей из строя техники, покрытой остатками кровавого льда, который явно пытались долбить и соскабливать. Видимо, военные отбуксировали сюда весь погибший транспорт, что оказался в непосредственной близости, и составили из него заграждения, предназначенные затруднить монстрам приближение к АЭС. Внутри образовавшегося укрепрайона снег был плотно утрамбован танковыми гусеницами арктического типа, с сильно увеличенной шириной траков. За разбитыми машинами, словно за баррикадами, засели не меньше трех десятков солдат, осматривающих окрестности через прицелы винтовок и пулеметов. Несколько левее накатанной колеи непривычно-зеленой вереницей стояла пятерка небольших минометов, возле которых сноровисто суетились расчеты. Командующий ими офицер взмахнул рукой, и заряжающие синхронным движением вложили в стволы пузатые тела мин. Батарея оглушительно громыхнула, посылая заряды в небо, и Майк невольно отшагнул, разворачиваясь в сторону их предполагаемой цели.

За укрепрайоном из мертвой техники повсюду, насколько хватало беглого взгляда, снежная поверхность не имела и фута ровного пространства. Всё было перепахано следами человеческих сапог, звериных лап и колес бронетранспортеров и покрыто сотнями заледеневших лужиц, пятен и брызг крови. В разных сторонах виднелись беспорядочно разбросанные, исцарапанные когтями остовы погибших вездеходов и боевых машин, до половины занесенные снегом. Замороженные строения Реактора, подступы к которым оказались густо засыпаны мелким ледяным крошевом из замерзшей крови, зияли провалами входов, лишенных дверных створ. Внутри некоторых из них виднелись армейские палатки и костры, разведенные в бочках из-под горючего. Расположенные на покатых крышах строений пулеметные гнезда прицельно били в сторону бункера, на который вела наступление целая армия.

Серую бетонную коробку бункера в устоявшемся штиле было хорошо видно даже отсюда, и Майк вздрогнул при виде этого жуткого зрелища: прилегающее к его распахнутым воротам пространство являлось одним большим катком из кровавого льда, каждый сантиметр стен выщерблен пулями. Некогда смонтированное на поверхности крыши оборудование изломано и увешано обрывками снаряжения и одежды, образующими десятки окровавленных гнезд, высоко над которыми со злобными криками кружила огромная стая белесых птиц. Четыре танка, полдюжины бронетранспортеров и два броневика на воздушной подушке широким полукольцом продвигались к бункеру, утюжа целое море беснующихся мутантов. За техникой густыми цепями двигалась пехота, затянутая в арктическое снаряжение, без умолку гремели выстрелы и сверкали вспышки разрывов. Десятки монстров, рвущихся добраться до человеческой плоти, выпрыгивали из-под снега и яростно бросались на людей, но попадали под шквальный огонь и зарывались обратно. Залитая заледеневшей кровью снежная поверхность быстро покрывалась дымящимися тушками зверья, бьющегося в предсмертных конвульсиях, но их соплеменники не спешили бросаться на лёгкую добычу. Разношерстные стаи монстров, истерично визжа, мчались к бункеру и исчезали в его окровавленном зеве, но им на смену изнутри выплескивались новые монстры. Цепочка минометных разрывов легла возле самого входа, расшвыривая в разные стороны фонтаны кровавых ледяных обломков и разорванных на куски мутантов, и командир минометной батареи что-то произнес своим подчиненным.

– Прекратить огонь! – слабо донеслось до Майка сквозь звон в ушах. – Можем накрыть своих, атакующие подразделения приближаются к бункеру!

– Сэр! – Сопровождающий солдат вновь взял его за руку. – Зайдите в бункер! Мы дождемся вашего вездехода внутри! Здесь могут появиться мутанты! Идемте, сэр!

Его напарник смерил Майка красноречивым взглядом и, обойдя вокруг, встал рядом и бесцеремонно подхватил его за загипсованную руку.

– Идемте, сэр, – повторил он фразу своего коллеги. – Это для вашей безопасности!

Его рация зашипела неразборчивой фразой, солдат утвердительно ответил и отпустил Майка.

– Вездеход вышел к нам, – объяснил он напарнику. – Будет через десять минут. Мутантов отбросили в пустошь, погрузка продолжена. Подождем. – Он поднял подбородок, вглядываясь в кипящее у бункера сражение.

– Сегодня всё это дерьмо закончится! – заявил один из военных, держащих оборону за разбитым пулеметным вездеходом с оторванной башней. Судя по эмблеме на рукаве, это был офицер. Кажется, именно он разговаривал с охранниками Майка, когда те вышли наружу. – В штурме участвует тысяча бойцов, у нас огнеметы и разрывные пули, мы истребим тварей, что засели в бункере, а потом разыщем и перебьем всех остальных!

– Тысяча человек? – изумился Майк. – Разве у нас есть столько шаттлов?! Но где же такое количество людей пережидало буран? Барбекю не вместит и половины…

– Пятьсот рейнджеров прибыли сюда три часа назад из Новой Америки, – не оборачиваясь, ответил офицер. – Остальные силы накапливались здесь в течение недели, командование подготовило штурм по всем правилам! Максимум через пять часов бункер, да и весь Реактор, будет очищен от мутантов. И рейнджеры успеют вернуться домой до наступления темноты. А там и наша очередь недалеко!

– Медведь! – выкрикнул командир минометчиков, приникший к биноклю. – Ещё один! Трое! Четверо! Да сколько же там этих тварей?! Мы же перебили их всех ещё позавчера!

Майк мгновенно похолодел от страха и невольно поднялся на цыпочки, пытаясь разглядеть смертельно опасных мутантов. Из черного зева бункера, расшвыривая бегущее навстречу зверьё, вырвалось несколько здоровенных косолапых силуэтов. Рёв монстров был слышен даже отсюда, и он затаил дыхание, мгновенно вспоминая скрежет рвущегося металла и отлетающую высоко вверх, оторванную пулеметную башню вездехода. Но на этот раз чудовищные твари на своей шкуре испытали всю мощь человеческого интеллекта. Пушки легких танков одновременно сплюнули огнем, окутываясь клубами дыма, и ближайшего медведя буквально разорвало надвое. Мчащийся за ним монстр получил снаряд точно в грудь, и его тело, мгновенно ставшее безвольным кулем, по инерции покатилось кубарем дальше, разбрызгивая густые потоки крови из сквозной дыры в грязно-белой туше. Остальные медведи, не переставая злобно реветь, повернули назад. Пулеметы боевой техники сосредоточили огонь на последнем из них, и Майк увидел, как от мчащегося за своим собратом в бункер монстра отлетают куски шерсти и окровавленной плоти. У самого порога монстр споткнулся, переходя на медленный неуверенный шаг, и рухнул прямо посреди входа.

– Да! – заорал Майк. – Подохни! Подохни! Подохните все! – Он злорадно осклабился, глядя, как остальное зверье со всех сторон бросается спасаться бегством.

Большинство мутантов устремилось в бункер, сталкиваясь и грызясь друг с другом, некоторые зарывались под снег и пытались уползти прочь, подальше от приближающейся смерти. Место боя стремительно опустело, и наступающие подразделения быстро достигли входных ворот, оставляя за собой усеянное звериными тушками, кроваво-снежное поле. Техника быстро окружила вход, беря на прицел подступы к бункеру со всех сторон, и отряды рейнджеров начали осторожно заходить внутрь.

– Наш вездеход! – один из солдат указал рукой в противоположную сторону, и Майк обернулся.

