Больница в Гоблинском переулке Шнейдер Наталья

– Он нарушал общественный порядок, – вытянулся молодой полицейский. – И то ли пьяный, то ли зелий каких перебрал. Смеется невесть чему.

– Мэтр Ланселот? Это правда?

У юноши отвисла челюсть.

– Мэтр Ланселот? Тот самый?

– Я бежал, – пояснил Ланс. – Не знаю, считается ли это нарушением общественного порядка. Если считается – готов заплатить штраф, или что там полагается в таких случаях.

– Бежали? Куда? Что-то случилось? – В голосе орка прорезалась тревога.

– Нет-нет, ничего не случилось, – успокоил его Ланс. Что бы придумать, не говорить же правду? – Просто мышцам, сердцу и дыхательной системе нужно давать нагрузку, чтобы они лучше выдерживали стресс… в смысле, волнения. Сами понимаете, с моей работой волнений предостаточно.

– Но почему ночью?

– Днем я занят, – сказал Ланс таким тоном, словно это все объясняло.

В самом деле, ну носится потомственный аристократ в одной рубахе и домашних штанах по улице, чего в этом такого? Днем бегать некогда.

Господин Кляйн вздохнул.

– Не знал бы я вас, мэтр, тоже бы, как Джейсон, подумал, что вы какое-то не то зелье выпили. Но, наверное, вы понимаете, что делаете.

Ланс кивнул с самым серьезным видом, на который был способен. Молодой полицейский, кажется, начал сознавать, что немного перестарался в служебном рвении.

– Прошу прощения, мэтр… я не думал…

– Ничего страшного, господин Джейсон. Так я могу быть свободен?

*** 35 ***

Как ни странно, настроение с утра оказалось замечательным. Бреясь, Ланс обнаружил, что слуга подобрал заброшенный в угол браслет и пристроил у зеркала в ванной рядом с туалетными принадлежностями. Ланс покрутил его в руках, усмехнулся, задвинул за таз, чтобы не мозолил глаза.

Здорово вчера накрыло! От неожиданности, не иначе – словно резкий порыв ветра сдул пепел, и оказалось, что угли еще дымятся. Но тот же ветер, раздув пламя, заставил их догореть окончательно. В душе не осталось ничего, кроме легкой досады – принесло же ее в город! – и любопытства. Зачем Карина приехала? Не ради него же спустя пять лет – как бы хорошо Ланс о себе ни думал, он не единственный мужчина в мире.

– Как прошел бал? – встретил его Киран.

Он вовсе не насмехался – просто неоткуда было узнать светские новости. Пациенты были страшно далеки от балов и столичных гостей, а Грейс еще не пришла.

– Неплохо. Собрали больше сотни золотых.

Сколько именно – Ланс не знал, уехав до конца вечера. Придется придумать извинение для монны Озис. Впрочем, вчера собирали средства не только для больницы, но и для приюта, принявшего сирот, так что было кому улыбаться и благодарить гостей за щедрость.

Киран присвистнул.

– Кажется, было интересно.

– Очень интересно, – усмехнулся Ланс.

Грейс появилась вовремя. Под глазами девушки залегли синеватые тени. Может, и хорошо, что она попросилась домой, не дожидаясь последнего танца. И так не выспалась, а если бы они вернулись глубоко за полночь? И все же Ланс поймал себя на том, что улыбается, вспоминая, как ее ручка лежала в его ладони. Надо будет вывезти девушку на следующий благотворительный бал, но чтобы все обошлось без неожиданностей. Он планируется в конце лета, незадолго до того, как Грейс нужно будет возвращаться в университет.

При этой мысли внутри словно оборвалась струна. Он не хотел ее отпускать!

– Мэтр Ланселот? – Девушка потянулась коснуться его плеча и отдернула руку.

– А? – Ланс вынырнул из своих мыслей.

– Кто-то явно витает в облаках, – хохотнул Киран. – Я третий раз спрашиваю: идем?

Куда? Ах да, обход.

