Мрачный Вторник Никс Гарт

– Так тебя тоже закабалили! – вырвалось у него. – Ты тоже здесь застряла!

– Ну, лишь на время, – пожала она плечами. – Как только ты разыщешь вторую часть Волеизъявления и свергнешь Мрачного Вторника, моей кабалы как не бывало! Всего-то делов.

– И моей, – подал голос Япет. – Сэр… ваше превосходительство… высочество… величество, или кто вы на самом деле есть…

– Он Понедельник, – пояснила Сьюзи. – Хозяин Нижнего Дома.

Япет, собиравшийся что-то сказать, попросту утратил дар речи. И согнулся в таком низком поклоне, что мало не ткнулся головой Артуру в ноги.

– Да какой я Понедельник!.. – расстроенно отмахнулся Артур.

Он совершенно не чувствовал себя ни Понедельником, ни вообще одним из Дней. Он был просто мальчишкой, случайно угодившим в жернова великих событий, и больше всего хотел как можно скорее вернуться к обычной, нормальной, восхитительно скучноватой и обыденной жизни.

– Я просто Артур Пенхалигон. Я передал власть над Нижним Домом этой… Первоначальствующей Даме, или как там ее теперь звать. Слушай, да поднимись же ты наконец!

Япет чуть-чуть приподнял голову, но выпрямиться так и не отважился. Он отступил на несколько шагов, споткнулся о кусок рельса и свалился навзничь. Артур подбежал помочь ему подняться, чем привел Жителя в еще большее смущение.

Когда Япет все же встал на ноги, Артур вернулся к Сьюзи.

– Ну и каким же образом я буду искать вторую часть Волеизъявления и побеждать Мрачного Вторника? Я даже из этой Ямы сам выбраться не в состоянии… Ой! ОЙ!!!

Пустотная капля угодила ему на губу. Артур торопливо смахнул ее, но все же пришлось попрыгать туда и сюда, прижав ладони к лицу и ожидая, чтобы унялась боль. Оставалось только гадать, было ли это следствием заклинания младшего хранителя или остаточного могущества Первого Ключа, но ожоги от Пустотного дождя заживали на нем в минуты. Боль, правда, никуда не девалась.

– Как раз за этим я здесь, – ответствовала Сьюзи. – Чтобы тебе помогать. Да, знаешь что? Лучше отвернись, а то противно будет.

– Чего?.. – удивился Артур. И увидел, как Сьюзи запустила пальцы глубоко себе в рот.

– Вот это, – пояснила она, вытаскивая один из задних зубов. С корней зуба капала кровь. Сьюзи отправила через рельсы кровавый плевок, и Артур, сморщившись, попятился. – Пришлось тайком протащить все это в лишнем зубе мудрости, – сказала она, опуская зуб наземь и тщательно прикрывая его зонтиком от дождя. – Тут все, что нам необходимо!

Артур посмотрел на выдранный зуб. «Ну и что этот несчастный коренной зуб может в себе содержать?..» – поневоле думалось ему. Однако весь предыдущий опыт пребывания в Доме помог ему воздержаться от дурацких вопросов и просто постоять подождать несколько минут.

Пока он смотрел, красный цвет распространился от корней по всему зубу, сделав его из белого темно-алым. Потом зуб как бы замерцал и стал меняться, утратив четкость очертаний. Еще через несколько мгновений глазам Артура предстала маленькая толстая деревянная кукла. Ростом она была дюйм, а в ширину – два. У нее была краснощекая улыбчивая рожица и выкрашенный красным камзол. Черная линия посередине показывала место, где куклу можно открыть, разъединив на две половинки. Выглядела она, как самая маленькая из набора русских матрешек.

– Ты думаешь, что… – начал Артур.

– Открой, – фыркнула Сьюзи. – Все сам и увидишь.

Артур наклонился и, повертев куклу, раскрыл ее. Когда он снял крышечку, ему чуть не оторвало пальцы – с такой скоростью из маленькой куколки выскочила другая, впятеро больше.

Здешние матрешки явно вкладывались одна в другую наоборот. Артур только вздохнул, а Сьюзи насмешливо подняла бровь.

– Давай-давай, – сказала она. – Внутри этой куклы еще три, а потом – та, которая с начинкой. Будешь открывать, смотри голову береги!

– Можно, я это сделаю, сэр? – вызвался Япет.

– Нет, я сам, – сказал Артур. – И не смей звать меня сэром!

– Хорошо… ваше священномудрое сиятельство…

– И этим меня тоже не называй, – буркнул Артур, опасливо отвинчивая голову следующей кукле.

Действовал он на вытянутых руках, чтобы новая кукла его, чего доброго, не прихлопнула.

Дело постепенно наладилось, так что вскоре Артур уже потрошил пятую, и последнюю, куклу. Ростом она была почти с него самого, а толще – почти втрое. Когда она раскрылась, наружу ничего не выпрыгнуло.

Артур осторожно заглянул внутрь, готовый немедленно отскочить, если новый выхлоп просто задерживался или там обнаружится что-нибудь жуткое. Однако кукла оказалась пуста – если не считать лежавшего на дне холщового ранца размером примерно со школьную сумку Артура.

– Пришлось запрятать его во все эти матрешки, чтобы не просекли нюхачи Мрачного, – объяснила Сьюзи.

Установив зонтик в ступице брошенного колеса, она подкатила туда половинку куклы и полезла внутрь, чтобы вытащить ранец.

