Небесные сферы Шеффилд Чарльз

— О! Вы землянин-женщина. Это прекрасно. Никогда раньше не видела женщин. Мне очень хотелось бы побеседовать с вами.

— Конечно. Только, мне кажется, сейчас неподходящий момент. У нас очень много вопросов к вам, — Лидди посмотрела на Бони, — я права?

— Да, у нас есть вопросы. Но у нас есть и информация, которая может вас заинтересовать. Например, мы узнали, что эта планета состоит не только из воды. Здесь есть суша, которая, судя по всему, таит много опасностей.

Пайп-рилла наклонилась далеко вперед и заглянула в лицо Лидди.

— Будьте так любезны, сообщите, пожалуйста, вашему спутнику, что мы прибыли сюда гораздо раньше, много беседовали с местными жителями и провели некоторые исследования. Поэтому нам уже, скорее всего, известно то, что он хочет нам сообщить. Мы с радостью обменяемся информацией. Но думаю, будет лучше, если первыми выскажемся мы.

— Исследования... — Бони удалось расслышать только это слово. — Но, пока мы не присоединили трубу к люку переходного шлюза, вы не могли покинуть корабль.

— Неправда. Кое-кто из нас сделал это. Но остальные решили остаться.

Обет Молчания опустилась до уровня людей и с притворной мольбой постучала себя в узкую грудь рудиментарными передними конечностями. Аромат мяты усилился.

— Послушайте, пожалуйста, нашу историю. Команда нашего корабля состояла из меня и огромного составного тинкера — Рьяного Исследователя. Мы вошли в портал, ожидая, что попадем в пустое пространство внутри Водоворота Гейзеров. Но вместо этого оказались под водой. Однако мы узнали от морских странников, что недалеко есть суша, и решили исследовать ее.

Бони так и подмывало спросить, каким образом им это удалось, если они даже не могли покинуть корабль. Обет Молчания продолжала:

— Мой компаньон Рьяный Исследователь отделил от себя значительную часть, которую мы назвали «Священный Союз». Составные Священного Союза должны были покинуть корабль, добраться до поверхности, а потом улететь на сушу. Они не нуждались в скафандре. Вода Лимбо (так вы называете эту планету?) насыщена кислородом. Отдельным компонентам тинкера его было вполне достаточно, чтобы выжить. Мы готовились к этой вылазке с особой тщательностью. Компоненты Священного Союза должны были собраться вместе на берегу, за исключением нескольких, которым предстояло лететь вперед в качестве разведчиков. Это понятно?

Бони кивнул. Он уже не считал себя находчивым спасителем инопланетного космического корабля. Хотя раньше именно так и думал.

— Нас предупредили об опасности этой вылазки. Мы долго беседовали с морскими странниками, и они сообщили нам, что многие из их соотечественников нашли свою смерть именно рядом с берегом. Но мы были слишком уверены в своих силах. Мы не верили, что нам может грозить опасность. Ведь мы знаем неизвестные морским обитателям способы защиты от аборигенов.

Итак, Священный Союз покинул корабль, пообещав вернуться до наступления ночи. После того, как составные частицы покинули шлюз, мы осушили его и стали ждать. С тех пор прошло несколько дней, а мы до сих пор ждем, хотя надеяться уже не на что.

Пайп-рилла медленно задвигалась вверх и вниз, вытягивая задние конечности. Наконец Бони спросил:

— Вы думаете, ваш посланник убит?

В ответ пайп-рилла закрыла глаза передними конечностями. Бони даже испугался, не нарушил ли он каких-нибудь неписаных правил ведения беседы с инопланетянами. Но Обет Молчания сказала:

— Да, возможно, Священный Союз ликвидирован. Но нам кажется более вероятным, что он превратился в рой. Видите ли, — узкая голова опустилась еще ниже, и пайп-рилла понизила голос, — мы с самого начала знали, что есть некоторый риск. Рьяный Исследователь был необычно большим составным существом. Там, на суше, желание Священного Союза собраться в рой и образовать независимый составной элемент могло оказаться непреодолимым. Этот факт поставил бы Рьяного Исследователя в крайне затруднительное положение. Тинкеры никогда не допускают таких несанкционированных новообразований. Таким образом, мы до сих пор не знаем, что находится на суше и как она выглядит. Морские странники тоже не могут внести ясность. А как насчет вас?

— Мы можем прояснить ситуацию лишь частично. Но как вы разговаривали с морскими жителями, не покидая корабля?

— Через переводчик, встроенный в корпус корабля. Разве вы его не заметили?

Бони не заметил. Корпус корабля так густо усеивали многочисленные приборы, что обнаружить переводчик было не так-то просто. Но Бони не покидало чувство, что он видел слишком мало, а понял и того меньше.

— Мы высаживались на сушу, — сказал он, — но только один раз. Однако мы не встретили ваших компаньонов. Хотя мы были на берегу очень недолго и вполне могли разминуться с ними.

Бони подробно рассказал о своем путешествии на сушу, не забыв упомянуть о странном треугольном летательном аппарате. Он постарался как можно точнее передать впечатления от увиденного. Наконец он дошел до описания странного пенного круга в море, который мог оказаться частью входного портала.

Как раз это и вызвало наибольший интерес у слушающих. Обет Молчания немедленно отреагировала:

— Ага! Где, вы говорите, расположена эта аномалия?

— Трудно описать. Вот если бы у нас была карта...

— Один момент.

Обет Молчания подобрала плоскую дощечку, взяла маркер и принялась рисовать. Она делала это практически не глядя, а ее движения казались настолько быстрыми, что Лидди и Бони не знали, смогут ли что-либо разобрать на этом рисунке. Менее чем за тридцать секунд работа была закончена, и пайп-рилла показала результат. Она сказала застенчиво:

— Мой план основан на фактах, которые мы узнали из бесед с морскими странниками, а также на наших собственных наблюдениях. Это, конечно, лишь крошечная частичка Лимбо, но в ней собраны все наши знания об этой планете. Вот здесь находимся мы.

Она дотронулась до дощечки, указывая на крошечное, но весьма правдоподобное изображение корабля.

— А вот — береговая линия. Итак, где этот круг, о котором вы говорили?

— Примерно вот здесь, — Бони уперся указательным пальцем в карту, — как ты думаешь, Лидди?

Девушка кивнула.