– Да, конечно. – Ланс поднялся с дивана и улыбнулся Грейс. – Я подумал, что после предыдущего благотворительного бала пресветлые боги послали нам вас, монна Амари. Интересно, какой сюрприз они преподнесут нам сегодня.

Она зарделась.

– Боги тут ни при чем, мэтр Ланселот.

Он распахнул дверь, жестом приглашая девушку вперед.

– Не спорьте, я уже с ужасом думаю о том дне, когда вы нас покинете.

Он сам не ожидал, насколько серьезно прозвучит его голос. В самом деле, Ланс успел привыкнуть, что все время рядом собранная и расторопная помощница.

Но так лучше. Незачем лгать себе – его привязанность к девушке начинает выходить за рамки обычной симпатии людей, занятых одним делом. Иначе вчера вечером при мысли о том, как он предстанет перед ней помятым и жалким, его бы не передернуло так.

Ошеломленный осознанием, он снова на миг выпал из реальности и обнаружил, что Грейс застыла на пороге, только когда едва не толкнул ее. Глянул поверх головы и понял, что своими словами о сюрпризе, кажется, раздразнил богов. В коридоре стояла Карина и улыбалась ему довольной улыбкой сытой кошки.

– Монна Райт? Чем обязан?

Странно, но сегодня ее явление вовсе его не задело. Знал, что Карина в городе, и подспудно ожидал, что она заглянет в больницу? Или пережил все вчера? Ланс покопался в душе и не нашел ничего, кроме раздражения. Что ей еще от него нужно?

– Я привезла вам письмо от отца, мэтр Даттон. – Она протянула пухлый конверт. Почерк действительно был отцовский, и фамильный герб на печати.

– Очень вам благодарен.

Вот только пусть не пытается его убедить, что приехала из столицы только для того, чтобы поработать почтальоном.

– Кроме того, я намереваюсь осмотреть вашу больницу.

– Пожалуйста, – не стал спорить Ланс.

Подобную просьбу он слышал не раз. Когда он только начинал, дамы-благотворительницы появлялись нередко, и Ланс, уважая их желание знать, на что именно пойдут пожертвования, не отказывал в экскурсии. До определенного предела, конечно: кто пациенты и какие у них диагнозы, не касалось никого.

– Сейчас я позову Марту, нашу санитарку, она проводит и все вам покажет.

– Нет, мэтр Даттон. Мне покажете вы.

Ланс приподнял бровь.

– В таком случае вам придется подождать. Сейчас у нас обход, потом я буду записывать назначения. И только потом, если никому не потребуется моя помощь, я смогу уделить вам время.

Что за игру она затеяла? Или это обычное женское любопытство, помноженное на желание доказать себе, что бывший жених так ничего и не достиг? Что она была права, и природа действительно на нем отдохнула. Так себе замена блестящей карьеры. Больница в четыре палаты, а пациенты не только те, кто честно несет свою бедность, но и воры, проститутки, жертвы поножовщины, нищие…

– …так что вам лучше воспользоваться помощью Марты. Она работает у нас с самого начала и может рассказать немало интересного.

– И что, вас совсем некому подменить?

Ланс удержал рвущееся с языка «Я целитель, а не развлекатель скучающих дамочек».

– Увы. Больница существует на пожертвования, и потому мы обходимся минимумом персонала. Киран…

Коллега поклонился.

– …сразу после обхода отправится домой, он дежурил ночью. Грейс – практикантка и при всех ее несомненных достоинствах пока не имеет права самостоятельно делать назначения. Так мне позвать Марту?

Карина улыбнулась.

– В таком случае я буду сопровождать вас во время обхода.

– Исключено. Мы в больнице, а не в цирке, и пациенты имеют право на приватность. – Ланс поколебался и все же добавил: – Пойдемте, я провожу вас в кабинет. Марта нальет вам чая. Или кофе?

– Видимо, я недостаточно ясно выразилась, мэтр Даттон, – снова улыбнулась Карина. – Это не просьба. Это требование.

И, пока Ланс подбирал слова, которые можно было бы произнести при Грейс, она вытащила из ридикюля сложенный лист. Протянула ему.