– Ты сюда проник как бы с черного хода, так что, наверное, и не встречал их, – глуховато прозвучал ее голос. – Брр, ну и жуткие же твари! Можешь вообразить собачий нос отдельно от собаки? Топает туда-сюда на таких волосатых коленчатых лапах, которые Мрачный, по-моему, в увеличенном виде скопировал у сверчка… Я как увидела, думала, блевану!

– Один прополз прямо по мне, когда я сюда прибыл, – сказал Япет. – Ужас. Нос без тела, с двумя крохотными глазками и сморщенным ртом… Всего меня с головы до пяток обнюхал, а я и не понял, что это за штука и чего ей от меня было нужно!

– Они вынюхивают магию или запретные предметы могущества, – сказала Сьюзи. – Вроде вот этих.

Она устроила ранец под зонтиком и открыла его. Он раскрылся, точно набор для пикника. Обнаружились два листа восхитительно чистой, плотной, белой бумаги; палочка алого воска для печатей; пять небольших клубочков шпагата; коробок спичек, причем на этикетке была изображена утка, курившая трубку, и красовалась надпись: ОПАСНЫЕ СПИЧКИ! ВПЯТЕРО БОЛЬШЕ ОГНЯ! ЗАЖИГАЮТСЯ СУПЕРЛЕГКО! – и два стеклянных кувшина, доверху набитые шерстяными зелеными куколками-лягушками для надевания на палец.

– Два комплекта подъемных крыльев и два комплекта клейких напальчников, – пояснила Сьюзи. – Крылья поднимут нас из Ямы к самому потолку Дальних Пределов. Там мы воспользуемся липкими напальчниками и проберемся по потолку к макушке шпиля Башни-Сокровищницы Мрачного Вторника. Спрыгнув на этот шпиль, мы снимем флюгер-петушок и спустимся внутрь. Там мы отыщем вторую часть Волеизъявления… ну и приведем это веселенькое местечко в порядок. По крайней мере, таков план, разработанный Первоначальницей. То есть можно гарантировать, что сразу что-нибудь пойдет наперекосяк…

– А что такое подъемные крылья? – спросил Артур. – И почему надо будет ползать по потолку? А эта Башня…

– Что там шумит? – вдруг перебил Япет. – То есть со всем уважением, почтением, свя…

Артур тоже успел расслышать донесшийся звук. И всмотрелся в темноту, натянув на лицо капюшон. Откуда-то сверху доносилось громкое шипение. Секунду спустя Артур сообразил: примерно так шипит подожженный фитиль новогодней петарды. Только этот звук был в тысячу раз громче. И раздавался очень далеко.

– Ох-хо-хо… – протянула Сьюзи. Выхватила свернутый пергамент из расщепа на конце своей палки и протянула Артуру. – Держи. Я, вообще-то, должна была предупредить все бригады между Верхней и Первой Путевой станцией…

Артур развернул пергамент и быстро прочел следующее:

ВНИМАНИЕ! ОПАСНОСТЬ! Всем над смотрщикам, всем бригадам, всем станциям, всему персоналу! Сегодня ровно в полдень по времени Дома состоится плановая Солнечная Вспышка. Она затронет верхние уровни до Второй Путевой станции. Соответственно, по сигналу тридцатисекундной готовности, который трудно будет с чем-либо спутать, всем рабочим предписывается прекратить работу и какое-либо движение. Всем рабочим следует закрыть глаза и ни в коем случае не смотреть вверх, пока не прозвучит свисток, возвещающий об окончании процесса. Если Солнечная Вспышка выявит пустотников, следует объявить тревогу согласно действующему правилу No 27, пункт 4 или просто как можно более громкими криками продолжительностью три секунды каждый с интервалом девять секунд. Подписано: ЯН ВТОРНИКА.

«Тридцатисекундная готовность? – начал соображать Артур. – Наверное, это фитиль у них такой… на тридцать секунд…»

– Смотреть вниз! – закричал Артур, хватая обоих своих спутников и прижимая их лицами к мокрому, холодному камню.

Глава 9

Едва Артур успел растянуться на земле между Сьюзи и Япетом, как разразилась световая вспышка такой чудовищной яркости, что ему пришлось крепко зажмуриться, – и это притом, что он лежал носом вниз и в натянутом на лицо капюшоне.

Его больше всего удивило, что не последовало ни ударной волны, ни сжигающего жара. Он-то съежился, ожидая чего угодно, – но за первоначальной вспышкой последовало лишь свечение, понемногу становившееся переносимым для зрения.

Еще через несколько секунд от стен Ямы отдался ослабленный расстоянием, но все же отчетливо слышимый свист, похожий на далекий крик птицы. «Отбой тревоги», – сообразил Артур. И отважился оглядеться, действуя по методу пилотов, обученных для атомной войны: прищурив левый глаз и совсем не открывая правого.

Ему предстала потрясающая картина. В воздухе висел гигантский светящийся шар величиной в сотню обычных монгольфьеров. До него была примерно миля вверх и восемь-девять миль по горизонтали. Ни дать ни взять маленькое, долгожданно-яркое солнышко. Оно успело разогнать все дождевые тучи, сырость и смог. Медленно остывающие лучи озаряли верхние уровни Ямы во всем их сомнительном великолепии. По крайней мере, можно было оценить размеры выработок; противоположная сторона угадывалась самое меньшее милях в двадцати. Что же касается глубины… Глубину оценить оказалось труднее. Даже Солнечная Вспышка бессильна была проникнуть туда.