— Да, думаю, ты прав. А когда мы вышли на берег, то дошли примерно вот до этого места, — Лидди ткнула пальцем в верхний правый угол карты, а пайп-рилла моментально сделала пометку и точками обозначила путь, проделанный Лидди и Бони. Лидди согласно кивнула, а потом, нахмурившись, спросила:

— А это что?

Бони не заметил этого рисунка, когда смотрел на карту в первый раз. Вверху слева был изображен какой-то кружок. Его зрение было не слишком острым, и он не смог различить деталей.

— Оно похоже на... — Лидди повернулась к Обету Молчания, — я видела изображения энджелов, хотя никогда с ними не встречалась.

— Конечно, — узкая голова закивала, — когда в начале нашей беседы я говорила о третьем корабле, я имела в виду ваш корабль. А второй корабль, о котором нам сообщили морские странники и который, очевидно, прибыл вскоре после нас, — это корабль энджелов. И совершенно не удивительно, что на его борту находится энджел.

Корабль энджелов сел на дно в пяти километрах от того места, куда упал «Настроение Индиго», на том же узком рифе. Глядя на карту, составленную пайп-риллой, Бони в который раз убедился, что его кораблю повезло. В паре сотен метров от того места, где лежал «Настроение Индиго», дно моря резко обрывалось. На карте этот район был обозначен как «глубокая вода». Очевидно, там было слишком глубоко для морских странников. А команда упавшего туда корабля наверняка была бы погребена заживо.

Кораблю энджелов повезло, может, даже больше, чем кораблю Фрайди Индиго. Судя по карте, их корабль сел на самом краю необычно узкого рифа. С одного края корабль отделяли от пропасти всего двадцать метров. А упади он на пятьдесят метров дальше в другую сторону, его корпус неминуемо разбился бы о каменистое дно. Рьяный Исследователь и Обет Молчания как раз обсуждали возможность посещения корабля энджелов, когда подошли Бони и Лидди. Но им не хотелось покидать корабль.

Казалось, никто не спешил отправляться к кораблю энджелов. Обет Молчания указала на реку, отмеченную на карте. Раньше морские странники использовали ее, чтобы совершать путешествия вглубь суши, оставаясь при этом под водой.

— Дальше вот этого места они не заплывали, — пайп— рилла указала на карту. — Они называют эту реку рекой смерти. Морские странники, заплывающие в нее, не возвращаются.

Ее речь прервал сигнал, а на пульте управления замигала лампочка. Одновременно с этим булькающий голос, который, казалось, совсем не произносил согласных, проговорил:

— Темнеет. Зло идет из мира, находящегося сверху. Мы в нашем мире чувствуем это и собираемся спрятаться на глубине.

— Морские странники. — Пайп-рилла наклонилась к переговорному устройству и четко произнесла: — Мы слышим вас и благодарим за предупреждение.

Лидди добавила:

— Я тоже слышу их, но что они имеют в виду?

— Это случилось до вашего прибытия. Местные обитатели считают море своим миром, а атмосферу планеты — совсем другим. Морские странники могут предсказать надвигающийся шторм, тогда они отказываются приближаться к берегу. Наверху возникают сильные течения. Взгляните на небо, и вы увидите, что шторм приближается с запада, — пайп-рилла указала на дисплей.

Но если корабль мог получать изображение происходящего наверху, то почему его обитатели не смогли узнать, что случилось с тинкерами, отправившимися на берег? Бони решил оставить этот вопрос на потом. Сейчас важнее было происходящее на экране. Был полдень, но голубое солнце было видно лишь время от времени. Ясное небо мало-помалу покрылось серыми полосами и черными облаками. Ветер разрывал их в клочья и разбрасывал в стороны. На поверхности вздымались огромные страшные волны, покрытые белой пеной.

— Это может нам навредить? — спросила Лидди.

— Только не нам. На этой глубине наш корабль в безопасности. И ваш тоже, если, конечно, он не будет подниматься на поверхность. Я послал вашему капитану предупредительный сигнал. А вот корабль энджелов может оказаться в беде. Он лежит на самом узком месте рифа и может упасть в расселину на дне. Или волны поднимут его и швырнут о берег. Корабль нужно передвинуть или хотя бы спасти энджела. Ну-ка, ну-ка, корабль в трех километрах от нас, а стало быть, на это уйдет...

Бони вспомнил о Фрайди Индиго, который находился сейчас на поверхности. Чем он занимался? Капитан был скрытным человеком. «Настроение Индиго» мог бы погрузиться и переждать шторм в безопасности на дне моря. При условии, конечно, что Индиго не наплюет на предупреждение инопланетян. Но с другой стороны, в сложившейся ситуации корабль мог бы оказать неоценимую помощь. Ведь с его помощью можно было бы добраться до корабля энджелов значительно быстрее, нежели пешком.

Рьяный Исследователь тем временем пришел в движение, его компоненты медленно отделялись от основной массы. Оказалось, что это происходит совершенно беспорядочно. Бони принялся натягивать скафандр, но не переставал при этом с любопытством наблюдать за тинкером. Он спросил:

— А как тинкер регулирует свою величину? На что пайп-рилла ответила:

— Смотря для чего он ее меняет. Если, например...

— Обет Молчания, ты забыла? Как-никак, ты нас обсуждаешь, — заговорил тинкер. Бони вспомнил, что с момента его прихода на этот корабль тинкер молчал. Но теперь из его слов Бони понял, что словосочетание «Обет Молчания» — не столько имя, сколько пожелание остальных членов экипажа.

Верхняя часть тинкера, отдаленно напоминающая голову, повернулась к Бони.

— Полный ответ на поставленный вопрос займет слишком много времени. Но есть определенные довольно простые правила. Во-первых, если мы пожелаем, то можем соединить все компоненты воедино. В этом случае наш интеллект повышается. Но в то же время замедляется мыслительная деятельность, а время интегрирования увеличивается. Поэтому мы не можем быстро сформулировать свою мысль или принять решение. Время интегрирования растет по мере прибавления компонентов. Если возникает серьезная проблема, мы собираем все составляющие. Именно поэтому мы такого необычного размера. Ведь предполагалось, что здесь перед нами встанут серьезные задачи, требующие серьезного решения. Обычно мы выбираем компромисс между скоростью мысли и ее глубиной. Но в таких ситуациях, как эта, более выгоден маленький размер. И коль скоро мы должны покинуть корабль, — все больше темных крылышек покидало тело тинкера, — мы предпримем действия не как существо. Когда отдельные компоненты...

