Дикий, дикий запад Грин Александр
Почему-то он улыбнулся, этак печально.
– Да и отстреливаться в одну харю удобней.
Улыбка стала шире.
А я что? Может, у меня и не дамские револьверы, но здесь мне с моими всяко сподручней.
Глава 20,
где Мертвый город встречает гостей
Место подавляло.
Чарльзу, конечно, доводилось слышать о заброшенных городах, но они, великолепные даже на блеклых фотографиях, существовали где-то там, в диких джунглях Южной Америки; или вот еще в Африке, но в этом случае ходили упорные слухи о фальсификации. Правда, доказать ее не вышло, а лорд Эксли, который, собственно, экспедицию финансировал, прилюдно и громко возмущался.
Едва до дуэли дело не дошло.
А ведь Чарльзу в самом деле не поверят.
Заброшенный город, и… где?
В Соединенных Штатах? В изученных, казалось бы, описанных подробно Штатах? Ладно, пусть и не совсем изученных, все же Запад оставался довольно-таки диким, но все одно.
Странно.
И страшно. Даже жутко. По спине ползут холодные струйки пота. Руки подрагивают. А в голове одно желание – отступить. Он ведь не охотник за древностями. Безмерно от этого далек. Зачем было вообще сюда переться? Могли бы и обойти. Да, так получилось бы дольше, но у него есть время.
Конечно есть.
Если старик Змей был прав в своих предположениях, а Чарльз предполагал, что все так и есть, Августа нужна похитителям. Точнее, даже не она, но ее дети. Однако дети не берутся из ниоткуда, так что пара недель задержки ничего не изменит. А их вот понес черт.
За эти мысли стало стыдно, и Чарльз слизал пот с верхней губы. А еще подумал, что выглядит он совершенно отвратительно. Матушка бы ужаснулась. Лицо обгорело и чешется. Спина не обгорела, но пыль забралась под одежду и теперь пропитала кожу, отчего та тоже чесалась. Голова, что характерно, зудит, навевая вовсе уж нехорошие мысли.
А за ними ведь наблюдают.
Издали.
Исподволь. С немалым интересом. Примерно с таким же дитя смотрит на витрину игрушечной лавки. А еще с предвкушением.
Милли ловко перебралась в свое седло и, привстав на стременах, оглянулась.
– За нами движется, – сказала она мрачно и вытащила револьвер.
У маменьки тоже имеется пара, но крохотные, ладонью накрыть можно. Такие удобно носить в ридикюле, хотя, конечно, не принято.
На Востоке безопасно.
Там нет ни затерянных городов странного происхождения, ни диких сиу. Обыкновенные бандиты вот встречаются, но отнюдь не там, где обитают приличные женщины.
Чарльз тоже обернулся.
Туман, выбравшись с площади, крался по следу. Он менял обличья, неспособный остановиться на одном. Вот зверь с длинными лапами и косматой гривой, в которой чудятся змеиные головы, превращается в другого, приземистого, напоминающего крокодила. А тот рассыпается табуном лошадей, но лошади тают…
Ей будет тяжело на Востоке.
Милисенте.
Вон, то и дело озирается, хмурая, но готовая дать отпор, пусть бы и туману. Слишком уж она… дикая? Верно. Пожалуй. Нескладная. Высокая. Хамоватая порой, что вовсе уж недопустимо.
И одежда эта, напрочь непристойная.
Но ей будет тесно в корсетах, да и юбки она не оценит, пусть бы и отороченные кружевом. Не впишется она в благостную тишину гостиных, которая если и нарушается, то бренчанием клавесина да тихими голосами чтиц.
Не примут.
Это Чарльз осознал явственно.
Даже если он уговорит маменьку помочь. А уговаривать придется, ибо маменька имеет вполне определенные представления о том, какой надлежит быть девице. Но Чарльзу не откажет.
Вот только…
Кто кого пристрелит раньше? Маменька Милли или она маменьку? Почему-то эта мысль вызвала смешок, от которого туман рассыпался и отполз.
