Лестница из Терновника. Знакомство Далин Макс
— И не надо… — Ар-Нель на миг задумался — и вдруг резко перевел разговор на другую тему. — Послушайте, милый Младший Л-Та, говорят, будто вы родились в тот же час, день и год, что и Сын Государя… Правда ли это?
Ра усмехнулся.
— Моя Мать никогда не скрывала этого.
Ар-Нель кивнул.
— О да… ваша Мать говорила об этом с неким столичным вельможей, для знакомства с которым моё происхождение слишком низко… Но знаете ли вы, Дитя, что ваша «Потайная Шестёрка» тоже сходится с Принцем?
— Нет! — Ра даже привстал. — Послушайте, Господин Ча, это смешно, все знают, что Принц — Единственный Сын и Наследник!
— О да, — повторил Ар-Нель, снижая голос. — Единственный. Но — это оттого, что трое его старших братьев умерли в младенчестве. Сын Государя — Четвёртый и Последний Сын, как мы с вами, мой драгоценный новый друг Младший Л-Та. Никто и никогда не станет обсуждать это с вами — а что до меня, то меня толкает на эти слова духовное родство.
Ра всё мотал головой.
— Я не понимаю… у меня не складывается… я не могу как-то во всём этом…
— Вам и не надо, — сказал Ар-Нель. — Ваша Семья знаменита тем, что ваш прадед имел прямые права не престол и больше сторонников, чем сам Государь. Господин Л-Та, Господин-Головная-Боль-Двора, был блестящ, был неукротим, был подло убит… и с тех пор прошло уже лет шестьдесят или семьдесят… При Дворе вашу уважаемую Семью ненавидят — но не забывают…
Ар-Нель дружески протянул раскрытую руку, не предлагая сравнить ладони — и Ра смущённо коснулся его тонких, холодных, сильных пальцев.
— Пожалуйста, пожалуйста, Господин Ча, не надо об этом. У меня в животе холодеет, а моё солнце, как говорится, еле видно за тучами! Я не готов говорить об этом. Может, мой Старший готов, но я — нет. Мое образование не закончено, и вокруг слишком много… Господин Ча, лучше приезжайте драться или пить жасминовый настой, если хотите… я буду рад вас видеть…
— Хорошо, — сказал Ар-Нель покладисто. — Всему своя пора… Однако не вас ли разыскивают, мой новый друг? Кажется, на Мальчике — ваши цвета…
К беседке подбежал запыхавшийся верный Крошка Ие с корзинкой.
— Господин, — сказал он огорчённо, — я принес для вас пирожных и хочу позвать смотреть на жонглёров! Ваша свита грустит без вас.
— Ну да, — хмыкнул Ра, запуская в корзинку руку и понимая по искоркам в глазах Ар-Неля, что ведет себя до смешного ребячливо. — Вам было всё равно, когда угощали сладким… Я приду. Господин Ча, вы со мной?
Ар-Нель покачал головой и раскрыл книгу.
Запись № 87–01;
Нги-Унг-Лян, Кши-На, особняк Л-Та
Итак, значит, меч. Не люблю я это дело, но раз далекая родина требует…
Длина, насколько я заметил — от шестидесяти до семидесяти сантиметров; короткий, в общем. И узкий, пальца в три. И легкий — редко весит больше килограмма. Очень здорово сбалансирован — каждый, какой я держал в руках. Обычно — одно лезвие, но бывают варианты. Обычно — прямое, но опять же бывают варианты: у клинка любимого меча Н-До — элегантный еле заметный изгиб. Такие были в моде при дворе в стародавние времена — этому мечу уже лет сто пятьдесят.
В основном приспособлен резать и рубить; впрочем, острие часто тщательно затачивается. Тем не менее, высший пилотаж фехтовальщика — обезоружить; это — цель большинства салонных фехтовальных стилей. Убить — быстрее и проще, но нам надо, чтобы противник остался жив и не был тяжело травмирован. Потому ритуальный поединок и длится гораздо дольше, чем смертельный бой — соперники берегут друг друга, даже если настроены очень агрессивно.
Но вернемся к мечам. При таком всеобщем помешательстве на холодном оружии этой темы в любом случае нельзя избежать. Меч всё время оказывается перед глазами или на уме. Вокруг него крутится речь, фольклор, религия и бытовые детали. Я даже не знаю, с чем на Земле сравнить эту штуковину. С очагом, быть может, но очень, очень условно. Без дома жить можно — без меча нельзя.
Так вот.
Крестовина небольшая, кончики креста могут быть прямыми, лихо загнутыми вверх или опущенными вниз, к острию, как рога — видимо, тоже используется для попыток обезоружить. У мечей высшей знати часто — сложная гарда, защищающая кисть. Рукоять, как правило, кончается птичьей или звериной головкой; головка нужна, чтобы рука в бою не соскользнула. Держать такую рукоять очень удобно, она просто врастает в ладонь. На рукояти меча Лью — головка орла; у Н-До — дикого кота. Меч Ра украшен головкой странного создания, похожего на дракона. Этих маленьких тварек называют Разумом Стали, их призывают в свидетели, ими клянутся и обещают, если только клятва не требует прикоснуться губами к лезвию — это уже нерушимый обет. Чеканные головки, кованные тонко и точно, самоцветы, травление, эмаль, гравировки и позолота — должны бы превращать оружие в ювелирное украшение, но ровно ничего не убавляют в функциональности: меч — не церемониальная побрякушка; при всём своем глубоком смысле он, в первую очередь, оружие.
Форма — эргономичная и прекрасная; технология изготовления оружия оттачивалась тысячелетиями, каждый меч воспринимается сакральным, принципиально значимым — при таком подходе халтуры быть не может по определению. Оружейных дел мастер — наследственная, воспеваемая, чрезвычайно престижная и прекрасная специальность. Что-то рядом с философом, художником и поэтом.