– Позвольте представиться. Выездной инспектор при Медицинском приказе, баронесса Карина Райт. И я намерена присутствовать при обходе. Далее я намереваюсь осмотреть больницу и, в частности, условия хранения сильнодействующих зелий, а также ознакомиться с финансовыми отчетами за последние годы.

Этого еще не хватало! Найти она вряд ли что-то найдет, но времени на проверку придется потратить уйму.

– Медицинский приказ заинтересовалась частными больницами? – Ланс подпустил в голос вежливого недоумения. – Когда я подавал заявку на софинансирование, мне ответили, что Свиное Копытце слишком мал и организовывать здесь больницу за счет государства нецелесообразно.

Признаться, тогда Ланс обрадовался отказу. Он подал эту заявку, осознав, что его собственных сбережений едва хватит, чтобы выкупить и переоборудовать здание, а на зелья, оплату персонала и прочие сопутствующие расходы придется потратить все, что приносит его имение, унаследованное от прадеда. Но он прекрасно сознавал, что Медицинский приказ – учреждение медлительное и неповоротливое, как драконы из легенд. Пока сигнал дойдет от хвоста до головы, хвост уже отгрызут. Идея обратиться к благотворительности осенила его позже.

– Медицинский приказ контролирует оборот сильнодействующих зелий. – В голосе Карины тоже не осталось ничего, кроме ледяной вежливости. – И, кроме того, благотворители имеют право знать, куда расходуются их средства. Согласитесь, подобное финансирование – из средств частных лиц – оставляет немало возможностей для злоупотребления.

Переводя с официального на простой – кто-то в Медицинском приказе решил проверить, не подворовывает ли Ланс деньги благотворителей. Интересно, с чего бы вдруг? Пять лет до него никому не было дела. Какие-то политические игры и через него пытаются добраться до отца?

– Медицинский приказ не может допустить, чтобы тень от действий одного недобросовестного целителя пала на всех, – промурлыкала Карина.

Да, похоже, зря Ланс не следил за тем, что творится в столице. Если сына лорда-канцлера объявят мошенником или вскроется, что он сбывал на черном рынке зелья вроде «Синей бездны», положение отца пошатнется. А если он еще начнет выгораживать сына, пользуясь не слишком законными методами, – вообще прекрасно. Только зря они на это рассчитывают. Честь семьи для отца – не пустой звук, и он скорее устроит показательный пример, чем попытается выгородить. А репутация холодного, расчетливого и безжалостного политика у него была и до того. Лишь семья знала его с другой стороны.

И кто-то очень умно подобрал кандидатуру инспектора: Карина носом землю будет рыть, чтобы найти «злоупотребления», способные уничтожить Ланса.

*** 36 ***

Я никак не ожидала, что новый день с самого утра преподнесет неприятности в лице монны Райт, заявившейся в больницу. Я-то надеялась, что, погрузившись в рабочую суету, перестану думать о вчерашнем вечере и надменном лице столичной гостьи, – и так всю ночь не спала, ворочалась с боку на бок, – ан нет, Карина Райт легка на помине.

Неужели рыжая подруга Амели оказалась права: столичная красавица решила вернуть бывшего жениха? Сначала мэтр Ланселот станет смотреть холодно, вот как сейчас, а потом, глядишь, в беседе всплывут общие воспоминания. Наверняка и приятных было немало. А дальше разговоры, шутки, легкое, будто случайное, касание рук… Ланс может сколько угодно верить, что все отболело, но угли еще тлеют. Их можно разжечь…

Я старалась не смотреть в сторону монны Райт, боялась, что мой пристальный взгляд просверлит в ней дыру. Образно говоря – ведь на такое способны лишь боевые маги высшего уровня. Я ревновала. Я злилась. Была растеряна и смущена из-за того, что не справляюсь с чувствами.

Но все оказалось еще хуже, чем я вообразила: Карина Райт явилась с проверкой. Выездной инспектор при Медицинском приказе наделен чрезвычайными полномочиями, в его власти одним росчерком пера закрыть больницу, в которую мэтр Ланселот вложил столько времени и сил. Теперь стало понятно – Карина приехала мстить. Она до сих пор не простила истории с разорванной помолвкой. Или… это хитрый план приручения Ланса. Нарыть компромата – при желании в любой документации можно отыскать слабые места, – а потом сделать благородный жест. Спасти, помочь… Очень умно.

