Всего один взгляд. Невиновный Кобен Харлан

Дункан пожал плечами.

— Скотт, эта версия не выдерживает никакой критики. Эрик Ву сломал мне ребра, допытываясь, где я взяла фотографию, и прервался исключительно потому, что ему неожиданно позвонили. Затем он вдруг собрался и куда-то повез нас обоих. Ничего этого он не планировал.

— Перлмуттер об этом только что узнал. Может, теперь у них возникнет другая версия.

— А где, собственно, Уэйд Ларю?

— Неизвестно. Его ищут.

Грейс откинулась на подушки. Ребра ужасно болели. Глаза наполнились слезами.

— Как Джек?

— Плохо.

— Он выживет?

— Врачи не знают.

— Пусть они мне не лгут.

— Я передам. А теперь попытайтесь заснуть, Грейс.

В коридоре Перлмуттер говорил по телефону с капитаном департамента полиции Эйрмонта, Энтони Деллапеллем, — они все еще делали обыск в доме Беатрис Смит.

— Только что осмотрели подвал, — доложил Деллапелль. — Там кого-то держали.

— Джека Лоусона. Мы это знаем.

— Возможно, — согласился Деллапелль после паузы.

— В смысле?

— Здесь остались наручники вокруг трубы.

— Ву его расковал и, наверное, оставил там…

— Не исключено. Там еще и кровь — немного, но совсем свежая.

— Ну, на теле Лоусона есть порезы.

Вновь возникла пауза.

— Деллапелль, что происходит?

— Ты сейчас где, Стью?

— В больнице Вэлли.

— Сколько тебе до нас ехать?

— С сиреной — минут пятнадцать, — ответил Перлмуттер, соображая, к чему гнет Деллапелль.

— В подвале есть еще кое-что, — сказал капитан. — Тебе на это нужно посмотреть.

В полночь Грейс кое-как поднялась с койки и начала ходить по коридору. Детей ненадолго привозили в больницу. Грейс настояла, чтобы по такому случаю ей разрешили подняться с кровати. Скотт Дункан привез ей одежду — адидасовский спортивный костюм. Грейс не хотела встречать детей в больничном халате. Ей сделали укол сильного обезболивающего, чтобы унять режущую боль в ребрах. Надо было, чтобы дети убедились — с мамой все в порядке, она в безопасности, и сами они тоже. Грейс держалась молодцом, пока не увидела, что Эмма принесла свою поэтическую тетрадь. Тут у нее по щекам потекли слезы.

У каждого из нас есть свой предел.

Дети провели ночь дома, в своих кроватях. Кора ночевала в спальне Грейс, а ее дочка Вики легла с Эммой. Дополнительно Перлмуттер послал женщину-полицейского дежурить в доме на ночь, за что Грейс была ему благодарна.

Сейчас в больнице было темно. Походив по коридору, Грейс попробовала выпрямиться. На это ушла целая вечность. Обжигающая боль в боку вернулась, а в коленный сустав словно насыпали битого стекла.

В коридоре было тихо. Грейс, сильно хромая, медленно шла по коридору. Ее наверняка попытаются остановить, но это ее сейчас мало беспокоило. Она была полна решимости.

— Грейс?

Она повернулась на женский голос, готовая ожесточенно настаивать на своем. Но сопротивляться не пришлось — Грейс узнала женщину со школьной площадки.

— Вы Чарлин Суэйн?

Женщина кивнула и медленно пошла ей навстречу. Они неотрывно смотрели друг на друга, спрашивая, отвечая и все понимая без слов, и этот немой диалог сказал им больше, чем долгие разговоры.

— Я должна вас поблагодарить… — произнесла Грейс.

— А я — вас. Вы его убили. Этот кошмар закончился.

— Как ваш муж? — спросила Грейс.

— С ним все будет в порядке.

Грейс кивнула.

— А ваш, я слышала, плох, — отозвалась Чарлин. Обе женщины переступили некую границу, и фальшивые слова утешения больше не требовались; Грейс, как воздух, нужен был разговор начистоту.

— Он в коме.

— Вы его видели?

— Вот сейчас иду.

— Без разрешения?

— Да.

Чарлин кивнула:

— Давайте я вам помогу.

