Сожалею о тебе Гувер Колин
– Зачем Дженни соврала о таком? – Он сильно расстроен и постоянно то проводит пальцами по волосам, то ударяет ладонью о капот автомобиля, словно не знает, куда девать руки. Голова вжата в плечи, будто в попытке защититься от ударов. – Измена – это одно, но лгать о ребенке… Кто так поступает, Морган?
Он отталкивается от кузова и решительно направляется ко мне. Никогда не видела его таким злым, поэтому отступаю на шаг.
– Ты знала, что Элайджа не мой сын? – прожигает Джонас меня взглядом, словно я соучастница преступления. – Поэтому она объявилась так внезапно на похоронах отца в прошлом году? Ей нужно было прикрытие? Я просто стал частью коварного плана?
Его слова ранят, потому что я ничего не знала. И лишь недавно заподозрила: настоящим отцом Элайджи является Крис, но самого Джонаса я с тех пор не видела.
– Ты правда считаешь, что я стала бы им в этом помогать?
Он закрывает лицо руками, а потом снова резко их опускает.
– Не знаю! Ты провела рядом с Крисом половину жизни. Как ты могла не заметить, что он – отец мальчика? – Мужчина резко шагает в сторону автомобиля, но, решив добавить еще немного обвинений, возвращается. Я так зла на него сейчас! – Ты догадывалась, что он тебе изменяет с сестрой. В глубине души ты должна была чувствовать! Но мы оба помним, как хорошо ты умеешь игнорировать то, что находится у тебя прямо под носом!
Думала, что сильнее задеть меня уже невозможно, но нет, вот теперь я по-настоящему в ярости.
Джонас делает шаг назад, взмахнув руками, будто собственные слова бумерангом ударили по нему. Все его негодование исчезает и сменяется раскаянием.
– Ты закончил? – спрашиваю я, скрестив руки на груди. Он едва заметно кивает. – Где подгузники Элайджи?
Обманутый жених сестры подходит к багажнику, достает оттуда сумку и вручает мне. Затем просто стоит, глядя на асфальт, ожидая, пока я уйду.
– Ты все, что осталось у этого ребенка, Джонас.
Он поворачивается и смотрит на меня несколько минут. Затем медленно качает головой.
– Вообще-то, у него осталась только ты. Это твой племянник. Я же ему абсолютно чужой. – Эти слова он говорит совсем не так, как бросался обвинениями чуть раньше. Запал и гнев испарились, теперь передо мной стоит расстроенный и сломленный горем человек.
Я умоляюще смотрю на Джонаса. Не представляю, чего ему стоило узнать правду, поэтому стараюсь не судить за произнесенные обидные слова. Но он обожает Элайджу. Не верю, что он может просто бросить младенца, которого растил два месяца, вне зависимости насколько ему сейчас больно. Не сомневаюсь, что он будет жалеть о своем поступке. Стараясь смягчить свой тон, я произношу:
– Для него единственный отец – это ты. Ступай домой. Выспись как следует. А утром приезжай за сыном.
Затем я захожу в дом, ненамеренно хлопнув дверью и разбудив племянника. Он начинает плакать. Клара нянчится с ним, сидя на диване. Я забираю у нее малыша и отправляю дочь спать.
– Что произошло с Джонасом? – зевая, спрашивает она. – Он выглядел разъяренным.
Стараюсь обрисовать ситуацию как можно обобщенней, понимая, насколько ужасная из меня обманщица.
– Он просто очень устал. Я предложила оставить Элайджу на ночь у нас, а самому отдохнуть.
Клара пристально смотрит на меня. Скорее всего, понимает, что я недоговариваю, но решает не настаивать. Хотя и неодобрительно закатывает глаза, прежде чем уйти.
Когда за ней закрывается дверь, я удаляюсь с племянником в спальню и сажусь с ним на кровать. Ребенок не спит, но, по крайней мере, не плачет.
Он мне улыбается.
Джонас был прав. Когда Элайджа улыбается, то становится заметна очаровательная ямочка на подбородке.
Абсолютно такая же, как у Криса.
Глава десятая
Клара
Все ждут, что в понедельник Джонас будет вести урок, но он так и не появляется. Мама утверждала, что он заберет в начале недели Элайджу, но уже среда, а его сын все еще у нас.