Оборудованный колесами низкого давления, транспорт двигался в сопровождении бронетранспортера на воздушной подушке, и за поднимаемым им снежным облаком Майку едва удалось разглядеть темные силуэты шаттлов, выстроившиеся вдали. Завесы видно не было, то ли от неё вообще ничего не осталось, то ли, сильно занесенная снегом, она сливалась с бесконечной белой пустошью, но ракетопланы явно стояли гораздо дальше сектора Аэродром. Приглядевшись, Майк насчитал двенадцать крылатых машин. Если судить по рассказам старого Джеймса, Новая Америка прислала сюда почти весь свой парк дальней авиации. Сломанная ключица неприятно заныла, и он болезненно скривился. Память вновь вытолкнула наружу леденящие душу воспоминания, и Майк затряс головой, отгоняя страшные видения. Похоже, броневики на воздушной подушке ещё долго будут вызывать у него зловещие ассоциации…

Бронетранспортер остался у въезда в укрепрайон, вездеход сбавил скорость, вкатился внутрь и некоторое время полз по лабиринту из мертвой техники. Наконец-то весь этот ужас заканчивается, мелькнула счастливая мысль, но ей на смену тут же пришла другая: ещё не весь. Майк поправил правой рукой бесчувственную левую, безвольным бревном висящую на перевязи. Где-то в глубине души сознание уколола тонкая игла страха. А вдруг медики ничего не смогут сделать?! А вдруг он на всю жизнь останется инвалидом?! Он торопливо подавил панику, пока она не разрослась вновь. Лечащий врач гарантировал, что в Новой Америке медики решат эту проблему, поэтому…

«Он остался без руки», – тихим шелестящим шепотом произнес позади инженер Мартинес.

«Бывает и хуже», – на грани слышимости ответил ему Перес откуда-то сбоку.

Майк судорожно дернулся, затравленно озираясь вокруг, но кроме подходящего к нему солдата-сопровождающего никого не увидел.

– Что вы сказали, сэр? – уточнил тот. – Я не расслышал. Говорите громче, через капюшон плохо слышно. Вам помочь зайти в вездеход?

Он протянул руку, собираясь подхватить его под локоть, и взгляд Майка уперся во вшитый в рукав арктического снаряжения термометр, демонстрирующий отметку в минус пятьдесят градусов. Майк рывком содрал с головы капюшон и зашарил глазами по прозрачному небу.

«Смышленый парень, – едва слышно похвалил его бригадир Уокер. – Сообразил…»

Место, где возникнет Воронка, Майк увидел сразу. Гигантский вьюн, пока ещё совсем призрачный, с почти беззвучным шелестом сворачивался из стремительно мутнеющих, воздушных толщ прямо над полем недавнего боя. Кто-то из засевших на крышах пулеметчиков что-то надрывно кричал, указывая рукой в небо. Недавно кружившие в нем, уродливые птицы камнем пикировали вниз, с размаху вбиваясь в снег и исчезая из виду. Рация солдата взорвалась многоголосыми воплями, выкрикивающими всего одно слово, но Майк этого уже не слышал. Он вырвался из рук сопровождающего и что есть силы ринулся бежать, подгоняемый только одной мыслью: успеть внутрь. Необходимо любой ценой успеть внутрь. Иначе смерть. Майк огромным прыжком влетел в тепловую завесу, сбивая с ног идущих навстречу людей, и бросился дальше. Он пробежал ещё несколько шагов, и исполинский ледяной таран врезался ему в спину, с огромной скоростью вбивая в темноту.

Громкий дробный стук где-то перед самым лицом вернул его сознание в реальность. Майк открыл глаза и понял, что стучат его собственные зубы. Тело сотрясалось от дрожи, отчаянно подавая впавшему в беспамятство мозгу сигнал о смертельно опасном переохлаждении. Пальцы охватила тупая резь, словно он окунул их в ледяную воду, лицо одеревенело, утратив подвижность, носовые пазухи при каждом вдохе обжигало жестоким холодом. Понять, работает обогрев или нет, было уже невозможно, необходимо как можно быстрее найти теплое укрытие, и времени у него почти не осталось, это пульсировало у него в голове с предельной ясностью. Майк попытался подняться, опираясь на здоровую руку. Встать удалось не сразу, голова сильно кружилась, донельзя замерзшие ноги слушались плохо, тупая боль от сковавшего тело ледяного савана всё сильнее давила на плывущее сознание. Дважды он падал, опрокидываемый мощными ударами ветра, и пришлось буквально вползать вверх по стене, чтобы оказаться на ногах.

Оказалось, что он всё ещё находится в центральном коридоре первого этажа АЭС, рядом с переборкой, у громко хлопающих на ветру дверей во второй отсек. Порывы урагана, врывающиеся в здание, мгновенно преодолевали расстояние в полсотни метров, и, судя по окружающей темноте, все осветительные приборы уже полопались от запредельного перепада температур. Надо зайти за переборку и закрыть за собой двери, пока он не замерз заживо. Майк, опираясь плечом на стену, двинулся вдоль переборки к дверям, но тут же упал, споткнувшись обо что-то в темноте. Он рухнул на что-то мягкое и тонкое, под которым ощущалась твердая основа, и ухватился за это здоровой рукой, стремясь подняться. Перчатка скользнула по синтетике, и Майк разглядел во мраке замерзший человеческий труп. Тело внутри арктического снаряжения превратилось в цельную ледяную статую и застыло в позе ползущего к укрытию человека. Новый порыв урагана, ворвавшийся в центральный коридор, швырнул поднимающегося Майка на труп, и он перелетел через мертвеца, ударяясь в другого покойника. Этот человек замерз прямо в дверях, и его труп, ставший промерзшей глыбой, мешал им захлопнуться. Почти не ощущая собственных ног от студеной тупой боли, Майк вцепился в мертвое тело и потянул его на себя, хрипя от обжигающего холода в онемевших пальцах. Труп удалось вытащить из дверей, и новый удар проникшего с улицы ледяного воздушного потока бросил Майка в распахнутый вход. Он влетел за переборку и упал, чувствуя, как скованные лютым морозом конечности теряют последние крохи чувствительности. Позади него с громким стуком захлопнулись двери, и в закрытые створы тотчас врезался новый воздушный поток, стремясь выгнуть их подобно парусу. Раздался хруст лопающегося пластика и скрежет металла, но двери выдержали.

Майк поднялся на замороженные ноги, словно на ледяные протезы, и побрел вперед, переставляя их, как ходули. Где-то дальше тускло пробивался слабый свет, и это был шанс. Он брел, словно зомби, спотыкаясь о трупы, падая, поднимаясь, спотыкаясь вновь… Через минуту его тело замерзло настолько, что перестало дрожать и чувствовать. Встать на ноги уже не получалось, и он полз на четвереньках, волоча за собой поврежденную руку, и перелезал через попадающихся на пути, заледеневших мертвецов, пока не уперся в переборку следующего отсека. Свет, на который он шел, оказался аварийным указателем входа, расположенным над дверьми, и Майк, не в силах оторвать от пола руку, принялся бить в дверную створу головой, совсем не ощущая ударов. Если не откроют быстро, то очень скоро ему станет всё равно…

Но ему открыли. Дверь распахнулась, чьи-то руки втянули его внутрь, и вход поспешно захлопнули. В тусклом свете аварийного освещения Майк увидел нескольких человек в арктическом снаряжении, пристегнутых друг к другу страховочными тросами.

– Сколько? – спросил кто-то глухим голосом, невнятно пробивающимся через лицевую маску.

– Три тридцать пять! – ответили ему. – Больше ждать нет смысла. Никто не придет. Воронка ударила при открытых воротах, многие даже не успели включить обогрев!

– Но он же выполз! – возразил первый, укладывая Майка на носилки. – Ждем ещё пятьдесят секунд! Ветер прекратился, может, Воронка сместилась! Кто-нибудь сумеет доползти!

– Прежде чем внешние термометры вышли из строя, монитор показал минус сто шестьдесят два градуса по Цельсию! – нервно заявил второй. – Такого ещё никогда не было! Ионосфера меняется всё сильнее, реагируя на слабую накачку! При такой температуре про обычные четыре минуты десять секунд можно забыть, это почти жидкий азот! Надо уходить на нижний уровень, пока обогрев ещё держит тепло!