Сталь на лезвия идет самая качественная, даже на крестьянские тесаки; подозреваю, что страсть улучшать сталь для мечей изрядно двигала прогресс. Ухаживать за ними на удивление легко; конструкция такова, что в случае крайней нужды можно и о камень наточить — хотя, конечно, ни один аристократ до такого не опустится: «тупой клинок» — это самое грязное оскорбление из всех мыслимых, хуже только «никудышник» — применительно к «нормальному» мужчине. За обожаемым оружием ухаживают больше, чем самая озабоченная внешностью земная модница — за своим личиком.
Меч стоит дорого; небогатая семья может год себе во всём отказывать, но купит меч, ценой сопоставимый с породистой лошадью. Такие покупки делаются, когда подрастает очередной младший ребенок: малышня может на палках тренироваться, на «тростнике» — но у юноши должно быть настоящее оружие. Меч — слишком серьёзная вещь: неудачный клинок может лишить своего обладателя жизни, чести и ещё массы всякой всячины.
Оружейных дел мастер к аристократам не ходит — они сами его посещают. В таких блистательных семействах, как Семья Л-Та, у каждого не по одному мечу, а по несколько: тот, главный, который с Разумом Стали, легкий меч для тренировок, похожий на фехтовальную рапиру, «тростник» — стальная имитация настоящего стебля тростника с деревянной рукоятью… И всё это добро — как одухотворенный семизвонный бубен у шамана, с множеством всяческих примочек, с защитными знаками, травленными на лезвиях, с клеймами в виде семейных гербов, с клеймами оружейника, Господина Огня и Металла — создает упомянутый Господин, доверенное лицо Семьи.
Я хотел сказать, что Семья Л-Та благоволит к Господину Ур-М, столичной штучке, — провинциальные оружейники из Тхо-Н для неё низковаты, — но, похоже, скорее Господин Ур-М благоволит Семье. Ему пишут почтительное письмо после окончательного решения о свадьбе Лью с Н-До; он отвечает благосклонно и к свадьбе присылает подмастерье с выполненным заказом — изящнейшим стилетом в нарукавных ножнах, прелестной вещицей, надлежащей юной аристократке, подарком Семьи окончательно принятой невестке.
Стилет заменит Лью её навсегда утраченный меч; считается, что он нужен для защиты женской чести, но я думаю, что бедные «условные женщины» просто жестоко тоскуют по оружию, а маленький клинок — нож, стилет — это компромисс, уступка, смягчающая депрессию. Я вижу, как Лью радуется подарку — просто расцветает; Н-До целует её локоть, пристегивая ножны.
Лью — положительно моя счастливая карта. Дружба с этим милым существом — в любом его виде — принесла мне столько пользы, что большего этнографу и желать грех. Конечно, за этот месяц я не видел ничего, кроме её спальни, но в её спальне произошло достаточно. Мало того, что малышка продемонстрировала коллегам с Земли метаморфозу в деталях — как камердинер Лью, я наблюдаю свадьбу.
Свадьба на Нги-Унг-Лян, в Кши-На, во всяком случае — особая история. Чуждость тут заметна в особенности.
Сходство с аналогичными земными ритуалами заключается только в том, что обряд закрепляет «право собственности» жениха на невесту. И всё.
Ведь даже невестой-то новобрачную по меркам большинства земных культур назвать нельзя. С земной точки зрения — она уже жена. То, что земляне зовут «первой брачной ночью», уже давно позади. В нашем конкретном случае Лью даже беременна — что торжественно объявляется в храме под восторженные одобрительные крики гостей. Исключительно добродетельный у моих ребят союз.
Символические таинства обряда — очевидны. Храм Союза или Святого Союза посвящён местным божествам — Князю Света и Княгине Тьмы, Дню и Ночи, которые породили человеческий род и весь мир. Их фигуры украшают храмовый зал, прозрачно-светлый из-за своеобразной архитектуры: купол со шпилем-стилетом поддерживает ажурная конструкция из невесомых колонн и высоченных окон. Монументальное высокое здание отменно рассчитано в инженерном плане — оно кажется совершенно эфирным. В солнечном свете, льющемся сверху — то ли помост, то ли алтарь из розового мрамора, шагов в пятнадцать длиной, заканчивается с двух сторон широкими круглыми площадками: на одной площадке стоит лучезарный беломраморный День с золотым клинком-лучом в руке, в развевающихся одеждах, на другой — чёрная агатовая Ночь, укутанная в ритуальную накидку и собственные кудри, держащая тонкими руками священную чашу, Озеро Звёзд. Фигуры чуть выше человеческого роста, выглядят одухотворенно и прекрасно — смотрят друг на друга, как влюблённые, с очень здешней всепонимающей нежностью. К каждой фигуре ведут мраморные ступени, по ступеням супруги и поднимаются на возвышение — новые День и Ночь, Господин и Госпожа, он — с фамильным клинком, она — со священной Чашей Любви, чтобы зачерпнуть из небесного озера и дать суженому напиться.
На середине этого алтаря — врезанный в мрамор золотой диск, Точка Равновесия или Точка Гармонии, на котором молодые должны встретиться; там их ждет принимающий клятвы жрец с накидкой, символизирующей добродетель жены и матери. У скульптур на площадках — ближайшие родственники: около Дня — невестины, около Ночи — жениховы. И какой-нибудь крендель из родни жениха, пока невеста набирает воды в свою Чашу, делает всё возможное, чтобы она облилась этой водой сама.
Во-первых, хорошая примета. Вода символизирует небесную любовь, этакий звездопад счастья: выльется на невесту — девочка будет счастлива в браке. А во-вторых, на невесте белое платьице из тонкого шёлка, под которым, по традиции, нет ничего, кроме тела — мокрый шёлк обрисовывает фигуру самым честным образом. Сразу видно — всей собравшейся толпе родни, друзей и любопытствующих — удалась метаморфоза или нет.
Так что молодые кидаются друг другу навстречу почти бегом — девчонка смущается, а мальчик ревнует. И толпа, натурально, приходит в восторг, радостно вопит, что им на роду написано, что Небеса их свели, что им минуты поодиночке не прожить — обычная свадебная пошлятина. Несколько секунд условной наготы невесты — и жених укрывает её накидкой, делает глоток воды из Чаши и протягивает девочке меч, чтобы она поцеловала клинок.