Я понятия не имею, что происходит, так как не получается вытянуть ни слова из матери, поэтому, когда Лекси подходит к моему шкафчику на последней перемене и спрашивает, что случилось с дядей учителем, мне нечего ответить.
Я закрываю локер и пожимаю плечами:
– Не знаю. Думаю, у него нервный срыв. Он оставил у нас в воскресенье Элайджу, и последние слова, которые я слышала, были: «Я так больше не могу. Прости». А затем Джонас просто выбежал из дома и больше не возвращался.
– Вот дерьмо! Значит, ребенок до сих пор с вами? – Лекси произносит это, жуя жвачку, поэтому больше похоже на разговор о походе по магазинам, чем о возможно подброшенном нам навсегда младенце.
– Ага.
– Не круто, – комментирует подруга, опираясь на шкафчик.
– Да все нормально. Может, он заберет сына сегодня? Скорее всего, Джонасу просто нужно было как следует отоспаться.
Мне кажется, Лекси понимает, что я лишь придумываю оправдания. Но она пожимает плечами и выдувает большой пузырь.
– Ну, как скажешь. Но должна предупредить: мой папа так отсыпается уже тринадцать лет.
Я с усилием смеюсь, чтобы поддержать шутку, но Джонас совсем не похож на ее отца. Правда, я никогда его не встречала, но мой несостоявшийся дядя никогда бы так не поступил с Элайджей.
– Мама рассказывала, что папаша выбежал из дома на следующий день после Рождества со словами: «С меня хватит», и больше мы его не видели. – Лекси надувает и лопает еще один пузырь. – Это ему хорошо удавалось – сбегать. «Хватит» в итоге растянулось на тринадцать лет. – Внезапно она умолкает и смотрит поверх моего плеча. Что-то привлекло ее внимание. Или кто-то.
Я поворачиваюсь и вижу, что в нашу сторону идет Миллер. Мы встречаемся взглядами и несколько секунд не отводим их друг от друга. Он всецело сосредоточен на мне, поэтому ему приходится повернуть голову, проходя мимо, чтобы продолжать наш зрительный диалог. Наконец он неохотно переводит взгляд на коридор перед собой.
С того вечера после памятной переписки мы больше не общались. Мне нравится, что парень меня не преследует, но одновременно я его ненавижу. Быть хорошим человеком, конечно, важно, но неужели нельзя чуть меньше переживать за свои отношения?
– Воздух прямо ножом можно было резать, – присвистывая, комментирует Лекси.
– Неправда, – защищаюсь я, отрицательно мотая головой.
– А вот и правда! Его взгляд на тебя… был просто как…
– Мы говорили о Джонасе. Он – отличный отец. Просто ему понадобилась передышка.
– Ставлю пятьдесят долларов, что он не вернется. – Лекси следует за мной к выходу на парковку.
– Куда не вернется? В школу или за Элайджей? – уточняю я.
– Никуда. Он же переехал только из-за беременности Дженни, так? У него вне нашего городка осталась целая жизнь. Он сможет продолжать делать то, что делал, и притвориться, что прошедшего года не существовало.
– Ты – просто ужас.
– Нет, это мужчины просто ужас. А отцы – самые ужасные из всех, – произносит Лески.
После этого комментария я невольно опускаю голову. И тяжело вздыхаю, вспоминая папу.
– Мой не был таким. Наоборот, был самым лучшим на свете.
– Клара, прости. Я такая тупица, – застывает в раскаянии подруга.
– Ничего. – Я возвращаюсь на пару шагов, беру ее за руку и тащу за собой. – Но насчет Джонаса ты ошибаешься. Он такой же, как папа. Хороший человек. И слишком любит Элайджу, чтобы просто взять и бросить его.
Мы проходим еще около пяти футов, прежде чем Лекси снова замирает, заставляя притормозить и меня. Я поворачиваюсь лицом к ней, а затем спрашиваю:
– Что случилось?
– Не оборачивайся. Миллер только что припарковался рядом с твоей машиной.
– Серьезно? – удивляюсь я.
– Ага. Ты должна подвезти меня домой, но не хочу мешать, вдруг он решит с тобой заговорить. Так что я возвращаюсь в школу, а ты напиши эсэмэс, когда освободишься.
– Договорились. – Я киваю, чувствуя, как в животе все нервно сжимается.