– Так вот что имелось в виду, – хмыкнула Сьюзи. – Признаться, я ждала чего-то более впечатляющего. А тут – всего-то навсего большой фейерверк. Трах-бах – и пшик!

– Какая громадная… я себе и не представлял… – пробормотал Артур.

Он имел в виду Яму. Он бывал в Большом каньоне и, в общем, ждал, что Яма окажется примерно тех же масштабов. Однако она оказалась гораздо шире каньона. И глубже, существенно глубже!

– А по мне, просто здоровенная дыра, грязная и противная, – сказала Сьюзи. – Давай-ка лучше крылья наденем! Пока Вспышка-то светит! А то следующую, может, через несколько месяцев только устроят!

– Что она вообще такое, эта Солнечная Вспышка? – спросил Артур, указывая на огненный шар. Тот мало-помалу начинал меркнуть, и со дна Ямы снова наползали непроглядные тени, а высоко вверху уже зарождались грозящие дождем облака. – Зачем ее делают?

– Ну, я точно не знаю, – ответила Сьюзи. – Нед рассказывал, она типа выжигает Пустоту, на время разгоняет дождь и все такое прочее. Мрачный Вторник устраивает ее каждые несколько месяцев в разных частях Ямы. Ну, вроде как засорившуюся раковину прочищает, понял? Ну а нам с тобой она только на руку. Летать все же как-то лучше при свете. Если, конечно, мы когда-нибудь прекратим болтать и делом займемся!

– Я… как бы… слышал, как один надсмотрщик говорил другому что-то о том, что, мол, пора бы Вспышку устроить, а то пути надо проверить, – неуверенно заговорил Япет. – Отважусь предположить, это подразумевает, что пути обходят в течение, в продолжение, в период времени, пока лучи Вспышки освещают, озаряют, подсвечивают данную территорию, из чего, в свою очередь, следует, что сюда, не исключено, вскорости пожалуют обходчики…

Артур посмотрел вверх и назад, туда, откуда они пришли. Уж тридцать-то миль вдоль железной дороги они, наверное, отмахали. Значит, Верхняя станция находится примерно в трети окружности, если считать против часовой стрелки. И примерно в полумиле вверху. Артур прищурился в том направлении, благо огненный шар был теперь не ярче уличного фонаря. Вспышка сделала свое дело – темнота и облачность готовились вскоре вернуться, но покамест воздух был чист.

Япет и Сьюзи стали смотреть туда же, куда и он. Сперва никто ничего не мог разглядеть, но потом заговорили все хором:

– Дым…

– Поезд…

– Это поезд Мрачного!

Все, скажем так, косвенные признаки присутствия поезда были налицо, хотя сам поезд за дальностью расстояния оставался невидимым. Лучи Вспышки играли на полированном металле, снопами разлетались искры, вертикально вверх поднималась густая колонна черного дыма. Поезд Мрачного Вторника разводил пары. А может, уже и отчаливал от перрона.

– Через несколько часов будет тут, – проговорил Артур и поправился: – Может, даже и через час. Как по-вашему?

– Вот и я к тому, что надо поскорей надевать подъемные крылья, – сказала Сьюзи. И добавила: – Их так называют потому, что они только поднимают вверх. Можно менять направление, наклоняясь в разные стороны, но они будут тянуть вверх. Магия-то в них дохленькая, не то что в обычных крыльях. Чтобы легче было сюда протащить.

– А Япет как же? – спросил Артур.

– Извиняюсь, – сказала Сьюзи. – Для него ничего не предусмотрено.

– Может, мне будет дозволено воспользоваться вашим самодвижущимся колесом, мисс Сьюзи? Я бы догнал свою бригаду, – предположил Япет. – А потом, сэр, когда вы победите Мрачного Вторника, не случится ли так, что вы надумаете освободить меня из неволи? У вас, верно, найдется подходящая должность для бывшего справочника…

– Я бы сказал не «когда», а скорее «если», – пробормотал Артур. – Нет, ну что же это я возьму и так запросто от тебя улечу? Ты же не побежал за всеми, бросив меня одного!

– И вовсе даже вы от меня не улетите, – снова поклонился Япет. – Назовем это задержкой, отсрочкой, отложенным действием. Я уверен, вы одержите победу, и мое освобождение, спасение, выручка…

– Именно так, – сказала Сьюзи. – Приятно было познакомиться, Япет. Ты не волнуйся, Артур на самом деле умней, чем кажется. Я думаю, он о тебе не забудет. И вообще, Вторник по сравнению с Понедельником – тьфу, мелкая сошка.

– Правда? – обрадовался Япет.

– Ты, вообще-то, не расслабляйся, – сказала Сьюзи. – Я это так, просто чтобы тебя подбодрить. А теперь, Арти, давай-ка наденем крылья и напальчники! Для начала мне надо будет разрезать твой плащ и рубашку…

– Не называй меня Арти! И зачем резать одежду?

– Затем что крылья приклеиваются воском непосредственно к плечам, – пояснила Сьюзи и показала ему красную восковую палочку. – Еще там вклеиваются специальные веревочки, для того чтобы крылья можно было легко снять. Когда в них больше не будет нужды, ты дергаешь за веревочку, печать ломается, и ты спрыгиваешь наземь. Просто и легко. Ну, подставляй спину!

Но Артур все-таки медлил. Ему не особенно нравилось, когда его торопили, заставляя ввязываться во что-то такое, чего он себе как следует не представлял. Хотя… А был ли у него в действительности выбор?

