Скажи мне все Брокманн Камбрия

– Нет, конечно… – Лили принялась тереть правый глаз, пытаясь отделаться от воображаемой соринки.

Джейкоб хотел что-то сказать, но на него набросилась Фиби:

– Перестань, Джейкоб! Лили просто немного хандрит. Осень, нехватка солнца, и все такое. Иди уже, тебя там Мартин заждался! – решила проявить неслыханную тактичность Фиби.

От удивления Лили даже моргнула, а Джейкоб недовольно засопел. Он вообще большинство эмоций проявлял сопением.

– Пойду, – тяжело согласился он. – Если что, зовите на помощь.

– Обязательно! Будем изо всех сил свистеть в свисток! – пообещала Фиби. – Так что случилось на самом деле? – уже почти грозно спросила она после ухода Джейкоба, и по виду подруги Лили сразу стало понятно, что живой ей не уйти.

– Я же говорю – соринка. Кажется, опять…

– Правый, – сказала Фиби.

– Что?

– Соринка была в правом глазу. По крайней мере, именно его ты терла сначала. Но, похоже, пострадали оба глаза.

– Извини, у меня просто минорное настроение, – пробурчала Лили.

– Что-то оно слишком часто у тебя стало появляться.

– Старею, наверное.

– Да уж, наверное… – насмешливо протянула Фиби.

– И еще я сегодня не выспалась.

– Вот! – победно провозгласила Фиби с видом человека, докопавшегося наконец до сути. – Кусаешь локти, что отшила Саймона? Всякие мысли покою не дают?

– Не мысли покою не дают, а Брендон.

– Снова ложная тревога? – без прежнего энтузиазма поинтересовалась Фиби, разочарованная столь прозаической причиной.

– На этот раз нет. Тихоня осчастливила его приплодом. Брендон светится от радости, словно счастливый отец – это он.

– Какой ужас! – расхохотавшись, воскликнула Фиби. – И как это он отпустил тебя? Я думаю, его успокоило бы только твое поселение на его ферме.

– Не в бровь, а в глаз, Фиби… – Лили скромно опустила глазки долу.

Фиби оживилась в предвкушении пикантных подробностей и подбодрила подругу:

– Ну-ка, ну-ка!

Лили не боялась сообщать Фиби конфиденциальную информацию, потому что при всех своих недостатках та умела держать язык за зубами.

– Сегодня Брендон как раз сделал определенные шаги в этом направлении. Правда, он предложил мне не временное поселение, а все, как полагается: постоянную прописку и свое сердце в придачу.

Фиби раскрыла рот от изумления и, слабеющей рукой нащупав кресло за своей спиной, плюхнулась в него.

– Ты шутишь! – убежденно воскликнула она.

– Если бы.

– И насколько он был романтичен?

– Брендон? Романтичен?! – насмешливо переспросила Лилиан. – Он был романтичен настолько, чтобы заявить мне, что я красивая и нам нужно жить вместе. Но сначала следует пожениться, чтобы не было кривотолков.

– Господи, какой кретин! – воскликнула Фиби, заливаясь смехом.

– Но и это еще не все…

– Только не говори, что он сделал комплимент твоим кулинарным способностям.

– Не без этого! – с нарочитым самодовольством сказала Лили и гордо взглянула на Фиби, заставив подругу скорчиться в новом приступе хохота. – Самым важным является то, что я хороший ветеринар и мы будем друг другу помогать.

– Чем он тебе сможет помочь, я, конечно, не знаю, но тебе, Лили, точно придется иметь дело с его лошадьми!

– Я почему-то тоже так подумала…

– Ох, я больше не могу… – простонала Фиби, вытирая выступившие от смеха слезы. – Я давно подозревала, что с ним не все в порядке, но такого уж точно не ожидала. И каков был твой ответ?

– По-моему, он очевиден.

– Но ведь ты не побила его?