Внезапно голос смолк, а отверстие в голове тинкера исчезло. Покружив по каюте, рой крылатых частиц скрылся в узкой трубе в потолке.

— Рьяный Исследователь покинул корабль через воздушный шлюз, слишком маленький для вас или для меня, — пайп— рилла изогнулась так, что теперь перед Бони располагался набор разнообразных трубок, который затем таинственным образом трансформировался в скафандр.

— А теперь мы воспользуемся выходом из корабля, который вы нам любезно предоставили. Идемте. Корабль энджелов ждет нас.

Пайп-рилла отправилась к переходному шлюзу. Бони и Лидди последовали за ней. Под водой не чувствовалось приближения шторма. О нем говорило лишь исчезновение подводных жителей. Тинкер, превратившийся в набор отдельных компонентов, был уже снаружи. Казалось, они чувствуют себя под водой так же комфортно, как в воздухе. Размахивая крошечными крылышками, частички кружили одна подле другой. Внезапно все они метнулись в сторону. Проводив их взглядом, Обет Молчания произнесла:

— Наверняка наше присутствие не понадобится. Исследователь обеспечит безопасность энджелу и без нас.

Бони, несмотря на плохой радиосигнал, отчетливо слышал голос пайп-риллы. Ему оставалось только гадать, какими еще технологиями владеют пайп-риллы. Кроме того, его удивляла странная физиология этих существ. Пайп-рилла казалась теперь тонкой и хрупкой, да и шла она размеренно. Но при этом ни один человек не мог передвигаться под водой столь же быстро. Бони и Лидди пришлось даже задействовать двигатели скафандров, чтобы поспеть за ней.

Они отошли совсем недалеко, как вдруг увидели, что компоненты тинкера возвращаются. Часть их плотно облепила Обет Молчания, и той пришлось замереть на месте. Через несколько секунд крылышки вновь упорхнули обратно.

Обет Молчания повернулась к Лидди и Бони.

— Странно. Очень странно. Исследователь добрался до корабля энджелов. Он как раз там, где указывали морские странники. Он не поврежден. Но он открыт, и энджела в нем нет.

— Значит ли это, что энджел мертв? — спросила Лидди.

— Не обязательно. Иногда действия энджелов совершенно непостижимы, но у них слишком развито чувство самосохранения. Если вы меня извините...

С этими словами пайп-рилла наклонила голову и с легкостью перешагнула через заросли двухметровой морской травы. Даже используя максимальную мощность своих скафандров, Бони и Лидди с трудом поспевали за ней. Свет под водой померк, хотя до наступления ночи на Лимбо было еще далеко. Бони быстро поднялся на вверх и сразу же почувствовал турбулентность. Всего в нескольких метрах над его головой вовсю бушевал шторм. Над собой он увидел темные и светлые полосы, перемежающиеся на поверхности моря.

Бони вновь погрузился и внезапно испугался, что не сможет найти Лидди в такой темноте. Пайп-рилла уже скрылась из виду, зато фигура Лидди маячила впереди, поднявшись над зарослями травы. Бони двинулся за ней. Он чувствовал, что погружается, и жалел, что двигатели его скафандра не могут развить большую скорость. Ему показалось, или Лидди действительно сбавила ход?

Да. Она не только замедлила движение, но и совсем остановилась. А потом Бони увидел Обет Молчания и собравшиеся в кучу компоненты тинкера. Вдруг в самом центре этой группы он разглядел очертания какой-то большой незнакомой фигуры, похожей на гигантский артишок.

Когда Бони подошел, он услышал раздраженный голос энджела.

— Вполне естественно, что мы покинули корабль. Невозможно было предсказать, упадет ли он в бездну или разобьется а прибрежные скалы. Но ни то ни другое нам не понравилось. Певец Земли говорит правду: трус умирает дважды. Наивный трус надеется вовсе не умирать.

— Но ты в порядке, энджел? — спросила Обет Молчания. — Ты кажешься обессиленным. Ты можешь дышать под водой?

— Не называйте нас энджелом. В Звездной группе мы отзываемся на имя Грессель. И уж конечно мы не обессилели. Мы как раз направлялись к вашему кораблю. И, несмотря на то, что мы не можем дышать под водой, мы можем не дышать под водой. Как раз это мы и делаем.

Все это время энджел передвигался по дну. Похожие на корни отростки, составлявшие нижнюю его часть, втянулись и медленно оторвались от дна. Затем они вытянулись снова, делая таким образом шаг. Посмотрев на это, Бони подумал, что путь в три километра энджел сумел бы преодолеть не меньше чем за неделю.

Должно быть, Обет Молчания подумала то же самое. Гигантская состоящая из трубок фигура наклонилась над энджелом, и со словами: «С вашего позволения, Грессель», пайп-рилла без труда подняла энджела.

— Вероятно, шторм не опасен, когда мы на глубине, но ни в чем нельзя быть уверенным. Лучше вернуться на корабль. Там мы точно будем в безопасности.

Обет Молчания развернулась и, неся энджела, пустилась в обратный путь.

— Возможно, ты права, — посопротивлявшись немного, энджел согласился, чтобы его несли, и мрачно добавил: — Прощай, наше величие. Но мы приняли помощь лишь под давлением обстоятельств. Лучше уж быть в безопасности, чем сожалеть.

Однако Бони не был уверен, что под водой так уж безопасно. На глубине море оставалось относительно спокойным, но над поверхностью что-то происходило. Должно быть, небо затянули плотные облака. Под водой стало настолько темно, что нельзя было разглядеть дна. Бони схватил Лидди за руку. Они старались не потерять из виду огоньки, светящиеся на скафандре пайп-риллы.

Но вдруг огоньки начали тускнеть. Секундное недоумение прошло, и Бони понял, что случилось. Волны, вздымающиеся на поверхности, не могли навредить Бони и его спутникам, но они подняли со дна осадок, и теперь процессия шла в облаке серой мути.

Внезапно все вокруг — и энджела, и пайп-риллу, и крылышки тинкера, и водоросли на дне — залил яркий бело-голубой свет. Картинка прояснилась лишь на мгновение, а потом все вновь погрузилось во мрак.

