Эхо смерти Робертс Нора
Ольсен поднялась на ноги.
– Если нужна помощь, обращайтесь. Мы предупредим нашего лейтенанта. – Она замешкалась. – У вас обеих отличная репутация. И все же я прошу подключить Бакстера. Когда надо, он не валяет дурака.
– Ага, этим он занимается в оставшееся время.
Ольсен ухмыльнулась.
– Причем вполне успешно. Он говорит, что вы лучший начальник за всю его жизнь, и Пибоди тоже классная. – Она протянула Еве руку. – Спасибо, что уделили мне время. Я буду плясать от радости, когда мы поймаем этого ублюдка.
Когда Ольсен ушла, Пибоди гордо сказала:
– Видишь, у меня есть репутация!
– Это все, что ты вынесла из нашего разговора?
– Просто наслаждаюсь моментом.
– Насладилась и хватит, – сказала Ева, вставая со стула.
– Хорошо, мне как раз сообщили, что пришел Оливер Квинт. Он работает в прокатной конторе.
– Давай его в допросную.
– Мне понравилась Ольсен, – заметила Пибоди, когда они с Евой вышли из комнаты отдыха. – Думаешь, у них с Бакстером…
– Какое у Бакстера прозвище?
– Кобель.
– А, тогда ясно.
Квинт оказался тощим чернокожим парнем с огромными глазами и редкой бородкой. Он сидел в допросной, ссутулив узкие плечи и шныряя круглыми блестящими глазами. У Евы промелькнуло в мозгу, что такой дерганый тип не сможет стащить и пакетик соевых чипсов из круглосуточного магазина, не говоря уже о том, чтобы совершить три успешных кражи со взломом, изнасилования и убийство.
И все же нужно с чего-то начать.
– Нервничаешь, Оливер?
– Зовите меня Олли. Ма кличет меня Оливером, ежели я влип. Я влип?
– А ты что-нибудь натворил?
– Послушайте, Чаки сказал, что нашел наручный коммуникатор, а с деньгами у него негусто, вот я и купил вещицу по дешевке. Может, Чаки и спер его где-то, но я ничего не крал.
Ева подняла бровь, изучила черный ремешок из искусственной кожи и слишком большой коммуникатор на костлявом запястье Квинта.
– Этот коммуникатор?
– Ну да. Видите ли, мой сломался…
– То есть ты надел, возможно, похищенное имущество на допрос в полицию?
– Я… – Квинт выглядел совершенно ошарашенным. – Мой же сломался.
– Нас не интересует коммуникатор, Олли.
– Ой. – Огромные глаза мигнули. – Эй, я пошел на ту вечеринку только для того, чтобы замутить с Марлеттой, и мы там были совсем недолго, может, час, и все.
– Какая еще вечеринка?
– Э-э… Вечеринка у Лоренцо. – Квинт сконфуженно улыбнулся. – Может, там и был «зонер» или другая дрянь, только не у меня. У меня хорошая работа, я не хочу, чтобы меня выгнали. Да и Ма с меня шкуру спустит.
Пибоди улыбнулась.
– Похоже, твоя мама хорошая и умная женщина.
– Она не допустит, чтобы ее мальчики стали преступниками. Все время так говорит.
– Замечательно. Так тебе нравится твоя работа?
– Очень. Платят нормально, Кармайн тоже хороший мужик. Я работаю там уже около трех лет, и мне каждый год повышают зарплату.
– Вы вчера привозили и увозили мебель, – начала Ева.
– У нас вчера было пять доставок. На выходных обычно много работы. Пять доставок, и три раза мебель мы уже забрали, – перечислил Оливер, – а сегодня вечером я забираю мебель еще после одного мероприятия.
– Званый ужин у супругов Страцца, – уточнила Ева.
Оливер хмыкнул, не понимая, о ком речь, но когда Ева назвала адрес, лицо парня просветлело.
– Да, наши клиенты. Брали в аренду пять столов на десять человек и пятьдесят стульев. Доставка и расстановка к пяти часам ровно, начали убирать в восемь тридцать и без четверти девять уже все увезли. Шикарный дом – за время работы я таких хором насмотрелся! Мы часто работаем в роскошных домах. Тамошняя хозяйка дает хорошие чаевые. Многие клиенты жадничают, а эта леди не скупится. И всегда благодарит. От некоторых и слова доброго не услышишь.
– Вы видели гостей?
– Нет, куда там. Мы зашли, когда они были в столовой. Видите ли, перед обедом были те самые выпендрежные посиделки в гостиной, и не спрашивайте, почему, не мое это дело. Мы просто зашли, и там была леди, которая занимается едой, – как там ее, ах да, Зена! Тоже хорошая девушка. Она убрала посуду и все остальное, а мы разобрали столы и стулья, загрузили в машину. Без шума и пыли.
– То есть, кроме вас, никто не входил и не выходил. А вы видели только людей из компании, поставляющей еду для банкетов.
– Ну, там были ребята-швейцары, мы с ними немного потрепались. А еще артист.
Ева подняла палец.
– Какой артист?
– Ну, я так думаю. Я его толком и не разглядел. Лука сказал, что это, должно быть, приглашенный артист.
– Как он выглядел?
– Кто? Лука?
– Нет, Олли, артист.
– О, я его видел мельком, когда мы со Стиззлом вытаскивали стол, этот тип поднимался по ступенькам в дом. Я сказал, что он, наверное, опоздал на ужин, а Лука сказал, что это, должно быть, артист.
– А с чего вы взяли, что это мужчина? – поинтересовалась Пибоди.
Олли наморщил тонкие брови и серьезно задумался.
– Ну, наверное, он выглядел мужчиной. Со спины. Не знаю, не думал об этом.
– Белый, темнокожий, еще какие-нибудь приметы? – спросила Ева.
– Не знаю. На нем было длинное черное пальто и шляпа. Знаете, я особо не присматривался, мы там вкалывали. Таскали мебель через главный вход, чтобы быстрее закончить, там двойные двери. Я только увидел, как этот тип поднимается по ступенькам.
– В промежуток времени между половиной девятого и без двадцати девять? – уточнила Ева.
– Думаю, скорее, в восемь сорок. Мы таскали мебель уже минут двадцать, как раз выносили последний стол. Оставалось только несколько стульев. Поэтому я и решил, что он опоздал на ужин, но Лука сказал, что это приглашенный артист. В шикарные дома часто приглашают кого-нибудь, чтобы развлечь гостей на выпендрежных вечеринках.
– Хорошо, Олли, спасибо, что пришел.
– Я могу идти?
– Да. – Ева поднялась, чтобы открыть ему дверь. – И еще, Олли, будь умницей и не покупай больше ничего у Чаки, не то рано или поздно тебе это выйдет боком.
– Ма тоже так говорит.
– Вот и слушай свою маму.
Когда Олли ушел, Пибоди сердито фыркнула.
– Убийца просто поднялся по ступенькам и вошел в дом.
– Самонадеянная сволочь, – согласилась Ева. – Дерзости ему не занимать. Хорошо рассчитал время: у обслуги передышка, они болтают с парнями из прокатной конторы, а те ходят туда-сюда, таскают мебель. Люди Джако в гостиной, следят, чтобы все шло гладко, а все остальные либо в столовой, либо на кухне. Нужно срочно вызвать Луку.
– Не нужно, он и его сосед по комнате уже здесь.
– Тогда первым опросим Луку. Вряд ли они помогли преступнику попасть внутрь, но лучше перестраховаться.
Лука Диноццо оказался невозможно красивым итальянцем с игривой улыбкой и накачанным телом в облегающем черном свитере и узких джинсах. Ева почти услышала, как у Пибоди заиграли гормоны.
Лука вел себя расслабленно и спокойно, он уже бывал в полиции. Мелкие грешки, подумала Ева; впрочем, часто они приводят к чему-то более серьезному.
– Чем могу служить, дамы?
– Лейтенант и детектив, – поправила Ева.
Диноццо лишь игриво улыбнулся.
– Расскажите о работе у супругов Страцца.
– Наши постоянные клиенты. Вчера вечером устраивали званый ужин.
Как Оливер Квинт до него, Лука подробно рассказал, какую мебель они привезли, во сколько и когда забрали. Закончив, он неловко поерзал, на скулах заходили желваки.
– Они подали жалобу? Я отвечал за тот заказ.
– Довольно сложно наблюдать за тем, как люди входят и выходят, многое ускользает от внимания. Можно незаметно прихватить что-нибудь ценное. У вас уже были проблемы с законом, Лука.
Диноццо расправил плечи и выпятил челюсть.
– Если в доме чего-то недосчитались, значит, взял кто-то из гостей. Те, кто работает на Кармайна, не воруют. Я знаю всех ребят. Сотрудников Джако я тоже хорошо знаю. Если уж доктор Страцца поднял шум, пусть ищет среди своих.
– Меня интересуют ваши проблемы с законом, – настаивала Ева.
– Что было, то прошло. Я наделал глупостей, когда пил. Потом лечился, завязал с выпивкой, с глупостями тоже. Я за свою жизнь и жвачки не украл, даже когда бухал. Кармайн дал мне шанс, и я этого не забуду. Никогда его не подведу, да и самому себе пакостить не стану. Страцца – постоянные клиенты, вряд ли бы они с нами работали, если бы не доверяли. Так что если доктора Страццу жареный петух клюнул, то пусть сам и разбирается.
– Страцца мертв.
Лука ошеломленно уставился на Еву, красивая, словно выточенная челюсть в буквальном смысле отвисла.
– Что? Какого черта? Мертв?
– Убит. Расскажите, как вы провели эту ночь.
– Я… Погодите. – Он закрыл глаза, сделал несколько глубоких вдохов и выдохов. – После дома Страццы у нас был еще один адрес, но нас там ждали не раньше одиннадцати. Забрали мебель, отвезли на склад, сложили, записали в журнал, затем пошли перекусить. Один Чарли ушел домой, и последнюю партию мы забирали без него. Он на днях стал отцом, вот я его и отпустил. А мы поехали к черту на кулички, аж в Сохо. Привезли мебель, сложили, записали в журнал, в общем, закончили где-то в половине первого и решили выпить пивка. Ну, я-то пил газировку. Думаю, Олли свалил примерно в час, а я, Стиззл и Мак взяли еще выпить и закуску, хотели просто отдохнуть. Около двух Стиззл и я отправились домой, мы с ним на пару снимаем квартиру. У Мака что-то наклевывалось с брюнеткой из бара, вот он и остался. Господи, да не убивали мы никого! Можете проверить, во сколько мы приезжали и уезжали, записи в журнале. У Кармайна есть камеры видеонаблюдения, и на записях указано время. Я могу поручиться за любого из наших парней. Гарантирую, что Чарли пошел прямо домой, к жене и ребенку. Их малышу всего две недели. Мы никого не трогали.
– Хорошо. Расскажите мне об опоздавшем. О том человеке, который прошел в дом, когда вы заканчивали выносить мебель.
– О том странном типе? Музыканте или кем он там был? Наверное, приглашенный артист. Что-то никак не соображу… Слушайте, можно воды? Господи Иисусе, убийство!
– Я принесу, – вызвалась Пибоди и выскользнула из допросной.
– Приглашенный артист, – напомнила Ева.
– Ну да, типа того. Длинное пальто, шляпа, темные очки – только придурки и артисты носят темные очки ночью, так ведь? Он нес чемоданчик, и я подумал, что там музыкальный инструмент или какой-то реквизит.
– Как выглядел этот человек? Вы разглядели его лицо?
– Нет, не успел. Похоже, он был в сценическом гриме. Я узнал по запаху. Моя двоюродная сестра – актриса, много выступает в небольших театрах за пределами Бродвея. Мне показалось, что пахнет гримом, вот я и решил, что это какой-то артист, которого пригласили развлекать гостей.
Вдруг до Луки дошло, и взгляд героя-любовника наполнился ужасом.
– Этот тип убил Страццу? Но… он прошел рядом со мной! Я дал ему пройти мимо меня! Из-за меня… Он поднялся по ступенькам и вошел в дом. Как будто так и надо. Это я впустил его в дом!..
– Вы открыли ему дверь?
– Я… – Тяжело дыша, Лука взъерошил непослушную шевелюру. – Не совсем так. Я придерживал дверь: когда на улице такой адский холод, нельзя оставлять ее открытой, клиентам не нравится. В общем, я держал дверь, Мак и Чарли как раз вытащили стулья… Ах да, Олли и Стиззл выносили стол, а я стоял у двери. Этот тип прошагал мимо меня, говоря в коммуникатор, зашел в дом и поднялся на второй этаж.
– А коммуникатор… – начала было Ева, но тут вернулась Пибоди с водой.
Лука взял стакан, крепко сжал.
– Можно чуть передохнуть?
– Да, конечно.
Он присел, сделал несколько глотков, помолчал, выпил еще воды и вдруг резко выпрямился.
– А эта леди? Миссис Страцца? Господи, неужели она тоже…
– Она в больнице.
– О, боже, она при смерти?
– Сейчас в стабильно тяжелом состоянии. Этот человек разговаривал с вами? Вы слышали, что он сказал в коммуникатор?
– Он даже не смотрел в мою сторону. И я дал ему пройти! Он говорил пьяным голосом, словно был навеселе. Сказал что-то вроде: «Я уже здесь, понятно? Они еще едят». Просто вошел в дом, словно его ждали, словно он один из них. Мне и в голову не пришло его остановить.
– Какого роста был этот человек?
– Я не заметил. Если честно, думал о том, удастся ли выкроить пару минут, чтобы поболтать с Зеной. Никак не могу пригласить ее на свидание. Он точно не такой высокий, как я, – вдруг вспомнил Лука. – Во мне шесть футов, вернее, пять футов и одиннадцать с половиной дюймов, а он был на парочку дюймов ниже.
– Телосложение?
– Трудно сказать, на нем было широкое пальто. С воланами!
Он помахал руками, показывая, как выглядело пальто.
– Чересчур театрально, да? Длинное и широкое черное пальто с воланами, или как там они называются, широкополая черная шляпа, надвинутая на лоб, и, по-моему, шарф, я не обратил внимания. Ах да, темные очки. Я еще подумал: вот придурок.
– Раса, возраст, какие-нибудь еще приметы?
– Судя по голосу, не старый. Я не разглядел цвет кожи, думаю, этот тип был в перчатках. Неудивительно, стояла жуткая холодрыга. По-моему, у него было красное лицо. Я толком не разглядел, видел его всего пару секунд, но вроде как красное. Странно.
Лука вздохнул.
– Просто у меня сложилось такое впечатление. Я почему-то решил, что хозяева пригласили артиста, чтобы он развлекал гостей. Этот тип вошел в дом, словно его там ждали, а я ему не помешал. Значит, это я виноват?
Ева посмотрела ему в глаза.
– Как вы думаете, я к вам снисходительна?
– Нет. – Голос Луки дрогнул словно у человека, которого вот-вот стошнит. – Господи, нет.
– Я считаю, что вы ни в чем не виноваты.
Лука закрыл глаза. Губы его дрогнули, и он их крепко сжал.
– А я чувствую себя виноватым.
– Напрасно. То, что вы нам рассказали, поможет поймать преступника, поэтому не вините себя. Давайте вернемся к нашему разговору. Кто-нибудь еще видел этого человека?
– Олли что-то сказал. Да, Стиззл его тоже видел. Они с Олли шли к двери, когда он вошел в дом.
– Пибоди, пригласи Стиззла. – Ева взглянула на Луку. – Послушаем, что он скажет.
Глава 6
Стиззл подтвердил пальто, шляпу, темные очки и то, что незнакомец был ниже Луки. Еще Стиззл заметил блестящие черные сапоги на невысоких толстых каблуках, и потому Ева с Пибоди сошлись на том, что рост подозреваемого пять футов восемь дюймов.
Ева попросила парней прийти на следующий день поработать со специалистом по фотороботам. Если кто и поможет свидетелям восстановить как можно больше деталей, то только Янси.
Закончив опрашивать персонал прокатной конторы, который, к Евиному удовлетворению, оказался вне подозрений, Ева пошла к себе в кабинет, чтобы, наконец, обобщить имеющиеся материалы и заняться доской для расследований. В кабинете обнаружился Рорк, который сидел, положив ноги в ботинках (никаких толстых каблуков ему не требовалось) на ее стол, и работал на портативном компьютере.
Рорк надел свитер серо-стального цвета, темный пиджак и черные брюки.
– Тебе удобно? – поинтересовалась Ева.
– Вполне. Мы с Макнабом заходили в электронный отдел. К сожалению, новости не самые хорошие.
– Я так и думала.
Рорк сунул наладонник в карман куртки.
– Преступник довольно профессионально выпотрошил камеры видеонаблюдения и забрал записи с собой. Еще мы уверены, что систему безопасности никто не взламывал. Ее отключили изнутри. Замки тоже целы.
– Думаешь, навел кто-то из своих? Ошибаешься.
Увидев на столе кофе, который Рорк поставил для себя, Ева взяла кружку и выпила залпом.
– Разве нет?
– Нет. У нас есть трое свидетелей – может, и больше, я еще не опрашивала обслугу, – они видели, как вчера подозреваемый вошел в дом примерно в восемь сорок вечера.
– Свидетели? Твои новости лучше моих. Расскажешь, пока мы будем обедать.
– У меня пока не было времени обобщить показания или перенести ход расследования на доску, – пожаловалась Ева, когда Рорк убрал ноги со стола и встал.
– В автошефе есть пицца.