Грейс оперлась на Чарлин Суэйн — та оказалась неожиданно сильной. Коридор был пуст. Издалека доносился звонкий перестук каблуков по кафельному полу. Лампы горели вполнакала. Миновав пустой сестринский пост, они вошли в лифт. Джек лежал на третьем этаже, в отделении интенсивной терапии. То, что она идет туда вместе с Чарлин Суэйн, казалось Грейс очень правильным, хотя она и не могла объяснить почему.

Стеклянные стены разделяли отделение на четыре палаты, посередине сидела медсестра; такая планировка позволяла наблюдать за состоянием четырех пациентов сразу. Сейчас занято было только одно место.

Они подошли. Джек лежал неподвижно. Первое, что заметила Грейс, — это что ее сильный муж, здоровяк шесть футов два дюйма ростом, рядом с которым она всегда чувствовала себя как за каменной стеной, на больничной постели казался странно хрупким и маленьким. Она понимала, что это игра воображения — прошло всего два дня. Конечно, Джек похудел и его организм был сильно обезвожен, но здесь причина крылась в другом.

Глаза Джека были закрыты, в горло под кожу вставлена трубка, другая торчала у него изо рта, закрепленная белым пластырем. Еще одна тонкая двойная трубочка уходила в ноздри. Тонкий шланг капельницы тянулся к катетеру в правой руке. Вокруг теснились сложные аппараты, словно обступив больного и надвигаясь в каком-то футуристическом фильме ужасов.

Грейс почувствовала, что падает. Чарлин удержала ее. Отдышавшись, Грейс поковыляла к двери в палату.

— Вам туда нельзя, — окликнула ее медсестра.

— Она только немного посидит с мужем, — заверила медсестру Чарлин. — Пожалуйста!

Медсестра тихо сказала Грейс:

— Две минуты, не больше.

Отпустив Чарлин, которая открыла ей дверь, Грейс вошла в палату. Против ожидания, там не было тихо: воздух наполнялся ритмичным писком и жутким хлюпающим звуком, будто великан всасывал остатки воды через соломинку. Грейс села возле кровати. Она не коснулась руки Джека и не потянулась целовать его в щеку.

— Тебе понравится последняя строфа, — сказала она, открывая тетрадь Эммы и начиная читать вслух:

  • Бейсбольный мяч, бейсбольный мяч,
  • Кто твой лучший друг и брат?
  • Может, дружеская бита,
  • Которой бьют тебя под зад?

Грейс засмеялась и перевернула лист, но следующая страница, как и остальные, оказалась пустой.

Глава 50

За несколько минут до смерти Уэйд Ларю поверил, что наконец обрел покой.

Он отказался от мести. Ему уже не хотелось знать всей правды. Он знал достаточно. Он знал, в чем был виноват, а в чем — нет. Пора было все это отпустить.

У Карла Веспы нет выбора — ему никогда не оправиться от удара. То же можно сказать и о жутком вихре бледных лиц — сплошном размытом пятне горя, — которые ему когда-то довелось увидеть в зале суда и второй раз сегодня, на пресс-конференции. Уэйд потерял пятнадцать лет, но время относительно. Это смерть абсолютна.

Он рассказал Веспе все, что знал. Веспа, несомненно, был страшным человеком, способным на неописуемую жестокость, но за последние пятнадцать лет Ларю встречал много подобных людей, и лишь единицы из них можно было назвать одноплановыми. За исключением законченных психопатов, большинство преступников, даже тех, кого числили чудовищами, сохраняли способность кого-то любить, заботиться о них, заводить связи. Это не было противоречием. Просто такова человеческая натура.

Ларю говорил, Веспа слушал. На середине объяснения появился Крам со льдом и полотенцем, которые подал Ларю. Тот поблагодарил, взял полотенце — кусок льда оказался слишком большим — и промокнул кровь на лице. Полученные от Веспы побои уже не болели. За пятнадцать лет Ларю вынес куда больше. Когда тебя постоянно избивают, ты либо начинаешь бояться настолько, что пойдешь на что угодно, лишь бы избежать трепки, либо становишься странно бесчувственным и начинаешь понимать, что пройдет и это. С Ларю в заключении произошла именно такая метаморфоза.