Не нравится?
Знать бы, что еще ему не нравится.
И все-таки Чарльзу не поверят. Даже если он свидетелей притащит. Вот слепок бы сделать, да… Он шкурой чувствовал, что к Силе обращаться не надо. Что место это только порадуется его, Чарльза, Силе, как порадуется и крови.
– Поворачиваем. – Рядом оказалась сиу. – И надо поторапливаться. Он начинает просыпаться.
Туман, которому надоела игра, растекся белой жижей. И в ней вязли ноги лошадей. Те шли, ступая осторожно, казалось, даже с брезгливостью, которую приходилось преодолевать. Но шли. И шагу прибавили весьма охотно.
Наконец удалось свернуть от площади.
– Сейчас будет дворец Солнцеподобного, – вновь же шепотом сказала сиу. И туман тотчас откликнулся на голос, потянулся выше, словно желая добраться до тех, кто думает, что им под силу пройти по проклятому городу.
Стало совсем неуютно.
– Смерть. Много. – Эдди говорил не шепотом, но вполне громко, однако от звука его голоса туман отступил. – В прошлый раз я был на краю. А тут вот…
Дворец выплывал из тумана, его укутавшего, белоснежною мраморной горой. Огромный и великолепный. Пожалуй, в жизни своей Чарльз не видел ничего более внушительного. И туман, словно решив похвастать этаким чудом, а может, впечатлить незваных гостей, поспешно и резко одернул полог.
И солнце плеснуло полуденным светом.
Полдень?
Уже полдень?
Чарльз прищурился. Солнце и вправду стояло высоко. И свет его заливал мраморные стены, вдыхая в них некое подобие жизни.
Башни.
Башенки.
Крохотные, будто игрушечные. Хрупкие галереи. Колонны, словно из сахара слепленные, увитые каменными цветами. Стрельчатые окна, в которых сохранились витражи. И они, сложные, завораживали.
Вот человек стоит, раскинув руки, и солнечный свет окутывает его с головы до ног. Силуэт кажется пылающим, а на ладонях его лежат новорожденные светила. И другие люди преклоняют колени.
Правильно.
Никто и никогда не устоит перед силой Солнцеподобного.
Откуда эта мысль?
Чужая.
Неправильная.
– Если будем обходить и его, не успеем выбраться. – Эдди смотрел на дворец с той обреченностью, которая не оставляет сомнений. – Милли, может, ты назад? Вы ведь поможете…
– Назад пути нет. – Сиу взглянула на лестницу.
И Чарльз тоже.
Белоснежные ступени слабо сияли почти незаметным свечением, но Чарльз видел это. Как и тончайшую резьбу, что покрывала балюстраду.
– Спешиваемся. – Эдди принял решение, хотя оно ему категорически не нравилось. – Идем быстро. Не отвлекаемся. Чарли, Милли, ничего не брать! Даже не трогать! Держите руки при себе. Не можете – лучше сейчас отрежьте.
Можно подумать, Чарльз идиот. Он понимал, что место это…
С другого витража взирала женщина столь прекрасная, что Чарльз на мгновенье забыл обо всем. Он стоял и смотрел, изо всех сил пытаясь запомнить каждую черту ее лица.
Тычок в бок привел его в себя. И первое, что Чарльз ощутил, – ярость. Да как смеют они помешать…
– Не поддавайся. – Милли смотрела серьезно. – Иди. А то и вправду, не приведите боги, ночевать придется.
Эта мысль почему-то вызвала дикий восторг. Но Чарльз с ним справился.
Стоило ступить на лестницу, и она зазвенела. Тонким нежным звуком, который слышал только он, Чарльз. Остальные недостойны. Они пришли сюда, потревожили покой, дикие, дикие существа… Им самое место на площади, все одно на большее не годны.
А Чарльз – другое дело.
Он хорош собой. И умен. Он достоин служить госпоже.
Проклятье!
Нет, Чарльз уже не мальчишка, который позволит задурить себе голову, тем более существу, которого больше нет.