Это была молния, свет которой проник сквозь толщу воды. Сразу же раздался оглушительный гром. Судя по всему, гроза бушевала прямо над ними.

Молния ослепила Бони, и теперь он вообще ничего не видел. Держа Лидди за руку, он остановился. Бони совершенно утратил чувство пространства. Единственным спасением было идти следом за пайп-риллой и другими инопланетянами к кораблю, но он не видел их — разве что следующая молния придет ему на помощь.

Сколько они так стояли, ожидая вспышки света? Даже через скафандр Бони чувствовал, как дрожит Лидди.

Давай, молния. Делай свое дело. Ударь!

Спустя несколько секунд сверкнула еще одна молния. Но на этот раз свет ее был гораздо слабее. Это был лишь отсвет молнии, разрезавшей небо в нескольких километрах от места, где стоял Бони. Однако и такого освещения оказалось достаточно. Бони сумел различить пайп-риллу. Та стояла без движения, держа на руках свернувшегося в клубок энджела. Компонентов тинкера не было видно, но Бони надеялся, что они живы.

И вновь наступила темнота. Бони и Лидди не двигались, надеясь, что Обет Молчания поступит так же. Но Бони тревожило еще кое-что. Что, если шторм продлится до наступления ночи? Тогда окончательно стемнеет. Запасов воздуха в скафандрах людей хватило бы еще на восемь часов, а что потом? Он не знал, как обстоят дела у пайп-риллы, но задолго до наступления утра им необходимо попасть на корабль.

Дно осветила новая вспышка, такая же слабая, как и предыдущая. Однако после нее осталось странное свечение. Оно не ослабевало, а наоборот, усиливалось, и Бони снова смог разглядеть фигуры впереди стоящих. Бони хотел было догнать их, но услышал шепот Лидди:

— Бони! Посмотри. Туда, наверх, налево.

Бони проследил за рукой Лидди и увидел источник свечения. Свет исходил не от вспышек молнии и не от солнца Лимбо. Источником был корабль. Его огни ярко горели, а сам он парил в сотне метров от Бони и Лидди. Должно быть, он был огромен, так как волна, шедшая от него, отбросила Бони назад и перевернула. Бони беззвучно глотал воздух, но причиной тому была не мощная волна и не страх перед инопланетным кораблем. Каким бы невозможным это ни казалось, он узнал очертания корабля. Это был не изящный космический корабль, вроде «Настроения Индиго», и не треугольный летательный аппарат, который они с Лидди видели на поверхности. Если глаза не обманывали Бони, это был крейсер пятого класса, сконструированный людьми, символ былой военной мощи человека, имеющий три сотни метров в длину и несущий на борту команду из тысячи человек.

Однако прежде чем Бони успел встать на ноги, огромный корабль исчез в облаке поднятого со дна ила. Если им никто не пытается управлять, то через десять минут он окажется на дне и тогда Бони и все остальные будут спасены.

Если только...

Но все могло обстоять и гораздо хуже. А если корабль направится на юг или на запад? Прибрежный шельф заканчивался как раз в той стороне, и, вполне возможно, корабль упадет в более глубоком месте. В этом случае прочный корпус корабля будет раздавлен, как ореховая скорлупка.

Глава 18. Одиночное плавание Фрайди Индиго

Несмотря на то, что Фрайди Индиго не сказал никому ни слова, он точно знал, что ему нужно делать. Это стало очевидно, как только он узнал о присутствии на Лимбо представителей Звездной группы.

Эти танкеры и пайп-риллы, черт бы их побрал, встретились с лимбиками первыми. Его надежда на славу первооткрывателя рухнула.

И не надо быть гением, чтобы сделать следующие выводы. Во-первых, что бы ни говорил этот идиот Ромбель, лимбики — примитивные существа. У них даже еще нет технологий. Во-вторых, эти пузыри-лимбики — морские твари, а стало быть, никак не могут жить на суше. В-третьих, во время визита на сушу Бони и Лидди видели летательный аппарат. И, наконец, в-четвертых, представители Звездной группы прочно засели на дне и наверняка не успели исследовать землю.

Если сложить все это вместе, то ответ станет очевиден: на Лимбо обитают и другие разумные существа. И не в воде, а на суше. У них есть технологии, достаточно развитые, раз им удалось сконструировать летательный аппарат. Кроме того, их база находится не так далеко, ведь Ромбель упоминал, что во время первой вылазки видел тень, проплывающую у него над головой. Самым же важным было то, что никто из представителей Звездной группы не успел еще вступить в контакт с обитателями наземной части Лимбо. И этот первый контакт станет настоящим историческим событием. Это будет не бесполезная встреча с бесформенными подводными существами, состоящими из студня и общающимися с помощью невнятного бульканья.

А присутствие корабля Звездной группы было только на руку. Фрайди Индиго не пришлось тащить с собой этот бесполезный балласт — Бони Ромбеля и Лидди Морс. Теперь Индиго даже жалел, что взял их с собой. Конечно, заниматься любовью с Лидди было приятно, но Индиго слишком раздражала ее некомпетентность.

Поднять «Настроение Индиго» со дна оказалось несложно. Управлять кораблем под водой оказалось так же просто, как и в космосе. Фрайди поднял корабль на десять метров, выровнял баланс и испробовал движение вверх-вниз. Индиго очень порадовало то, что он может направить корабль куда вздумается.

Сначала он отправился на север, чтобы оставшиеся на дне подумали, что он вернулся на прежнее место. И лишь отплыв на несколько километров от корабля пайп-рилл, Индиго развернулся и направился к земле.

Он двигался медленно, но отнюдь не из осторожности или страха. Просто наслаждался моментом. Можно выиграть сотню космических регат, но что вы получите? Целую полку никому не нужных призов да имя, напечатанное мелкими буквами в списке победителей, в который никогда никто не заглядывает. А вот первый контакт с никому доселе не известными существами поставит имя Фрайди Индиго в один ряд с именем Тимберса Раттигана, который обнаружил цивилизацию тинкеров. Или же с именем Марианны Сланг, которая впервые вступила в контакт с энджелами На Селлоре. О вас будут с благоговением рассказывать детям. Подумать только, Фрайди Индиго — первый человек, который открыл... открыл... А собственно говоря, что?

Местным жителям нужно было придумать подходящее имя. Морских обитателей можно называть лимбиками. Это было глупое название, и, кроме того, его придумал Ромбель. А как же назвать тех, кто живет на суше?