Карл Веспа не произнес ни слова, не перебивал и ничего не уточнял. Когда Уэйд Ларю закончил, Веспа стоял с непроницаемым лицом, ожидая продолжения. Не дождавшись, он молча развернулся и ушел, кивнув Краму. Тот двинулся к Ларю. Уэйд лишь поднял голову. Бежать он не собирался. Он уже свое отбегал.

— Поехали, — сказал Крам.

Он высадил Ларю в центре Манхэттена. Уэйд поколебался, не позвонить ли Эрику Ву, но счел это ненужным и направился к автобусному терминалу Порт-Офорити. Он был готов начать жить заново, поселившись в Портленде, штат Орегон. Почему именно в Портленде, Ларю не знал. Он читал о нем в тюрьме и понял, что этот город просто создан для него. Ларю мечтал попасть в мегаполис с либеральной атмосферой и из прочитанного понял, что Портленд похож на очень большую коммуну хиппи. Отлично. Ему давно пора встряхнуться.

Он сменит имя, отпустит бороду, перекрасит волосы. Вряд ли потребуется много усилий, чтобы измениться и забыть последние пятнадцать лет. Уэйд Ларю наивно верил, что актерская карьера еще может состояться. У него остался драйв и знаменитая сверхъестественная харизма, так почему не попробовать? Не получится — есть обычная работа. Ларю работы не боялся. Он снова будет жить в большом городе. Он снова будет свободным.

Но Уэйд Ларю не дошел до Порт-Офорити.

Прошлое держало слишком крепко. Он не смог уйти сразу и остановился на расстоянии одного квартала. Несколько секунд он смотрел, как вздрагивают автобусы, переезжая виадук, а затем повернулся к шеренге таксофонов.

Он сделал еще один звонок, чтобы узнать последнюю правду.

Прошел час, и холодный ствол пистолета с силой втиснулся ему в мягкую ямку под ухом. Забавно, о чем человек думает в последние секунды перед смертью: Ларю вдруг вспомнил, что мягкая ямка под ухом — любимая точка Эрика Ву, на которую тот давил. Тот объяснял, что знать болевые точки на теле — это все фигня. Ну, ткнешь ты пальцем в точку, все равно что пальцем в задницу: получится больно, но противника этим не отключить.

С этой мыслью Уэйд Ларю ушел навсегда. Пустяковое, совершенно никчемное воспоминание стало последним, что мелькнуло у него в голове перед тем, как пуля вошла в мозг и оборвала его жизнь.

Глава 51

Деллапелль провел Перлмуттера в подвал и, хотя там было достаточно светло, включил фонарик и посветил на пол.

— Вон там.

Перлмуттер посмотрел на бетонный пол и почувствовал: по его спине побежали мурашки.

— Вы думаете о том же, о чем и я? — спросил Деллапелль.

— О том, что, может быть… — Перлмуттер остановился, пытаясь сложить в голове связную фразу, — что, может быть, здесь держали не только Джека Лоусона.

Деллапелль кивнул.

— Тогда где другой?

Перлмуттер ничего не ответил, разглядывая пол. Кого-то здесь действительно держали. Этот кто-то нашел камушек и нацарапал на полу два слова — имя второго парня с той странной фотографии, которое Перлмуттеру недавно назвала Грейс Лоусон.

«Шейн Олуорт».

Чарлин Суэйн дождалась Грейс и проводила обратно в палату. Они не разговаривали: молчание успокаивало. Грейс задумалась об этом. В больнице она вообще о многом думала. Например, почему Джек сбежал из страны много лет назад или почему ни разу не трогал свой трастовый фонд, предоставив отцу и сестре распоряжаться принадлежащими ему процентами. Грейс гадала, отчего он сбежал вскоре после Бостонской давки, и при чем тут Джери Дункан, которую убили два месяца спустя. Но больше всего ей хотелось знать, было ли их с Джеком знакомство во Франции чем-то большим, чем простое совпадение.

Она уже не думала о том, связаны ли эти события, — знала, что связаны. Они дошли до палаты. Чарлин помогла Грейс лечь и повернулась было уйти.

— Вы не посидите немного? — попросила ее Грейс.

Чарлин кивнула:

— С удовольствием.

Они разговорились. Начали с близкой обеим темы — детей, но ни одной не хотелось углубляться в дебри. Час пролетел незаметно. Грейс не могла бы ответить, о чем именно они говорили, но была благодарна за это общение.