– Фиби, как ты можешь говорить такие ужасные вещи? – укорила ее Лили. – Какой человек в здравом уме и твердой памяти будет рубить сук, на котором сидит? Брендон один из самых перспективных клиентов на ближайшие…

Лили возвела глаза к потолку, словно пытаясь подсчитать количество лет, в течение которых Брендон будет регулярно снабжать ее работой, но Фиби не выдержала паузы и услужливо подсказала:

– Лет пятьдесят!

– При всем уважении к твоим математическим способностям, дорогая, думаю, на столько его не хватит.

– Конечно не хватит! С такими темпами он окончательно обанкротится через пару лет! Или даже раньше! – радостно заявила Фиби. Схватив со стола Лилиан пластиковую папку, она принялась обмахиваться ею, как веером. – За три года это уже пятое предложение руки и сердца, Лили! – продолжала веселиться Фиби. – Ты побила все местные рекорды, подруга. Пора подумать о Книге Гиннесса.

– Ты думаешь, я веду счет?

– А не мешало бы, – назидательно сказала Фиби. – Я бы вообще прибивала скальпы завоеванных мужчин к входной двери.

– Людоедка, – пробормотала Лили. Болтовня подруги помогла ей справиться с чувствами.

– Жаль, что Саймон уехал, – задумчиво проговорила Фиби. – Он на тебя запал, точно говорю. Очень… э-э-э… перспективный жених. Мне кажется, если бы ты была немножко посговорчивее, у вас бы все получилось.

– Посговорчивее? – иронично переспросила Лили, приподняв брови.

– Ты понимаешь, о чем я говорю. Все дело в тебе, Лили. Ты просто не позволяешь себе кем-то увлечься. Это плохо!

– Ты опять за старое?

– Лили, дорогая, я же из лучших побуждений. Посмотри вокруг, сколько мужчин! Я не говорю о нашем захолустье: если бы ты захотела, ты могла бы получить любого мужчину со всеми потрохами в придачу. Да если бы на меня мужчина смотрел так, как на тебя Саймон, я бы не колеблясь отдала ему свое сердце!

– Да неужели! – Теперь Лили могла вступить в словесный бой с Фиби на равных. – Сколько раз я видела, как мужчина бросал на тебя подобные взгляды, но ты что-то не торопишься дарить ему свое сердце!

– О ком ты говоришь?

– О Клейтоне, конечно!

– Клейтон… – передразнила ее Фиби. – У него семь пятниц на неделе. Я уже устала ждать, когда же он наконец повзрослеет! И вообще на нем свет клином не сошелся! – запальчиво воскликнула она.

– Опять поцапались?

– Ну да. – Фиби пожала плечами, но губы ее невольно скривились в плаксивой гримасе.

– Что, так все плохо? – сочувственно спросила Лили, и боевой дух покинул Фиби.

– Хуже и быть не может, – пробурчала она. – Сегодня он сделал вид, что не заметил меня, и прошел мимо, даже не поздоровавшись.

– Может, мне с ним поговорить?

– Не нужно, Лилиан. Мне кажется… кажется, что между нами все кончено. – Не выдержав, Фиби всхлипнула.

– Ох, в который раз я все это уже слышу! – попыталась подбодрить подругу Лили, но Фиби потерянно покачала головой.

– Нет, на этот раз все серьезно… все очень серьезно. И это моя вина! Я… почти изменила Клею!

– Как это «почти»? – опешила Лили от признания подруги.

– Ну в позапрошлую пятницу мы ходили в бар. Было очень весело, я захотела потанцевать. А Клей заартачился. Сколько я его ни уговаривала, он ни в какую. И тогда я пошла с Мартином. А Клей сидел истуканом и только тянул свое пиво, как будто ему все равно. Я жутко разозлилась и позволила Мартину обнять меня. А потом мы поцеловались. И Клей это увидел. У него сделалось такое лицо… Он встал и ушел. Я просто хотела, чтобы он проявлял больше внимания… Я хотела заставить его ревновать… Но все получилось очень, очень плохо… – закончила Фиби свое печальное повествование и снова всхлипнула.