– А еще у тебя на лице написано, что ты в него втрескалась. Так что, если попробуешь потом соврать про еще один ничего не значащий разговор, я тебя побью.
– Хорошо.
Лекси шагает обратно в здание, я же медленно втягиваю воздух, пытаясь успокоиться. Затем разворачиваюсь и иду к автомобилю, притворяясь, что не замечаю пикап Миллера, пока не приближаюсь к водительской двери. Стекла в голубой развалюхе подняты, мотор заведен, но парень просто сидит и посасывает чупа-чупс, не обращая на меня внимания и пристально разглядывая что-то впереди.
Наверняка он даже не заметил, что припарковался рядом со мной, а я-то уже напридумывала… Чувствую себя полной идиоткой.
Но тут открывается пассажирская дверца пикапа. Адамс лениво поворачивает голову и нетерпеливо на меня смотрит, будто я должна немедленно забраться внутрь.
Я взвешиваю варианты. Мне нравятся ощущения, которые я испытываю в присутствии парня, поэтому несмотря на нежелание потакать такому неджентльменскому поведению, я все же сажусь в его машину. Да, можете считать меня слабовольной.
В кабине между нами словно натянули оголенный электрический провод. Тишина буквально потрескивает от напряжения. Кажется, что сердце готово выскочить из груди, а грохот его биения слышно за километр.
Миллер откидывается на подголовник, не сводя с меня взора. Я не поворачиваюсь к нему, только бросаю косые взгляды. Но мне далеко до его расслабленности: тело как струна, спина едва касается кожаного сиденья.
Оказывается, кондиционер в пикапе есть, хотя в прошлый раз я предположила обратное, и сейчас он работает на полную мощность, из-за чего прядь развевающихся волос попадает мне прямо в рот. Я прикрываю поддув и провожу по лицу пальцами, чтобы убрать выбившийся локон. Миллер жадно следит за моими действиями, ненадолго задерживая взгляд на губах.
Его пристальное внимание заставляет мое дыхание сбиться. Будто замечая реакцию на одно его присутствие, парень опускает глаза на мою вздымающуюся грудь, но немедленно их отводит.
Затем вытаскивает леденец изо рта и изо всех сил хватается за руль.
– Я передумал, ты должна уйти.
– Передумал насчет чего? – его слова меня ошеломили.
Я немного запуталась. Миллер искоса смотрит на меня и почему-то кажется подавленным, затем медленно делает вдох.
– Не знаю. Рядом с тобой мне сложно сосредоточиться.
Ему сложно сосредоточиться? Эта мысль заставляет меня улыбнуться.
Однако он лишь хмурится, завидев мою ухмылку.
Не слишком понимаю, что вообще происходит. И не знаю, нравится мне эта ситуация или нет. Но точно осознаю: с чувством, которое я испытываю в присутствии Миллера, чертовски сложно бороться. А поведение парня выдает, что он и сам близок к поражению.
– Тебе нужно разобраться в своих желаниях, черт побери!
– Поверь мне, я знаю, – кивает он в ответ. – Но для этого мне нужно, чтобы ты ушла.
Вся наша беседа такая странная, что я не выдерживаю и смеюсь. Мой хохот заставляет улыбнуться и Адамса. Но затем он издает стон и еще сильнее вцепляется руками в рулевое колесо и бессильно роняет на него голову.
– Пожалуйста, Клара, выйди из машины, – шепчет он.
Мне должно быть неприятно, что Миллер испытывает внутреннюю борьбу. Но гораздо больше нравится думать, что его ко мне влечет, а не что он меня ненавидит.
Я стараюсь не забывать о Шелби. И только мысль, что у него уже есть девушка, которой он дорожит, не позволяет мне поцеловать его, как того хочется. Но и останавливать Адамса от подобного же искушения я не тороплюсь, продолжая сидеть в пикапе, хотя меня уже трижды попросили его покинуть.
На самом деле я даже немного усугубляю ситуацию. Я тянусь и забираю чупа-чупс из его пальцев.
– Миллер? – Он приподнимает голову, которую до этого прижимал к рулю, и пристально смотрит на меня. – Ты тоже мешаешь мне сосредоточиться. – С этими словами я кладу леденец в рот и опускаю ладонь на дверную ручку.
Парень сидит в таком положении, чтобы лишь краем глаза видеть, когда я выйду. Как только дверца захлопывается, он ее блокирует и задом отъезжает на максимальной скорости, словно торопится быстрее покинуть парковку.