Около двух часов ночи больничный телефон рядом с кроватью Грейс зазвонил. Секунду женщины смотрели на него, затем Грейс сняла трубку:

— Алло?

— Я получил ваше сообщение об «Аллоу» и «Тихой ночи».

Грейс узнала голос Джимми Экса.

— Вы где?

— В больнице, на первом этаже. Меня к вам не пропускают.

— Подождите, я сейчас спущусь.

В приемном покое было тихо.

Грейс не знала, с чего начать разговор. Джимми Экс сидел сгорбившись, поставив локти на колени, и не поднял глаза, когда Грейс ковыляла к нему. Медсестра на посту читала журнал, охранник что-то тихо насвистывал. Грейс мельком подумала, сможет ли больничная охрана ее защитить, и остро пожалела, что «глок» забрали полицейские.

Она остановилась перед Джимми Эксом и ждала. Он поднял голову. Их взгляды встретились, и Грейс поняла. Она не знала подробностей, только канву событий, но она поняла.

В его голосе слышалась чуть ли не мольба:

— Как вы узнали об «Аллоу»?

— От моего мужа.

Джимми озадаченно посмотрел на нее.

— Мой муж — Джек Лоусон.

У рокера от удивления вытянулось лицо.

— Джон?!

— Да, так его когда-то звали. Он тоже здесь, наверху. Состояние крайне тяжелое.

— Господи… — Джимми опустил голову, спрятав лицо в ладонях.

— Знаете, что мне казалось странным? — спросила Грейс.

Джимми молчал.

— Ваше бегство. Не часто бывает, чтобы популярный рок-певец все бросил и исчез. Ходят легенды о Элвисе и Джиме Моррисоне, но это потому, что они умерли. Был фильм «Эдди и „странники“», но это же кино. В реальной жизни «Те, кто» никуда не убегали после трагедии в Цинциннатти, а «Роллинг стоунз» — после шоссе Альтамонте.[17] Так почему, Джимми, почему вы исчезли со сцены?

Рокер не поднял головы.

— Я только знаю, что это связано с «Аллоу». Сложить всю картинку — вопрос времени.

Грейс ждала. Джимми Экс отнял руки от лица и потер ладони, мельком взглянув на охранника. Грейс чуть не отскочила, но пересилила себя.

— Знаете, почему рок-концерты всегда начинаются с опозданием? — неожиданно спросил Джимми.

— Что? — опешила Грейс.

— Я говорю…

— Я слышала вопрос. Нет, не знаю почему.

— Потому что всякий раз мы в хлам пьяные, или нанюхавшиеся, или обколотые и нашим менеджерам необходимо протрезвлять нас для выступления.

— И к чему вы это?

— В тот вечер я еле языком ворочал — нажрался спиртного и кокаина. — Джимми отвел взгляд. Белки его глаз покраснели. — Вот почему была такая задержка с началом. Вот почему зрители потеряли терпение. Будь я трезвее, вышел бы на сцену вовремя, и… — Он пожал плечами, словно говоря: «Кто его знает, как повернулось бы дело».

Грейс почувствовала, что смертельно устала от извинений.

— Расскажите лучше об «Аллоу».

— Поверить не могу! Джон Лоусон — ваш муж, — покачал головой Джимми Экс. — Да как же это получилось?

Грейс промолчала. Сможет ли она когда-нибудь ответить на этот вопрос? Сердце, как известно, устроено странно. Может, что-то в подсознании двух переживших ту ужасную ночь высекло искру взаимного притяжения? Она вспомнила, как познакомилась с Джеком на французском пляже. Была ли это судьба, брак, заключенный на небесах, — или хитрый расчет? Может, Джека заинтересовала девушка, ставшая трагическим символом Бостонской давки?

— А мой муж был на концерте в тот вечер?

— Как, вы что, не знаете?

— Джимми, вы думаете, я притворяюсь, что знаю все и жду только подтверждения? Но я не знаю и, может, никогда не узнаю правды, если вы мне не поможете. Хотите — сидите на своей тайне, но предупреждаю — я не отстану, и Карл Веспа не отстанет, и Гаррисоны, и Риды, и Уэйдеры…

Джимми как-то по-детски беспомощно взглянул на нее снизу вверх.

— Мне кажется, вы устали убегать от себя. Вы приходили в мой дом, ища отпущения грехов, — значит, почувствовали, что время пришло.