Не только клятва верности и символ зависимости — ещё и символ прощения, ведь оружие — то самое. Красиво, надо отдать им должное…
В храме холодно — начинается декабрь — и мокрая Лью зябнет. Они с Н-До потом сидят в карете в обнимку, укутанные его плащом, поверх её накидки, а дома он её сразу уводит переодеваться в сухое и теплое. Они выходят к гостям только на некоторое время — на фейерверк взглянуть, а до и после болтают и пьют «жасминовый чаек» у себя в покоях. Кажется, Лью всё ещё не очень хорошо себя чувствует.
Братья приносят им традиционные сладости, чёрно-белые пирожные, — но на пиру наша красивая пара не присутствует. Что тоже трактуется в их пользу: наглядеться друг на друга наедине не могут. Никто из родственников и знакомых их не дёргает.
Насколько я успел понять, Семья Л-Та далеко не так богата, как Семья Эу-Рэ, но для свадьбы старшего сына они поставили грош ребром. Хмурый сад с облетевшей листвой и убитыми утренним морозцем цветниками украшен фонариками, алые ленты образуют этакие торжественные арки над аллейкой, ведущей к замку, — на них укреплены гирлянды красно-белых бумажных цветов, я и укреплял. В «бальном зале» зажжены все светильники и устроен правильный пир с дорогой свининой и ещё более дорогой местной дрянью, вроде жареных пиявок и червяков. Вечером устраивают фейерверк, не столь шикарный, как в доме Эу-Рэ, но всё равно впечатляющий.
Знаю от слуг, что на этот праздник пошли все тайные заначки Госпожи Л-Та. Семья Л-Та дает понять всему свету, что князья богаты, аристократичны, любят старшего сына, приняли его избранницу и не считают медяков. Судя по реакции гостей, им поверили.
Среди приглашенных — толпа столичной знати. Это меня несколько удивляет, я знаю, что Семья Л-Та — опальный род, а нелюбимых Государем придворная аристократия обычно не навещает. Но в данном случае, похоже, дела Л-Та идут на лад: им передают приветы, дарят подарки и желают счастья «прекрасным детям». Господин Л-Та взирает на всю эту суету горделиво, как лев; он кажется полностью удовлетворённым происходящим. Госпожа Л-Та принимает поздравления, чуть улыбаясь легкой надменной улыбкой.
Госпожа А-Нор счастлива, но пытается скрыть неприличную бурную радость под прохладной светскостью. На ней шикарное платье — подарок Господ Л-Та, её малыши тоже одеты, как подобает, и пытаются вести себя безупречно. Младший сын Л-Та по имени Ра, тот самый очень хорошенький мальчик с мордашкой нахального эльфа, угощает братишек Лью пирожными и печеньем; они смотрят на него, как на бога.
На свадьбе я впервые вижу матушку Господина Л-Та, вдову, доживающую дни в горном монастыре — высокую, сухую, очень прямую старуху, укутанную в белое, с двумя седыми косами, своеобразно красивую, несмотря на преклонный возраст. Она до сих пор кажется сильной, и взгляд у неё жёсткий — такой Святой Сестре лучше пальца в рот не класть.
Брат и две сестры Госпожи Л-Та — убийственная компания: от них веет арктическим холодом абсолютного аристократизма. Только на миг их лица вспыхивают искренней радостью встречи — и тут же почтенные особы удерживают явственное желание хвататься за руки, обниматься-целоваться, проявлять плебейский восторг. Подбородки вздёргиваются, улыбки делаются отстранёнными, новости излагаются светски-прохладно. Железной выдержки люди!
Уже потом, в сумерки, во время огненного шоу, исключительно благодаря встроенному «прибору ночного видения», я застаю в беседке младшую сестру Госпожи Л-Та горько рыдающей у неё в объятиях: «Ах, И-Вэ, как я несчастна! Он позволил мне этот визит лишь оттого, что проводит время с Ми-Э! О, дорогая, в их Семье Официальный Партнёр — дань приличиям, а любовь — это пряные приключения после свадьбы! Каждый раз, каждый раз я думаю — что ждет меня, если мой сумасшедший муж проиграет поединок?! Что будет со мной и с этими бедными девицами, на которых у меня недостает сил сердиться?!» Госпожа Л-Та гладит сестру по плечам, сама чуть не плача: «Са-О, на всё воля Небес… дети подрастут и вернут тебе радость. Не падай духом, вспоминай счастливые моменты, закрой сердце от отчаяния… Я тебя люблю, Т-Нар и О-Цу тебя любят…»
Вулкан страстей под коркой льда светских приличий и условностей. Бесчувственными их не назовешь, однако…
Гости обсуждают невесту: громко хвалят, шепотом — говорят изящные гадости. «Нищая девочка». «Младше Л-Та на три года… какова честь поединка с партнёром, который на три года младше?» «Увидел — и решил взять. Кто бы помешал ему? Он — сумасшедший боец, кровь его только вдохновляет…»
Да, Н-До, как выяснилось, — парадоксальная личность. В поместье Эу-Рэ, а потом в собственной спальне, когда он Лью на руках туда втащил, казался мне романтичным добрым парнем, слегка сдвинутым на почве семейной чести. Сейчас я не знаю, как к нему относиться. Такие психические контрасты и вызывают у землян внутренний диссонанс и раздражение.
За этот месяц я узнал, что Н-До — действительно, убийца. Впервые убил в возрасте Лью, собственного пажа, который, так же, как Лью, ухитрился влюбиться в сюзерена. «Ди был чистый мальчик, — говорил мне горбатый К-Ви с искренней печалью. — Его взяли из деревни, когда им с Господином Н-До было по шести лет — Госпоже понравилось, как Ди двигается, она решила, что он будет хорошим спарринг-партнёром для её Старшего… Ди ради своего Господина в огонь был готов… Большое, большое вышло несчастье — его мать до сих пор утешиться не может… думала, Ди сделает карьеру, вступит в брак с кем-нибудь из баронов — он был посвящён в рыцари, хорошее образование получил…» Рассказ К-Ви меня уже достаточно сильно впечатлил — но потом мне рассказали ещё, что полгода спустя Н-До убил и своего первого Официального Партнёра, с которым не сошёлся характерами. Вот когда я впервые подумал, что чего-то не понимаю.