– Поезд Мрачного весьма быстр, скор, быстроходен, – проговорил Япет, пристально наблюдавший за передвижением дымного столба вдалеке. – Если мне в самом деле разрешено взять колесо, я бы, пожалуй, отправился, уехал, рванул когти…

– Ты прав, – сказал Артур.

Он набрал полную грудь воздуху, заставив расправиться толком не отдохнувшие легкие, и выпрямился во весь рост. Он должен был это сделать. Выложиться до конца – и еще чуть-чуть. Он был кое-чем обязан и Сьюзи, и Япету… и вообще всем. Он пойдет до конца. Он не сдастся.

– Я низвергну Мрачного Вторника, – пообещал Артур. – Я освобожу и тебя, и всех подневольных. Никто не должен быть рабом. Ни здесь, ни где-либо в другом месте!

– Слышу прежнего Артура, – сказала Сьюзи. – А я уж было решила, что эта поганая Яма, мягко выражаясь, из тебя всю храбрость высосала.

– Спасибо тебе большое, – сказал Артур, протягивая руку Япету. – Счастливо. Я все силы положу, чтобы тебе помочь!

На сей раз рукопожатие обошлось меньшим числом искр. Однако Артур почувствовал, как вверх от ладони ринулась необыкновенная энергия. Рука Япета дрогнула: он явно почувствовал нечто похожее. А потом Артур заметил, что Житель внезапно подрос сразу на несколько дюймов и даже его драная рубашка сделалась целей и нарядней. А завязки на манжетах превратились в перламутровые запонки.

– И я послужу тебе, Артур, когда и чем только смогу, – выпуская его ладонь, сказал Япет. – А теперь – до встречи, Хозяин. Мисс Сьюзи… можно ли попросить у вас совета, инструкции, пояснения, как работает это замечательное колесо?

Он поспешил к моноколесу и забрался на сиденье. Сьюзи показала ему рычаг, управлявший скоростью движения. Еще там имелась коробка передач, но она была заперта на замок. Ее могли открывать только Модули да еще сам Мрачный Вторник. Поскольку именно от передачи зависело, в какую сторону будет толкать машину сила свернутой пружины: вверх или вниз по рельсам.

Вот Япет осторожно тронул рычаг, и колесо покатилось вперед. Житель помахал Артуру рукой, проезжая мимо, а потом перевел рычаг вперед до упора. Колесо помчалось прочь, набирая скорость, и скоро затерялось в сгущавшихся сумерках.

Между тем снова начал накрапывать дождь. Реденький и пока еще без каких-либо признаков Пустоты. Облака сползались от краев Ямы к центру, все ближе подбираясь к гаснувшей Вспышке.

Артур стоял неподвижно, пока Сьюзи резала его плащ и рубашку коротким острым ножом. Этот ножик она принесла с собой из прихожей Понедельника. Процедура неприятно напоминала Артуру больницу: вот так же стоишь и ждешь, когда врач сделает тебе укол под лопатку…

Пропоров в его одежде две длинные дыры, Сьюзи взяла бумажный лист и, быстро сложив, разорвала его на две полосы. Непосредственно под ее руками бумага покрылась пушком. Постепенно этот пушок начал превращаться в подобие перьев.

– Теперь ложись, – велела она Артуру.

Он послушно лег, но, не утерпев, все же вывернул шею: надо же видеть, чем она там занимается!

Сьюзи положила крылья наземь и придавила их камешками. Развернула два кусочка шпагата и положила около крыльев. Потом взялась за восковую палочку и коробок спичек.

– Будет немного щипать, – предупредила она, чиркая спичкой по камню. Раздалось громкое «пых!» – и спичка выдала язык пламени фута три длиной.

– Пониже, – велела Сьюзи. Пламя послушно уменьшилось. – Еще ниже! Вот так…

Что она сделала дальше, Артур не видел. Зато почувствовал. Прямо на лопатку ему шлепнулся ком расплавленного воска. Потом его тела коснулось бумажное крыло, а шею защекотала бечевка. Большой палец Сьюзи крепко придавил воск.

– Не шевелись! – предупредила она. – Надо немедленно приделать второе, а то баланса не получится!

Артур прикусил губу, чтобы не вскрикнуть: горячий воск обжег ему вторую лопатку. Боль была довольно сильной, но вскоре прошла.

– Готово, – удовлетворенно заявила Сьюзи. – Минут через десять вырастут полностью. Я пока свои приготовлю, а ты потом мне их наклеишь.

– Но я не знаю как… – заартачился было он.

– Все просто. – Сьюзи быстро сложила и разорвала второй лист. – Нагреваешь воск, проливаешь немножко мне на лопатку, прихлопываешь крыло и веревочку, потом пальцем туда – тык! Тем более что и одежду резать не надо, там от моих обычных крыльев дыры остались.

– Ну ладно, попробую, – с сомнением протянул Артур.

Взяв крылья, он прижал их теми же камешками, которыми пользовалась Сьюзи. Положил рядом с ними шпагат и взялся за спички. Вид у них был вполне обычный – если не считать картинки на коробке.

– Давай быстрее, – сказала Сьюзи. Она уже лежала на земле, почесывая спину сквозь дыры в многослойной одежде. – Тут холодно, между прочим!

Артур чиркнул спичкой… и отшатнулся от пламени, с ревом вырвавшегося из головки. Огненный язык оказался даже длинней того, что получился у Сьюзи. Он возбужденно метался туда и сюда, и явно не ветер был тому причиной. Артуру померещилась в пламени даже крохотная ухмыляющаяся физиономия.