Посмотришь на этих двоих сейчас – и не скажешь, что враги. Мэтр Ланселот даже голоса не повысил, когда узнал, что монна Райт собирается сопровождать его на обходе. Смирился? А может… в глубине души рад, что она приехала? А столичная гостья так и вовсе мурлычет, как кошечка.

Я потерла висок, отошла к столу, налила воды из графина. «Да что со мной? Это недостойно, гадко… Так думать о нем!»

– Монна Амари, вам нездоровится?

Мэтр Ланселот оказался рядом, скользнул встревоженным взглядом.

– Вы можете пойти домой и отдохнуть.

Он не обернулся на монну Райт, что стояла поодаль, снисходительно на меня поглядывая, но я чувствовала, что это из-за нее он пытается спровадить меня из больницы.

«Просто мэтр Ланселот не хочет, чтобы я становилась свидетельницей дрязг с бывшей невестой, с которой они нехорошо расстались! – сказала я себе, но часть меня, недоверчивая и ревнивая – вот уж не ожидала от себя, – добавила: – Или хочет остаться с ней наедине…»

– Все хорошо, мэтр Даттон, немного закружилась голова от духоты.

– Сразу после обхода я готова приступить к изучению документации. Начну с журнала оборота сильнодействующих зелий. Уверена, вы ведете его как положено. – Монна Райт слегка улыбнулась, и было непонятно, то ли она действительно доверяет мэтру Ланселоту в этом вопросе, то ли надеется, что начальник больницы пустил оборот на самотек и сейчас влипнет по-крупному.

– Конечно, – только и ответил он.

– Тогда прошу приготовить документы. Я смогу расположиться в вашем кабинете?

– Конечно.

Мэтр Ланселот на удивление покладист. Киран наблюдал за происходящим с недоумением, он, кажется, тоже был слегка выбит из колеи: больницу прежде не проверяли.

– Киран, проводи инспектора в первую палату, начинай обход. Я присоединюсь через несколько минут. Грейс… Монна Амари, вы можете подойти позже.

– Благодарю. – Я качнула головой. – Со мной все в порядке.

Мэтр Ланселот вышел, и мы остались втроем. Повисла неловкая тишина, но ее очень скоро нарушил мелодичный голос монны Райт:

– Мэтр Киран, я правильно расслышала?

Киран склонил голову.

– Все верно, за исключением того, что я мэтр.

– Поправьте меня, если я ошибаюсь. Когда мне было двенадцать лет, я провела лето в имении тети, монны Вейл. Оно расположено неподалеку от городка Соломенные Холмы.

Киран кивал, но при этом слегка хмурился, не понимая, к чему клонит столичная гостья.

– Меня представили другу семьи, целителю, который был частым гостем в доме. К сожалению, не помню его имени. Возможно, память мне изменяет, но он поразительно похож на вас.

– Увы, изменяет, – усмехнулся Киран. – Едва ли бы меня приняли в доме вашей тети, да и в тех местах я никогда не бывал.

– Да, действительно, – задумчиво произнесла монна Райт. – Теперь я вижу, что вы значительно моложе. Простите, мне показалось, что мы знакомы.

Киран развел руками, мол, бывает.

– Не будем заставлять пациентов ждать! – Монна Райт бодро перевела разговор в деловое русло и первой выскользнула за дверь.

Мы с Кираном переглянулись и поняли друг друга без слов: «Принесла же нелегкая!»

Я боялась, что столичная гостья станет вслух обсуждать диагнозы, а то и менять назначения, но, удивительно, монне Райт хватило такта молча наблюдать за действиями мэтра Ланселота. За все время она не проронила ни слова, да и близко не совалась. Непроницаемое выражение лица не выдавало мыслей. О чем она думает сейчас? Радуется, что судьба предоставила шанс поквитаться с несговорчивым женихом, ославившим ее на весь свет? Грустит, что их отношения с мэтром Даттоном закончились именно так? Проклинает? Надеется вернуть? Что, что, что у нее на уме?