– Ладно, тащите его вниз! – Первый отстегнул от поясного карабина страховочный трос. – Я подожду немного и вернусь!

Носилки оторвались от земли, и Майк понял, что его уносят в глубь коридора. Спустя пару минут его доставили в теплое помещение нижнего уровня, ещё через пять к промерзшим конечностям начала возвращаться чувствительность. Едва не отмершие нервные окончания вспыхнули жуткой болью, и почти четверть часа Майк орал, катаясь по полу под пытками разрывающих психику мучений. Потом боль в ногах и руке сменилась сильным жаром, и он попытался расстегнуть мгновенно превратившееся в пекло арктическое снаряжение.

– Не делай этого, парень! – Кто-то остановил его руку. Оказывается, все это время в одном с Майком помещении находились люди. – Застудишься! Просто отключи обогрев и выпей это!

Он брёл, словно зомби, спотыкаясь о трупы…

Его прислонили к стене и дали горячую кружку с жидкостью, источающей сильный больничный запах. Майк сделал несколько глотков и закашлялся, содержимое кружки показалось обожженному холодом пищеводу кипящим маслом.

– Как вас зовут? – Перед Майком возник замдиректора Полярного Бюро Коэн. – Вы пришли снаружи? Вы видели, что с шаттлами? Они успели взлететь?

– Я Батлер, сэр… – Майк тяжело хватал ртом воздух. – Майк Батлер, бригада Уокера… Я не знаю про шаттлы… Я должен был улететь домой, у меня омертвела рука, врач сказал, что вылет через пару часов… Воронка пришла, когда я садился в вездеход у входа в Барбекю… Я успел забежать в здание, но я ничего не видел. Я закрыл двери второго отсека и добрался до третьего…

– Вы молодец, мистер Батлер! – безразличным тоном произнес Коэн. – Вы заперли двери и создали дополнительную преграду перед холодом. Это увеличило наши шансы. – Он отошел от Майка и посмотрел на стоящего в дверях человека в арктическом снаряжении с армейскими знаками различия: – Вы починили радиостанцию? Мне нужна связь, немедленно!

– Радиостанция в порядке, сэр, – ответил тот. – Но связи нет. Снаружи запредельно низкая температура, внешние антенны не работают, вещества изменили свои свойства, даже металлы ведут себя иначе, я не знаю, на каком именно участке не проходит сигнал. Придется ждать, пока Воронка не разрушится. До тех пор я бы даже на верхний уровень не поднимался!

– Ваши люди успели установить ретранслятор внутри бункера? – Правый глаз Коэна дергался в нервном тике, выдавая эмоции внешне спокойного хозяина. – Вы вышли на связь с Вахтенным директором Грином?

– Ретранслятор был установлен, – подтвердил военный. – Но директор Грин на запросы не ответил. Сейчас от ретранслятора мало толку, его разместили сразу за входом в бункер.

Если снаружи минус сто шестьдесят, работать он не будет. Я буду молиться за то, чтобы он вообще сохранил работоспособность после такого… Я всегда был уверен, что подобных температур на нашей планете быть не может!

– Продолжайте вызывать Грина и Новую Америку! – Глаз Коэна задергался ещё сильнее. – Этот ретранслятор изготовлен специально для работы при низких температурах! У него имеется собственный обогрев! Установите связь с Грином, он может управлять ХААРПом из Командного Центра! Пусть подаст на антенное поле штатное питание! Накачку на полную мощность! Его научная команда должна убрать отсюда эту Воронку и стабилизировать Полярный Круг! Новая Америка должна прислать сюда шаттл! Продолжайте вызывать, майор! Это приказ! Ступайте!

– Сэр, слушаюсь, сэр! – голосом безмозглого солдафона отчеканил военный и исчез за дверьми. Судя по взгляду, которым он скользнул по потолку, слова Коэна представляли собой полнейший бред охваченного молчаливой истерикой человека.

Майор не ошибся. Связь появилась лишь к исходу четвертых суток, когда состояние укрывшихся на нижнем уровне АЭС людей было близко к критическому. Ни один из внешних приборов не пережил Воронку, система отопления верхнего уровня не выдержала переохлаждения и вышла из строя в первые же минуты, и покидать нижний уровень никто не решался. Понять, закончился ли ураган, было невозможно, запасы воды и пищи подошли к концу, почти все выжившие оказались больны в той или иной степени и отправляться на разведку обстановки наотрез отказывались. Несколько уцелевших военных, объединившись в команду, поднялись на верхний уровень в хранилище продовольствия и лазарет, превратившийся в кладбище заледеневших трупов, но продвигаться к выходу не рискнули, обогрев снаряжения быстро сдавался под натиском холода.

Известие о том, что Новая Америка ответила на вызов радиста, Майк встретил в горячечном полубреду. После переохлаждения его болезнь вспыхнула с новой силой, и он едва держался на ногах, большую часть суток проводя лежа, укутавшись в ворох одеял. Узнав о новой чудовищной трагедии, радист американского узла связи впал в шоковое состояние и прямо в эфире зашептал молитву. Его быстро заменили, и на связь вышел директор Бюро лично. Первое, о чем он спросил, было состояние АЭС. Узнав, что нижний уровень, вмещающий в себя все жизненно важные элементы функционирования отремонтированного энергоблока, не пострадал, директор заговорил спокойнее. Он сообщил, что ни один из шаттлов не вернулся и страна спешно готовит к полету оставшуюся пару ракетопланов, пожелал выжившим стойкости, терпения и не терять веры, после чего велел беречь энергоблок как зеницу ока и отключился.

Шаттлы пришли на следующий день, но прибывшие на них спасательные отряды пробиться к выжившим через стаи мутантов не смогли. Бронетранспортерам удалось дойти до ворот АЭС, но едва десант покинул броню и вошел в ворота, твари атаковали людей в огромном количестве. Спасатели понесли тяжёлые потери, были вынуждены отступить и вернуться в Новую Америку. Директор Полярного Бюро вновь вышел на связь, призвал к мужеству и поклялся, что в ближайшие дни проблема будет решена. После этого Коэн несколько раз проводил с ним закрытые сеансы связи, содержание которых разглашать не стал. В итоге он объявил, что всё, что требуется от уцелевших полярников, это не выходить дальше третьего отсека верхнего уровня и поддерживать отремонтированный энергоблок в штатном состоянии. Это заявление было встречено молчанием. Терзаемый обострившимся воспалением легких, Майк, обычно не двигающийся с места и не реагирующий на указания Коэна, на этот раз скривился от внезапной вспышки иронии, перемешанной со злобой. Их тут за идиотов держат, что ли?! Кто попрется за третий отсек, если даже через переборку слышно, как там воют и скребутся мутанты, пытаясь рыть подкоп к людям сквозь бетонный пол?!

Кто плюнет на работоспособность энергоблока, если его энергия есть единственное, благодаря чему все они ещё живы? Отопление, освещение, очистка воздуха от углекислого газа, подзарядка элементов питания снаряжения, подача тока на защищающую двери решетку – да всё, всё зависит от электричества! Они и без того делали и продолжают делать всё то, к чему сейчас призвал этот чинуша! К чему этот цирк?! Майк смерил Коэна злым взглядом и принялся баюкать на груди бесчувственную руку. Больше он на слова замдиректора внимания не обращал.

Новая экспедиция прибыла спустя трое суток. Измученный майор-связист сообщил, что пилоты доложили об успешной посадке, но температура воздуха снаружи неожиданно оказалась намного выше стандартного июньского значения, и спасательным бригадам требуется время на подготовку. Это заняло почти сутки, в течение которых находящиеся на борту шаттлов научные специалисты каждый час уточняли те или иные параметры работы энергоблока. Из обрывочных рассказов связиста Майк понял, что в Новой Америке значительно похолодало и ученые пытаются рассчитать, на какой отметке термометра можно стабилизировать этот процесс до тех пор, пока не удастся запустить ХААРП в штатном режиме. К чему они пришли, он узнать не успел, пришедшее сообщение о начале эвакуационных работ выбило из головы все остальные мысли.