Да ведь это же очевидно. Фрайди улыбнулся. Он готовился встретиться с индигонцами.

«Настроение Индиго» медленно двигался на восток. Корабль отделяли от поверхности всего двадцать метров. Гидролокатор сообщил Индиго, что глубина моря под ним уменьшается, как он и ожидал. Он намеревался подойти к берегу как можно ближе. Индиго рассчитывал, что ему повезет и он сможет выбраться из корабля через верхний шлюз, не надевая скафандра.

Первым намеком на то, что все может пойти вразрез с планом, оказался сигнал со дна. Индиго застопорил двигатели. Однако датчики в рубке упорно показывали, что глубина моря под кораблем циклически изменяется. Сначала она увеличивалась на десять метров, а потом через несколько минут ровно на столько же уменьшалась. Поэтому Индиго пришлось на время забыть о своих приятных мечтаниях и проявить бдительность. Несмотря на то, что двигатели были остановлены, корабль продолжал плыть, причем не на восток, как хотел капитан, а на северо-восток.

Черт бы побрал эти приборы. Какого дьявола они сообщали ему всю эту ерунду? Может, Бони испортил их во время своих бесконечных опытов?

Был только один простой способ выяснить это, не полагаясь на приборы: подняться как можно ближе к поверхности и ориентироваться визуально.

Фрайди увеличил мощность двигателей. Результат не заставил себя ждать, но очень обеспокоил капитана. Поднимаясь к поверхности, корабль начинал дрожать и раскачиваться, бросая Индиго из стороны в сторону. Индиго заблокировал автопилот — бог знает, как он поведет себя под водой, — и вызвал на дисплей панорамное изображение.

Что-то непонятное случилось с гидролокатором. Из его показаний нельзя было понять, где находится верхняя часть корабля — под водой или над ней. Но дисплей все равно должен был показать либо воду, либо воздух. Однако он не показывал ни того, ни другого. Фрайди лишь увидел какую-то дикую смесь пены, пузырей и черных полос. Временами на экране мелькало изображение неба, сплошь покрытого облаками. Вдруг Индиго услышал какой-то звук. Что-то громко стучало по корпусу корабля, бешено сотрясая его.

Корабль был почти у поверхности, а его нос, скорее всего, уже высунулся из воды. Это предположение подтвердилось, когда внутренние помещения залил белый свет, а корпус зазвенел, словно огромный гонг.

Черт возьми! В корабль ударила молния! Нос корабля, торчащий из воды, был прекрасной мишенью. Индиго ожидал, что море будет гладким и спокойным. Но шторм превратил море в бушующую стихию. Только теперь Индиго понял, что черные полосы на дисплее были волнами, с грохотом разбивающимися о корпус корабля.

Да бог с ним со всем! Нужно было опускаться назад, на непотревоженную штормом глубину.

Фрайди заглушил двигатели. В тот же момент изображение неба исчезло с монитора, а дрожь, сотрясавшая корабль, начала уменьшаться. Корабль погружался. Еще минута, и Индиго вместе со своим кораблем найдет приют на морском дне.

Но спустя несколько секунд Индиго понял, что этому не суждено сбыться. Послышался скрежет, это корабль ударился о дно. Последние несколько минут корабль двигался к берегу и теперь находился на мелководье, без возможности полного погружения.

Проклиная все на свете, Индиго включил обратный ход. Заработали боковые двигатели, и корабль, сотрясаясь, двинулся в обратном направлении. Это продолжалось несколько минут. Корабль плыл в открытое море. Но внезапно огромная волна ударила в корпус, корабль начал переворачиваться — и перевернулся.

Корабль кувыркался, и Индиго предпринял последнюю отчаянную попытку спасти положение. Он выключил двигатели, а потом вцепился в поручни кресла. А корабль тащило вперед все дальше и дальше. Индиго не успел пристегнуться и, не удержавшись, полетел на стену. Однако в условиях слабой гравитации падение замедлилось, и Индиго смог наконец пристегнуться. Корабль спасла его длина. Он перестал переворачиваться и полностью погрузился под воду.

Но, судя по всему, этого было недостаточно. Индиго посмотрел в верхний иллюминатор и увидел белую пену и куски темного неба. Из-за волн уровень воды упал настолько, что верхняя часть корпуса корабля снова показалась над поверхностью. Спустя две секунды налетела следующая волна, подняла корабль и бросила. Индиго услышал скрежет и грохот. Корабль швырнуло на пару метров вперед.

Не трудно было догадаться, что произойдет дальше. Сантиметр за сантиметром корабль будет двигаться в сторону скалистого берега, а волны все сильнее будут ударять его. А ведь корпус корабля вовсе не был предназначен для того, чтобы по нему колотили. Он мог и не выдержать. Индиго уже слышал скрип переборок и скрежет болтов. Кроме того, извне тоже раздавались какие-то звуки. Может, оторвало антенны?

Что делать? Надеть скафандр и выбраться наружу? Но там может оказаться еще хуже. Волны могут подхватить Индиго как щепку и размазать о прибрежные скалы. Нет, лучше остаться на корабле.

И что дальше? Надо же, он путешествовал на огромные расстояния, а умрет на загаженном штормом берегу, как нищий рыбак?

Никогда. Только не Фрайди Индиго. Он крепко ухватился за поручни, когда корабль застонал под ударом следующей волны.

Прежде всего, скафандр. Корпус корабля может треснуть с минуты на минуту. Скафандр, конечно, не спасет Индиго от удара о камни, но по крайней мере не даст ему утонуть.

Черт возьми, его скафандр остался на другом уровне. Индиго пополз на нос, но ему приходилось то и дело останавливаться и крепко держаться при каждом новом ударе волны. Дважды он срывался и падал, но не сдавался. Наконец он добрался до скафандра. Однако надеть его оказалось не так-то просто. Пришлось ждать удобного момента, чтобы без проблем отпустить поручни и натянуть скафандр. Но затем вновь ударила волна, и Индиго ухватился за стены. Наконец со скафандром было покончено, оставалось надеть шлем. И он ждал целых пятнадцать минут до следующего удобного момента.

Пока Индиго ждал, ему показалось, что ситуация немного изменилась. Он был так поглощен надеванием скафандра, что перестал прислушиваться к ударам волн. Теперь он услышал, или ему просто показалось, что волны бились о корпус корабля не так яростно, как прежде. Может, шторм начал затихать?