Рокер сник. До Грейс донеслись рыдания. Джимми дергался всем телом. Грейс молчала. Она не собиралась дружески класть руку ему на плечо. На них посматривал охранник, медсестра подняла голову от журнала, но и только. В конце концов, это больница, здесь часто плачут. Помедлив, охранник и медсестра отвернулись. Через минуту Джимми стал успокаиваться. Плечи его уже не дрожали.

— Мы познакомились на концерте в Манчестере, — заговорил он, вытирая нос рукавом. — Я выступал с группой «Тихая ночь». В программе было заявлено четыре группы, среди них — «Аллоу». Так я познакомился с вашим будущим мужем. После концерта мы вместе посидели, выпили. Джон был прекрасный парень, но вы должны понять — для меня музыка была всем. Я хотел спеть «Рожденного бегать». Я хотел изменить музыкальный климат. Я ел, спал, мечтал, даже срал музыкой. А Лоусон относился к ней несерьезно — «Аллоу» была для него просто развлечением. Песни у них были приличные, но исполнение и аранжировка любительские. Лоусон и не помышлял о музыкальной карьере.

Охранник снова начал насвистывать. Медсестра уткнулась в журнал. У входа притормозила машина. Охранник вышел на улицу и указал в сторону отделения неотложной помощи.

— «Аллоу» распалась через несколько месяцев, «Тихая ночь» — тоже, но мы с Лоусоном продолжали общаться. Когда я создавал «Джимми Экс бэнд», я даже подумывал его пригласить.

— Почему же не пригласили?

— А он играл посредственно!

Джимми встал, да так неожиданно, что Грейс вздрогнула и отступила на шаг, глядя рокеру в лицо, словно надеясь удержать его взглядом.

— Да, ваш муж был на том концерте. Я дал ему пять билетов, места у самой сцены. Он привел с собой членов бывшей «Аллоу», двоих даже за кулисы протащил…

Джимми замолчал и отвел глаза. На секунду Грейс испугалась, что больше он ничего не скажет.

— Вы этих друзей помните?

— Членов его рок-группы?

— Да.

— Две девушки, одна рыжая.

Шейла Ламберт.

— А другую звали Джери Дункан?

— Мне их никто не представлял.

— А Шейн Олуорт там был?

— Это гитарист?

— Да.

— За кулисы он не приходил. Я видел только Лоусона и двух девушек.

— И что между вами произошло, Джимми?

Рокер закрыл глаза. Его лицо осунулось, он словно сразу постарел на десять лет.

— Я же тогда сильно перебрал. Я слышал, как беснуется толпа, двадцать тысяч зрителей. Они скандировали мое имя, аплодировали, требовали начинать, а я едва на ногах стоял. Входит менеджер, я говорю — я еще не готов, дай мне время. Он вышел. Я сижу один, и тут в комнате появляется Лоусон с двумя цыпочками…

Джимми моргнул и посмотрел на Грейс:

— Здесь кафетерий есть?

— Есть, но ночью не работает.

— Мне смерть как хочется кофе.

— Не получится.

Джимми начал кружить по холлу.

— И что произошло, когда они вошли?

— Не пойму, как они попали за кулисы. Я им пропусков не давал. Ни с того ни с сего Лоусон шасть в гримерку, и началось: привет, как твое ничего… Я был рад встрече, но тут началась какая-то фигня.

— Можно поподробнее?

— Без всякой причины Лоусон взбесился. Он был выше ростом и вдруг начал меня толкать, угрожать, кричал, что я вор…

— Вор?!

Джимми кивнул.

— Чепуха, я же говорю. Он сказал… — Рокер остановился и наконец поднял глаза на Грейс: — Сказал, что я украл его песню.

— Какую?

— «Бледные чернила».

Грейс застыла на месте. По левому боку пробежали мурашки, под ложечкой похолодело.

— Лоусон и другой парень, Олуорт, написали для «Аллоу» песню и назвали ее «Невидимые чернила». Да, наши песни были похожи — названием, еще там в мелочах… Вы текст «Бледных чернил» знаете?

Грейс кивнула, даже не попытавшись что-нибудь произнести.