– Ну дела… – пробормотала Лили, протягивая Фиби салфетку. Та взяла и шумно высморкалась. – Что ж ты раньше молчала?

– Мне было стыдно рассказывать, – Фиби скомкала салфетку, бросила ее в корзину для бумаг и стала смотреть в стену. – Как бы то ни было, я уже устала от его игнорирования. И знаешь что? Я решила уехать на несколько дней. Так сказать, проветриться… Моя кузина давно приглашает погостить. Думаю, к тому времени, как я вернусь, все будет кончено.

– Мне кажется, ты просто решила сбежать.

– Так и есть… – призналась Фиби и тяжело вздохнула. – Но я больше не могу. Я совсем зачахну с тоски и умру в самом расцвете сил и лет! А я хочу жить, жить полноценной жизнью. Я хочу любить и быть любимой. Женщины созданы для любви, Лили. Это же так просто… Извини меня! – Фиби вскочила и выбежала из офиса подруги.

12

Некоторое время после ухода Фиби Лили оцепенело сидела за столом, а в ее ушах звучали слова подруги о том, что женщина создана для любви. Наверное, это действительно так.

– Что есть любовь – одно страданье… – пробормотала она строчку из полузабытого стихо-творения.

Значит ли это, что женщина создана для страданий, а изредка встречающиеся счастливицы, для которых это не так, лишь исключения из правила? Она могла судить, опираясь на свой опыт. Лили очень хотела стать исключением, но оказалась слишком правильной: она любила Митча, но эта любовь принесла ей только страдания.

Та вечеринка стала началом конца. Лили еще цеплялась за свои радужные иллюзии, но слова Мисси подобно яду уже просочились в душу девушки, в ее сознание, разъедая кислотой подозрений, заставляя сомневаться во всем.

– …Вставай, соня!

– Ох! – Лили испуганно села на кровати и увидела улыбающегося Митча. Она была в его квартире, в его постели и никак не могла понять, что в связи с этим чувствует.

Митч запечатлел на ее губах поцелуй.

– Я сварил кофе и купил круассаны. Хочешь позавтракать или чего-то еще?

– Позавтракать.

– Какая ты неромантичная, – посетовал он, чмокнул ее в губы еще раз и гибко поднялся. – Я жду тебя в кухне через пятнадцать минут.

Лили приняла душ и привела себя в порядок. Вечернее платье сейчас смотрелось просто ужасно, но у нее не было выбора. Она не желала появляться перед Митчем в халате. Вот если бы на нем были не джинсы и спортивная рубашка, а точно такой же банный халат…

Вздохнув, Лили отправилась на кухню. Она чувствовала робость и неловкость, но Митч держался очень естественно… Как будто ему было не впервой кормить завтраком женщину, с которой он провел ночь!

– О чем ты задумалась?

– Так… – Лили рассеянно помешала ложечкой кофе.

Митч сцепил пальцы в замок и оперся на них подбородком.

– Вчера случилось что-то такое, что сильно расстроило тебя и о чем я не имею ни малейшего представления. Ты не хочешь рассказать мне об этом?

Она отрицательно помотала головой.

– Ну что ж, может, ты еще передумаешь. Мне бы не хотелось, Лили, чтобы между нами были какие-то недомолвки и тайны. Они, как правило, разрушают отношения.

А ты ничего не хочешь мне рассказать? – рвались из нее слова, но Лили закусила губу. Я не должна, не должна позволять своим подозрениям все испортить… нельзя полагаться только на голословные обвинения обозлившейся девицы!

Митч еще с минуту смотрел на Лили с напряженным вниманием, а потом вздохнул.

– Хотел тебе сказать, что в понедельник вечером мне придется уехать.

– Завтра… Надолго?

– На несколько дней. Командировка в Нью-Йорк. Я вернусь в пятницу, поздно вечером. Так что мы с тобой увидимся только в субботу.

– Эту неделю мне тоже не придется скучать. У меня выпускные тесты, – напомнила она.