Видеодатчики были бесполезны, на дисплее виднелись лишь пена и туман. Индиго водрузил шлем на место и начал карабкаться по наклонной стене. Он хотел добраться до иллюминатора — тот располагался на стене, но сейчас, когда корабль перевернулся, он был как раз у Индиго над головой.

Теперь взбираться было тяжелее. Вскоре корпус корабля изогнулся, и Индиго пришлось держаться только руками. Удары волн словно пытались сбросить его, но слабая гравитация помогала удержаться. В конце концов он добрался до иллюминатора и выглянул наружу. На мгновение нос корабля показался над водой, и Индиго увидел черное небо, покрытое рваными облаками. Кое-где сверкали молнии. Они освещали огромные волны, увенчанные белыми шапками пены. Эти валы катились в сторону корабля и казались неестественно большими. Шторм еще не достиг кульминации, как думал Индиго. Тогда почему ему показалось, что удары волн ослабли?

Крепко держась, Индиго напряженно смотрел на приближающуюся волну. Он пригнул голову и стиснул зубы. Волна ударила корабль и покатилась дальше, а Индиго вновь выглянул в иллюминатор. Он увидел воду и сушу. Вернее, серую полоску берега. Немного дальше возвышались черные скалы.

Так вот почему Индиго показалось, что шторм ослаб. Кораблю несказанно повезло. Вместо того чтобы разбить его о скалы, волны отнесли его в некое подобие фиорда или лимана. Окаймлявшие его берега выполняли роль волнорезов, поэтому волны не могли серьезно повредить ничего внутри лимана.

Единственным опасным моментом во всем этом было то, что корабль попал в ненастоящий лиман. Это был лишь узкий пролив между двумя островами, то есть, возможно, Индиго получил лишь временную передышку.

Фрайди обернулся, чтобы разглядеть, что впереди. Волна смыла пену со стекла иллюминатора, и теперь Индиго смог увидеть, что его окружает. В тот же момент из его груди вырвался торжествующий вопль.

— Ты сделал это, Фрайди! Ты жутко гениальный сукин сын. Ты сделал это!

В нескольких сотнях метров впереди корабля речная долина сужалась. Волны еще бились о ее берега, но постепенно уменьшались и превращались в буруны высотой не более метра. Сквозь брызги Индиго рассмотрел ряд колонн и некое подобие пристани. В тусклых отсветах молнии ясно вырисовывались силуэты абсолютно черных строений. Они были приземистые и уродливые и вжимались в берег, словно пара выброшенных на сушу китов. Однако для Индиго не было зрелища прекрасней. Несомненно, эти здания построили разумные существа. И совершенно ясно, что это не могли сделать тупые пузыри, питающиеся илом и выражающие мысли с помощью бульканья. Это были не лимбики, как назвал их Ромбель.

Фрайди зажмурил глаза от удовольствия и промурлыкал: — Первый контакт. Я уже иду.

Никогда в жизни Индиго не испытывал такого разочарования, как в последние несколько часов.

Волны несли корабль к берегу до тех пор, пока он прочно не сел на дно на полпути в речную долину. Теперь корабль был в безопасности, но, к сожалению, он недостаточно приблизился к берегу. Фрайди никак не смог бы выбраться из корабля и остаться при этом невредимым — волны были слишком велики и, подняв человека, бросили бы его о скалы.

Раздосадованный Индиго расхаживал по кораблю, стараясь как можно лучше подготовиться к высадке на сушу. Люк переходного шлюза находился над водой, и Индиго убедился, что он находится в полной исправности. Его можно будет использовать, едва только волны немного улягутся. Еда. Ему может понадобиться еда. Индиго собрал достаточный запас концентратов и упаковал их в небольшой заплечный мешок. Воды в скафандре было более чем достаточно, но пустая бутылка тоже могла пригодиться. Переводчик тоже нельзя забыть. Только не тот короб с металлоломом, который он пытался использовать прошлый раз.

Передвигаться по перевернутому на девяносто градусов кораблю было нелегко. Ведь стены теперь стали полом, а пол — стеной. Волны время от времени ударяли по корпусу корабля, но, несмотря на это, Индиго сделал все приготовления. Теперь ему предстояло длительное, выводящее из себя ожидание. Однако его беспокоила еще одна вещь. Приближалась ночь, и ему наверняка предстояло провести тринадцать часов в темноте на борту корабля, чего совсем не хотелось. Индиго не умел увеличивать изображение на дисплее, это всегда делал толстый осел Ромбель. И теперь Индиго пришлось смотреть в иллюминатор до тех пор, пока у него не зарябило в глазах. Но, несмотря на это, ему показалось, что он различил какие-то движущиеся черные точки рядом со строениями на берегу. Конечно, определить их размер с такого расстояния было довольно трудно, но Индиго решил, что их рост составляет около метра. Карлики, если, конечно, они выглядят как люди.

Еще три часа, и совсем стемнеет. Индиго не мог больше ждать. Волны, казалось, уменьшились, и если он доберется до строений на берегу, они уже не причинят ему вреда. Он неуклюже забрался в переходной шлюз. Управлять им, когда все перевернуто вверх дном, было не просто. Но наконец ему это удалось, и люк открылся. Индиго выглянул наружу и огляделся по сторонам.

Как бы малы ни были волны, они по-прежнему мощно ударяли по корпусу корабля. В высоту они достигали трех метров — гораздо выше, чем казалось Индиго, когда он смотрел на них из иллюминатора. Но так было только рядом с кораблем. У берега волны превращались в небольшие буруны.

Солнце почти скрылось. Нужно было идти — или переждать ночь на корабле. Он дождался промежутка между двумя волнами и легко спрыгнул в воду.

Только через несколько секунд Индиго осознал свою ошибку. Он правильно установил внутреннее давление в скафандре и поэтому качался на воде как поплавок, но при этом не рассчитал направление движения. Волны несли его к берегу, но в то же время встречное течение бросало Индиго из стороны в сторону. Он попытался включить управление передвижением скафандра, но это привело лишь к тому, что он беспомощно закрутился на месте. Постепенно течение понесло его туда, где волны разбивались о берег, сплошь покрытый валунами.