– Пониже, – велел он. – Ниже, еще ниже…

Пламя стало медленно уменьшаться, огненная рожица прекратила ухмыляться и скуксилась. Когда огонек сделался не более дюйма, Артур взял восковую палочку, быстро растопил ее конец и накапал на спину Сьюзи. Правда, от волнения он уронил несколько капель ей на одежду, так что пришлось покапать еще.

– В чем заминка? – поинтересовалась Сьюзи. – Это же не какая-нибудь там сверхсложная магия!

Артур нахмурился, накапал еще, потом аккуратно приложил крыло и веревочку, покрыл все воском и запечатал большим пальцем. Он ждал, что на воске останется от пальца вмятина-отпечаток, но этого не произошло. Напротив, воск засветился радужными переливами, и возникла идеально круглая печать. Ее украшало изображение головы Артура в лавровом венке, а вокруг шла надпись, исполненная неким странным алфавитом. Чуждые буквы стали медленно меняться под его взглядом… DOMINUS ARTHUR MAGISTER DOMUS INFERIOR, разобрал Артур. Однако надпись продолжала меняться, и наконец возникло нечто совсем понятное: ГОСУДАРЬ АРТУР, ХОЗЯИН НИЖНЕГО ДОМА.

– Ну? Чего ждем? – не без раздражения окликнула Сьюзи. – Приглашения чайку попить с Мрачным Вторником?

– Извини, – буркнул Артур.

На самом деле его можно было понять. Не каждый все-таки день видишь волшебную печать со своим собственным изображением… Без дальнейшего промедления он наклеил Сьюзи второе крыло. Оно успело подрасти на земле и уже казалось не бумажным, а состоящим из перьев. Красивые были перья – чистые, белые, прямо-таки светящиеся. Как разительно они отличались от закопченного камня, особенно неприглядного в сгущавшейся темноте!

Тут Артур ощутил, что его собственные крылья начали трепыхаться так, что по ногам пошел сквознячок. Однако для того, чтобы оторвать его от земли, они были еще маловаты.

Сьюзи вручила Артуру один из кувшинов с лягушками-напальчниками, а второй сунула себе в карман передника. Потом стала складывать в ранец все остальное. Ранец она повесила себе на шею, чтобы не мешал крыльям.

– В кувшине шесть липких напальчников, – пояснила она, распаковывая свой. – Лучше надень их сейчас. Один на большой палец и дальше через один. Чтобы приклеились, надо произнести заклинание: «Ночь ли, день ли – прилипай, на минуту приставай, вправо, влево, не зевай». Руки будут липнуть по очереди, чтобы можно было передвигаться. Только надо помнить, которая рука в данный момент липкая, а какая вот-вот отклеится. Когда надо будет снимать, я объясню как!

Артур повторил про себя заклинание, стараясь запомнить покрепче, потом натянул напальчники на большие пальцы и далее, как было велено. Куколки и куколки, ничего особенного. Шерстяные… Правда, эти куколки двигались и пищали, точно живые мыши, когда он их надевал, и из-за этого с ними пришлось немного повозиться.

…Он очень сосредоточился на том, чем приходилось заниматься, и поэтому натурально подпрыгнул, когда Сьюзи вдруг схватила ту самую медную трубу, которую некоторое время назад он собирался использовать как оружие, – и ударила ею, как битой, по какой-то штуковине размером с бейсбольный мяч, летевшей в их направлении. Вот только была эта штуковина черной, точно смоляной ком.

Удар попал в цель. Конец медной трубы разлетелся облачком металлической пыли, но непонятный шар, отскочив, улетел за край Ямы и скрылся внизу.

– Комок Пустоты, – хмурясь, прокомментировала Сьюзи. – Ищет другие комья, чтобы слиться с ними и образовать пустотника!

Она посмотрела на Вспышку, свечение которой тем временем совсем ослабело. Облака уже почти поглотили когда-то ослепительный шар. Наступили сумерки, которые должны были вот-вот смениться непроглядной ночной темнотой.

– Я, вообще-то, думала, Вспышка дольше продержится, – буркнула Сьюзи. – Знаешь что, нашел бы ты себе какую-нибудь дубину! Говорю сразу, медь предпочтительней стали, хотя то и другое на самом деле плохая защита от неоформившейся Пустоты. Тут бы серебро подошло или парочка мечей вроде тех, которые делают из застывшего лунного света… или которые горят первородным огнем, как меч Полдня. Ну, как твои крылья? Веревочки достать можешь? Только смотри не тяни пока!

Артур, как мог, заглянул себе за спину. Крылья простирались от лопаток до самых колен. Их покрывали великолепные белоснежные перья. Они медленно взмахивали, ни дать ни взять разминаясь перед полетом. Ветерок, которым они его обдавали, совершенно точно был чище, чем остальной воздух Ямы. Он чуточку отдавал запахом апельсинов, он освежал, придавал силы. Артур нащупал концы шпагата. Они свисали по сторонам шеи на грудь.

– Дотянусь, – кивнул он.

Оглядевшись, он заметил еще один кусок медной трубы, даже подлиннее и потолще того, который держала в руках Сьюзи. Мальчик решил взять трубу, сделал шаг… Тут его приподняло над землей, так что шаг вышел слишком длинным. В итоге труба осталась в нескольких футах позади.

– Готовься! – предупредила Сьюзи. – Еще минута, и они заработают уже вовсю!