– Конечно. Но сегодня весь день наш…

Это был последний спокойный день, а потом события закрутились, подобно сумасшедшей карусели, пока все не пришло к печальному финалу.

С отъездом Митча все стало гораздо хуже. И выпускные тесты были ни при чем: Лили отлично училась и за итоговые баллы не беспокоилась. Она неотрывно думала о словах Мисси. Злобные выдумки или правда? До сих пор Митч не давал повода сомневаться в нем… Но что, если в Нью-Йорке он пустился во все тяжкие, пригласил в номер девушек и устроил там оргию?!

О боже! – Лили схватилась за голову. Кажется, я начинаю сходить с ума!

Вместо того чтобы отбросить ненужные мысли, она занялась глубоким самоанализом, перешедшим в глубокое самоистязание, пока наконец с ужасом не поняла, что больше не может доверять Митчу! Глухое раздражение, ревность и недоверие – враги любви.

Митч звонил во вторник, но ее не было дома. Он оставил сообщение на автоответчике, которое показалось Лили сухим и неестественным. На следующий день они поговорили, но она снова осталась недовольна: у Митча был усталый голос и он казался слишком далеким, как в прямом, так и в переносном смысле. В четверг она отправилась на обед к брату и пробыла там весь день, а вернувшись, обнаружила, что телефон отключили, потому что она забыла оплатить счет. Телефон заработал снова только вечером в пятницу, но Митч не позвонил. Лили едва дожила до субботы! Утром первым делом она позвонила Митчу.

– Митч, это я…

– Привет, Лили, как я рад, что ты позвонила!

– У тебя странный голос.

– Я немного приболел. Как ты?

– Хорошо. Сдала все тесты, теперь я дипломированный специалист.

– Очень рад за тебя. Увидимся сегодня, мисс Дипломированный Специалист?

– Да. – Лили почувствовала, как на душе становится гораздо светлее. – Во сколько?

– Ты могла бы приехать сейчас.

– Я думаю, это не очень удобно, – пробормотала Лили.

– Неужели я вас смутил, мисс Скромняга? – пошутил он. – Тогда я заеду за тобой скажем… мм… в семь. И приготовься к серьезному разговору.

– Постараюсь. Пока, Митч, буду тебя ждать.

– Пока, Лили.

Она положила трубку и посмотрела на часы. Всего одиннадцать! Неужели она доживет до его приезда? Глупо было отказываться ехать к Митчу сейчас, но что сделано, то сделано. Лили схватила с полки детектив и основательно устроилась в кресле.

– Лили?

– Я тут, Грейси…

– Что ты тут делаешь? То есть я хочу сказать, разве Митч не прилетел из Нью-Йорка?

– Прилетел.

– Тогда что ты сидишь? Немедленно в салон!

– Но…

– И никаких «но», я тебя уже записала!

– Лили, тебе звонил какой-то мужчина. И он был очень недоволен твоим отсутствием! – шутливо возвестила Грейс, когда три часа спустя Лили вернулась домой.

– Он представился?

– Нет, только буркнул, что перезвонит. Просто таинственный незнакомец какой-то.

– Хорошо, пусть перезвонит. Ты куда-то собираешься?

– Мы с Билли договорились поехать на пикник. Как тебе это? – Грейс вышла из своей спальни, продемонстрировав наряд, который должен сразить Билли наповал: короткие шорты и открытый топ.

– Не слишком ли откровенно? – робко поинтересовалась Лили. Она бы никогда не осмелилась надеть такое на пикник!

– Мне кажется, здорово.

– Ну раз тебе так кажется…

Грейс рассмеялась.

– Все, я побежала, увидимся, Лили!

Едва Грейс исчезла, как зазвонил телефон. Лили покосилась на него, гадая, не тот ли это таинственный незнакомец.

– Алло?

– Лили? Где ты ходишь? Я уже несколько часов пытаюсь тебе дозвониться!

– Кай, что случилось?

– Лилиан, возникла серьезная проблема.