Или есть?
Лестница кажется бесконечной. Лошади ступают по ней осторожно. Жеребец Чарльза прядет ушами. Тоже слышит звон? Он почти стих, и это обстоятельство заставляет мучительно прислушиваться. Чарльз не готов расстаться с музыкой.
– Ковыляет по курганам колымага за конем… – раздалось вдруг оглушительное пение, напрочь перебивающее волшебный звон. – Это я и Себастьяно ящик золота везем…
Хриплый голос Эдди заполнил, казалось, все пространство.
– Заткнись! – рявкнул Чарльз, но Эдди лишь громче завел:
– Заунывно ветер свищет, в трубке тлеет огонек…
– Веселей держись, дружище, путь неблизок, кров далек… – подхватила Милли, и ее голос, неожиданно сильный, вызвал едва ли не отвращение. – Чарли, давай. А то ведь заморочат.
Кто?
Его не заморочить.
Он Чарльз Диксон, третий граф… пришел сюда по собственной воле, чтобы предложить службу той, которая единственно достойна его любви и преданности. Сердце болезненно сжалось. А в голове забилась мыслишка, что если он, Чарльз, хочет остаться, то ему будут рады.
Только ему.
Надо сперва избавиться от этих невежд, которые потащили лошадей в храм.
А место это сродни храму.
Лестница сменилась длинной галереей, сложенной из того же белого камня.
– Ковыляют по курганам двое путников пешком… – продолжал завывать Эдди.
И хриплый голос его перебивал такие правильные, такие нужные мысли.
– Это я и Себастьяно ящик золота несем… – Милли вовсе в ноты не попадала.
Да уж, в гостиных она будет редким зверем, на такого все соберутся поглазеть. И мысль эта доставила несказанное удовольствие. Правда, Чарльз встряхнулся.
Что с ним творится?
Это место…
На стенах люди или те, кто лишь казался таковыми, возвышались над прочими. Они были прекрасны, как боги. Они были богами, которым поклонялись все остальные народы. Пусть и не всегда доброй волей.
Поначалу.
Все пытаются противиться поначалу. Но потом неизменно осознают глубину своего заблуждения и, проникшись любовью, ибо невозможно не любить богов, служат дальше столь верно и ревностно, что просто грех этим не воспользоваться.
Чужие мысли, что змеи, заползали в головы.
Не мысли. Шепот, что пробивался сквозь слова песни. Это ведь не так и сложно, стать богом, и Чарльз сумеет. Если захочет.
Если поверит.
Ему всего-то и надо, что избавиться от…
Лошадь всхрапнула и подалась в сторону, чтобы переступить через тело в лохмотьях.
– Надо же. – Милли ненадолго задержалась над трупом, взирая на него безо всякого отвращения. – Это кто-то из охотников за сокровищами? Глянь, одежда какая…
Из одежды уцелели сапоги да кожаные чапы. Куртка еще.
И сумка.
Сумка была не пустой. Чарльз не собирался ничего трогать, а вот сумка – она не принадлежала городу. Наверное. Или…
Милисента ногой подбила револьвер, который покрывала ржавчина.
– Его застрелили, – сказала она. – И не призраки. Призраки не стреляют.
Она повернулась и, ткнув пальцем куда-то за спину Чарльза, добавила:
– Сам он тоже стрелял. Но не попал, надо думать…
И пошла за братцем, которого наличие мертвеца в галерее нисколько не смутило. Сиу перешагнула через кости. А Чарльзу не хотелось брать сумку.
Грабить покойника не в его правилах.
Все-таки он граф, а графы ведут себя прилично. Но… мертвец глядел и скалился остатками зубов. В голове его виднелась характерная дыра, еще пара отверстий зияли в кожаной куртке.
И вправду пристрелили.
– Я… – Чарли потянул за сумку.
Почему ее не забрали?
Пальцы мертвеца вцепились в ремень, словно он и сейчас не желал расставаться с добычей.