Высадиться в таком месте было более чем ужасно. Фрайди увеличил мощность двигателя, но это только нарушило баланс, и он полетел в сторону волн головой вперед. Тогда он выключил управление передвижением и получил возможность вновь выпрямиться. Внезапно Индиго почувствовал, что его ноги коснулись дна. Тогда он немедленно выпустил воздух из скафандра и ощутил, что стал на дно более прочно. Он зашагал по воде вдоль берега и наконец дошел до строений и пристани.

Вновь обретя уверенность, Индиго выпустил еще немного воздуха из скафандра и повернулся, чтобы выбрать место, наиболее подходящее для выхода на берег. Однако ему в очередной раз не повезло. Огромная волна бесшумно подкралась сзади. Она подняла Индиго и со всей силы бросила его о каменистое дно. Шлем выдержал удар, но в ушах зазвенело так, что ему показалось, будто голова раскалывается надвое. Он попытался снова встать на ноги, но налетела новая волна.

И довершила начатое. Она подняла Индиго в воздух, протащила вперед, швырнула в расселину между двумя валунами и оставила лежать без движения.

Теперь Индиго был на берегу, но все еще в опасности. С минуты на минуту его могла настигнуть очередная волна. Он начал ползком пробираться вперед, цепляясь за камни и думая только о том, как одолеть еще несколько сантиметров. Индиго полз вперед, и ему казалось, что этому не будет конца. Наконец он увидел, что валуны впереди совершенно сухие.

Теперь он был спасен. Индиго перевернулся на спину и посмотрел на небо. Оно было все так же затянуто облаками, однако тучи уже не были такими плотными и зловещими, как прежде. Шторм стихал. И если подождать еще несколько часов...

Но если он подождет, то совсем стемнеет. Индиго сел и посмотрел направо. На берегу царил такой хаос, что его прибытие наверняка осталось никем не замеченным.

Существа, которых он заметил возле строений, точно его не засекли. Некоторые вошли внутрь, остальные остались снаружи. Теперь Индиго сумел разглядеть их лучше. Несколько ног, длинные плоские тела. Индиго показалось, что существа покрыты черно-синими панцирями. Однако он не видел, есть ли у них глаза или уши.

Что ж, скоро он это выяснит. Индиго встал на ноги и проверил, не потерял ли он заплечный мешок и переводчик. Переводчик находился в чемоданчике, к счастью, водонепроницаемом. Однако теперь Индиго не был уверен, что переводчик поможет ему. Как знать, может, ему продали еще один бесполезный кусок металла. Индиго включил переводчик и услышал сигнал, извещающий о том, что аппарат готов к работе.

Может, хоть на этот раз чертова штука сработает как надо. Во время падения Индиго набил несколько шишек, но это его не волновало. Может, теперь удача улыбнется ему.

Он помахал рукой. Но существа возле хижин не заметили его. Что ж, скоро они его увидят.

Да здравствует первый контакт.

Не существует пособия, посвященному тому, как вести себя при первой встрече с представителями инопланетных цивилизаций. Но даже если бы таковое и отыскалось, Фрайди Индиго вряд ли стал бы изучать его. Всегда найдутся люди, которые укажут вам на наиболее важные моменты и растолкуют, что нужно узнать и как это узнать. Но в любом случае первый контакт не был такой уж загадкой.

От аборигенов Фрайди отделял лишь десяток метров, но они все равно не замечали его. Индиго не переставал их рассматривать. Эти существа не были похожи ни на что. Кроме того, Индиго никогда не слышал о таких. И это воодушевляло. Больше всего он боялся, что они окажутся уже известными членами Звездной группы.

Хотя это было маловероятно. Эти существа были низкорослыми, с длинным телом и суставчатыми ногами. Индиго насчитал пять пар. На внутренней стороне каждой ноги виднелось подобие мешочка. Кроме этого, у существ имелись еще четыре ноги, похожие на клешни омара. Черно-синее твердое тело было примерно полтора метра длиной, так что эти существа, вздумай они подняться на дыбы, оказались бы ростом с людей. Два существа, казалось, разговаривали. Они издавали щелкающие звуки и вращали длинными усиками.

Один из таких усиков повернулся наконец в сторону Фрайди. Возможно, на конце усика располагался глаз, так как Индиго увидел какое-то мерцание. Кроме того, существо перестало щелкать и издало резкий высокий писк. Очевидно, этот писк что-то означал, так как другое существо немедленно повернулось в сторону Фрайди.

Вот он, великий момент.

Индиго поднял руку.

— Приветствую вас, инопланетные жители. Я — Фрайди Индиго, капитан земного корабля «Настроение Индиго». Я представляю всех землян и Звездную группу. Я пришел к вам с миром и ищу вашей дружбы.

Конечно, они его не понимали. Глупо было бы на это надеяться. Да и переводчик не смог бы заработать сразу. Ему было необходимо получить образцы речи. Но в любом случае слова Фрайди Индиго будут записаны и войдут в историю.

Индиго опустил руку и ждал ответа.

И ответ пришел незамедлительно. Одно из существ засунуло клешни в мешочек, расположенный на ногах, достало оттуда короткие черные трубочки и направило их на Фрайди. В тот же момент он услышал хлопок, словно лопнул воздушный шарик.

Фрайди ничего не видел, но у него вдруг появилось ощущение, что его мозг превратился в кипящую жидкость и хлынул через затылок наружу. Но это было невозможно. Стекло шлема было открыто, но сам он оставался на голове. Фрайди хотел поднять руки, пощупать — но упал навзничь.

Только теперь он понял, как ошибался. Самым худшим было не то, что инопланетяне могут оказаться членами Звездной группы, а то, что происходило с ним сейчас.

Глава 19. «Возвращение героя» прибывает на Лимбо

Чену Дальтону хватило и половины секунды, чтобы понять: что-то не так. Субъективное время внутри портала должно было вызывать лишь кратковременное головокружение, после которого человек вновь оказывался в реальном мире. В данном случае реальный мир должен был представлять собой мерцающий в свете звезд Водоворот Гейзеров. Но ничего подобного Чен не видел. Вместо этого перед его глазами возникла тусклая зеленая пелена, в которой парил огромный инопланетный корабль.

Корабль двигался вперед. Внезапно внимание Чена привлекло маленькое, похожее на рыбу существо, которое внезапно появилось впереди корабля. Однако оно исчезло так же внезапно, как и появилось, не дав Чену возможности разглядеть его. Для человека половина секунды была чем-то незаметным, для компьютера же этот короткий промежуток времени был вечностью. Пока Чен пытался разглядеть в мутной зелени странное существо, металлический голос компьютера дал предупредительный сигнал, а потом сообщил:

— Осторожно. Аномальная среда. Перенастраиваю прибор наблюдения. Данный корабль находится в аварийном режиме.

Последовала пауза, и Деб Биссон сжала руку Чена еще сильнее.

— Что происходит? Где мы?

Она и раньше бывала во входных порталах, но все они располагались в пределах Солнечной системы. Чен постарался говорить уверенно, хотя уверенности не чувствовал.

— Мы закончили перемещение. Думаю, мы где-то внутри Водоворота Гейзеров. Мы попали в гравитационное поле, хотя ожидалось свободное падение. Кроме того, мы в воде, хотя думали, что попадем в открытое пространство. Теперь нужно ждать, пока компьютер обработает информацию, полученную датчиками.

Чен все еще смотрел наружу. Внутри наблюдательного пункта лампы не горели, но свет, струившийся из других иллюминаторов, освещал мутную воду на несколько метров. Корабль окутывала темно-зеленая мгла, в которой кое-где мелькали серебристые блики.

Очевидно, датчики тоже работали медленнее из-за плохой видимости. Невозмутимый голос компьютера произнес:

— Включаю режим ультразвукового и высокочастотного электромагнитного излучения. Делаю физический и химический анализ статуса корабля и окружающей среды.

Затем последовала непродолжительная пауза. Человек не смог произвести вышеуказанный анализ за такое короткое время. Компьютер снова заговорил:

— Данные анализа упорядочены в соответствии с этапами выживания человека.

Пункт 1: корпус корабля не поврежден, все внутренние системы работают нормально, в данный момент непосредственной опасности для жизни экипажа и целостности оборудования не существует.

Пункт 2: внешняя среда, окружающая корабль, кардинально отличается от той, которая предположительно должна существовать здесь. Это может привести к проблемам в будущем.

Пункт 3: корабль окружает жидкость плотностью 1,156. Исходя из коэффициента преломления, плотности, электропроводности и общих химических свойств данной жидкости можно сделать вывод, что это оксид дейтерия с небольшой долей растворенных минеральных солей.

Пункт 4: корабль находится в очень слабом гравитационном поле. Оно не похоже ни на одно из гравитационных полей известных обитаемых планет. Однако радиус планеты слишком велик и несовместим с вышеуказанным гравитационным полем. Объяснение вышеперечисленным аномалиям не найдено.

Пункт 5: расстояние между кораблем и поверхностью воды составляет 161 метр. Расстояние от корабля до дна составляет 1,52 километра. Скорость падения составляет 1,1 метра в секунду. Если данная скорость падения будет сохраняться, давление на корпус корабля превысит допустимую норму через 13,8 минуты. Корректирующие меры будут приняты через 9,4 минуты, если не последует других указаний от командира корабля.

— Корректирующие меры? — Деб вопросительно посмотрела на Чена.

— Компьютер, наверное, знает, что делает. Пока он работает, мы в безопасности, — он встал. — Мы получили от него лишь суммарные данные. Но если мы хотим знать, что происходит на самом деле, нам следует пойти в диспетчерскую. Идем.

Передвигаться по кораблю было сложно, так как его коридоры и поручни были приспособлены для перемещения во время свободного падения. Во время медленного погружения корабль наклонился. Но этот наклон мало волновал Деб. Она без усилия перемещалась от каюты к каюте, даже не дотрагиваясь до стен. В отличие от нее Чен совершенно утратил чувство равновесия, которого Деб не теряла ни при каких условиях и которое делало ее практически непобедимой в схватке один на один.

А корабельный компьютер продолжал излагать информацию, полученную с многочисленных датчиков.

— Положение корабля по отношению к какой-либо известной планете неизвестно. Анализ солнечного света показал, что он звездного происхождения, однако спектральный анализ утверждает, что эта звезда нам неизвестна. Данный факт объяснению не подлежит.

«Звезда неизвестна», — повторял про себя Чен, пробираясь по коридору вслед за Деб. Они не просто потерялись. Они ни за что не найдут дорогу назад. Корабль находится рядом со звездой, которой не существует.

Деб развернулась и остановилась, опершись спиной о стену.

— Что это значит? Я думала, компьютер знает все. Как мы можем находиться рядом со звездой, тип которой неизвестен?

— Я не знаю, — Чену хотелось побыстрее добраться до диспетчерской, но ему требовалась небольшая передышка. — Водоворот Гейзеров представляет собой огромное скопление звезд, пыли и газа. Может, свет звезды, рядом с которой мы находимся, как-то изменился, пройдя через все это.

— А разве компьютер не должен этого знать?

Должен. Чен пожал плечами. Они вновь двинулись вперед, а голос компьютера продолжил доклад:

— Пункт 7: ультразвуковой сигнал обнаружил присутствие трех кораблей в радиусе десяти километров от местоположения нашего корабля. Каждый из этих кораблей ответил на наш сигнал.

Первый корабль — «Искатель». На его борту находится команда, состоящая из одной пайп-риллы и неизвестного числа компонентов тинкера. Последнее место его стоянки — «Сон Кемерона». Он отправился к Водовороту Гейзеров 79/03/07, и с тех пор о нем не было никаких известий. В данный момент «Искатель» находится на расстоянии три километра от нашего корабля. Азимут — 81 градус, глубина — 110 метров.

Второй корабль — «Грация». Команда состоит из энджелов Селлоры. Последнее место стоянки — Амброзия. Корабль отправился к Водовороту Гейзеров 79/05/11, и с тех пор о нем не было никаких известий. В данный момент «Грация» находится на расстоянии восемь километров от нашего корабля. Азимут — 151 градус, глубина — 52 метра.

Страницы: «« ... 7891011121314 ... »»

Читать бесплатно другие книги:

Какую бы фантастическую историю ни рассказала читателю Диана Уинн Джонс, автор прославленной серии «...
В великой битве с Аидом, властелином Мрака, гибнет бог Солнца Аполлон. Но его сущность, душа, заключ...
Подзащитная Юрия Гордеева ведет себя странно — утверждает, что она совершенно не та, за кого ее прин...