Я думала лишь об этом и в конце концов допустила ошибку в листе назначений. Хорошо, что сама заметила. Покраснела от стыда и страха, крепко сжала край деревянного планшета, до боли в пальцах.

«Надо собраться! Чувства мешают работе!»

Если подумать, я имела на мэтра Ласелота еще меньше прав, чем его бывшая невеста. Они люди одного круга, учились вместе, у них много общих воспоминаний. Гораздо больше, чем мои ладони в его теплых руках, сюртук, укутавший плечи, его успокаивающий голос в темноте разрушенного дома: «Грейс, я с тобой. Держу».

Я вздохнула. Монна Райт покосилась на меня, кончики губ приподнялись в улыбке.

– Вы ведь очень цените своего руководителя, не правда ли, Грейс? – негромко произнесла она так, чтобы слышала только я.

Она будто намекала на что-то и одновременно потешалась над глупой молоденькой стажеркой.

– Я восхищена им, – прямо сказала я. – Не всякому под силу организовать больницу с нуля и каждый день бороться не только за ее существование, но и за чужие жизни. Вопреки всему!

«Жаль, что Медицинский приказ, вместо того чтобы помочь, вставляет палки в колеса!» – хотела добавить я, но вовремя прикусила язык.

Улыбка на лице монны Райт увяла, она глубоко задумалась.

*** 37 ***

После обхода я, как обычно, села заполнять истории болезни в кабинете второго этажа. Киран ушел домой после ночной смены, мэтр Ланселот увел столичную гостью в свой кабинет. Я слышала шаги за стенкой, приглушенные голоса и все время боялась, что вот сейчас раздастся взрыв смеха. Тогда сразу станет понятно, что мэтр Даттон и монна Райт неплохо проводят время. Я часто отвлекалась от дела и прислушивалась. Стыдно, какая я сегодня несобранная и расклеенная.

По коридору мимо меня торопливо прошла Марта. Она прижимала к груди бумажный пакет из пекарни братьев Лу: даже без вензеля, напечатанного на пакете, легко можно было угадать фирменное коричное печенье по сладкому аромату, который окутал Марту, будто запах духов.

Все правильно, не подавать же инспектору пустой кофе. У мэтра Ланселота отродясь не водилось и крошки съестного, а монна Райт точно не станет есть пирожки с лотка. Это жест вежливости, не больше. Я снова подняла голову, на этот раз представляя, как мэтр Даттон протягивает столичной гостье блюдо с золотистым печеньем: «Попробуйте, Карина, этот вкус вас достоин!»

Да что за глупости лезут сегодня в голову! Я сердито закусила губу и в пятый раз попыталась заполнить карточку малышки Ави. Вчера маленькую орочиху привезли с аппендицитом. Как ни странно, кроме людей, воспаление придатка слепой кишки случалось только у орков и эльфов. Вчера Ави прооперировали, а сегодня она едва ли не прыгала по палате. На орках и так все быстро срастается, а после наложенного мэтром Ланселотом заживляющего заклятия можно было не опасаться, что швы разойдутся.

Я готовила маленькую орочиху на выписку, пока она не разнесла больницу. Ави исполнилось всего шесть, она доросла мне до плеча, силы в ней было как у взрослого мужчины, а любопытства – как у пяти маленьких девочек. Мама Ави осталась дома с младенцем, приглядывать за девочкой оказалось некому, поэтому она развлекалась тем, что заставляла соседку – пожилую гному – рассказывать ей сказки, а в благодарность возила кровать с ней по полу из угла в угол.

«Дядю целителя» она обожала, поэтому беспрекословно улеглась в кровать и позволила себя осмотреть.

– Отлично, Ави, сегодня отправишься домой.

Краем глаза я заметила, как просветлело морщинистое лицо малютки-гномы. Она незаметно сложила руки в молитвенном жесте, вознося хвалу всем святым.