Я забираюсь в свой автомобиль, полностью уверенная, что по крайней мере в одном тетя Дженни ошибалась. Она говорила, что парни – менее сложные существа, чем девушки. Мой опыт доказывает обратное.
Я выезжаю со стоянки, как только Миллер скрывается из виду. Когда я выруливаю на дорогу, звонит телефон. Лекси.
Блин. Лекси.
Я отвечаю.
– Прости, уже разворачиваюсь.
– Ты про меня забыла!
– Я знаю. Плохая из меня подруга. Сейчас буду.
Глава одиннадцатая
Морган
Два года, шесть месяцев и тринадцать дней. Именно на столько должно было хватить выплат по страховке Криса, когда я последний раз делала подсчеты. Но стоит добавить в список нужды младенца – и мы окажемся за чертой бедности. Кроме того, найти работу, имея на руках двухмесячного ребенка, практически невозможно. И няню мы себе позволить тоже не можем. Я даже не могу подать в суд на Джонаса, чтобы получить деньги для Элайджи, ведь они не являются кровными родственниками.
Когда племянник разражается криками, я складываю бумаги и иду его успокаивать. Мне казалось, что мальчик совсем не похож на Клару по характеру, но, похоже, придется пересмотреть свое мнение. Последние дни малыш только и делает, что плачет. Иногда еще дремлет, но капризничает гораздо чаще. Уверена, все потому, что ко мне он не привык. Обычно с Элайджей нянчилась Дженни, но ее голоса он больше никогда не услышит. Джонас, обычно поющий ему колыбельные, отсутствует уже несколько дней. Я притворяюсь, что все будет хорошо, но на самом деле не особенно в этом уверена: ни одно из моих сообщений Салливанам не получает ответа.
Обманутый жених сестры вполне может никогда больше не объявиться. И я даже не могу его винить. Он прав: только я прихожусь Элайджу родней. Поэтому сейчас именно я и должна нести за него ответственность. Даже если на свидетельстве о рождении указано имя Джонаса, он не обязан воспитывать ребенка, зачатого моей сестрой и моим мужем.
Я надеялась, что двух месяцев, проведенных с малышом, будет достаточно для формирования нерушимой связи и что в любую минуту отец явится за ним, пусть и убитый горем, но раскаивающийся. Однако чуда не произошло. Миновало уже четыре дня, и передо мной в полный рост встает вполне вероятный вариант: растить новорожденного в одиночку среди хаоса.
Вчера вечером я сидела в гостиной, укачивая Элайджу, пока он больше часа захлебывался истерическими воплями, и могла думать только об этом. Я и сама в какой-то момент начала хихикать, как ненормальная. Заставляет задуматься: а не схожу ли я с ума? Именно так психов по телевизору и показывают: смеющихся в совершенно неподходящих ситуациях, неспособных нормально реагировать. Но только это мне и остается: смеяться, потому что жизнь сейчас напоминает непрекращающийся поток отборного дерьма. Отборнейшего. Дерьма. Муж погиб. Сестра тоже мертва. А мне вручают их незаконнорожденного отпрыска, при этом собственная дочь не желает со мной разговаривать. Очевидно же, что я плохой воспитатель.
И даже отвлечься от этого ужаса нельзя, потому что проклятый телевизор сломан!
– Нужно им позвонить.
– Позвонить кому?
Я подпрыгиваю от неожиданности, услышав голос Клары, потому что даже не слышала, как она вошла.
– Позвонить кому? – повторяет она. Я даже не подозревала, что сказала мысли вслух.
– Телевизионному провайдеру. Я скучаю по сериалам.
Дочь качает головой, словно готова произнести: «Кабельные каналы давно никто не смотрит». Но она молчит. Вместо этого подходит ко мне и забирает Элайджу.
В городе услуги кабельного ТВ предоставляют две компании, но мне везет с первой попытки. Приходится прождать на линии целую вечность, прежде чем назначают визит мастера. Когда я вешаю трубку, Клара вопросительно смотрит на меня с дивана.
– Ты хоть немного поспала?
Думаю, она спрашивает потому, что на мне до сих пор красуется вчерашняя одежда, а волосы наверняка всклокочены. И даже не помню, чистила ли я сегодня зубы. Обычно я делаю это перед сном и сразу после него, но кажется, дочь права: я сегодня вообще не ложилась. Интересно, как долго человек может протянуть без сна.