Итак, Господин мой Н-До — жесток. В обыденной жизни рассудочен и хладнокровен. Приказывая своим людям, не повышает голоса, но вполне способен заставить повиноваться ледяным тоном и взглядом. Не то, чтобы я долго знал Ляна из Семьи Эу-Рэ, но мне показалось, что тот несчастный парень по сравнению с Н-До — просто светский разгильдяй. Немудрено, что рядом с Н-До Лью чувствует себя очень неуютно.
С тех пор, как Госпожа Л-Та официально её благословила, к Лью приходит акушерка. Мою бедняжку учат тянуть мышцы, двигаться — чтобы помочь метаморфозе и будущим родам; Лью делает эту гимнастику, белая от боли, со слезами на глазах, но безропотно. Н-До всё время находится где-то поблизости; его взгляд трудно описать — какой-то, я бы сказал, хищный огонёк в глазах. Как у кота, который наложил лапу на добычу, чуть выпустив когти — и рычит, чтобы никто не посмел приблизиться. На потерянного, перепуганного и страдающего мальчика, которого я увидел в парковом лабиринте, уже совершенно не похоже.
Когда у Лью расходились тазовые кости — боль была ужасная, я думаю, и длилась целый вечер и ночь, слегка отпустив только к рассвету — Н-До всю ночь просидел с ней, протянув ей руку. Лью сначала терлась щекой, как раньше, целовала — а потом укусила. Впилась зубами в его ладонь, чтобы не заорать — а Н-До даже не шевельнулся, чтобы отнять руку. Смотрел на неё мечтательно — только взгляд повлажнел. Теперь у него на левой ладони, пониже мизинца — шрам от зубов Лью, всё очень чётко отпечаталось; ранка оказалась посерьёзнее, чем можно себе представить, заживала долго — но результат Н-До определённо считает подарком судьбы. В отсутствии Лью сцепляет пальцы и поглаживает этот шрам — и в его лице появляется что-то маниакальное.
А Лью… не знаю, боится его, стесняется, или просто метаморфоза на неё так действует. Большей частью — кротко подчиняется, кротко улыбается. Слушает. И что-то с ней не так. Она стала не очень на себя похожа.
После многих исследований местных животных мы уже знаем, что развитие женской половой системы провоцируется активнейшим выбросом в кровь женских гормонов, которые начинают вырабатываться исключительно при соблюдении правильных условий — поединок, травматическая ампутация, спаривание. Очевидно, этот гормональный фонтан не может не сказываться на психике аборигенов: Лью, похоже, превращается в женщину не только телом, но и душой. Это как-то… грустно, что ли… Бедняжка утратила непосредственность и живость, как-то погасла.
Я пытаюсь с ней поговорить. Н-До почти не оставляет её, но я выбираю момент для пары слов наедине.
За время метаморфозы она очень изменилась внешне. На сорванца больше не похожа; вылитая «девица чёрная и прекрасная» из Песни Песней, даже лицо смягчилось — а тело приобрело совершенно скульптурные очертания. Как-то это слегка смущает.
Меня Лью тоже стесняется. Не знаю, как это понять: то ли ей стыдно, что я видел её в совершенно непарадном виде начала метаморфозы, то ли она догадывается, что я знаю их с Н-До секрет… Как бы то ни было, откровенничать со мной она больше не торопится, хоть и очевидно симпатизирует по-прежнему. Н-До вышел — и Лью тут же просит принести ей «чаю».
— Госпожа совсем перестала говорить со мной иначе, чем по делу, — говорю я грустно. — Жаль. Меня это огорчает.
Лью тоже огорчается — смущается, улыбается, краснеет:
— Да… ты так много сделал для меня… слушай, Ник, раньше, чем болтать с людьми, надлежит разобраться в себе. Я ещё не разобралась. Это… неприятно.
— Но с Господином Н-До тебе приятно разговаривать? — спрашиваю я с доброжелательным любопытством старого слуги. — Я прав, Госпожа?
— Знаешь… странно говорить об этом с тобой, — Лью мнется. Я чувствую некоторые угрызения совести от этого допроса. — Н-До… как тебе сказать… я его очень люблю и отчаянно ненавижу… А вообще, это неважно.
— Почему? — говорю я. Мне слегка дико это слышать.
Лью вдруг улыбается, как дома, в поместье А-Нор:
— Потому что я меняюсь, и в голове у меня ветер и сухие лепестки. И ещё потому, что лучше Н-До я никого не знаю. И потому, что мне повезло… ну и вообще! Слушай, мне тяжело рассуждать. Ты дашь мне напиться?
И взгляд у неё девически лукавый, но я вдруг чувствую за ним знакомое упрямство Мцыри. Это окончательно запутывает меня.
Я стараюсь за ними наблюдать. Это — первая пара нги-унг-лянцев в пределах нашей досягаемости до такой степени, чтобы можно было отследить все частности развития отношений. Меня порадовало бы, если бы они не замечали меня, как аристократы не замечают слугу, — но примерно с середины метаморфозы они почти не говорят при мне. Обнимаются иногда, но не говорят. Прекращают любой разговор, когда кто угодно входит в комнату. У меня недобор психологической информации.
Я борюсь со стереотипами. Старшие Господа Л-Та иногда восхищают меня, а иногда выглядят в моих глазах законченными лицемерами. Лью кажется мне сломанной жертвой; Н-До порой вызывает настоящее отвращение — и не хватает данных, чтобы изменить отношение на лояльное. Я понимаю, что сужу о них по земным меркам — но других нет. В общем и целом, моя работа в замке Л-Та плодотворнее, чем в поместье А-Нор, — я вижу личную жизнь аборигенов изнутри, в поместье А-Нор о таком и мечтать было нельзя, — но всё равно почти ничего не понимаю.