– У-у-у, – насупилась малышка. – Не хочу, здесь так интересно.

Решив, что осмотр закончен, а значит, нечего больше валяться без дела, Ави соскочила с кровати, подбежала к монне Райт и обхватила ручищами. Я испугалась. Вовсе не за монну Райт. Я подумала, что она сейчас отшвырнет малышку магией, как однажды мэтр Ланселот успокоил ворвавшегося в больницу любителя дурманных зелий. Для блистательной столичной аристократки девчонка из бедного района – что бездомный котенок: можно не церемониться.

Я дернулась навстречу, но монна Райт остановила меня выразительным взглядом, а малышке Ави улыбнулась, погладила ее по жестким волосам, которые топорщились во все стороны.

– Будь умницей и ложись в постель, – сказала она.

Орочка с энтузиазмом обслюнявила щеку монны Райт и кивнула.

Столичной гостье в очередной раз удалось меня удивить. Хотя чему я удивляюсь? Ведь она целительница. Какие бы чувства она ни испытывала к мэтру Ланселоту, к пациентам они не относятся.

Я наконец-то закончила заполнять карту Ави и взяла следующую, когда на стол передо мной легли несколько листов бумаги, исписанных аккуратным почерком. Я вскинула взгляд и увидела наклонившегося надо мной мэтра Ланселота.

– Разве вы не едите печенье с монной Райт? – вырвалось у меня.

О боги, что я несу!

– Монна Райт отлично справится без меня, – улыбнулся он, потом указал глазами на листы. – Это статистика распространения проклятия некроманта, которую по моему запросу прислал отец. Ознакомьтесь и расскажите о своих выводах. Мы ведь с вами вместе ищем разгадку этого загадочного заболевания.

«Вместе ищем…» На сердце стало так тепло от этих простых слов. Я вцепилась в листы с выпиской из статистики, точно держала в руках величайшее сокровище.

Впрочем, так и было. В выписке сообщались очень интересные сведения!

Оказывается, вспышки заболевания проклятие некроманта случались с периодичностью тринадцать лет в разных маленьких городках. Заболеваемость шла по нарастающей, от одного-двух случаев за месяц до одного-двух случаев в неделю, а после резко прекращалась. Я пробежала глазами список городков. Напротив каждого названия стоял год, когда была зафиксирована вспышка.

Малые Соколки, Лысые Горки, Сорные Травы, Яблоневые Луга… Последним в списке значился городок Соломенные Холмы – название показалось мне смутно знакомым. Именно здесь тринадцать лет назад случилась последняя вспышка заболевания.

Мэтр Ланселот молча ждал, когда я дочитаю. Я аккуратно сложила лист, собираясь с мыслями.

– Теперь мы знаем, что заболевание повторяется с циклом тринадцать лет. Но почему? Может быть, это цикл жизни каких-то насекомых? Цикад! Я слышала, их личинки много лет проводят под землей и выходят наружу весной тринадцатого года жизни…

– Интересное предположение. Но почему в разных районах? Некоторые города находятся очень далеко друг от друга.

Что я могла на это ответить? Пожала плечами.

– Я просто рассуждаю вслух. Спасибо, Грейс, вы мне очень помогли. Когда-нибудь мы докопаемся до истины.

– А как там монна Райт? Тоже выкапывает истину? – не сдержалась я и тут же покраснела.

Язык мой – враг мой.

– Пусть копает, – усмехнулся мэтр Ланселот. – Ничего не найдет.

Он нахмурился, будто вспомнил о неприятном.

– Кстати, монна Амари, я должен вас предупредить. Отец рассказал в письме, что на меня и на больницу в Медицинский приказ поступило несколько анонимных доносов, поэтому они вынуждены были прислать инспектора.

Я распахнула глаза.

– Доносы? На вас? Но кому могло понадобиться такое? Ведь вы из кожи вон рветесь, чтобы помочь жителям!

У мэтра Даттона дернулся уголок рта в невеселой улыбке.

– К сожалению, недовольные всегда найдутся.