Артур согнулся и пополз к трубе чуть ли не на четвереньках. Едва его рука успела сомкнуться на облюбованной «дубине», как крылья произвели мощнейший удар – и он взвился, точно пушинка, на добрых десять футов над рельсами.

Сьюзи еще стояла на земле. Ее крылья заканчивали «разминку».

– Не забыл? Чтобы изменить направление, наклоняйся туда-сюда! – прокричала она. – Для начала держи курс на центр Ямы! Туда трудней стрелять с поезда или с дороги! Если доберешься до потолка раньше меня, сделай сальто перед тем, как в него ткнешься! Это немножко собьет крылья с толку, они тормознут… А ты сразу прилипай к потолку, всего делов! Все просто!

Крылья Артура между тем работали все размашистей и быстрее. Его неудержимо несло вверх, причем с порядочным ускорением. Невольно он посмотрел вниз… И увидел здоровенную фигуру, отдаленно смахивавшую на человеческую. У существа были длинные стрекозиные крылья, свисавшие со спины. Вот оно выбралось на край обрыва Ямы…

И начало подкрадываться к Сьюзи!

А она смотрела вверх, на Артура. И явно не видела пустотника, не слышала его приближения.

– Сьюзи!!! – во все горло завопил Артур. – Берегись!!! Пустот…

Глава 10

Артур увидел, как пустотник бросился сзади на Сьюзи, и в то же мгновение Солнечная Вспышка погасла окончательно и бесповоротно. Яма снова погрузилась в беспросветную тьму – если не принимать во внимание жалкую сферу света от «штромового» фонаря, зажатого в трясущейся ладони Артура.

У Сьюзи фонаря не было. Совсем никакого. Она прибыла в свете фар моноколеса, на котором укатил Япет. Артур напрягал зрение, стараясь разобрать, что же происходит внизу. Тщетно… Мало того, он даже не мог ориентироваться на слух. Все заглушало хлопанье его собственных крыльев и свист воздуха в ушах.

– Сьюзи!.. – закричал он в пустоту.

Никакого ответа не последовало. Между тем крылья Артура били вовсю, унося его выше и выше, все быстрей и быстрей.

– Сьюзи! – крикнул он снова.

Ему отозвался лишь дождь, неожиданно хлынувший сверху. Удивительное дело – крылья Артура, ни дать ни взять, отгоняли дождевые капли или как-то отторгали их, окружая его самого потоками сухого, теплого воздуха.

– Сьюзи!

«Она наверняка спаслась! Должна была спастись!» – яростно внушал он себе. И все пытался в деталях припомнить увиденное в долю секунды перед тем, как угасла Вспышка.

«Значит, так. Крылья Сьюзи полностью сформировались… И были занесены вверх для первого сильного взмаха, так ведь? Так или не так? И она должна была взмыть за мгновение перед тем, как на нее набросился пустотник… Или не так?!»

Он поневоле вспоминал, как Сьюзи рассказывала ему про пустотников. Казалось, ее слова совсем недавно отдавались у него в ушах. «Пустотники… стоит такому цапнуть или оцарапать тебя, как все воспалится и ты обратишься в Пустоту, растворишься в ней. Вот почему их все так боятся». Все это Артур слышал от нее только вчера. Да… Они с ней пережили понедельник, победив Понедельника, но Вторник, похоже, оказался куда как страшнее. С самого начала все шло достаточно скверно, но то, что происходило сейчас…

Что-то, порхая и трепыхаясь, вплыло в световую сферу его фонаря. Артур инстинктивно шарахнул по неопознанному летающему предмету медной трубой, которой завладел перед стартом. И только потом сообразил, что к нему приблизился очередной комок Пустоты.

Комок, ищущий другие комья. Чтобы сложиться в пустотника…

Артур принялся лихорадочно озираться, выворачивая голову туда и сюда.

«А что, если вот сейчас комок Пустоты заедет мне по затылку? Или вмажет по крыльям?»

Еще один ком пронесся мимо его ступни. Артур судорожно пнул его, и носок деревянного башмака исчез, точно срезанный гильотиной. Был миг ужаса, когда Артур успел вообразить, будто лишился пальцев ноги… Однако потом он пошевелил ими и с облегчением убедился, что все осталось на месте.

После этого он впервые попробовал изменить направление полета. Как и говорила Сьюзи, крылья были способны лететь исключительно вверх. Однако угол подъема все же можно было менять, причем достаточно быстро. Например, чтобы уворачиваться от нацелившихся в него комьев (кто их знает, может, они способны были нарочно нацеливаться?). Артур наклонялся влево и вправо, вперед и назад, всячески экспериментируя. Кончилось дело тем, что он пошел вверх по спирали и прекратил свои опыты – лучше уж подниматься плавно.

И все это время мимо него так и сновали комки Пустоты. Правда, сзади ни один из них так и не подкрался. А может, какие и подкрадывались, но крылья сдували их в стороны. Очень скоро Артуру пришлось то и дело отмахиваться от смертоносных комьев, и он обнаружил, что медная труба стала укорачиваться, причем достаточно быстро. Каждый удар уносил несколько дюймов. И ко всему прочему, перехватывать трубу за другой конец было нельзя.

А потом один из комьев угодил прямо в фонарь, проделав в нем сквозную дыру, и пламя – или что там в действительности светилось за грязным, мутным стеклом – погасло. Артур даже застонал от отчаяния, но кромешная тьма длилась всего несколько секунд. Кругом него начало разливаться неяркое, мягкое белое сияние. А комья Пустоты, подлетавшие на опасно близкое расстояние, стал окружать светящийся ореол.