Любые сельскохозяйственные работы рассматривать морально легче, чем здешние малопостижимые страсти. Я должен радоваться ценнейшей для биологов и ксенопсихологов информации — но мне тяжело. Моему земному «я» вопреки роли хочется вступаться за бедную девчонку, которую обижают эти светские сволочи. Меня раздражают нравы высшей знати — катастрофическое гипертрофированное лицемерие — и мне пока не удается сблизиться с кем-нибудь из семейства или дворни по-настоящему. Меня держат на расстоянии, с которого ничего не рассмотреть. Разве что Ра иногда задает странные вопросы.
Я что-то упускаю. Пока я наблюдал аборигенов со стороны, они казались мне почти людьми. Изнутри… я не знаю, что думать. Аборигены, которых я начал было воспринимать с земной точки зрения, лихо поставили меня на место.
Остается только продолжать наблюдения. Я беру себя в руки, считаю до десяти, как только мне мерещится тень раздражения — и стараюсь анализировать мельчайшие частности.
Биология — биологией. Но пока я не пойму аборигенов, как своих, нечего и думать о серьёзной работе. Как можно пытаться вникать в политику или искусство, если тебя ставят в тупик мальчик и девочка?
Наберемся терпения.
***
Ра вовсе не собирался ни за кем шпионить. Ему просто не спалось.
После разговора с Ар-Нелем ему было неспокойно и нервно. Ар-Нель непринуждённо, почти шутя, сложил листок из Книги Судьбы пополам — и Ра уже не мог не думать о том, какие имена совпали и соприкоснулись.
«Потайная шестёрка»…
Разговаривать об этом с Родителями казалось бессмысленным. Если бы Мать или Отец хотели, чтобы Ра всё, как следует, понял, они сами завели бы разговор на эту тему. Их молчание означало их шутки или раздражение в ответ на любой вопрос. Братья — не осведомлены и о собственной судьбе. Лишь Старший порвал свою страницу из Небесной Книги и переписал священный текст заново, ему Ра мог доверять, но Старшего сейчас интересовала только собственная жизнь.
Ра написал письмо Ар-Нелю, пригласив его на прогулку и шуточный поединок. Ар-Нель ответил весело и любезно, пообещав приехать, как только выдастся свободный день, — и Ра ждал, боясь вопросов Второго и Третьего Брата и надеясь как-нибудь вывернуться. Впервые ему хотелось общаться с человеком, которого, в общем, не одобряла Семья.
Ну да. Семья — во всяком случае, Родители — одобряла сына Эу-Рэ. И теперь за спиной Ра могли вестись любые переговоры; от этого ему становилось почти жутко.
Босой ногой — на ступеньку из колючей ветви?! Не высший, а высочайший круг?! Ну как, скажите на милость, можно вообще представить себе Наследного Принца в качестве спарринг-партнёра… А если это бред и надуманные Ар-Нелем глупости, то что все эти великосветские господа внезапно делали на свадьбе Старшего Брата? Мы же в опале, мы всегда были в опале… Господин Л-Та, Господин Неприятности Короны…
И Ра ждал Ар-Неля страстно, как посланника собственного будущего — не в силах заснуть от нетерпения. Когда Ар-Нель, наконец, прислал записку, что заедет завтра, Ра вообще не смог заставить себя лечь в постель.
В спальне казалось несносно жарко от натопленной жаровни рядом с ложем. Ра накинул плащ и вышел в сад, наслаждаясь холодной свежестью осенней ночи.
Осень пришла к повороту. В свете масляных фонарей кружились медленные и мелкие снежинки; изморозь лежала на траве, сделав её стеклянно ломкой, сахарный налет инея похрустывал под ногами — и воздух благоухал тонко и сладко, подобно цветку златоцветника в любовном письме. Обнажённые чёрные ветви деревьев, тронутые морозом, вырисовывались на буром небесном полотне чётко и изящно, словно начертанные тушью. Сад был совершенно пуст, только в далекой будочке привратника горел розовый огонёк; все, кроме сторожей, спали. Одиночество показалось Ра блаженным.
Наслаждаясь свежим холодом и тёмным покоем спящего сада, Ра обошёл дом — и вдруг услыхал приглушённые голоса. В той самой беседке, где Ра разговаривал с Ар-Нелем, кто-то был — там даже зажгли фонарик. Ра показалось, что он слышал голос Госпожи Лью. Это мгновенно изменило его намерения — снова нестерпимо захотелось коснуться хоть краешка той тайны, которая её окружала.
Ра тихо, как тень, стараясь не хрустнуть и не шевельнуть ветви, прокрался к беседке в тени кустов. Акация давно облетела, но густое переплетение веток ночью казалось надёжным прикрытием. Жёлтый фонарик под сводом беседки освещал для Ра фигуры Старшего и Госпожи Лью, но для разговаривающих, очевидно, ночной сад тонул во мраке.
Впрочем, увлечённые разговором, они и не глядели по сторонам. Ра удивился их тону и позам — спорщиков, почти соперников, а не влюблённых. Старший держался за эфес; Госпожа Лью почти отвернулась от него, говорила через плечо и в сторону.
— Я не понимаю, — говорила она, — чем не угодила тебе. Ты — мой сюзерен, я делаю всё, что велит присяга…
— Ты меня презираешь, — сказал Старший с таким странным выражением, что Ра стало холодно. — Презираешь, не принимаешь всерьёз, я тебе смешон… Нет, не отрицай очевидных вещей! Я люблю тебя — я вижу.
— Как я могу презирать своего сюзерена? — сказала Лью. — Разве я посмею?
Ра тут же вспомнил Ди, и Старший тоже, очевидно, тут же вспомнил Ди; в его тоне послышалось отчаяние с некоторой примесью злости:
— О, Лью, ты хоть знаешь, каково безответно любить собственную жену?!
Ра показалось, что Лью улыбнулась.