– Еще один, – донеслось откуда-то издалека. Надо догонять. Надо… оставить это, но Чарльз не мог разжать руки.
Что бы там ни лежало, оно послужит доказательством! В конце концов, это культурная ценность, и, вернувшись домой, Чарльз просто обязан будет передать ее сообществу. И вообще инициировать изучение города.
Городов.
Это, может, и не Африка, но зато по-настоящему.
– Отдай! – зашипел он, и покойник покачнулся, чтобы сползти грудой костей. А сумку Чарльз закинул в седло. Так оно надежнее.
Он догнал остальных, которые разглядывали еще пару тел.
– Друг друга положили, – сказала Милисента, хотя Чарльз не собирался задавать вопросов. Ему, если подумать, глубоко безразлична судьба этих людей. – Наверное, из одной банды.
– Идти надо. – Эдди поглядел очень хмуро. – И вот что: ты, может, и неплохой парень, но вздумаешь дернуться, я тебя пристрелю.
– Я… – Чарльз хотел было сказать, что не собирается он ничего такого делать, но осекся. По какому праву это животное, в котором ни капли истинно солнечной крови нет, ему дерзит?
Оно должно быть наказано!
Чарльз стиснул зубы и произнес:
– Будет лучше, если ты меня сейчас вырубишь. В голову… лезет всякое. Не уверен, что сумею устоять.
Вся суть его взвыла, требуя действовать. И Чарльз поддался.
Почти.
Кулак Эдди был быстр и крепок. А голова… голова вспыхнула болью. Он еще понял, что падает, но упасть ему не позволили.
Удержали.
Животные порой бывают заботливыми. Мысль была последней.
Глава 21
О том, что близкое знакомство с историческими ценностями не всегда полезно для здоровья
– Ты его не зашиб? – поинтересовалась я, глядя, как Эдди перекинул графчика через седло. А тому и привычно, если подумать. Он с нами в обмороке чуть ли не чаще, чем бодрствует.
– Очнется. Хороший парень.
– Слабак, – фыркнула я.
– Нет. – Эдди покачал головой и подхватил повод лошади. Собственный его жеребец и без повода держался близ хозяина. – Не каждый сумеет вот так признать, что сам не справится.
– Он сумку пригреб. – Теперь я увидела то, из-за чего испытала преогромное желание пнуть беспамятного графа. Вот сказано же было, руки при себе держать!
– Вижу. – Эдди потянул лошадь, и та послушно зашагала. – Уже поздно. Даже если вернем, оно… в общем, оно знает.
Ага.
То есть ни хрена не понятно, но руки я положила на револьверы. Правда, от этого не легче. Те люди, которых мы видели, они тоже с револьверами пришли. А потом зачем-то перестреляли друг друга.
И может ли статься, что и я захочу пристрелить Эдди?
Или нет?
Я прислушалась к себе, но ничего этакого, опасного, не почуяла. Во всяком случае желания кого-нибудь убить.
– Идем. – Эдди обошел тела стороной, а я за ним. Сиу ступали бесшумно, причем даже лошади, что вовсе уж казалось ненормальным, но не настолько ненормальным, как само это место.
Следующий мертвец попался за поворотом. Он сидел в уголке, прижимая к груди золотой кубок, и скалился, словно предупреждая, что с добычей не расстанется даже теперь.
Потом попадались еще мертвецы. И далеко не все из них люди.
– Он зовет, – сказала сиу, ненадолго остановившись перед сморщенным трупом, явно не человеческим. Правда и сиу опознать в нем удалось лишь по волосам – длинным и белым. В них искрами поблескивали драгоценные камни. Не знала, что сиу тяготеют к этакой роскоши.
– Город?
– Город. Манит легкостью добычи. – Сиу отступила. – Скоро вечер. Будет сложнее.
– А мы вообще знаем, куда идем? – на всякий случай уточнила я, потому как это беломраморное великолепие вокруг изрядно давило на нервы. И главное, оно длилось и длилось. Один зал сменялся другим, а тот – третьим или же очередной галереей, которая от предыдущих отличалась лишь составом покойников, в оной галерее оставшихся. И вот честно, если бы не покойники, я бы решила, что мы по кругу ходим.