— «Невидимые чернила» просто на ту же тему — о том, какой недолгой бывает память, и все! Я втолковывал это Джону, но он был как ненормальный. Мои слова только хуже его распалили: он толкал меня уже изо всей силы. Одна из девиц, такая жгучая брюнетка, его вовсю подначивала, кричала, что они мне ноги переломают, и все в таком же духе. Я начал звать на помощь, и тогда Лоусон мне врезал. Помните, в газетах писали, что я пострадал в давке?

Грейс снова кивнула.

— Так вот, давка тут ни при чем, это все ваш муж. Ударил меня в челюсть, свалил и прыгнул сверху. Я пытался его оттолкнуть, а он орал, как будет меня убивать. Мне все казалось нереальным, просто дурным сном. Джон кричал, что зарежет меня, как свинью.

Под ложечкой лежал уже кусок льда. Такого просто не могло быть. Это противоречило всему, что Грейс знала о муже.

— Увидев, что он пошел вразнос, рыжая сказала: «Успокойся, не стоит того». Просила бросить все это, плюнуть, но он не слушал. Смотрел на меня с нехорошей улыбкой, а потом вытащил нож.

Грейс изумленно покачала головой.

— Он сказал, что заколет меня прямо в сердце. Помните, я говорил, что нанюхался и нализался до изумления? Так вот, к тому моменту я был трезв как стеклышко. Хотите протрезвить человека — пригрозите воткнуть ему в сердце нож.

Джимми снова замолчал.

— И что вы сделали?

Произнесла ли она это вслух, Грейс и сама не знала. Голос походил на ее собственный, но доносился словно издалека и имел странный металлический призвук.

Джимми помрачнел.

— Я не собирался ждать, пока меня зарежут, и ударил Лоусона. Он выронил нож. Мы начали бороться. Девицы завизжали, подбежали к нам, начали растаскивать. И тогда, лежа на полу, придавленный этим придурком, я услышал пистолетный выстрел.

Грейс покачала головой. Только не Джек. Джека не было на том концерте, это невозможно, это ошибка…

— Выстрел прозвучал очень громко, я буквально оглох на одно ухо, и начался настоящий ад. Крики, вопли, визг и еще не то два, не то три выстрела. Не в комнате, где-то далеко. Снова крики. Лоусон вдруг перестал шевелиться. На полу была кровь, пуля попала ему в спину. Я спихнул его с себя и увидел охранника, Гордона Маккензи, который еще не успел опустить пистолет.

Грейс закрыла глаза.

— Подождите, вы хотите сказать, что первый выстрел произвел Гордон Маккензи?

Джимми кивнул.

— Он услышал, как я звал на помощь, и… — Джимми не договорил. — Секунду мы смотрели друг на друга. Девицы кричали, но все заглушал рев толпы. Этот звук… Люди называют ужасным вой раненых животных, но это и сравнивать нельзя со звуком настоящего страха и паники… Хотя кому я рассказываю…

Грейс, к счастью, этого не помнила — сотрясение мозга стерло те воспоминания, но кивнула. Джимми продолжал:

— В общем, Маккензи очнулся от ступора, повернулся и выбежал. Девицы вдвоем подхватили Лоусона и вытащили его из комнаты. Остальное вы знаете.

Грейс пыталась осмыслить услышанное, увязать его с тем, что ей известно. Получается, она находилась в нескольких ярдах от всего этого, у самого металлического барьера. Джек, ее Джек, был в гримерке Джимми Экса? Как такое могло случиться?

— Нет! — вырвалось у нее.

— Что — нет?

— Нет, я не знаю остального, Джимми.

Он промолчал.

Страницы: «« ... 2223242526272829 »»

Читать бесплатно другие книги:

Эта книга была придумана 1 ноября 1995 года, в тот самый день, когда автор «Лабиринтов Ехо» создал н...
Анри Шарьер по прозвищу Папийон (Мотылек) в двадцать пять лет был обвинен в убийстве и приговорен к ...
Мужчины нуждаются в близких отношениях больше, чем женщины! Это утверждение обосновывается автором, ...
Перед вами десятая книга серии «Магия в вопросах и ответах», и каждая из них поможет читателю узнать...
Это издание представляет собой обновленный бестселлер Дейла Карнеги «Как завоевывать друзей и оказыв...
Именно от текста зависит, сработает ваша презентация или нет. Александр Григорьев разбирается в этом...