– В чем дело?

– Келли. Боюсь, что все очень серьезно. Врачи нашли какое-то осложнение, которое угрожает жизни обоих – ее и ее не родившегося ребенку. Мама сказала, что Роки на грани. Лео уже отправился к ним. Я взял билеты на самолет, вылет через два с половиной часа. Я буду примерно через четверть часа. Успеешь собраться?

– Конечно. Я буду ждать, Кай, пока!

Через десять минут она собрала все необходимое и присела на диван в ожидании Кая. Лили была напугана звонком брата. Неужели Келли угрожает серьезная опасность? А что, если она и ее крошка-дочка, о которой они с Роки так долго мечтали, умрут? Нет, об этом нельзя думать! Лили услышала, как под окнами взвизгнула тормозами машина. Бросившись к окну, она обнаружила, что приехал Кай.

Лили была так расстроена и взволнована, что только в машине вспомнила, что не предупредила Митча. Взглянув в окно, она обнаружила, что Кай как раз свернул на улицу, где находился дом Митча, хотя в принципе он мог проехать любым другим маршрутом. И Лили посчитала это совпадение просто огромной удачей.

– Кай, останови! – взмолилась она. Брат бросил на нее изумленный взгляд.

– Лили, ты в своем уме?

– Пожалуйста, Кай!

– Мы опоздаем в аэропорт!

– Кай, умоляю! Это очень важно для меня. Всего несколько минут!

– Конечно. Прости меня, я ужасно нервничаю… – Отчаянно маневрируя, он перестроился в крайний ряд и затормозил под запрещающим знаком.

– Я всего на пять минут.

– Я проеду чуть дальше, – предупредил он.

– Хорошо. Я люблю тебя, Кай!

Лили за минуту добежала до нужного дома и застыла. Она увидела Митча, но он был не один. Митч стоял перед подъездом с очень красивой девушкой, которая просто сияла. Лили, не отрывая взгляд от парочки, медленно, как сомнамбула, приблизилась настолько, что стало слышно, о чем они говорят.

– Я так рада, Митч… – Девушка счастливо рассмеялась, а потом принялась разглядывать тыльную сторону ладони, то вытягивая руку, то приближая ее к глазам.

Внутри Лили что-то оборвалось, так что она не могла больше вздохнуть. Девушка рассматривала обручальное кольцо!

– Да что я говорю – я ужасно счастлива! – как сквозь слой ваты услышала Лили.

– Я тоже, Мэри, малышка…

Девушка кинулась Митчу на грудь, обняв его за шею. У Лили потемнело в глазах.

Митч хотел, чтобы Мэри стала его женой. Он избрал своим орудием Лили, чтобы пробудить ревность в возлюбленной, бросившей его, и вернуть ее в свои объятия. Все получилось так, как он задумал.

Лили попятилась. Для одного дня это было слишком… Глухая боль накрыла ее тугой серой пеленой. Лили повернулась и, механически переставляя ноги, побрела прочь. Она даже забыла, что ее ждет Кай, но ноги сами принесли ее к машине брата, словно Лили была роботом с заложенной программой!

– Все в порядке? Можно ехать?

Лили согласно кивнула в ответ сразу на оба вопроса.

Все оказалось ложью.

Она потеряла его…

Нет, она не могла потерять то, чего у нее никогда не было.

Гораздо позже она смогла проанализировать все, что с ней случилось. Лили поняла, что винить, кроме самой себя, ей некого. Она так и не научилась разбираться в людях и до сих пор не поняла, что есть индивиды, которых невозможно переделать. Они живут, руководствуясь собственным сводом правил: делают только то, что считают необходимым, живут, как удобно им… Как бы больно и тяжело это ни было для окружающих. Их, этих индивидов, нужно принимать таковыми, какие они есть. Или не принимать вовсе, избегая близких отношений. Она была виновата в том, что забыла эту прописную истину и позволила себе влюбиться в неподходящего ей человека.