— Прости, Н-До, откуда мне знать…
Старший схватил её за плечи, повернул к себе, заглянул в лицо:
— Не можешь мне простить?! Не можешь смириться с тем, что не скрестила со мной клинка?! Сравниваешь с мёртвым, будь он проклят?!
Ра чуть не сел прямо на заиндевевшую траву.
— А, нет! — рассмеялась Лью, и её голос показался Ра совершенно бессердечным. — Как дурно думаешь обо мне! Госпожа Эу-Рэ всегда говорила, что надлежит благоговеть перед благодетелем…
Старший встряхнул её, как зарвавшегося пажа:
— Не смей!
— Прости, Господин, — сказала Лью с насмешливой кротостью. — Я должна молчать и повиноваться, как добрая жена. Мне лишь на миг показалось, что тебе этого, как будто, не хочется…
Старший отпустил её, остановился, опустив руки.
— Лью, — сказал он с мукой, — я не знаю, что делать. Прошлого не изменишь. Я ненавижу мертвеца за то, что ты любила его… но не мне с ним тягаться. Я сильнее — но что такое поединок с ним, когда не было поединка с тобой… я не могу тебе ничего доказать.
— Ты можешь, — возразила Лью, пожав плечами. — Можешь, но не хочешь. И, прости меня, подарок Небес, ты вообще слишком много от меня хочешь. Я всего лишь двойной какой-то трофей. Знаешь ту деревенскую скороговорку: «Татем у татя перекрадены утята»? — и рассмеялась.
— Ты такая скрытная! — воскликнул Старший с досадой. — Ты ничего не говоришь и злишься, когда я ничего не понимаю!
— Я знаю тебя наполовину, — сказала Лью. — Я знаю твое тело, но не знаю твоего клинка. Ты ведь понимаешь, чего это стоит?
— Хок, — пораженно проговорил Старший. — Ты — сумасшедшая.
— Ты тоже, — сказала Лью весело.
— Хочешь поединка со мной? — спросил Старший, кажется, чуточку расслабившись, даже улыбаясь. — Ты, правда, хочешь? На тростнике?
Лью погладила его по щеке.
— Кто же сражается всерьёз на тростнике? Нет, Господин. На остром оружии.
— Ты совсем сумасшедшая. Ты ещё больна.
— Я достаточно здорова, чтобы ты мог брать меня, но больна для поединка? Ты лицемер.
Старший выпрямился, щурясь, взглянул на Лью — и Ра понял, что он принял решение.
— Всё, пойдём, — сказал Старший, взяв Лью за руку.
— В спальню? — спросила она насмешливо.
— В оружейный зал. Меч взять. Для тебя. Острый. И я убью тебя.
— Вместе со своим ребенком? Сильно…
— Это уже неважно. Я убиваю своих партнёров. Чем больше люблю, тем более жестоко убиваю. Но ты — моя жена и, конечно, можешь передумать. И всё будет, как раньше…
Лью, смеясь, влепила Старшему правильную затрещину:
— Я никогда не боялась клинка в чужих руках! Ты убьёшь меня — и я умру счастливой, доказав себе, наконец, что принадлежала победителю!
Старший ткнул её кулаком в плечо, будто она не была женщиной:
— Я посмотрю, чего стоит твоя отвага… и как быстро ты опускаешь оружие. Не надейся, что я пощажу тебя из-за метаморфозы! Мне плевать. Я устал. Я больше не могу лежать у твоих ног и скулить, когда тебе хочется смеяться надо мной.
Лью сняла с крючка фонарик; супруги вышли из беседки и быстро, почти бегом, направились к дому. Ра, уже не в силах уйти, в ужасе, в ажитации, в полном душевном раздрае, шёл за ними, держась в тени — понимая, что им безразлично всё вокруг, как всегда перед поединком.
В ту ночь Ра понял, почему Ар-Нель из Семьи Ча назвал Старшего сумасшедшим — и был готов подписаться под этим определением. Ар-Нель обладал фантастическим чутьём, а безумие Старшего показалось Ра почётным, как золотая кайма вокруг фамильного герба.
«Я тоже так хочу! — подумал Ра, когда Старший и Лью отперли оружейный зал и скрылись в нем. — Я хочу, чтобы было невероятно! Я хочу коснуться ладони Госпожи Ночи, Госпожи Любви-и-Смерти — и будь, что будет! Наверное, надо всех разбудить, сказать, что эти двое решили совершить преступление, как минимум, против нравственности — но, прости мне Небеса, я не могу. Даже если они убьют друг друга».
Они вышли через три минуты. Лью держала меч в руках — не тренировочный клинок, а Разум Стали, принадлежавший кому-то из почивших предков, Ра видел это даже в сумерках. Узнать Лицо Лезвия нельзя было, но уж простую вещицу от благословенного меча любой отличит и в кромешной тьме.
Старший поставил фонарь на каменные перила террасы.
Лью обнажила меч, отшвырнула ножны в сторону и сбросила с плеч накидку из меха лесных котов. В полумраке она казалась воплощением самой Ночи, а Старший нимало не напоминал День, скорее, представившись Ра каким-то сказочным демоном-бойцом.
Он стоял, поглаживая клинок пальцами, будто не воспринимал Лью всерьёз, и говорил:
— Я, конечно, не собираюсь делать скидки на твою метаморфозу и на твоего младенца, которого ещё почти нет. Мне всё равно, ранена ты или здорова. Ты отлично знаешь, что правила везде таковы — слабый умрет.
— Вероятно, мне придется заколоться, если я случайно прирежу тебя, — смеясь, сказала Лью — и атаковала с поразившей Ра стремительностью.
Старший переменил позу быстрее, чем меняется очертание дыма в ветреный день, остановив её клинок. Лью отступила и сделала несколько танцующих шагов — «Полет Ласточки» — прикидывая уязвимые места в обороне Старшего. Она двигалась чётко и упруго, как отличный боец — а лица супругов сделались именно такими, каких Ра совсем не ожидал, несмотря на все жестокие слова: азарт, злая весёлость, та самая, которую ему уже приходилось видеть.