Как выяснилось, свет исходил от крыльев. Сперва Артур ему очень обрадовался… Однако вскоре понял всю невыгодность своего положения. Он светился во тьме, точно игрушка-ангелочек на макушке рождественской елки. То есть вовсю притягивал взгляды пустотников, надсмотрщиков и прочей нечисти, могущей им заинтересоваться!

Правда, поделать с этим обстоятельством Артур ничего не мог. Более того, у него даже времени не было хорошенько обо всем поразмыслить. К нему направлялось все больше комьев. В основном – снизу, так что ему пришлось подтянуть коленки к груди и нагнуться вперед, что было весьма непросто. Стоило перестараться или, например, подтянуть одно колено больше другого, как его немедленно начинало вращать.

Отбив еще примерно дюжину комьев, Артур стал замечать, что их как будто сделалось меньше – но зато они выросли в размерах. Они сливались… сочетались… складывались в пустотника!

Это, мягко говоря, весьма его обеспокоило. В особенности когда комья совсем перестали налетать из мрака. Что это означало? Может, он выбрался за пределы их досягаемости? Или они просто слились в хищное и опасное существо, которое крутится где-то поблизости, выжидая удобного момента для нападения?

И тут что-то коснулось его ноги! Артур вскрикнул и отшатнулся… И лишь мгновением позже осознал, что это был всего лишь его ставший бесполезным фонарь, болтавшийся в руке. Артур разжал пальцы и уронил его вниз. Блеснув напоследок, фонарь скрылся во тьме.

…А через секунду откуда-то снизу донесся звон разбитого стекла и возмущенный вопль. Дождь и шум ветра в крыльях заглушили его, но лишь слегка.

– Ты там… – долетело до слуха.

– Сьюзи!!! – завопил Артур.

Теплая волна облегчения затопила сердце… но тут же заново уколол страх. Может, там вовсе не Сьюзи, а какой-нибудь пустотник, выучившийся притворяться человеком? Может, они принимают облик людей, которых они растворяют в Пустоту и поглощают? Кто-то что-то вроде говорил ему о подобном… Или он в Атласе вычитал… Не вспомнить!

– Сьюзи?.. – повторил он осторожно, вглядываясь в низ. – Это правда ты?

– А то кто же! – послышался сердитый ответ. Артур по-прежнему не видел ее, но голос прозвучал явно ближе. – Ты мне чуть глаз не выбил, козел! В этой поганой дыре и так всякого мусора хватает, да еще ты тут ломаными фонарями кидаешься!

«Именно так выразилась бы настоящая Сьюзи! – с воодушевлением подумал Артур. – Но что, если пустотник впитал ее разум… Ее воспоминания… Приобрел ее привычку выражаться, ее вкусы… и все прочее?»

Ему отчаянно хотелось ее разглядеть – и в то же время было отчаянно страшно: а вдруг вместо нее появится нечто уродливо человекообразное, с крыльями насекомого, быстро-быстро мелькающими в погоне…

– Что там случилось-то? – спросил Артур. Внизу уже начинало что-то просматриваться, но что именно – сказать пока было трудно. Так, смутное движение в темноте. – Этот пустотник, он…

– Он промахнулся, – ответила Сьюзи. – Правда, на волосок. Слопал, гад, мой правый башмак. Я лягнула его по зубам… В общем, вроде как квиты!

Артур вздохнул с облегчением. Это была настоящая Сьюзи.

«Но если она настоящая, почему ее крылья не светятся, как мои?»

– Погасил бы ты лучше крылья, слышь? – точно подслушав его мысли, крикнула она снизу. – Комья слетаются на свет и начинают сливаться! Как наберется побольше, будет нам пустотник.

– А откуда мне знать, что ты – Сьюзи? – крикнул в ответ Артур.

И сам услышал в собственном голосе панические нотки.

– Чего-чего? Ты о чем? – отозвалась она раздраженно. – Ты что, кого-то еще ждешь? Гаси свет, говорю!

– Не слушай ее! – раздался другой голос. И этот голос был почти такой, как у Сьюзи, только чуть более хриплый. – Не гаси! Свет – это единственное, что тебя защищает от пустотников!

– Ох, холера! – сказала первая Сьюзи. – Тварь, что слопала мой башмак, сумела мне уподобиться. Не иначе, слопала кусочек ногтя… или кожи клочок…

– Не слушай, Артур! – долетел голос второй Сьюзи. – Это я – настоящая! Не гаси свет, сейчас я тебя догоню!

Артур изо всех сил всматривался в темноту. Если бы ему удалось разглядеть говоривших! Уж тогда-то он разобрался бы, которая настоящая. Но там по-прежнему ничего не было видно.

– Артур! Скажи своим дурацким хлопалкам, чтобы прекратили сиять! И смотри в оба! Эта скотина постарается забраться повыше, чтобы броситься на тебя сверху! Она слепая, но чует могущество, порождающее свет.

Артур сморгнул. Этот голос донесся слева. И его сопроводила одинокая искорка света – точно звезда, мелькнувшая в ненастную ночь среди туч.

– Вранье! Свет – твоя защита! – завопила Сьюзи-два.

Голос звучал справа. И гораздо ближе первого.

– Крылья… пожалуйста, приглушите свет, – тихо сказал Артур.

А сам, подняв остаток трубы, выставил ее перед лицом, как меч, приготовленный к бою.

Успел он как раз вовремя… Прямо в трубу врезалась кошмарная тварь. Артура отбросило прочь, он закувыркался в воздухе. Крылья отчаянно хлопали, пытаясь выровнять полет. Трубу вырвало у Артура из рук: она воткнулась пустотнику в грудь, словно гарпун, да там и осталась. Существо с визгом пролетело мимо него и пропало внизу. Артур как раз совершал очередную мертвую петлю – и успел заметить жуткое нечто, общими обводами вроде бы напоминавшее Сьюзи, но… сляпанное из чешуйчатых лоскутьев крокодильей шкуры. Одно пятнадцатифутовое стрекозиное крыло билось до того быстро, что нельзя было рассмотреть очертаний, второе висело безжизненно – Артурова труба прошила грудные мышцы, приводившие его в движение.

– Как ты узна-а-а-а-ал…

«Ноготок Сьюзи, – мысленно ответил Артур. – Та искорка в темноте…»

Крылья тем временем справились с последствиями столкновения и вновь мощно и упруго понесли его вверх. Ярче светиться они при этом не стали, так что Артур едва видел собственные ладони. Словно за плечами у него горели две свечечки из тех, что втыкают в именинный пирог.

– Уф, – сказала Сьюзи. – Пронесло…

– Едва-едва, – отозвался Артур. – Слушай, Сьюзи… Вообще-то, я знаю, что это ты, но, может, на секундочку зажжешь крылья, просто чтобы я мог убедиться? А то с перепугу еще шарахну всем могуществом и в пепел превращу, обидно же будет…

Эту последнюю фразу он выговорил погромче – на тот случай, если в темноте таился еще один пустотник. А вдруг испугается?

– Сейчас, – сказала Сьюзи. И добавила погромче: – Все лучше, чем когда тебя начисто зацензуривают!

В каких-то двадцати футах от Артура разгорелось свечение, и он увидел смотревшую на него Сьюзи. Она подмигнула ему, вскинула руки над головой, сложила ладони в виде наконечника стрелы – и крылья, отвечая, заработали быстрее. Она выгнулась влево и быстро поравнялась с Артуром, держась в нескольких футах сбоку от него.

– Зацензуривают? Это как? – спросил Артур.

– Не знаю, – отозвалась она, пожав плечами. – Так просто, стремное слово. Вообще-то, у нас дома мертвые бумаги отправляют на Макулатурную пустошь и там не зацензуривают, а испепеляют. Этого я здесь, наверху, не забоялась бы. У тебя испепелитель с собой?

– Я бы дома очутиться не отказался… – вздохнул Артур.

– И я, – сказала Сьюзи. – А еще я хотела бы, чтобы он у меня был. Дом, в смысле. Чтобы типа было куда хотеть… Кстати, ты не зевай, могут и другие пустотники появиться! Комьев-то тут полно, вдруг сольются. Их, похоже, наши крылья притягивают. То-то я все гадала, почему тут никто ими не пользуется?

– Как? – поразился Артур. – Ты знала, что здесь никто не летает?

– Конечно знала, – ответила она. – Только я думала, они все пешедралом двигаются оттого, что тупые. О, смотри! Вон он, поезд!

И она указала рукой. Мальчик долго всматривался во тьму, но потом рассмотрел вдали фонтанчик крохотных огоньков, вполне могущих быть искрами из паровозной трубы… Правда, Артур со Сьюзи тут же влетели в довольно густую тучу, и даже крылья оказались бессильны полностью оградить их от дождевой сырости.

– Ну вот, – жизнерадостно объявила Сьюзи. – Часок лёта в облаках, потом начнется дым! Небось покруче будет, чем от сигар, которые смолит наша Первоначальница… И хоть бы раз меня угостила, старая грымза!

– От курения обязательно начинается рак, – сказал Артур. Ему ли да не знать – астматику, выросшему у мамы-врача. – Во рту, в горле, в легких… Или сердечные приступы. Я уж молчу про вонючее дыхание, желтые зубы, крошащиеся ногти и полные легкие всякой гадкой смолы, из-за которой ты кашляешь, точно кошка, отрыгивающая волосяной шар! Только мокрота при этом заразная и мерзкая, хуже всяких волос из кошачьей блевотины…

– Насчет желтых зубов и плохих ногтей ты, наверное, прав, но в Доме от курения не помрешь, – сказала Сьюзи. – Разве только если стибришь сигару у Первоначальницы.

– А у меня дома – помрешь, да еще как, – сказал Артур. – Я туда хочу вернуться как можно скорее. Я бы и теперь нипочем оттуда не вылезал, если бы не эти поганые Грядущие Дни, и куски Волеизъявления, и вообще все!

Страницы: «« 12345678 »»

Читать бесплатно другие книги:

Самые большие неприятности обычно начинаются с пустяка. Вот и у Ксении Ушаковой так получилось. Женщ...
Они пришли издалека Аниры-Исполины, на всех взирали свысока, а им плевались в спину... Мы проигравша...
Летние каникулы… кто о них не мечтает и не ждёт великим нетерпением среди студиозов и школяров??? Пр...
Современная сказка о ректоре и Золушке… Золушке, которая умудрилась потерять на балу карнавальную ма...
7 сентября (26 августа) 1812 года На Бородинском поле разыгрывается самое масштабное и ожесточенное ...
Несколько лет я мечтала, что вернусь домой и призову к ответу тех, кто украл мое счастье. В шаге от ...