Для Элайджи этот отрезок составляет семь часов, именно столько прошло с момента его последнего отдыха.
– Позвони Джонасу и скажи, чтобы приезжал и забирал сына. Ты выглядишь так, словно сейчас свалишься с ног.
– Ты не могла бы сходить в магазин за подгузниками? Остался всего один, а скоро придет пора надевать новый, – меняю я тему, не желая обсуждать сказанное Кларой.
– А Джонас что, не может их принести? – интересуется она. – Это вроде как его обязанность.
Я отвожу взгляд, потому что складывается ощущение: она видит меня насквозь.
– Не стоит сейчас на него давить, – отвечаю я. – На него очень многое свалилось.
– Как и на нас. Но мы бы не бросили ребенка.
– Ты не понимаешь. Ему просто нужно немного побыть одному. Кошелек на кухне, – произношу я, продолжая уклоняться от вопросов, чтобы не сваливать всю вину на Джонаса, как бы мне этого ни хотелось.
Клара берет деньги и уходит в магазин.
Оставшись с племянником наедине, я укладываю его в самодельную кроватку. Он наконец заснул, но не знаю, надолго ли, поэтому пользуюсь выпавшей возможностью пойти на кухню и помыть его бутылочки.
Грудного молока нет со дня смерти Дженни, но кажется, малыш не возражает против смесей. Но приходится использовать для их приготовления приличное количество посуды.
Я оттираю одну из бутылок, когда меня внезапно накрывает и я начинаю рыдать.
В последнее время мне сложно остановиться. Я могу проплакать вместе с Элайджей всю ночь напролет. И потом целый день. Слезы текут, когда я принимаю душ. Меня душат рыдания, когда я за рулем.
Из-за этого непрерывно болит голова и еще сильнее – сердце. И иногда я просто мечтаю, чтобы все закончилось. Чтобы весь мир прекратил существование.
Становится понятно, что твоя жизнь – дерьмо, когда ты моешь бутылочку и молишься о наступлении конца света.
Глава двенадцатая
Клара
Существует всего несколько маршрутов, по которым можно добраться из дома до магазина, или из дома в школу, или из дома куда-то еще. Самый короткий пролегает через центр города. Второй требует совершить немалый круг, но последние недели две я пользуюсь только им.
Потому что это единственная дорога, проходящая рядом с домом Миллера.
Знак, отмечающий черту города, переместился еще немного, и теперь становится понятно, почему парень двигал его понемногу. Если не знать, куда смотреть, то двадцатифутовые перемещения границы практически незаметны. Но я в курсе этой тайны, что заставляет меня улыбаться каждый раз, как я проезжаю мимо.
Меня не оставляет надежда застать Миллера на обочине, тогда появится предлог с ним поговорить. Но мечта ни разу не осуществляется.
Я направляюсь дальше в магазин за памперсами, хотя и не имею понятия, какую марку или какой размер нужно купить. Мама на сообщения не отвечает. Должно быть, занята с Элайджей.
Тогда я нахожу в списке контактов Джонаса и смотрю на цифры несколько секунд, размышляя, почему мама не позвонила ему в первую очередь. А еще любопытно, почему ребенок пробыл с нами так долго.
Я прекрасно вижу, что она врет, когда говорит, будто отцу малыша просто нужно передохнуть. По ее глазам заметно – она и сама обеспокоена. Видимо, надеется, что отдых – единственная вещь, необходимая Джонасу.
А что, если Лекси права? И он решил не возвращаться за сыном?
Если это на самом деле так, то длинный список катастроф пополнится новым пунктом. И во всех виновата я. Джонас не выдержал напряжения, так как ему приходится одному растить малыша, чего бы не произошло без моего безответственного поступка.
Я просто обязана исправить ситуацию. Но как это сделать, если неизвестно, что вообще происходит?
Поэтому я убираю телефон и выхожу из магазина, ничего не купив. А затем отправляюсь прямиком к дому Джонаса, потому что тетя Дженни совета мне больше не даст, а мать не хочет рассказывать правду. Самый лучший способ докопаться до истины – обратиться к первоисточнику.