Лью казалась прирождённой убийцей, непредсказуемая и стремительная — но её положение успело измениться, и сказывалось отсутствие тренировок. Старший, когда она запнулась на выпаде, усмехнулся:
— Ты путаешься в юбке!
Почти в тот же миг её клинок разрезал его кафтан, на волос не дойдя до тела — у самой шеи:
— Ты загляделся, Н-До, Господин-Страшная-Смерть!
— На твою грудь! — рассмеялся Старший. — Клянусь Небесами, в бою выглядит восхитительно. Тебе не мешает?
— Мне непривычно, — Лью снова атаковала, очень красивым «Прыжком Кота». — Но пусть это тебя не обманывает!
— Ты задыхаешься. Тебе больно?
— Я терпелива. Дыхание выровняется, — пообещала Лью, но отступила, пытаясь выиграть время.
— Ты хороша в бою не по возрасту, — заметил Старший, остановившись и улыбаясь. — Я вижу, тебя отлично учили. Ты хороша, только слишком молода для меня… и была молода для мертвого, будь он проклят…
Слишком медленный бой, подумал Ра, ей всё же тяжело, они уже закончили. Ра ждал, когда Лью ответит просьбой прекратить игру — но она начала прекрасную продуманную атаку, заставив Старшего сделать три шага назад. В какой-то момент Старший выглядел нерешительно, даже растерянно. Лью уже победительно улыбнулась, сделав в высшей степени опасный выпад — но Старший выбил меч у неё из руки именно в тот миг, когда казался наиболее уязвимым, почти раскрытым.
Клинок отлетел шага на три и упал со звоном; Лью невольно отследила его падение, а Старший сбил её с ног и приставил клинок ей к горлу.
«Укус Паука», да, подумал Ра. Вот как это выглядит. Подло, в сущности — но эффективно.
— Силы ада, — пробормотала Лью с навернувшимися слезами. — Опять…
— Хороша, хороша, — сказал Старший, улыбаясь. — Невезучая только. И ещё наивная. Молодо-зелено.
— Ну давай, убей же меня! — огрызнулась Лью, но Старший сгреб её в охапку, поднял с земли, прижимая к себе сильно и грубо, и сообщил, усмехнувшись:
— Я передумал.
Потом Старший целовал её, она дралась, перестала драться, обвила руками его шею, плакала, стирала слезы щекой Старшего и спрятала лицо у него на груди. И Ра видел именно то, что нельзя видеть вообще никому — не сумев найти в себе силы вовремя уйти.
Он снова думал о трагической любви. А что ещё ждать от жизни, когда у тебя в родне пара сумасшедших, чья жизнь годится в темы для баллады?
Ра жалел только, что это нельзя рассказать. Его собственные волнения и душевные смуты показались мелкими и далёкими перед теми, кто строил судьбу, выдирая целые страницы из Небесной Книги.
Ра возвращался в свои покои в смятении чувств — и его вернуло на землю внезапное появление на пороге Третьего.
Третий Брат стоял, прижимаясь к дверному косяку. В темноте его лицо показалось Ра белым, как бумага.
— Ты не спишь? — удивился Ра.
— Змеи, — сказал Третий хрипло. — Я хочу остаться с тобой. В маленькой спальне, где я спал — змеи, светящиеся змеи…
Ра передернуло. Он схватил Третьего за руки — и его обдало влажным жаром. Третий вцепился в рукава Ра, пошатнулся и чуть не упал.
— А, проклятие, — прошептал Ра в ужасе. — Слушай, драгоценный, я думал, твоя лихорадка прошла ещё до свадьбы Старшего…
— Да, — Третий кивнул и снова кивнул, блестя глазами; Ра теперь ощущал, как дрожат его пальцы. — Я в порядке. Но всюду эти змеи…
И единственное, что Ра догадался сделать — это усадить Третьего на свою постель, почти силой. А больше ничего сделать было нельзя: зимняя лихорадка — такая простая вещь, потрепав несколько дней, она постепенно проходит сама собой… если не возвращается.
А если возвращается — то, может статься, уходя, заберёт с собой. Об этом Ра слышал много раз, но до сих пор не видел — и даже в страшном сне не мог увидеть, что такое случится с Третьим. А что сделаешь? Горячий отвар чок с акациевым сиропом? Натереть ступни козьей шерстью? Обернуть зеркала красной материей? Зажечь курительные свечи, отгоняющие демонов? Разбудить Мать? Послать пажа в город за врачом с патентом Государя? Поехать самому, немедленно?
Врач приедет к полудню, может быть, застанет Третьего в живых, послушает его дыхание и велит заварить чок с сиропом акации…
— Останься здесь, — сказал Ра Третьему и вышел, чтобы разбудить слуг. И это было очень некстати, из-за безумных игр Старшего и Госпожи Лью — но на счастье Ра дикарь, паж Госпожи Лью, проснулся сам собой.
— Согрей воды, — сказал ему Ра, чувствуя намек на облегчение оттого, что кто-то из старших — пусть дикий горец — находится поблизости. — Скорее. Мне надо.
И рассказал, зачем надо, пока вода в котле не зашумела, как ветер в кронах деревьев…
Запись № 87–03;
Нги-Унг-Лян, Кши-На, особняк Л-Та
Вот чего мне не хватало.
Умирающего мальчишки из Семьи, где я служу. Едва ли не сразу после свадьбы. Везуха.
Вот же не спалось мне этой ночью! Во-первых, какое-то странное напряжение чувствовалось между Н-До и Лью, чертовщина какая-то. Злые искорки в глазах, улыбки непонятные и тоже недобрые…
Мне кажется, что эта сладкая парочка всё-таки не срастается. Что Н-До со своим норовом уже жалеет, что взял чужую девчонку, а Лью тихонько бесится от осознания этого. Мне хочется за ними присматривать, тем более, что вечером они не то, что отсылают меня, а прямо-таки гонят от себя.