Он помолчал и добавил:

– Думаю, что вам, монна Амари, гораздо безопаснее будет провести несколько дней дома, пока проверка не закончится, чтобы университет никак не связал ваше имя с неблагонадежной больницей. Если… Вдруг что…

Я не сомневалась, что документация в порядке, но не так важны документы, как желание инспектора прикрыть больницу. Хотя как раз желания инспектора оставались загадкой…

– Нет, – быстро сказала я. – Я останусь. Я все равно не смогу без дела эти несколько дней, с ума сойду от скуки! Да и как вы здесь без меня?

Я имела в виду всех: пациентов, добрую Марту, Кирана, что по ночам зашивается здесь один, Белинду, которую придется вызывать гораздо чаще, чем обычно, но у мэтра Ланселота просветлел взгляд, словно я говорила только о нем.

– Действительно, как? Ваша помощь незаменима, Грейс.

*** 38 ***

Вернувшись в кабинет, Ланс поймал себя на том, что мурлычет под нос старинный романс.

«Сколько звезд дарит ночь, столько лет быть с тобой я тогда загадал», – сообщил он шкафу, извлекая из-под замка кипу документов. Положил их на стол рядом с журналом учета сильнодействующих средств, которые как раз сейчас изучала инспектор.

– Неужели финансовые отчеты настраивают вас на столь романтический лад? – поинтересовалась Карина, бросив быстрый взгляд на стопку листов.

– Разумеется, – ухмыльнулся Ланс. – Известно ли вам, что имена бухгалтеров начали встречаться в исторических документах лет на двести раньше, чем имена королей? Разве это не романтично?

Она снова вернулась к журналу учета, перевернула очередной лист.

– В самом деле? Тогда вам, мэтр Даттон, наверное, следовало бы стать бухгалтером. С вашим отношением к людям эта профессия подошла бы вам куда больше работы целителя.

– Вполне возможно. Документы прозрачней людей, хотя и они могут ударить в спину.

Он устроился на диванчике и начал просматривать истории болезни. По большому счету даже за Грейс, не говоря уж о Киране, проверять было излишне. Но он должен визировать назначения практикантки, а потому каждый раз внимательно их изучал. Просто потому, что не бывает людей, которые не ошибаются.

– И документы так же, как и люди, могут отомстить, – заметила Карина.

– Разумеется. Если пренебрегать ими, как и людьми.

– Но к документам вы, похоже, относитесь более бережно, чем к людям. – Журнал захлопнулся с громким стуком, Ланс едва не чихнул от бумажной пыли, что разлетелась в воздухе. – Впрочем, вы правы, финансовые отчеты заслуживают самого пристального внимания. – Она улыбнулась. – Которое я им непременно уделю. А пока для начала пойдемте посмотрим, как вы храните сильнодействующие зелья. Журнал в порядке.

– Условия хранения тоже. – Ланс вернул ей улыбку. – Я потомственный педант и привык брать не талантом, а старанием. «Чугунная задница» – кажется, так говорят про тех, на ком отдохнула природа?

– И все же я должна убедиться собственными глазами.

– Разумеется. – Он пропустил Карину в дверь. – А я должен изучить копии отчетов, которые уйдут в Медицинский приказ.

– Конечно, вы имеете на это полное право.

Осмотр не затянулся надолго. Хранилище было обустроено так, как и предписывал приказ: магический замок на дверях, полки с подписями, порядок на полках. Чтобы даже после бессонной ночи можно было не глядя взять зелье и не ошибиться. Артефакты, которые поддерживали нужную температуру и влажность воздуха, и приборы, чтобы их замерить. Артефакты-сигнализация на некоторых полках. Помнится, Ланс долго ругался, когда изучал все эти требования, но закон есть закон, никуда не денешься.

Карина демонстративно провела белым платком по поверхности полки. Ланс ухмыльнулся – зелья расходовались слишком быстро, чтобы на полках успевала скопиться пыль.

– Я увидела все, что хотела. Давайте вернемся.

Ланс заварил чая – еще немного, и напиток начнет литься из ушей, но надо же было чем-то занять руки и голову, пока он развлекает столичного инспектора.