13

Вернувшись с работы домой, Лили весь вечер потратила на то, чтобы найти выход из создавшейся ситуации. Она старательно продумывала стратегию своего дальнейшего поведения. Итак, если Митч все-таки появится снова, она не будет провоцировать его. Она будет холодна, безразлична и сдержанно вежлива. Чтобы дело выгорело, нужно немного потерпеть, и она была готова на это. Лишь бы он оставил ее в покое и уехал!

С этим настроем на следующий день она и отправилась на работу. И тут ее ждало первое испытание: пробудившееся любопытство жителей сонного городка. До сих пор она жила очень тихо, ничем не выделялась… Ну разве только поначалу, когда некоторые члены здешнего клуба холостяков и разведенцев решили попытать счастья и в течение первого года Лили получила сразу три предложения о замужестве. И тут на тебе: один за другим к Лили зачастили очень привлекательные мужчины, один из которых президент известной компании, а личность второго до сих пор покрыта мраком тайны!

Пока Лили добиралась до офиса, ей пришлось несколько раз остановиться и вступить в ничего не значащий разговор: с местным священником, с парой кумушек-сплетниц, с одним из своих воздыхателей, еще не потерявшим надежду, и с еще несколькими местными жителями. В глазах всех одинаково тлел огонек любопытства, и, наверное, каждый надеялся, что ему станет известно больше остальных. Лили всех разочаровала: она была вежлива, но неприступна и решительно, но мягко пресекала попытки говорить о чем-либо еще, кроме местных интересов. Но когда Лили увидела, что к ней направляется миссис Морган, она не выдержала и, наскоро извинившись перед очередным собеседником, бросилась наутек. Лили нравилось здесь жить. У нее были уютный дом, независимость, много хороших друзей и любимая работа. Но иногда – вот, например, сегодня! – она все-таки немного сожалела о том, что живет не в большом городе, где никому ни до кого нет никакого дела!

В офисе она первым делом занялась рутинной работой: заполнением регистрационного журнала и отчетными документами, представляемыми в контролирующие инстанции. Потом залезла в Интернет: оценила новинки в интернет-магазинах, торгующих зоотоварами, сделала большой заказ в виртуальной зооаптеке, а напоследок решила написать несколько электронных писем подругам по колледжу, с которыми не теряла связь. И вот только тут она поймала себя на том, что уже в десятый раз посмотрела на часы, а в голове вертится навязчивый вопрос: явится Митч или нет. Осознав это, Лили здорово разозлилась на себя. Да она просто мямля, рохля и к тому же совершенно беспринципный человек! Убеждает себя в одном, а на деле получается совсем другое!

Забывшись, Лили раздраженно стучала по какой-то клавише, а когда все-таки вспомнила про электронное письмо, то оказалось, что она уже исписала несколько листов сплошными вопросительными знаками! Лилиан удалила их, отодвинула клавиатуру и потерла уставшие глаза. Вот если бы так же легко можно было стереть все, о чем неприятно вспоминать и думать! Особенно если это неприятное постоянно мозолит глаза, неприязненно подумала она, глядя на входящего Митча. Легок на помине! Он все-таки выполнил свою угрозу, отказавшись уехать…

– Снова какие-то проблемы, мистер Айрэс? – вкрадчиво, но с ноткой ехидства поинтересовалась Лили.

Глаза Митча прищурились, и она моментально опомнилась.

– Пока нет, – слишком многозначительно ответил он. – А у тебя, Лилиан?

– Только одна: я хотела с вами поговорить.

– Правда? – делано обрадовался Митч, изображая простачка. – Я тебя очень, очень внимательно слушаю, Лилиан!

– Не могли бы вы для начала присесть? – ровным голосом попросила она.

– Конечно. – Криво усмехнувшись, он сел напротив Лили, оседлав стул. – Итак?

– Я хотела попросить у вас прощения за вчерашнюю сцену.

– А разве вчера имела место какая-то сцена?