И Лью смеётся и краснеет, и в глазах те же чёртики. Я боюсь за неё: всё-таки она — мой ближайший знакомец в этом мире. Из опаски шпионю.
Я наблюдаю, правда, издалека, всю эту компанию ночью в саду: Ра, озабоченного подростка, который вечно смотрит на Лью голодными глазами, а сейчас шпионит вместе со мной, саму Лью и Н-До. Мои юные голубки воркуют на повышенных тонах в беседке за домом, а потом рубятся на боевых мечах.
Выглядит ужасно. Слишком уж напоминает спровоцированную попытку убийства — но Н-До, вроде бы, остывает в последний момент, когда Лью уже обезоружена. А может, его просто возбуждают драки, как и полагается здешнему парню, заклиненному на убийствах: то, что происходит дальше, изрядно похоже на изнасилование — и я мучительно не знаю, ввязаться ли, оставить ли всё, как есть…
В конце концов, решаю, что следует соблюдать букву устава Этнографического Общества: не участвуй в жизни аборигенов, устраняйся и наблюдай, пока это возможно. Всё, что я делаю — это убеждаюсь, что жизни Лью непосредственная опасность, вроде бы, не грозит. После — отправляюсь спать с тяжёлым сердцем.
Задремать не успеваю: Ра выскакивает в коридор, ведущий в людскую. В людской у меня угол, который я делю с горбуном и двумя молодыми конюхами; слуги спят, я выхожу узнать, что случилось.
И узнаю. Ма-И, Третий Брат, вот-вот кончится от осложнения зимней лихорадки.
Дьявольщина.
Зимняя лихорадка — инфекционное заболевание. Возбудитель — вирус, несколько родственный вирусу земного гриппа. Болезнь протекает довольно легко — если не даст осложнение на дыхательные пути. В последнем случае смерть — совершенно обыкновенное дело: в поражённых лёгких начинается тяжёлый воспалительный процесс, горлом идет кровь с гноем, дышать всё труднее — и приветик.
Ра идет со мной на кухню, приносит сироп, приносит лепестки для заварки — роняет крышечку от сосуда с сиропом, руки у него трясутся, а на глазах слёзы. Надо думать…
Мне хочется отослать его. Он тоже элементарно может заразиться.
— Господин Ра, — говорю я, — тебе надо поспать. Ты ничем не поможешь.
— Я пойду к Третьему, — говорит Ра. — Он один.
И исчезает быстрее, чем я успеваю возразить.
Я завариваю «простудный» чай, приторно пахнущий — то ли на анис похоже, то ли на корень солодки. Капли датского короля… Думаю.
Вольно мне было корчить Эскулапа в деревне А-Нор! Я достаточно знаю физиологию аборигенов, чтобы вправлять вывихи, останавливать кровь и заговаривать зубы. Но тут вышел другой случай.
Смертельная болезнь. Местные не знают способов лечения; тот, кто подцепил эту дрянь, предоставлен сам себе. Медицина в Кши-На среднепродвинутая, для такого уровня развития цивилизации — весьма неплохая, но, приблизительно понимая, что такое бактерия, и отменно обращаясь с ранами, здесь ещё понятия не имеют, что такое вирус.
Хуже того: я тоже не знаю, что делать.
Наши биологи не занимаются местной патанатомией. Аборигены сильно отличаются от нас, настолько сильно, что, в сущности, здешнюю медицину землянам пришлось бы создавать с нуля — если бы это только пришло кому-нибудь в голову. Врачебная практика этнографам запрещена: в мире до сих пор действует естественный отбор, нарушать порядок вещей таким образом — почему-то грешнее, чем ввязываться в сложные отношения между разбойником, к примеру, и его жертвой.
Да и то, ведь вступиться за ограбленного — естественный поступок, о котором все, кроме благодарного уцелевшего, забудут через неделю, а вот исцелить смертельно больного — это чудо. Немедленно прослышат, будут болтать; целитель — не костоправ, целитель — полубог, и вот ты благополучно херишь миссию, возясь с больными туземцами. К тому же, я вовсе не медик. Я знаю, как пользоваться аптечкой, мне предоставили информацию о симптомах самых распространённых местных болячек (странно бы смотрелся на Земле соглядатай, не знающий, что такое насморк!), но и не более того.
Допустим, я понял: у парня осложнение зимней лихорадки. От этого умирают — аборигены, естественно. Земляне защищены биоблокадой, но и так, скорее всего, не передалась бы местная зараза — другая у нас биохимия. Что я должен делать? Погоревать вместе с родными мальчишки и записать похоронный обряд — приличных похорон в банке данных ещё нет.
Тем более, этого Ма-И я почти не знаю. Он замкнутый и неразговорчивый, шумных сборищ не любит, внимания к себе особенно не привлекает. То читает, то рисует. Со старшими братьями только отрабатывает фехтовальную технику. Фехтовальщик — не фонтан, совсем. На старших, да и на младшего, не похож особенно: они — сплошной драйв и натиск, а он — тихоня и, кажется, мямля…
Всё равно не жилец, думаю я и несу ему горячий отвар с сиропом, а заодно прихватываю и свою торбу — на всякий случай. Но не собираюсь ничего применять. Во-первых, нельзя. Во-вторых, если парень и выкарабкается сейчас — убьют потом, на поединке. Тихоньких тут не слишком любят, ими почти брезгают.
Пока я готовил отвар, Ра зажёг фонарик в своей комнате. Настоящих дверей тут нет, дверные проемы задвигаются выдвижной панелькой, как в купе; местные жители ценят уединение, не теснятся, как часто бывает в такую эпоху. Панелька отодвинута — Ра ждет, когда я приду.
Ма-И дремлет на тахте Ра. Он очень бледен, губы синие; светлые волосы прилипли к лицу. Свернулся клубочком, дышит с таким хрипом, что от двери слышно. Грудь ходит ходуном, как у задыхающегося. Всё вместе выглядит очень впечатляюще, даже для неспециалиста.
Ра сидит рядом на коленях, гладит Ма-И по щеке, по плечам, кусает губы. Поворачивается ко мне: