Ошибка Кеннеди Эль

Я только что постучал в дверь его комнаты, но засранец не торопится открывать. Я знаю, что внутри кто-то есть, потому что из комнаты до меня доносится приглушенный звук работающего телевизора.

Я стучу во второй раз, и раздраженный голос кричит мне:

– Секунду!

Отлично. Он дома. Мне бы хотелось быстрее с этим покончить и спокойно насладиться тем временем, что осталось от этой субботы.

Открыв дверь и обнаружив в коридоре меня, парень кривит рот в хмурой усмешке:

– Что тебе нужно?

Все ясно. Мне было интересно, рассказала ли ему Грейс о нашем поцелуе, но его неприкрытая враждебность и есть ответ на этот вопрос.

– Я пришел, чтобы заявить о своих намерениях в отношении Грейс, – объявляю я.

– Эй, вы только посмотрите на мистера Благородство, – фыркает Моррис. – Но действительно благородным было бы не целовать девушку, которую я пригласил на свидание.

Я с сожалением вздыхаю:

– Это еще одна причина, по которой я здесь. Хочу принести свои извинения.

По-прежнему продолжая хмуриться, он все-таки открывает дверь шире и неохотно отступает назад в молчаливом приглашении войти. Я вхожу, быстро оглядываю захламленную комнату и сразу перехожу к делу:

– Прости, что подкатил к твоей спутнице. Это было полнейшее нарушение мужского кодекса чести, и за это я предлагаю тебе безвозмездно съездить мне по роже. Но только смотри не задень нос, потому что я слишком часто его ломал и боюсь, что однажды он срастется как-нибудь неправильно.

Моррис растерянно смеется, словно не верит своим ушам:

– Мужик, ты же это не серьезно?

– Еще как серьезно. – Я распрямляю плечи. – Давай же. Обещаю, что не буду бить в ответ.

Моррис качает головой, на его лице смесь удивления и раздражения.

– Нет уж, спасибо, я пас. А теперь говори все, что хотел сказать, и исчезни.

– Как знаешь. Кстати, это было разовое предложение. – Я пожимаю плечами. – Ладно, продолжим. Ты должен знать, что пока вы с Грейс официально не станете встречаться, я не оставлю свои попытки вновь завоевать ее. – Меня охватывает чувство вины, и мой голос начинает слегка дрожать. – В апреле у нас был роман, но я чертовски сильно облажался…

– Да, она рассказала мне.

– Рассказала?

Он кивает.

– Вчера, по дороге домой с вечеринки. Без деталей, но дала понять, что ты наломал немало дров.

– Что есть, то есть, – мрачно говорю я. – Но я собираюсь все исправить. Подозреваю, что ты вряд ли хотел бы это услышать, но мне следует предупредить тебя, потому что ты еще не раз меня увидишь. Конечно, если снова пригласишь Грейс на свидание. – Я выгибаю бровь. – А ты пригласишь ее снова?

– Может, да. Может, и нет. – Тут выгибает бровь он. – В любом случае, это тебя не касается.

– Справедливо. – Я засовываю руки в карманы. – Ладно, это все, что я хотел сказать. Надеюсь, ты не затаил на меня обиду по поводу прошлого вечера. Я пришел на вечеринку не для того, чтобы целовать ее, это просто случилось и… ни фига себе, ты играешь в Mob Boss[16]? – Мой взгляд останавливается на картинке, застывшей на экране телевизора, который прикреплен к стене напротив кровати.

В глазах Морриса мелькает подозрение:

– Ты знаешь эту игру? Никто, с кем бы я о ней ни говорил, никогда про нее не слышал.

Я подхожу к шкафчику под телевизором и поднимаю коробку от видеоигры. Да, дома у меня точно такая же.

– Чувак, я просто обожаю это игру, – говорю я ему. – Меня подсадил на нее один из товарищей по команде, его зовут Фици. Ну, на самом деле Колин Фицджеральд, но мы зовем его Фици. Он заядлый геймер, играет в кучу странных игр, о существовании которых мало кто знает. И еще у него свой блог по обзорам игр…

– Ты шутишь, мать твою?! – восклицает Моррис. – Ты действительно знаком с Ф. Джеральдом? Я без ума от его обзоров. Погоди-ка – он твой товарищ по команде?

– Да, для блога он использует псевдоним. Не хочет, чтобы девчонки знали, что он помешан на компьютерных играх. – Я ухмыляюсь. – Мы, хоккеисты, должны поддерживать определенную репутацию.

Моррис ошарашено качает головой:

– Поверить не могу, что ты дружишь с Ф. Джеральдом. В геймерском сообществе он, черт побери, настоящая легенда…

Парень умолкает, и наша на удивление эмоциональная беседа сходит на нет, освобождая место неловкому молчанию. Вздохнув, я показываю на экран и делюсь советом:

– Береги боеприпасы.

Он прищуривается:

– В смысле?

– Ты же все время проигрываешь этот уровень, да?

Моррис устало кивает.

– У меня было то же самое. Я доходил до конца, но так и не мог убить Дона Анжело, потому что у меня заканчивались боеприпасы, а на складе не было ни одного гребаного запасника. – Я даю ему подсказку: – В доках спрятан выкидной нож. Возьми его и используй на вышибалах Анжело, потом, когда доберешься до склада, возьми автомат Калашникова. Первые несколько раз могут закончиться твоей смертью, но в конце концов ты научишься убивать их ножом. Поверь мне.

– Выкидной нож, – с сомнением произносит Моррис.

– Поверь мне, – повторяю я. – Или хочешь, я пройду этот уровень за тебя.

– Отвали. Я пройду его сам. – Он берет джойстик, но тут же вздыхает и переводит взгляд на меня. – Ну, так что, где этот нож?

Я усаживаюсь рядом с ним:

– Так, смотри, он спрятан в углу верфи, рядом с офисом управляющего доками. Просто иди туда, а когда дойдешь, я покажу тебе где именно.

Моррис перезапускает уровень.

* * *

Грейс

В понедельник вечером, вылетая из здания, где размещается радиостанция, я первым делом отправляю очень короткое сообщение Джону Логану.

Я: «Ты дома?»

Он: «Да».

Я: «Дай адрес. Я еду к тебе».

Проходит почти целая минута, когда он присылает ответ.

Он: «А если я не хочу принимать гостей?»

Я: «Шутишь? После всех своих «ухаживаний» скажешь мне «нет»?

Следующее сообщение от Логана приходит почти сразу же. С его адресом.

Ха. Именно так я и думала.

Потом я вызываю такси. Обычно мне ничего не стоит потратить полчаса и дойти до Гастингса пешком, но если охвативший меня гнев будет томиться внутри еще на протяжении целых тридцати минут, боюсь, тогда мне с собой не совладать. Да, я в гневе. Я раздражена. И потрясена до глубины души. Конечно, Моррис был не в восторге узнать, что случилось на вечеринке в доме «Сигмы», но он ничем не дал мне понять, что это меняет что-то между нами. Наоборот, казалось, он все понял, когда по дороге домой я рассказал ему о нас с Логаном.

Поэтому то, что только что произошло, вызывает у меня такое крайнее недоумение.

Я нетерпеливо ерзаю на сиденье все пять минут поездки в такси, а когда мы прибываем к месту назначения, протягиваю водителю десятидолларовую купюру и распахиваю заднюю дверь еще до того, как машина успевает полностью затормозить. Я впервые оказалась у дома Логана, но не трачу время на его детальный осмотр, заметив лишь аккуратно подстриженную лужайку, белое крыльцо и дверь, в которую я тут же стучу кулаком.

Мне открывает Дин. Его волосы торчат в разные стороны, а из одежды на нем лишь баскетбольные шорты.

– Привет, – не без удивления здоровается он.

– Привет. – Я стискиваю челюсти. – Я к Логану.

Дин жестом приглашает меня войти и показывает на лестницу слева от нас:

– Он в своей комнате. Вторая дверь направо.

– Благодарю.

Вот и весь наш разговор. Он не допытывается, почему я приехала, а я ничего ему не объясняю. Просто марширую наверх, в комнату Логана.

Дверь настежь открыта, и мне отлично видно, что парень лежит на двуспальной кровати с поднятыми коленями, на которых примостился открытый учебник. На лбу глубокие морщины, словно он полностью поглощен чтением, но его взгляд тут же перемещается на дверь, когда он слышит мои шаги.

– Черт. А ты быстро приехала. – Он отбрасывает учебник в сторону и спрыгивает с кровати.

Я влетаю в комнату и закрываю за собой дверь, чтобы ничто не мешало мне устроить ему взбучку.

– Ты в своем уме? – вместо приветствия спрашиваю я. – Ты пошел к Моррису в общежитие и объявил ему о своих намерениях?

Логан слабо улыбается:

– Конечно. Так было благороднее всего. Я не могу ухаживать за девушкой другого парня без его ведома.

– Я не его девушка, – огрызаюсь я. – У нас было всего одно свидание! И мне точно уже никогда не быть его девушкой, потому что он больше не хочет со мной встречаться!

– Какого черта? – Логан выглядит удивленным. – Я разочаровался в нем. Мне казалось, что в нем больше соревновательного духа, чем оказалось на самом деле.

– Издеваешься? Будешь притворяться, что тебя это удивляет? Моррис не хочет больше встречаться со мной, потому что ты, осел, сказал ему, что он не должен.

В его глазах появляется искреннее изумление:

– Не говорил я ничего такого.

– Нет, говорил.

– Это он тебе так сказал? – уточняет Логан.

– Не то чтобы прямо так…

– Понятно. Тогда как?

Я стискиваю зубы до боли в челюстях.

– Он сказал, что выходит из игры, потому что не хочет оказаться втянутым в наши сложные отношения. Я ответила, что у нас нет никаких отношений, ведь мы не вместе. – Мой гнев усиливается с каждым словом. – И тут он заявил, что я должна дать тебе шанс, потому что ты, – здесь я яростно делаю кавычки в воздухе, – «хороший парень и заслуживаешь этого».

Логан ухмыляется.

Я тычу в него пальцем:

– Ты еще смеешь улыбаться? Это же очевидно, что он говорил твоими словами. И какого черта он что-то там лопотал о том, что вы «семья»? – Недоумение, охватившее меня при разговоре с Моррисом, вновь возвращается, и я начинаю метаться по комнате. – Логан, что ты сказал ему? Ты промыл ему мозги или что? Почему вы какая-то там «семья»? Вы ведь даже не знакомы!

Оттуда, где стоит Логан, раздаются сдавленные смешки. Я резко разворачиваюсь и мрачно смотрю на него.

– Он говорил о семье, которую мы создали в игре Mob Boss. Это ролевая игра, где ты главарь мафиозного клана и воюешь с другими главарями за территорию, деньги и все такое. Мы играли в нее, когда я приходил к нему – засиделся аж до четырех утра. И это было круто. – Он пожимает плечами. – Наш гангстерский синдикат называется Лоррис.

Я ушам своим не верю.

Бог ты мой!

Лоррис? Типа Логан и Моррис? Теперь они как Бранджелина, черт бы их побрал?

– Что происходит? – сердито спрашиваю я. – Вы теперь что, лучшие друзья?

– Он клевый парень. И вообще-то сейчас даже еще больше вырос в моих глазах, когда добровольно решил отступиться. Я не просил его об этом, но Моррису, похоже, очевидно то, что ты отказываешься видеть.

– Да? И что же это? – ворчу я.

– Что мы с тобой созданы друг для друга.

У меня нет слов. Потому что никакими словами нельзя точно описать то, что я сейчас чувствую. Ужас? Безумие? Нет, конечно, я не влюбилась в Морриса по самые уши, ничего такого, но если бы я знала, что мои поцелуи с Логаном на той вечеринке приведут к… этому, то надела бы на себя чертов пояс целомудрия.

Я делаю вдох, чтобы успокоиться.

– Ты использовал меня, – напоминаю я Логану.

На его лице появляется сожаление:

– Не умышленно. И я пытаюсь загладить свою вину.

– Как? Приглашая меня на свидание? Покупая мне маффины и целуя на вечеринках? – Сейчас я чувствую себя настолько уставшей, что едва могу ясно соображать. – Но знаешь, я чертовски сомневаюсь в том, что действительно нравлюсь тебе, Логан. Все, что ты делаешь, как мне кажется, продиктовано твоим эго. Ты пришел ко мне снова, после той нашей первой встречи, только потому, что не мог вынести того, что я не получила оргазма. А на вечеринке, когда ты узнал, что я пришла в компании другого парня, то повел себя так, словно хотел заявить о своих правах на меня или типа того. Твои действия так и кричат о себялюбии, но никак не о твоих искренних чувствах ко мне.

– Это неправда. А как же тот вечер, когда я пришел в столовую? Как этот поступок потешил мое эго? – угрюмо спрашивает он. – Ты мне нравишься, Грейс.

– Почему? – с вызовом спрашиваю я. – Почему я тебе нравлюсь?

– Потому что… – Он проводит рукой по своим темным волосам. – С тобой весело. Ты умная. Милая. Ты можешь меня рассмешить. О, и у меня стоит от одного взгляда на тебя.

Я стараюсь не рассмеяться:

– Что еще?

От смущения Логан краснеет:

– Трудно сказать. Мы не так хорошо знакомы, но все, что я знаю о тебе, мне нравится. И все, что я не знаю, я хочу узнать.

В его голосе столько искренности, но часть меня по-прежнему не хочет довериться ему. Это та обиженная, униженная Грейс, у которой почти был с ним секс в апреле. Которая сказала ему, что она девственница, а он спрыгнул с кровати так быстро, словно та кишела муравьями. Которая сидела перед ним – голая, – когда он говорил ей, что не может переспать с ней, потому что влюблен в другую девушку.

И, словно почувствовав мои сомнения, Логан начинает умолять:

– Дай мне еще один шанс. Позволь мне доказать тебе, что я не самовлюбленный засранец.

Я медлю в нерешительности.

– Пожалуйста. Только скажи, что я должен сделать, чтобы ты пошла на свидание со мной, и я это сделаю. Сделаю все, что угодно.

Хм. Это уже интересно.

Я не из тех, кто играет в игры. Честно. Но по-прежнему не в силах побороть мучительные сомнения, и мой внутренний голос шепчет мне, что намерения Логана, возможно, не так уж чисты.

Но в то же время, я не могу заставить себя снова отказать ему, потому что другая часть меня, та самая, которой нравится быть с ним рядом, хочет, чтобы я сказала «да».

Боже, может быть, мне действительно нужно, чтобы он доказал свои чувства. Может, мне нужно, чтобы он доказал, что серьезно настроен. И тут мне в голову закрадывается одна мысль. Сумасбродная. Возмутительная даже. Но если Логан не сможет справиться с этими простейшими задачами, то вряд ли заслуживает второго шанса.

– Все, что угодно? – задумчиво спрашиваю я.

Его синие глаза загораются решимостью.

– Все, что угодно, красавица. Абсолютно все.

Глава 23

Логан

– Что еще рифмуется с «бесчувственный»? – Одуревший от своего задания, я постукиваю ручкой по столешнице кухонного стола. Кто знал, что сочинять стихи будет так чертовски сложно?

Гаррет, нарезая лук, оборачивается на меня и подсказывает:

– Чувственный.

– Конечно, Джи, сам бы я до такой рифмы не додумался. Пять баллов тебе.

Такер, закончив укладывать посуду в посудомоечную машину, поворачивается ко мне и хмурится:

– Чем ты там занимаешься, а? Уже час сидишь и царапаешь что-то в своем блокноте.

– Я пишу любовную поэму, – недолго думая, отвечаю я. И тут же прикусываю язык, осознав, в чем только что признался.

На кухне повисает мертвая тишина.

Гаррет с Такером обмениваются взглядами. Очень долгими. И тут же синхронно их головы поворачиваются в мою сторону, и они смотрят на меня так, словно я только что сбежал из психушки. Может, так и есть. Другого объяснения, почему я добровольно сижу тут и придумываю стихи, нет. И это еще не самый бредовый пункт в списке Грейс.

Да-да, именно так. Список. Эта маленькая злодейка отправила мне сообщение, в котором было не одно, не два, а целых шесть заданий, которые мне нужно выполнить, чтобы она согласилась пойти на свидание со мной. Или лучше сказать, подвигов.

Но я все понимаю. Она не верит, что я влюблен в нее, и переживает, что я снова причиню ей боль. Черт, она наверняка думает, что этот список отпугнет меня и мы так и не доберемся до фазы свидания.

Но Грейс ошибается. Какими-то шестью подвигами во имя любви меня не напугаешь. Что-то будет сложным, да, но я парень настойчивый. Если уж я смог вдохнуть жизнь в мотор «Камаро» шестьдесят девятого года, воспользовавшись лишь теми деталями, что мне удалось найти на убогом кладбище автомобилей в Мансене, то мне точно под силу написать сопливую поэму и сделать «коллаж из качеств, отражающих индивидуальные особенности Грейс, которые я нахожу особо очаровательными».

– У меня только один вопрос, – подает голос Гаррет.

– Серьезно? – вступает Такер. – Потому что у меня их целая куча.

Вздохнув, я откладываю ручку в сторону:

– Давайте. Снимите камень с души.

Гаррет скрещивает руки на груди:

– Это для девушки, да? Потому что если ты делаешь это ради забавы, то у тебя точно не все дома.

– Это для Грейс, – сквозь зубы отвечаю я.

Мой лучший друг с серьезным видом кивает.

И тут же начинает покатываться со смеху. Козел. Я сердито наблюдаю, как он хватается за бока, как его широкие плечи подрагивают от оглушительного хохота. Но даже сотрясаясь от смеха, он умудряется вытащить из кармана телефон и начинает печатать.

– Что ты делаешь? – требую я ответа.

– Пишу Уэллси. Она должна знать об этом.

– Ненавижу тебя.

Я так занят тем, что пытаюсь убить взглядом Гаррета, что не замечаю, чем занят Такер. Но уже слишком поздно. Он хватает блокнот со стола, читает написанное и громко присвистывает:

– Ни фига себе, Джи! Он срифмовал «дубина» и «машина».

– Машина? – пыхтя, переспрашивает Гаррет. – Что?

– Машина, – бурчу я. – Я хотел сравнить ее губы с вишнево-красным «Катласом»[17], который чинил, когда был подростком. Опираюсь на собственный опыт, так сказать.

Такер остервенело мотает головой:

– Ты должен был сравнить их с вишнями, придурок!

Он прав. Должен был. Поэт из меня никудышный, и я это знаю.

– Эй, – говорю я, охваченный вдохновением. – А если я украду слова из гимна «Эмейзинг Грейс»[18]? Только поменяю на… э-э-э… «Убойная Грейс?

– Ага, – хрюкает Гаррет. – Гениально. Убойная Грейс.

Я задумываюсь над следующей строчкой:

– Как мил…

– …твой зад, – подсказывает Такер.

Гаррет фыркает:

– Таланты за работой. «Убойная Грейс, как мил твой зад». – Он снова печатает в телефоне.

– Боже, может, уже перестанешь пересылать наш разговор Ханне? – рычу я. – Друзей на девок не меняют, чувак.

– Еще раз назовешь мою девушку «девкой», и друга у тебя не будет.

Такер усмехается:

– А если серьезно: зачем ты пишешь этой девчонке поэму?

– Потому что я хочу вернуть ее. А это одно из первых требований.

Мои слова привлекают внимание Гаррета. Он поднимает голову, не выпуская из руки телефон, и спрашивает:

– А какие другие?

– Не твое собачье дело.

– Ей-богу, если ты справишься с остальными даже наполовину так же хорошо, как с этой эпичной поэмой, то вернешь ее в мгновение ока!

Я показываю ему средний палец.

– И заканчивайте с приколами. – Потом я выхватываю блокнот из руки Така и направляюсь к двери. – И знаете что? Когда в следующий раз кому-то из вас понадобится получить расположение девушки, меня о помощи не просите. Придурки.

Их истерический смех преследует меня всю дорогу до второго этажа. Я ныряю в свою комнату и пинком захлопываю за собой дверь, чтобы весь следующий час набирать на ноутбуке это жалкое подобие любовной лирики. Боже. Я трачу на эту треклятую поэму больше сил, чем на свои занятия. Мне еще нужно прочесть пятьдесят страниц по экономике и набросать маркетинговый план – но занят ли я учебой? Нет.

Я беру телефон и печатаю сообщение Грейс.

Я: «Твой имейл?»

Она отвечает почти сразу же: «Grace_Ivers@gmail.com».

Я: «Проверяй почту».

На сей раз она не торопится отвечать. Проходит сорок пять минут. Я уже на тридцатой странице своего домашнего задания, когда мой телефон начинает вибрировать.

Она: «Работа еще не закончена, Эмили Дикинсон[19]».

Я: «Эй, про качество ничего не было сказано».

Она: «Умник. Два с минусом за поэму. Жду не дождусь, когда увижу твой коллаж».

Я: «Ты не против блесток? И фоток члена?»

Она: «Если на этом коллаже будет фотка твоего члена, то я сделаю копию и раздам всем в студенческом центре».

Я: «Плохая идея. Из-за тебя у всех парней разовьется комплекс неполноценности».

Она: «Или их самооценка повысится».

Улыбаясь, я быстро печатаю следующее сообщение: «Я заполучу это свидание, красавица».

Следует долгая пауза, а затем: «Удачи с номером шесть».

Она морочит мне голову. Ха. Тогда ей удача тоже не помешает. Грейс Айверс недооценивает мои упорство и смекалку.

Но очень скоро она поймет, как ошибалась.

* * *

Грейс

Я тихо хихикаю, сидя за столом и читая эту ужасную поэму, которую только что прислал мне Логан. Его сравнения – в основном из области автомобилей и хоккея – в какой-то момент вызывают у меня взрыв хохота, а схема рифмовки – это просто нечто! ABAB? Нет, есть еще и третья рифма. ABACB.

Боже, это феноменально плохо.

И в то же время мое сердце то и дело делает счастливые кульбиты.

– Что такого смешного? – В комнату входит Дейзи, вернувшись после часового шоу, которое она ведет на радиостанции. На ней рваные джинсы, крошечная маечка, фирменные ботинки, но пряди в волосах теперь фиолетовые. Наверное, покрасилась, когда я была на занятиях, потому что утром они еще были розовыми.

– Фиолетовый мне нравится, – говорю я ей.

– Спасибо. А теперь покажи мне, над чем ты там так хихикаешь. – Она встает у меня за спиной и заглядывает в ноутбук. – Это то видео про маленькую коалу, которое рассылал всем сегодня Моррис? Это было так ми… «Ода Грейс»?! – изумленно восклицает она. – О боже. Не уверена, что хочу знать, о чем там речь.

Наверное, любой другой хороший человек свернул бы окно, чтобы соседка не смогла прочитать стих Логана, но я оставляю его открытым на весь экран. Оно слишком забавное, чтобы скрывать его.

Дейзи пробегает глазами стихотворение, и от ее хохота дребезжат стекла.

– Ого, ну ничего себе! Это ужас ужасный. Но очки за упоминание о хоккее. – Она берет в руку прядь моих волос и внимательно изучает. – Эй, они точно похожи на цвет, который был на свитерах «Брюинз» в шестидесятых.

Я смотрю на нее открыв рот:

Страницы: «« ... 910111213141516 ... »»

Читать бесплатно другие книги:

Цикл «Тайный город» – это городское фэнтези, интриги и тайны другой стороны Москвы; преданные поклон...
Асьен вернулась в тот день, с которого все началось. Десять лет ада, и возврат к развилке судьбы... ...
Заключительный том масштабного проекта Бориса Акунина «История Российского государства»!«В этот самы...
История одной удачной охоты на работодателя.Получив диплом и став выпускницей юридического факультет...
Джуд Ливингстон навсегда рассталась со своей мечтой – стать успешной актрисой в Голливуде. Она потер...
Они решают чужие проблемы, опекают близких, помогают друзьям и обеспечивают родителей. День за днем ...