Оказалось, что прорваться к Барбекю по снегу стало невозможно. Несмотря на многодневную войсковую операцию и сотни уничтоженных мутантов, количество последних многократно увеличилось. Зоологи Полярного Бюро выдвинули версию, что Реактор в силу обилия укрытий от бурь и ураганов превратился в новый оплот зверья наряду с Могильником, а то и превзошел последний по численности переселившихся сюда популяций мутантов. Обильно вкусившие человеческой плоти и крови монстры считают людей более легкой добычей, нежели друг друга, и теперь в первую очередь охотятся на двуногих. Это вызвало изменения в их повадках, зверье действует слаженно и почти не реагирует в разгар боя на тепловые ловушки и раненых соплеменников. Однако ревущие турбинами шаттлы всё ещё вызывают у мутантов опасение, и монстры предпочитают не приближаться к ракетопланам, пока слышат грохот двигателей.

Поэтому эвакуацию решили проводить по воздуху. Новая Америка подготовила для этих целей вертолет, оборудовав его двойной системой теплоизоляции и обогрева. Чтобы перевезти его, пришлось полностью переделать один из шаттлов, и потому численность спасательной экспедиции была невелика, расчет строился на избегании столкновения со зверьем. Шаттлы приземлились в трех километрах от Реактора, спасательная команда погрузилась в вертолет и отправилась к АЭС. Посадку осуществили прямо на крышу, после чего долго вымеряли нужное место, расчищали снег и устанавливали направленный заряд. Взрывом пробили дыру в третий отсек, потом принялись монтировать в ней герметичный люк.

Едва радист сообщил об установлении спасателями лестницы, все, кому посчастливилось выжить, двинулись к новому выходу. Замдиректора Коэн бегал от одного полярника к другому и что-то говорил о том, что специалистам необходимо остаться здесь, чтобы обеспечивать работу энергоблока, но полярники молча проходили мимо, словно не слыша его слов. Майк не смог идти самостоятельно, но, к счастью, ему помогли и подхватили под руки. Два с половиной десятка уцелевших, измотанных и истощенных человек, не произнося ни слова, брели по темному коридору верхнего уровня к пятну света, пробивающемуся из пролома в потолке. Подняться по лестнице можно было только в одиночку, и Майка вытянули наверх страховочными тросами. Вертолет не смог взять на борт всех сразу, и майор предложил отправить первым рейсом раненых и тяжелобольных. Спорить никто не стал. Майка погрузили внутрь винтокрылой машины и пристегнули ремнями. Уже в воздухе он услышал звучание рации, пробивающееся из-под капюшона бортового стрелка.

– …чертова пена не успевает заполнять чертовы пустоты! – Говорящий человек сильно нервничал и ругался нецензурной бранью через каждое слово. – Она замерзает раньше! Минус шестьдесят восемь по чертовому Цельсию! Нам обещали, что она сохранит свои чертовы свойства до минус семидесяти! Как я должен обеспечить чертову герметичность и теплоизоляцию этого чертова люка, если ни черта не работает?!!

– Делайте всё, что можно! – отвечали ему. – И сразу же приступайте к укреплению переборки и дверей, отделяющих третий отсек от второго! Мы должны поставить перед мутантами непреодолимую преграду, и это необходимо сделать до следующего бурана! Ближайшим рейсом привезем вам новую пену…

– Людей! Людей мне привезите, вашу чертову мать! – психовал ремонтник. – Нас слишком мало для серьезного ремонта! Чертово отопление на верхнем уровне погорело, к дьяволу…

Перебранка в эфире длилась ещё долго, но Майк больше не прислушивался к шипению голосов. Пальцы ног начало морозить, обогрев опять сбоил, и он сосредоточился на шевелении пальцами. В салоне воющего холостыми оборотами турбин шаттла оказалось немногим теплее. Пока в вертолет грузилась научная команда, пока машина доставляла их на АЭС, забирала оставшихся уцелевших и возвращалась, Майк замерз настолько сильно, что его тело вновь охватила дрожь. Лишь тогда, когда шаттлы закрыли люки и начали разбег, включился подогрев сидений, и студеные всепроникающие пальцы Холода неохотно отпустили окоченевшего человека. Спустя несколько секунд ракетопланы запустили ускорители, преодолевая звуковой барьер, и жестокая тяжесть навалилась на пылающую огнем грудную клетку. Хрипящий от боли Майк услышал хруст своих многострадальных ребер и потерял сознание.

Глава восьмая

– О мой бог, о мой бог! – тихо причитала Хилари, сидя у больничной кровати и гладя ладонью безжизненную руку Майка. – Что же теперь будет… Что они с тобой сделали… Я этого так не оставлю, я пойду в суд… – По её лицу катились слезы. – Они мне ответят за это…

Майк лежал в госпитале вторую неделю, но только сегодня его перевели из интенсивной терапии в обычную палату и разрешили принимать посетителей. Хилари примчалась сразу, как только лечащий врач сообщил ей об этом, но более радостных вестей у него не нашлось. В результате неоднократного экстремального переохлаждения поврежденный нерв полностью утратил работоспособность, и начавшая срастаться рука фактически была мертвой, без каких бы то ни было шансов на восстановление. Пластина, которой стянули сломанную ключицу, сместилась из-за сильных ушибов, заживление шло медленно, но ломать кость ещё раз не имело смысла. Травмированные ребра перестали болеть едва день назад и всё ещё давали о себе знать, сотрясение мозга вызывало периодические головокружения и ноющую боль в затылке, воспаление легких только-только пошло на убыль. Лежать в госпитале ему предстояло ещё пару недель, не меньше. Услышав всё это, Хилари едва сама не оказалась на больничной койке.

– Не надо подавать в суд, мам, – вздохнул Майк, беря её за руку. – Из этого ничего не выйдет, только потратимся на издержки. Контракт с Полярным Бюро предусматривает все виды травм, повреждений и болезней, вплоть до смертельных случаев. Меня предупреждали, когда подписывал. Не плачь, всё будет хорошо. Бюро выплатит мне компенсацию, зарплату за вахту, надбавку за Воронки и столкновения с мутантами. Лечение оплатят. Пожизненную пенсию по инвалидности выпишут…

– Сколько там той пенсии… – горестно всхлипнула Хилари. – Гроши! На них здоровье не купить! Во что они тебя превратили? Кожа да кости! Уезжал настоящим атлетом, а вернулся изможденным калекой! Пускай дают тебе работу в Новой Америке, как тем экспертам с протезами!

– У меня недостаточно опыта для того, чтобы стать экспертом. – Майк старался выглядеть бодро, чтобы хоть немного успокоить мать, впадающую в тихую истерику. – Но не надо паниковать, я без работы не останусь! – Он ободряюще улыбнулся: – Если Бюро не найдет мне место, вернусь к старому Джеймсу в Гуманитарную миссию, буду работать там сорок часов в неделю, вместе с пенсией получатся неплохие деньги!

– Да кому она нужна теперь, эта Миссия? – Хилари вяло отмахнулась. – Закроют её с минуты на минуту, если уже не закрыли! Сейчас не до помощи дебиловатым дикарям, самим бы кто помог! На дворе июнь, а температура плюс десять, словно зимой! Цены на теплую одежду и одеяла взлетели до небес! В магазинах очереди за обогревателями! В продаже дрова появились! На случай внезапного похолодания! Я купила одну вязанку, мало ли что… – Мать вновь тихо заплакала: – Надо консервами запастись, но они теперь стоят столько…

Мне зарплату урезали, а вчера босс сказал, что подумывает продать бизнес, чтобы на вырученные деньги построить для себя утепленное убежище…

– До этого не дойдет, вот увидишь, – уверенно заявил Майк. – Господь такого не допустит! Бюро решит проблему с Реактором и запустит ХААРП! Когда я улетал, они уже нашли способ отделаться от мутантов, так что скоро в страну вернется лето!