В дверь постучали. На пороге появилась Грейс.

– Мэтр Даттон, там пациенты. Семья оборотней. Я собрала анамнез и осмотрела их, нужно, чтобы вы подтвердили назначения.

Ланс поднялся.

– Конечно, пойдемте. Или сперва расскажите, чтобы не повторять при пациентах.

– Семья оборотней, были на свадьбе. Младшую девочку стошнило, а потом плохо стало и старшим детям, и взрослым. Сейчас жалобы на боль в животе, диарею температура субфебрильная… с поправкой на особенности оборотней. Я предполагаю пищевую токсикоинфекцию в легкой форме. Нужно элиминировать токсины, нормализовать моторику. И на всякий случай я попросила Марту развести солевой раствор, хотя признаков обезвоживания у малышки нет.

Беда с отравлениями – любыми, хоть ядами, хоть микробными токсинами. Не было магических способов вывести яд из тела. Магия могла ускорить восстановление поврежденных тканей, поддержать давление, унять тошноту или нормализовать деятельность кишечника – словом, всячески поддержать организм, пока тот выводит яд, но не нейтрализовать его.

– Спасибо, монна Амари. – кивнул Ланс. – Согласен с вашими выводами, но все же давайте посмотрим.

Он двинулся к двери и ничуть не удивился, когда Карина тоже выбралась из-за стола. Кажется, не отходя ни на шаг, сегодня она задалась целью довести Ланса до срыва. Впрочем, пусть и дальше старается, пикировка с ней его скорее развлекала, чем задевала. Может быть, потому что сейчас ему куда важнее другие слова, в которых не было ни яда, ни двойных смыслов, другая улыбка, не едкая, а открытая и искренняя, другой взгляд – светлый и честный.

Да как же его этак угораздило? Грейс – его подчиненная, и потому ухаживания неуместны. Впрочем… Ланс мысленно улыбнулся. Нужно подождать до осени. Последовать совету Кирана – съездить в столицу, развеяться. И встретиться с Грейс – уже не в качестве ее руководителя.

Он заставил себя вернуться в настоящее.

– Как давно начали играть свадьбу? – спросил Ланс, шагая по коридору.

Грейс смутилась.

– Я не спросила.

– Зря, – вмешалась Карина. – Нужно понять, была ли недоброкачественная пища подана дома или на празднике. Потому что если дело в свадебном столе – вскоре здесь будет яблоку негде упасть.

– Обычно свадьбы начинают играть с утра, ведь обряд проводится на рассвете, – парировала девушка.

– Это если новобрачные – люди. Вы ведь не уточнили этого.

– Сейчас и спросим. – Ланс ободряюще улыбнулся Грейс. – А заодно спросим, что они ели.

– Они не завтракали дома. На свадьбе подавали мясо с рисом, колбасы, закуски из рыбы и торт с белковым кремом.

– С кремом или меренгой? – снова встряла Карина.

– Это не столь важно, – оборвал ее Ланс.

– Тепловая обработка убивает сальмонеллу.

– Но не токсины стафилококка. Он любит сахар. К тому же у нас довольно большой выбор блюд: рис, который часто бывает обсеменен почвенными бактериями – к слову, их токсины тоже термостабильны…

– Благодарю за лекцию, мэтр Ланселот, – перебила его Карина. – Но я помню основы микробиологии.

Страницы: «« ... 56789101112 »»

Читать бесплатно другие книги:

Во второй половине ХХ века закончились три последние диктатуры Западной Европы – режимы Франко в Исп...
— Моя прекрасная Райхана, — его тёмные глаза обещают мне муки. А рука, сжимающая запястье, будто ста...
– Ты беременна? – любуется, моим круглым животиком подруга. – А срок какой?– Шесть месяцев.– Подожди...
Москва середины шестидесятых годов. Время «хрущевской оттепели». Только что вышла заключительная час...
Оказывается, это не Земля.И не другая планета.Все гораздо хуже: мы оказались в обитаемом Круге древн...
Космос — опасное место. Тут ты или хищник, или жертва, которую соседи быстро съедят. И если твои зуб...