Когда я приближаюсь ко входу, становится слышен шум телевизора. Я с облегчением выдыхаю: значит, Джонас еще в городе. Пока. Я нажимаю на звонок и улавливаю движение внутри. Потом раздается быстрый топот. Который вскоре затихает, словно обитатель дома удаляется в глубь помещения, чтобы избежать нежеланного посетителя. Я начинаю отчаянно колотить в дверь, чтобы показать: я никуда не уйду, пока мне не откроют. Если понадобится, я готова даже пролезть через окно.
– Джонас! – изо всех сил кричу я.
Никакой реакции. Я нажимаю на дверную ручку, но та не поддается. Закрыто. Тогда я снова принимаюсь стучать правой рукой и звонить левой. После минуты подобной настойчивости я вознаграждена звуком приближающихся шагов.
Дверь наконец распахивается. Джонас натягивает футболку.
– Не дают даже одеться! – недовольно бормочет он.
Я протискиваюсь внутрь, не дожидаясь разрешения. Последний раз я была здесь за неделю до смерти тети Дженни. Поразительно, до чего быстро у мужчин все превращается в свалку!
Правда, назвать увиденное словом «отвратительно» пока нельзя, но определение «жалкое зрелище» уже напрашивается. На полу валяется одежда. На столе навалены кучи пустых коробок из-под пиццы. На диване лежат две открытые пачки чипсов. Словно устыдившись, что вполне оправданно, беспорядка, Джонас начинает собирать мусор и относить его на кухню.
– Ты что творишь? – спрашиваю я.
Он наступает на педаль контейнера, открывая крышку. Думаю, план заключался в том, чтобы высыпать отходы внутрь, но там уже скопилось достаточно содержимого, поэтому крышка возвращается на место. Вместо этого коробки и пакеты водружаются на кухонную стойку.
– Убираюсь, – слышу я наконец.
С этими словами мистер Салливан вытаскивает переполненный мешок из корзины и принимается завязывать горловину.
– Ты знаешь, что я имела в виду. Почему мама нянчится с Элайджей с самого воскресенья?
Джонас ставит пакет возле двери, которая ведет в гараж. Затем какое-то время медлит и поворачивается ко мне, словно готов сообщить правду. Однако потом отрицательно качает головой:
– Тебе не понять.
Меня уже тошнит от этой фразы. Будто в шестнадцать лет осознание простых вещей недоступно. Но я понимаю достаточно: не существует ни одной серьезной причины, чтобы бросить своего ребенка. Даже сильное горе не служит оправданием.
– Тебе вообще на него наплевать?
– Конечно же, нет! – Джонас явно оскорблен моим предположением.
– Ну тогда у тебя очень странный способ выказывать заботу об Элайдже.
– Я сейчас не в очень хорошем состоянии.
– Точно, – выдавливаю я невеселый смешок. – Как и моя мама. Она в отличие от тебя потеряла сразу двух близких людей.
– Если уж начинать считать, то я потерял троих: лучшего друга, невесту и мать моего сына, – ровным тоном отвечает мистер Салливан.
– А теперь он лишился обоих родителей. Выглядит очень справедливо.
Джонас вздыхает и облокачивается на кухонную стойку. Затем смотрит себе под ноги, и я вижу, что мое присутствие вызывает у него чувство вины. Отлично. Он это заслужил. А я еще даже не закончила.
– Думаешь, что страдаешь сильнее, чем моя мать?
– Нет, – мгновенно отвечает Джонас. Очень убедительно.
– Тогда почему перекладываешь на ее плечи свои обязанности? Раз ты не считаешь себя наиболее обделенной стороной, то и не следует оставлять на маму ребенка, будто твое горе важнее любых ее чувств.
Он внимательно выслушивает меня. Заметно, как к нему приходит осознание, как лицо искажается муками совести. Затем он поворачивается ко мне спиной, словно мой вид вызывает в нем острое раскаяние.
– Прошлым вечером Элайджа перекатился на живот, – добавляю я.
– Правда? – моментально разворачивается ко мне Джонас с горящими глазами.
– Нет, – качаю я головой. – Но скоро это произойдет, а ты все пропустишь. – Мой несостоявшийся дядя крепко сжимает челюсти. Я почти физически ощущаю, как в нем что-то переворачивается.
– Что я творю? – шепчет он, а затем торопливо подходит к обеденному столу, хватает связку ключей и направляется в сторону гаража.
– Что ты задумал?
Этот вопрос заставляет Джонаса на секунду застыть, а потом он тихо произносит:
– Еду за сыном.
С этими словами он открывает дверь, но, прежде чем мужчина выходит, я кричу вслед:
– Я останусь и приберусь за пятьдесят долларов!
Джонас медленно возвращается в гостиную и вытаскивает из кармана кошелек. Затем достает две двадцатки, одну десятку и вручает мне купюры. А потом происходит нечто неожиданное: он наклоняется и быстро целует меня в лоб. Отстраняется и смотрит с напряженным выражением лица.
– Спасибо тебе, Клара.
Я киваю в ответ и выразительно встряхиваю банкнотами, но прекрасно понимаю, что благодарил он меня не за уборку. А за то, что вразумила.
Глава тринадцатая
Морган
Когда я достаю из стиральной машины несколько ползунков Элайджи, то слышу, как входная дверь хлопает. Должно быть, Клара вернулась с подгузниками из магазина. Я так и не смогла перестать плакать. Что совсем меня не удивляет. Я утираю слезы, одновременно запуская режим сушки, и направляюсь в гостиную.
Но стоит мне свернуть за угол, как я растерянно замираю на месте.
В центре комнаты стоит Джонас.
И держит на руках Элайджу. Он баюкает его и не переставая целует в лобик.
– Прости меня, – доносится до меня его шепот, – папочка просит прощения.
Я боюсь пошевелиться, чтобы не нарушить душевность момента. Я чувствую умиротворение, что довольно странно, учитывая, что еще минуту назад меня переполняла ярость. Но на лице несостоявшегося жениха сестры ясно читается осознание, что он не может бросить Элайджу. Не важно, кто его зачал, именно Джонас – его настоящий отец. Тот, кто вырастил. Кого знает и любит ребенок. Я счастлива, что мои худшие кошмары не сбылись.
Я тихо удаляюсь в спальню, чтобы дать им побыть наедине, и собираю вещи племянника. Вернувшись в гостиную, я застаю папу с сыном в той же позе. Джонас так нежно баюкает малыша, словно извиняется за все. Словно тот понимает, что происходит.
Затем взгляд мужчины падает на меня. Несмотря на радость, что любовь к Элайдже оказалась сильнее генетики, я все же испытываю раздражение, потому как это понимание заняло целых четыре дня.
– Если еще раз посмеешь так поступить, я подам бумаги на усыновление.
Не раздумывая ни секунды, Джонас пересекает гостиную и заключает меня в объятия, положив подбородок мне на макушку.
– Я очень сожалею, Морган. Не знаю, о чем я только думал. – В его голосе слышны нотки отчаяния, словно я действительно никогда его не прощу. – Мне очень, очень жаль.
Но дело в том, что я не в состоянии его винить.
Если бы Крис и Дженни не были мертвы, я бы сама их убила за то, что так поступили с Джонасом. Последние четыре дня я только об этом и могла думать. Сестра должна была понимать, что Крис – отец Элайджи. А значит, должен был знать и муж. Не представляю, по какой причине она обманула Джонаса. Единственный ответ совсем мне не нравится.
Подозреваю, Джинни и Крис хотели утаить правду из-за боязни, что об этом проведает Клара. Она бы никогда их не простила. Наверняка и Дженни, и Крис были готовы на все, чтобы этого не произошло. Даже если придется втянуть лучшего друга во вранье.
Все ради Клары. И я даже немного благодарна, что дочери не пришлось обо всем узнать.
Но с Джонасом и Элайджей они поступили просто по-свински, что приводит меня в ярость.
Именно поэтому я больше не подливаю масла в огонь раскаяния Джонаса. Ему потребовалось немного времени, чтобы оправиться от шокирующих новостей. Джонасу не следует так себя винить. Он вернулся, а это все, что имеет сейчас значение.
Между тем мужчина продолжает обнимать меня и сбивчиво извиняться, будто передо мной он провинился не меньше, чем перед сыном. Но я понимаю его чувства. Просто испытываю неимоверное облегчение, что племяннику не придется расти без отца. Этого я боялась больше всего.
Я мягко высвобождаюсь из рук Джонаса и отдаю сумку с вещами Элайджи.
– А еще я постирала несколько его ползунков, и они сейчас сохнут. Можешь забрать их позднее.