– Мы все молим господа, чтобы так и было, – вытерла слезы Хилари. – Только три дня назад оттуда опять привезли целый шаттл раненых! Что именно произошло – никто не знает, Бюро засекретило всё, что имеет отношение к Реактору, а правительство пичкает нас туманными обещаниями. Но люди говорят, что была предпринята попытка добраться до какого-то аварийного выключателя в центре ХААРПа, и оказалось, что там теперь живут мутировавшие птицы чуть ли не со всей Австралии, для них это вроде как лес! Никто не смог пройти и полукилометра внутрь этого самого леса из антенн, монстры заклевали всех насмерть! Их там было сто тысяч, этих мутантов!

– Это ерунда! – Майк сделал вид, что смеется. – Я видел птиц над Реактором. Твари, конечно, уродливые и злобные, но их тогда было не больше сотни, а теперь и вовсе единицы, потому что Воронка свернулась прямо над ними. При минус ста сорока никто не выживает, а тогда ударило ниже минус ста шестидесяти по Цельсию!

– Ну, может, оно и так, – согласилась Хилари. – Тебе, конечно, виднее, сынок. Только правительство срочно выдало сразу несколько арктических госзаказов! На всякие броневики с электродвигателями и усиленной теплоизоляцией, оружие, снаряжение, одежду и даже вертолеты! Фергюссоны недавно устроили зятя на военный завод, он рассказывал, что там идут работы в три смены и платят очень солидно! Я подумываю разослать резюме на все такие предприятия, может, удастся заполучить место! И за тебя я тоже пошлю, пусть подумают хорошенько над твоей кандидатурой, им же нужны настоящие эксперты!

Увлеченная новой идеей, Хилари заметно успокоилась, и их дальнейший разговор протекал на позитивной ноте. Ушла она спустя час, когда заглянувший в палату врач безапелляционно заявил, что больному пора спать, и указал ей на дверь. Получив порцию уколов, Майк заснул и увидел во сне Лив. Проснувшись наутро, он поймал себя на мысли, что с момента нападения мутантов в Могильнике ни разу про неё не вспомнил. И Хилари вчера ни словом о ней не обмолвилась. Однако сейчас ему остро захотелось её увидеть. Нужно проверить почту, она же ответила на его письмо! Вытребовав у врача доступ к сети, Майк залез в свой почтовый ящик, но ответа от Лив там не оказалось. Скорее всего, она не рискнула доверить свои чувства столь ненадежной среде, как интернет, и ответила ему бумажным письмом. Это наиболее логичное объяснение, ведь Лив тонкая и романтическая натура, она с радостью последовала его примеру. Значит, ответ должен был прийти по указанному на фирменном конверте обратному адресу, то есть в офис Гуманитарной Миссии. Майк с трудом удержался от того, чтобы немедленно позвонить Джеймсу. Но к обеду старый полярник сам появился в больнице.

– Майк, сынок! – Стучащий протезом старик подошел к кровати и осторожно обнял Майка. – С возвращением! Я прочел твое имя в сводках спасенных! Знай, парень, я горжусь тобой! Ты в первую же вахту столкнулся с Холодом во всем его коварстве и ярости, но выжил и вернулся! – его взгляд упал на неестественно усохшую руку Майка. – Что у тебя с рукой?

– Нерв омертвел, – криво ухмыльнулся Майк. – Пока решили не ампутировать. Но если загниет…

– Вот дерьмо! – в сердцах выругался Джеймс. – Как же так тебя угораздило… Мутанты? Воронка?

– Всё сразу, и неоднократно. – Майк болезненно зажмурился. Врачи посадили его на сильные, стабилизирующие психическое состояние препараты, и галлюцинации прекратились, но ночью ему иногда всё ещё снились кошмары, в которых он заново переживал те жуткие события. – Не повезло.

– Не повезло твоей вахте, сынок! – возразил старик. – Вас всего четверо, тех, кто выжил! Двести с лишним человек забрал к себе Холод, а ты выстоял! А рука – не голова, справишься и без неё. Как только выпишешься, приходи в Миссию, я всё ещё держу твое место вакантным. У нас сейчас челноки ходят втрое чаще, спрос на меховые наряды растет! Ходили бы и ещё чаще, хоть каждый день, да дикари начинают игнорировать челноки, если мы становимся слишком назойливыми, Холод бы их побрал!

– Джеймс, как там Лив? – не вытерпел Майк. – Она спрашивала обо мне? В офис пришло от неё письмо для меня? Оно должно быть в официальной бумажной почте!

– Писем не было. – Счастливое выражение сползло с лица старика. – Нам уже полгода не приходило никаких бумажных писем. А её я почти не вижу. – Он отвел глаза в сторону и посмотрел в больничное окно: – Правительство срочно строит новые шаттлы, и я подрядился помогать аэродромным службам, готовлю ангары к приему техники. Так что возвращайся, работы хватает, и деньги льются рекой. Я замолвлю за тебя словечко, не пожалеешь.

– Ты же сказал, что челноки стали ходить чаще! – Майк не хотел давать ему уйти от ответа. – Она же приезжает забирать меха! Она всегда это делает! – Его глаза испуганно расширились: – С ней что-то случилось?! Джеймс! Говори со мной!

– Да всё с ней хорошо! – недовольно осадил его старик. – Говорю же, работы у меня много, я её почти не вижу! Быстро отдал меха – и всё, пора бежать! Некогда разговаривать! А вокруг неё ещё эти журналисты-репортеры, ну, сам знаешь. Короче, не поговорить.

Дальнейшие вопросы на эту тему Джеймс словно не слышал, всячески переводя разговор на что угодно, и Майк решил оставить его в покое. Как только он выпишется из больницы, то явится в Миссию и сам поговорит с Лив.

Выписали его только к концу месяца. К тому моменту левая рука окончательно омертвела и не реагировала на уколы иглой до самого плеча, болтаясь вдоль тела безвольной плетью, и Майк приспособился пристегивать её к поясу за специально пришитую петлю на рукаве. В остальном он чувствовал себя выздоровевшим, только потерянный за прошедший месяц вес восстанавливался с трудом, и из-за сильной худобы общее утомление наступало слишком быстро. Пару дней Майк провел дома, не отходя от тихо паникующей Хилари, которую всё-таки уволили с работы. На оборонные предприятия её не брали, скудные сбережения быстро заканчивались, уходя на резко возросшую оплату счетов за электричество, отопительные приборы и теплую одежду, и положенные Майку выплаты пришлись в этот момент как нельзя кстати. На улице было уже минус десять, ночами температура падала до минус пятнадцати, пальмы давно вымерзли и попадали, деревья стояли, покрытые снегом, которого в Новой Америке не видели более двухсот лет. Получив деньги, Майк оплатил счета, и мать немного успокоилась. Убедившись, что на какое-то время она пришла в норму, он заявил ей, что возвращается на работу в Миссию, где Джеймс держит для него место, и отправился в офис прямо в своем потрепанном арктическом снаряжении.

На присыпанных тонким слоем снега тротуарах было пусто, пешком практически никто не передвигался, зато на проезжей части закупоренных электрокаров было хоть отбавляй. Повсюду медленно ползала странного вида техника, собирающая снег с дорог, которой раньше Майк никогда не видел. Видимо, её начали делать совсем недавно, на базе стандартных грузовиков. Очистители разгребали заносы, сбрасывая накопленный снег в кузова бортовых грузовиков, и всё это мероприятие занимало чуть ли не половину дороги. В результате длинные вереницы частных и пассажирских авто едва ползли по свободным полосам, двигаясь зачастую медленнее пешеходов. Большинство машин было наскоро оборудовано съемными системами отопления повышенной мощности, и сидящие в автомобилях люди смотрели на человека в униформе Полярного Бюро со смешанными чувствами. Лица одних выражали надежду, другие глядели с явным страхом, видимо представляя, что станет с ними, когда такая одежда останется единственной, приемлемой для всех, и эти времена совсем не за горами. Видел он и неприкрытое недовольство, и это бесило его до желания устроить драку с этими толстозадыми уродами, всю жизнь живущими в тепле за счет жизней тех, кого на Реакторе пачками забирает Холод. И эти гады ещё чего-то там кривятся! А ну, отправляйтесь туда и морщите свои жирные теплолюбивые рожи перед мутантами! Холод быстро покажет, кто есть кто!

К перрону монорельса Майк подходил во взвинченном состоянии. На остановке было пусто, рядом возвышалась какая-то новая конструкция, обвешанная рекламой обогревателей и зимней одежды, но других людей он не увидел. Чтобы успокоить бурлящее внутри негодование, Майк снял капюшон и подставил голову под слабый порыв ветра. Легкий холод остудил воспаленные нервы, и он набросил капюшон обратно, решив не надевать лицевую маску, для этого было слишком тепло. Что такое минус десять после минус пятидесяти? Зря только маску лишний раз растягивать.

– Мистер полярник! – Позади него раздался приглушенный женский голос, и он обернулся. – Заходите внутрь, свободных мест не осталось, но там можно ждать стоя, мы потеснимся!

Голос принадлежал пожилой женщине, закутанной в целый ворох одежд. Её лицо было перемотано шарфом в два слоя, оставляя открытыми только глаза, рука указывала в сторону покрытого рекламными плакатами строения. Приглядевшись, Майк понял, что видит перед собой помещение для ожидания, до отказа заполненное изрядно замерзшими людьми, одетыми по-зимнему. Вот почему перрон пуст, для пассажиров изготовили теплые помещения, чтобы предотвратить переохлаждение.

– Спасибо, мэм, но я подожду здесь, – поблагодарил женщину Майк. – Мне не холодно.

В её глазах мелькнуло неподдельное изумление, и она поспешила вернуться в тепло. Вскоре подкатили вагоны, Майк зашел внутрь и сел в самом углу, подальше от остальных. Народу в вагон набилось довольно много, все сидячие места оказались заняты, и люди между собой ругали машиниста за то, что он слишком долго не закрывает двери, выстуживая электропоезд, который и так донельзя холодный. Всю дорогу до Аэродромного комплекса Майк думал о Лив. Он потерял руку, сражаясь за их любовь, но победить не смог, и теперь их совместное счастье вдребезги разбилось. Но не увидеть её было выше его сил, ведь всё это сделано ради неё, и она не сможет не оценить всю глубину его чувств и ту неизмеримо огромную цену, что он заплатил. Быть может, она даже захочет пойти наперекор диктату отца и для их любви ещё не всё потеряно… Ему необходимо обязательно увидеть её и поговорить. Обязательно!

Территория Аэродромного комплекса оказалась непривычно оживленным местом. Грузовики, строительная техника, люди в арктическом снаряжении, многочисленные ремонтные работы… Старый Джеймс не преувеличивал, здесь стало многолюдно, и даже местную охрану сменили полицейские патрули. Но облаченного в снаряжение Полярного Бюро Майка на проходной пропустили беспрепятственно, и вскоре он уже входил в офис Гуманитарной Миссии.

– Майк? – Старик увидел его и заметно помрачнел. – Я же просил тебя приехать завтра!

– Надоело лежать на кровати, в больнице належался! – Он издал легкий смешок. – Ты не рад меня видеть? Что случилось, ты в порядке?

– Протез побаливает на погоду, – вдруг заявил Джеймс, никогда раньше не любивший жаловаться на жизнь или болячки. – Майк, сынок, ты не сходишь вместо меня в диспетчерскую? Нужно узнать метеосводку на вечер, а то замерзну ещё по дороге домой.

– Так ведь её можно запросить по сети, зачем идти? – Майк нахмурился, вглядываясь в недовольное лицо старика. – Подожди минуту… – Он осмотрелся: приемная документация, формуляры, график вылетов на дисплее… – Ты ждешь челнок! Когда он прибывает? Сегодня? Она здесь? Джеймс, отвечай, она уже приехала? Ты ведь специально сказал мне выходить на работу завтра, не хотел, чтобы я виделся с ней! Где она?!

– Не приехала ещё, – недовольно буркнул старик. – Ничего хорошего из этого не выйдет. А вообще – поступай как знаешь, если тебе недостаточно страданий, мешать не собираюсь. – Он кивнул ему на свободное кресло: – Садись. До прибытия челнока ещё три часа, устанешь стоять.

– Письмо ты тоже от меня спрятал? – Майк уселся на стул и уложил на колени мертвую руку. – Зачем ты звал меня на работу в Миссию, я же всё равно увижу её рано или поздно!

– Не было никаких писем. – Джеймс пренебрежительно фыркнул. – Спроси её сам, если хочешь. И вообще, тебе давно пора было выбросить из головы эту дрянь! Делом надо заниматься, страна в опасности! Потому и позвал!

– Не смей говорить о ней так! – разозлился Майк. – Она не такая! Ты её не знаешь! А за страну пусть борются другие, я потерял руку и ничем помочь не могу! И что Миссия может сделать для Реактора? Если только консервов и одеял прислать! Это, кстати, не помешает!

– Можно подумать, ты её знаешь! – Старик иронично скривился, собираясь обосновать свои слова, но вдруг махнул рукой: – Да к черту всё это! Сегодня приходит последний челнок, больше полетов не будет! Миссию передают в подчинение Полярному Бюро, будем обслуживать снежную взлетную полосу, через неделю нам увеличат штат и поднимут зарплату, денег на это дело сейчас правительство не жалеет!

– Снежную взлетную полосу? – Майк непонимающе нахмурился. – Это как?

– Ты что, не помнишь, как возвращался с Реактора? – удивился Джеймс. – Проспал, что ли?

– Я потерял сознание во время стартовых перегрузок, – огрызнулся Майк. – Очнулся в больнице.

– Извини, сынок, – примирительно закивал старик. – Старый я стал, не догадался о простых вещах… В общем, пока Реактор захвачен мутантами, шаттлы могут приземляться только на снег, на безопасном расстоянии от него. Да ты и сам это знаешь. Короче, для этого у них вместо колес должны быть лыжи. А у нас-то здесь всегда была бетонная взлетка! Ученые поначалу разработали какой-то мудреный блок, который, в зависимости от местности, менял колеса на лыжи и обратно, но вскоре его забраковали. Слишком часто случались отказы, из-за этого мы потеряли три шаттла. Так что теперь все шаттлы снабжены лыжами, и нашу взлетно-посадочную полосу засыпали искусственным снегом, который регулярно обновлялся. После того как температура упала ниже ноля, здесь вместо дождей сыплет снег, и за полосой необходимо следить. Так что ты вовремя вернулся, парень! Через два дня у этих дверей будет стоять очередь из желающих получить работу! Половина сбежавших из армии станут греметь своими юбилейными медальками и перечислять заслуженные на учениях регалии, лишь бы устроиться потеплее вместо сражений с Холодом!

– Что значит – половина сбежавших из армии? – не понял Майк. – О чем ты говоришь?

– Ты, как я вижу, не в курсе реального положения дел, – догадался Джеймс. – В госпитале особо не до чтения новостей, понимаю, понимаю…

– Я их каждый день читал. – Майк безнадежно отмахнулся. – Бесполезно! Ничего толком не говорят, сплошная патриотическая чушь и размытые фразы вроде «предпринимаются все усилия», «добились значительных успехов» и «второй энергоблок уверенно функционирует в штатном режиме»! Никто даже толком не знает, что произошло с моей вахтой! Однажды я рассказал паре соседей по палате о Воронке, так меня после этого семь раз осматривал психиатр, очень недвусмысленно намекая на то, что я перенес сильную психическую травму и, если тревожные симптомы будут продолжаться, меня ждёт психиатрическое отделение! А потом заявились какие-то типы из Бюро и стали тыкать мне в нос моим контрактом. Сказали, что если я нарушу пункт о неразглашении, то не получу никаких компенсаций, лишусь пенсии, и мне арестуют счета, на которые Бюро переводит мне деньги! Будешь тут в курсе, дьявол их всех забери!

– Ты меня не удивил. – Старик невесело хмыкнул. – Полярным Бюро владеют те же семьи, что владеют правительством и решают меж собой, кому быть президентом. Им паника не нужна, и лишняя шумиха тоже. Но слухи просачиваются, гибель двух тысяч человек ещё можно скрыть, но аномальное похолодание не скроешь! Я введу тебя в курс дела, у меня есть в Бюро надежные источники ещё со времен вахт! Правительство срочно строит шаттлы взамен потерянных. Заводы получили заказ на два десятка ракетопланов! Представляешь, какие это деньги?! И они не жалеют таких сумм, это значит, что дела совсем плохи! В армии начались усиленные занятия по арктической подготовке, но после того, как батальон рейнджеров улетел к Реактору и в полном составе не вернулся оттуда вместе со всем нашим парком шаттлов, бравые вояки побежали из войск на гражданку, словно тараканы после травли! Ходят слухи, что, как только будут изготовлены новые шаттлы, президент отправит к Реактору все подразделения, которые к тому моменту будут обеспечены арктическим снаряжением и техникой. И многие храбрецы увольняются из армии, чтобы туда не попасть! Да что там многие! В армии сейчас повальное бегство! Не удивлюсь, если очень скоро военным сильно поднимут зарплату и попутно сделают разрыв контракта невозможным. Но пока этого не произошло, в Новой Америке с каждым днем прибавляется безработных. И убавляется градусов на термометре. На улице уже минус пятнадцать по ночам!

– Ниже не будет, – успокоил его Майк. – Я ещё когда валялся на нижнем уровне Барбекю в ожидании спасателей, разговаривал с одним ученым из научной команды АЭС. Он был совсем плох, даже хуже меня, и мы несколько дней пролежали рядом. Было о чем поговорить… Когда у нас хватало на это сил. Так вот, он рассказал, что при нынешнем режиме работы ХААРПа его мощности хватит, чтобы удержать температуру на уровне не ниже минус десяти-пятнадцати по Цельсию.

– Не скажи! – возразил старик. – Это верно только до тех пор, пока на улице стоит лето! А как насчет зимы?! Земля отдалится от Солнца, и температура упадет градусов на сорок в силу естественных причин! И у нас тут будет минус пятьдесят пять! Думаешь, почему правительство так торопится, выделяет огромные деньги на постройку шаттлов, подготовку армии и так далее?! Потому что у нас есть все шансы повторить судьбу остального мира, а в этом случае деньги будут уже никому не нужны! Едва дневная температура свалится за отметку в минус двадцать, тут такое начнется! Богатеи уже бросились строить себе теплые убежища и запасаться нефтью, те, кто победнее, скупают уголь, остальные заготавливают дрова! Правительство постоянно выкладывает в сети сводки о состоянии продовольственных запасов, но если этот рынок зашатается хоть чуть сильнее, чем он шатается сейчас, паника вспыхнет мгновенно! Все бросятся скупать продукты, распихивая друг друга локтями! Так и до хаоса недалеко!

– Это глупо! – оценил Майк. – В таком случае правительство правильно делает, что не дает обывателю никакой информации. К чему подогревать панику? Как только у нас будет достаточно шаттлов, к Реактору отправят хорошо вооруженную армию и она отобьет у мутантов всё! В тот раз это почти получилось, если бы не Воронка, тут уже было бы тепло!

– А вот это ещё очень большой вопрос! – не согласился Джеймс. – Ты ещё не знаешь главного! Мало того, что в Реактор переселились все монстры Австралии, огромный кусок ионосферы над ним как-то изменил свои свойства. Есть мнение, что это реакция на затяжную, небывало низкую интенсивность работы ХААРПа. В общем, там теперь очень холодно! Один человек по секрету шепнул мне сегодня утром, что вчера днем, при штилевой погоде, термометры Барбекю показывали минус восемьдесят ровно, а ведь сейчас лето! Если начинается сильный ветер, то техника замерзает прямо на ходу и обогрев не спасает! Оружие отказывает, нечем сражаться со зверьем! Люди обмораживаются, один раз шаттлы в лагере за Реактором едва не замерзли – начался буран, и топливо начало загустевать прямо в обогреваемых баках! И противообледенительная обработка не помогла, пришлось разводить открытый огонь прямо под фюзеляжем, там все молились, чтобы не случилось взрыва. А вчера на орбите сгорел метеоспутник, тот, что поддерживал стабильность Полярного Круга. В космосе всё ещё болтается что-то на эту тему, но если Полярный Круг пропадет, то не потребуется никакой зимы – к нам придет Холод, прямо сюда! Ты знаешь, что тогда будет!

– Полярному Бюро не в новинку восьмидесятиградусный мороз, – заявил Майк. – Накопят силы и отобьют Реактор, у них всё равно нет выбора. Наштампуют техники на электрической тяге, вооружат получше, пробьются к директору Грину, и всё, дело сделано. В конце концов, воспользуются точкой аварийного управления ХААРПом. Главное, что второй энергоблок Барбекю стабилен, остальное – дело военных отрядов!

– Так-то оно так. – Старик не стал спорить. – Но ретранслятор, который военные перед смертью успели разместить за входом в бункер, работает. Только Грин не отвечает на вызовы. И к точке аварийного управления пытались пробиться трижды. Не вышло ни разу. Пять километров через антенное поле не прошел никто, там всё кишит мутантами, они сжирают людей за секунды, техника вязнет в снегу, вертолету приземлиться негде, пытались высадиться с зависшего вертолета по тросам прямо на крышу, так птицы разорвали всех ещё в воздухе!

– Ну, так пусть построят несколько танков на электродвигателях! – зло выдохнул Майк. – Им мутанты не страшны! Это что, проблема для страны с населением в сорок миллионов человек?!

– Проблема у нас со временем. – Джеймс с презрительной усмешкой кивнул в сторону окна. – И с трусливыми зажравшимися эгоистами, которые готовы обречь страну на пожирание Холодом, лишь бы не рисковать своими толстыми задницами в Реакторе. Никто не хочет туда лететь, сынок! Правительство вертится, словно игуана на раскаленной сковороде, пытаясь завлечь людей в Бюро и армию! Зарплаты вахтам увеличены в десять раз. В десять! И всё равно народу не хватает. Ты знаешь, что Барбекю перевели в автоматический режим? Там теперь никто не сидит. Обслуживающая команда прилетает раз в неделю, вертолетом добирается до люка на крыше, проводит необходимые профилактические работы и возвращается обратно. Только на таких условиях атомщики согласились работать. Пока у нас только одна надежда – на новые шаттлы, технику и мощное наступление. Но всё это необходимо ещё построить.

Они обсуждали положение дел ещё долго, и Майк настолько увлекся, что пропустил появление Лив. Когда дверь в офис Джеймса распахнулась и на пороге появилось несколько дюжих здоровяков, он не сразу сообразил, что это её телохранители. Пока Майк растерянно переводил взгляд с осматривающих помещение громил на Джеймса, в офис вошла Лив в сопровождении какого-то слащавого хлыща, одетого в ультрамодные шмотки. Пара телохранителей зашли следом и, затворив дверь, остались стоять возле входа. В изысканной, отороченной песцовым мехом норковой шубке безукоризненного кроя восхитительная Лив была особенно прекрасна.