А так… тоже ориентир.
– Примерно, – нехотя отозвался Эдди. – В теории они все повторяют друг друга.
– Дворцы?
– И дворцы, и города, – ответила сиу, втягивая воздух. Любопытно, что здесь не пахло ни тленом, ни разложением, ничем вовсе. Разве что если очень-очень принюхаться, то будто цветами.
Или духами?
– А вы бывали в них?
– В одном. – Сиу ответила не сразу. – Рядом с пещерой есть город. Он хуже сохранился. Почти разрушен. Сила покинула его, и он стал безопасен. Большей частью.
Она повернула налево, и мы оказались в очередном узком длинном коридоре. Сквозь прорези окон проникало солнце, и разноцветные пятна ложились на белый мрамор, отчего казалось, что ступаешь по ковру. Правда, меня скорее не ковер обеспокоил, а то, что солнце клонилось к закату.
И как знать, долго ли осталось до темноты?
И…
– Мы не успеем, – озвучила сиу тревожную мысль и остановилась.
Эдди тоже остановился. Выругался.
– А если…
– Велика вероятность, что лошади переломают ноги. – Сиу огляделась и, развернувшись, сказала: – Те, кто обретается снаружи, не посмеют нарушить запрет.
– Останутся только те, кто обретается внутри, – фыркнул Эдди. – Чудесно.
По спине побежал холодок.
– Шанс есть. Если пойдем, то к закату выберемся из дворца. А впереди будет город. И окраины. – Сиу шла быстро, а мы что? Мы за ней.
Цокот копыт разносился по мертвому дворцу, и звук этот резкий царапал уши.
– Ясно, – сказал Эдди так, что я поняла: ничего-то ему не ясно. Мне вот тоже. Но я шла себе, стараясь не особо крутить головой.
А ведь темнело.
Стремительно так темнело.
В какой-то момент мы перешли на бег. И я помчалась, вцепившись в седло, не особо пытаясь запомнить, куда и зачем, главное не выпустить из виду узкую спину сиу.
Она знает.
Она должна знать.
Но, поскользнувшись на гладком полу, я упала. И лошадь тоже. А следом присел на круп жеребец Эдди и заржал: тонко, жалобно.
Проклятье!
– Вставай. – Меня подняли рывком, а лошадь встала сама, тряся головой, скалясь, прядая ушами. И в выпуклых глазах ее я увидела ужас.
– Тише. – Я протянула руку, осторожно, стараясь не спугнуть и без того испуганное животное. И оно вздохнуло, подалось мордой к ладони, ткнулось в нее доверчиво носом. – Все будет хорошо…
Я погладила лошадиную шею, темную от пота.
И подобрала повод.
– Далеко еще? – спросила я у сиу. Та покачала головой.
– Пришли, – произнесла она, отступая. И я увидела двери. Очень большие двери. Высокие. Широкие.
А главное, закрытые.
Створки из темного золота сходились столь плотно, что щель между ними я разглядеть не могла. Зато видела солнце с извивающимися змеиными лучами. И горы. И долины. И кажется, весь мир.
– А… – Я обернулась к сиу, которая смотрела на меня очень внимательно. – Они же заперты!
И ведь нет ни замка, ни ручки.
– Открой. Ты сможешь.
Я? Да что я… я уже протягиваю руки, потому что золото мерцает в полумраке, оно поет.
Оно зовет.
Теплое. Живое. Золото древнего города.
– Откройся, – прошу я, потому как где-то там, за стенами, вновь раздается унылый протяжный вой. И, повинуясь моей просьбе, створки медленно, нехотя, но расползаются.
И как это понимать?
Эдди шагнул ближе, но сиу остановила его, качая головой.
– В тебе нет нужной крови, – сказала она, а меня подтолкнула в спину. – Иди. И скажи, что мы гости.
– Мы?