– Мне очень жаль, что я не сдержалась, – продолжила Лили с непроницаемым лицом, не дав сбить себя с толку. – Но противостояние, которое вы пытаетесь… организовать в отместку, ничего не даст ни вам, ни мне. Поэтому я чисто по-человечески прошу вас уехать.

– Какая трогательная речь. Долго готовилась?

Лили безучастно смотрела ему в лицо, давая понять, что Митчу не удастся вывести ее из себя.

– Ладно, признаюсь, это было здорово. Только я не могу уехать, Лилиан.

– Не можете уехать? – мягко переспросила она. – Вам нужна какая-то помощь? Я могу ее организовать.

– И каким же образом?

– Есть несколько вариантов. Но я склоняюсь к тому, чтобы обратиться с просьбой к Саймону Гилберту. Саймон предупредил, что, если мне что-то понадобится, я могу обращаться к нему.

– Да, теперь я понял… Ты пытаешься стравить меня с Саймоном! У тебя ничего не получится, Лилиан!

Лили позволила себе улыбку.

– Вы слишком самонадеянны, мистер Айрэс. При большом желании можно сделать все, что угодно. Однако у меня нет таких намерений, так что можете успокоиться. Мне бы очень хотелось, чтобы вы пересмотрели свою позицию. Я понимаю, что вы привыкли ставить свои желания во главу угла, но вам давно пора научиться считаться с мнением другого человека. – Лили говорила мягко, но каждое слово вонзалось Митчу в мозг острой иглой.

– Зря стараешься, Лилиан. Я не собираюсь уезжать. А запретить мне находиться в этом городе ты не можешь! – вызывающе бросил он и едко добавил: – Это уже прямое нарушение моих конституционных прав, дорогуша!

Вот, они уже добрались до конституции!

– Верно, – тут же согласилась Лили. – Но ведь у меня тоже есть равные с вами права. И я могу запретить вам приближаться ко мне. Думаю, мне не составит труда оформить судебное постановление.

– Конечно, не без помощи местного шерифа… Он ведь сделает все, как ты скажешь, верно, Лилиан? – Митч криво усмехнулся. – Он твой… любовник?

– Я не собираюсь обсуждать с вами мою личную жизнь. Вас это не касается.

– Ты и раньше была хороша, а за эти годы наверняка научилась еще большему. Особенно в том, что касается обращения с мужчинами. Вертишь ими, как хочешь, чтобы добиться своего… Но, по правде говоря, я немного разочарован. Я думал, что, сбежав от меня, ты обретешь что-то лучшее, чем эта работенка в захудалом городишке… Кстати, что случилось с моим… так сказать, преемником?

– Простите? – Дыхание Лили невольно сбилось. Она пыталась вникнуть в смысл слов Митча и не могла это сделать. Потому что то, что Митч говорил, было бесконечно грязным и непристойным.

– С тем парнем, в постель к которому ты прыгнула прямо из моей постели, – терпеливо пояснил он. – Впрочем, это не так уж и важно, верно, Лилиан?

И тут она поняла, о чем он толкует. Гнев подобно кислоте обжег ее изнутри, заставляя сердце забиться болезненными толчками, и едким жаром выплеснулся наружу.

– Вон! – четко произнесла она.

– Ну-ну, не нужно так волноваться… – заворковал Митч, но глаза его светились…

Страницы: «« 345678910 »»

Читать бесплатно другие книги:

“Надежда мира, его возрождение придут из России и не будут иметь никакой связи с тем, чем является к...
О чём мечтать парню из богатой и знатной семьи, у которого и так есть почти всё? Он мечтает о дракон...
Вадим Санжаров – практикующий психолог, гипнолог и специалист по психосоматике, который в своем акка...
Многие из нас, попадая в сложные обстоятельства жизни, пытаются найти наилучший выход из сложившейся...
Эта коротенькая новелла посвящена поражающей череде событий в небольшом городке неподалёку от Лондон...
Думала ли молоденькая Вера, когда переезжала в Москву, что, сама того не желая, станет любовницей бо...