– Мисс Шекельсон! – Старик, поскрипывая протезом, поднялся ей навстречу. – Вы сегодня раньше времени! Добро пожаловать в Гуманитарную Миссию, но челнок ещё не приземлился.

– У меня мало времени, – холодно заявила Лив, даже не взглянув на пожирающего её глазами Майка. – Сколько ещё ждать?

– Я ожидаю посадку через… – Джеймс бросил взгляд на часы, – через пятнадцать минут. Но аэродромные службы подадут контейнер с грузом не сразу, в аэропорту идет серьезное строительство, и всё может затянуться…

– На сколько? – перебила его Лив. – Сколько конкретно я потеряю здесь времени?

– В пределах часа. – Старик поморщился и уселся обратно. – Располагайтесь. Можете чувствовать себя как дома, всё равно наша Миссия доживает свою последнюю неделю.

– Ваше содержание обходится стране слишком дорого, – парировала она. – Тем более что практической пользы от Миссии нет. Хотя не скрою, что я буду скучать по мехам этих дикарей! Сейчас они особенно в цене.

– Здравствуй, Лив! – зачарованно выдохнул Майк. – Ты не представляешь, как я ждал этой встречи! – При этих словах её телохранители разом напряглись.

– О мой бог, это ещё что за ходячее недоразумение?! – Лив брезгливо посмотрела на него и тут же перевела взгляд на Джеймса: – Вы специально подбираете себе помощников из отребья самого низкого пошиба? Сменили неуравновешенного психа на сексуального маньяка?

– Это Майк Батлер, мисс Шекельсон, – ничего не выражающим тоном произнес Джеймс. – Тот самый парень, которого вы любите натравливать на своих ухажеров, когда приезжаете за…

– Джеймс, перестань! – оборвал его Майк. – Лив, милая, не слушай его! Ты получила мое письмо? Я отправлял его официальным конвертом Миссии прямо перед отлетом к Реактору!

– Письмо?! – Она негромко хохотнула. – Тонны писем, приходящие мне ежедневно от всех кому не лень, разбирают референты. Я не трачу время на такую чушь!

– Дорогая, кто это? – подал голос ультрамодный хлыщ. – Я не в курсе чего-то весьма занятного?

– О да! – снова рассмеялась Лив. – И тебе в некотором роде повезло! Чего не скажешь о вас, мистер Майк Батлер! – Она смерила взглядом его безжизненную руку, пристегнутую к поясу. – Судя по всему, ваш вояж за Полярный Круг удачным не был? Мои соболезнования, мистер полярник! Но вы, без сомнения, настоящий герой Новой Америки! А сейчас прошу прощения, но у меня серьезный деловой разговор!

Она отвернулась от Майка к своему хлыщу и тихо заговорила с ним о чем-то, коротко хихикая.

– Так это он? – шепотом воскликнул тот и прыснул, подавляя смех. – На видео он казался больше!

Лив присоединилась к его мерзкому смешку, и Майк не выдержал. Он рванулся к ней, выдавая длинную тираду признания в любви, заготовленную им ещё в госпитале, но тут же поперхнулся, встреченный ударом телохранителя в солнечное сплетение.

– Замерзни! – рявкнул ему один из громил, больно заламывая здоровую руку и опрокидывая лицом на офисный стол. – Не шевелись!

– А ну отпусти его, сукин сын! – Старый Джеймс вскочил со стула, схватил висящий на стене ледоруб с дарственной гравировкой и бросился на охранника, скрипя протезом.

– Брось это! – в один голос заорали все телохранители, мгновенно извлекая оружие, и в сторону сжимающего ледоруб старика уткнулись вороненые стволы.

– О! Как удачно мы с тобой сюда заглянули! – Хлыщ уже снимал происходящее на мобильный. – Лив, киса, ты не находишь, что требование «Замерзни!» применительно к его наряду звучит весьма символично? Моя охрана вызовет полицию или твоя? Кстати, улыбнись, у тебя слишком серьезный профиль под этим освещением. Представляю, какие презабавные будут комменты!

– Я вижу, у вас тут целый клуб по интересам! – Лив усмехнулась в лицо Джеймсу, остановившемуся посреди офиса. – Думаю, на этот раз вам будет сложно переубедить полицию.

– Ты, грязная развратная шлюшка, подавись своим поганым языком! – злобно прошипел старик. – Это из-за тебя парень лишился руки! Убирайся из моего офиса в Могильник, мерзкая тварь, там тебе самое место!

– Джеймс! – прохрипел Майк, корчась от боли. – Перестань! Перестань сейчас же!

– Вау! – округлила глаза Лив. – Пожалуй, пора звонить отцу. Пусть полицию вызывает он…

Трель телефонного звонка прервала её на полуслове. Она достала мобильник и заговорила:

– Алло? Папа! Ты как раз… Что? – Неразборчивая скороговорка в трубке перебила её. – Что?!!

Замершие телохранители одновременно ткнули пальцами во вставленные в ушные раковины гарнитуры, и один из них крикнул, рывком распахивая дверь:

– Уходим! Немедленно!!! Бросьте его! – Он выскочил из офиса и подпер дверь ногой. – В машину!

Телохранители схватили Лив и её спутника и буквально вынесли из офиса. Майка отшвырнули в Джеймса, и они оба рухнули на пол. В следующую секунду на пульте внутренней связи аэродромного комплекса вспыхнул сигнал тревоги и взвыла сирена.

– Что происходит?! – Майк вскочил на ноги и ухватил Джеймса за руку, помогая подняться.

– Не знаю! Тревога! Вроде пожарная… – Старик, кряхтя, поднялся и поковылял к окну, но тут же замер. Его глаза расширились: – О мой бог!

Майк проследил его взгляд и остолбенел. Прямо на них, со стороны взлетно-посадочной полосы, уходящей вдаль, с огромной скоростью мчался исполинский торнадо, сметая на своем пути технику, людей и ограждения.

– Ложись!!! – закричал Джеймс и, схватив Майка, бросился в дальний угол офиса.

Мощный удар заставил здание подпрыгнуть, окна брызнули потоками стекла, и внутрь помещения с разрывающим барабанные перепонки ревом ворвались облака из снега, грязи и обломков. Всё тряслось, словно при землетрясении, грохот стоял такой, что хруст ломающихся стен казался шорохом сминаемой бумаги, вокруг что-то падало, рушилось и разбивалось вдребезги. Майк лежал на подпрыгивающем полу, закрыв здоровой рукой затылок, и молился о том, чтобы не очнуться внутри залитого кровавым льдом, опрокинутого вездехода под визг мутировавших тварей, рвущих на части человеческие трупы…

– Майк! Майк! – кто-то тряс его за плечо. – Сынок, ты в порядке? – Знакомый голос смутно пробивался через звон в ушах. – Ты меня слышишь? Майк!

Старый Джеймс перевернул его на спину, и Майк затряс головой, пытаясь прийти в себя.

– Слышу. – Он протер рукой забитые пылью глаза. – Что это было? Я видел в окне торнадо!

– Это он и был. – Старик ухватился за перевернутый шкаф, поднялся на ноги и протянул ему руку.

…со стороны взлётно-посадочной полосы, уходящей вдаль, с огромной скоростью мчался огромный торнадо.

Страницы: «« 345678910 ... »»

Читать бесплатно другие книги:

Казалось бы, что может быть необычного в заурядной игрушке. В том же мяче.В жизни Сени, простого мал...
Эта книга для тех, кто пробовал худеть много раз. И у кого не получилось. У кого уже осталась одна т...
Шедевральный триллер и детектив. Пирс проделал потрясающую работу, проработав психологию персонажей,...
Перед читателем – необычный документ нашего времени: послание от Бога – своеобразная программа духов...
К каждому из нас приходит этот час "Х", время, когда необходимо сделать выбор. Вспомнить всё, что лю...
Как правильно оформить прием, перевод и увольнение работника, привлечь его к дисциплинарной или мате...