Посреди жизни Уорф Дженнифер
Джейми выглядел очень встревоженным, так что мисс Дженнер объяснила ему, что трепанация черепа – это несложная операция, ее проводили еще с доисторических времен, а отсасывание лишней крови не займет много времени и позволит снизить давление на мозг – так что это нужно, если у миссис Догерти есть хоть какой-то шанс на выздоровление. (Мисс Дженнер была хирургом общей практики. Но для той операции, которую она предлагала, не требовался специалист-нейрохирург. Тем более что в 1960 году хирурги общей практики играли куда большую роль, чем в наши дни.)
Джейми попросили дать согласие на операцию. Он колебался.
– Я не уверен, что она желала бы этого. Она не хотела бы стать беспомощной, это точно. Ей восемьдесят два года, у нее была полноценная и активная жизнь, и ей самой наверняка хотелось бы уйти тогда, когда она еще способна двигаться и радоваться.
Мисс Дженнер засомневалась.
– Да, это всегда непросто… Возможно, это самый сложный выбор, который вам вообще предстоит. Лечить или не лечить? Вмешаться или оставить в покое? Но одно я знаю точно: если мы не будем действовать немедленно, ваша мама не доживет и до завтра.
Бедный Джейми. Все бремя решения легло на его плечи. Инстинкт советовал ему оставить все как есть, но он не мог этого сказать. Ему нужна была помощь.
– Мне нужно поговорить с сестрой. Я позвоню ей в офис. Господи, пусть она будет там!
Он пошел звонить Присцилле, которая, к счастью, была на месте. Джейми рассказал ей о том, что произошло, и о словах врача. Она незамедлительно и без колебаний ответила:
– Операция нужна. Ты должен подписать согласие. Насколько я понимаю, мы не можем лишить ее шанса выжить – не только с моральной, но даже с юридической точки зрения.
После этого Джейми без колебаний дал согласие на операцию.
Он остался в больнице и снова долго разговаривал с сестрой по телефону. Присцилла объяснила, что не может приехать в Лондон немедленно: ей нужно завершить работу, которую она не хочет передавать подчиненным, а в больнице от нее все равно никакой пользы. Джейми связался и с другой сестрой, которая, услышав новости, безудержно разрыдалась: «Мамочка, бедная мамочка! Я прямо сейчас приеду».
День тянулся и тянулся, час за часом. Джейми все время думал о том, что произошло с его матерью. Она казалась мертвой, но все-таки была жива, потому что шумно, с усилием дышала, и слышать это было невыносимо. Однако профессионализм и спокойствие медиков немного придавали ему уверенности. Он уверял себя: с ней все будет в порядке, ведь она столько всего уже перенесла в жизни, она такая крепкая!
Операцию провели под общей анестезией. Череп вскрыли, кровь и жидкость удалили, но источник кровотечения обнаружить не удалось. И хотя рентгеновские снимки были сделаны со всех сторон, ничего определенного они не показали. Судя по клиническим симптомам, кровотечение произошло в левой части мозга, но затем оно прекратилось. Дальнейшие исследования были бессмысленны, поэтому отверстие в черепе закрыли, рану зашили, и миссис Догерти была возвращена в палату.
Мы приготовили для нее отдельную палату и положили ее на кровать. Ее дыхание было более спокойным, чем прежде, но очень редким, а выглядела она даже хуже из-за того, что была обрита. Повязки были в пятнах крови из-за обильного кровотечения из мелких сосудов волосистой части головы. Две дренажные трубочки все еще оставались на месте и торчали наружу. Ей поставили две капельницы, одну с физраствором, другую с кровью, а через ларингеальную маску ей непрерывно подавался кислород. Честно говоря, она была не очень похожа на человека!
Для медсестер это привычная картина, так что мы не удивлялись и не тревожились. Но Джейми вс еще был в больнице и хотел увидеть мать. Отказать ему, конечно, было нельзя. Мисс Дженнер уже рассказала ему об операции и сказала, что, когда медсестры все сделают, он сможет зайти.
Я сама пошла в комнату для посетителей, чтобы подготовить Джейми к тому, что ему предстоит: вид человека после такой операции может напугать кого угодно. Во время нашей беседы дверь вдруг распахнулась и в комнату ворвалась женщина с растрепанными волосами, раскрасневшимся опухшим лицом и заплаканными глазами.
– Где мама? – воскликнула она. – Я должна увидеть ее! Я ей нужна!
Джейми представил мне свою сестру Мэгги.
– Дорога была ужасной! Я четыре раза пересаживалась с поезда на поезд, я ничего не ела весь день, но зато я принесла ей цветы. Она больше всего любит розы. Ей понравится… – Мэгги заплакала и вытащила мокрый носовой платок.
Я сообщила, что ее мать была доставлена из операционной всего лишь час назад.
– Операция? Ты не говорил мне об операции, Джейми, – укоризненно сказала она. – Какая еще операция?!
Я рассказала, что нужно было вскрыть череп и откачать кровь.
– Кровь!? Вы вскрыли ей череп! О Господи!
Джейми обнял сестру и спокойно, рассудительно объяснил ей, что именно сделали врачи. Мы с ним переглянулись, и ясно было, о чем он думает: в состоянии ли Мэгги сейчас видеть свою мать? Но мы не могли ей отказать.
Мы вошли в палату. Я предупредила Мэгги, что мы должны вести себя тихо и не беспокоить больную. Минуту-другую мы стояли молча. Потом Мэгги спросила:
– Но где же мама?..
Такие минуты – кошмар любой медицинской сестры. Я прикусила губу и тихо ответила:
– Это она.
– Неправда. Вы что, думаете, я не способна узнать собственную мать? Это, наверное, не та палата. Где она сейчас?
– Нет… Это та палата. Это ваша мама.
Женщину рядом со мной захлестнула паника.
– Не может быть! Это же не мамочка! – ее голос дрожал. – Я не верю вам, вы лжете. Да! Вы обманываете меня!
С каждым словом она распалялась все больше. Джейми обнял ее.
– Мэгги, пойдем отсюда. Это не место для тебя. Пойдем.
Он решительно вывел ее из палаты и повел по коридору. Мы слышали, как крики Мэгги отдаются эхом и постепенно стихают.
Брат и сестра уехали из больницы. Джейми позвонил в десять вечера, и ночная медсестра сказала ему, что состояние его матери стабильно, так что пусть он позвонит утром.
Джейми навещал маму каждый день. Он не задерживался надолго, потому что не мог быть полезным. Миссис Догерти не приходила в сознание, но ей и не становилось хуже. Мэгги не посещала больницу, но звонила так часто, что мне пришлось приказать оператору больничного телефона ограничить число ее звонков в палату до двух в день.
Я разговаривала по телефону и с Присциллой, которая все еще была в Дареме. У нее была очень четкая, приятная дикция, но было в ее тоне и что-то отпугивающее. Похоже, она была из тех женщин, которые всегда считают себя правыми и не терпят возражений. Я мало что могла ей сказать, кроме того, что она уже слышала от Джейми, – что состояние ее матери по-прежнему стабильно. Присцилла сказала, что останется в Дареме.
Примерно через неделю миссис Догерти понемногу начала приходить в сознание: первым признаком было подергивание ног, а затем и резкое двигательное беспокойство. Зрачки, которые до этого были сильно сужены, теперь реагировали на свет. Послышалось кряхтение и невнятные попытки заговорить. Джейми некоторое время проводил у ее кровати, держа ее за руку, и миссис Догерти, очевидно, узнавала его и радовалась его присутствию. Пришла Мэгги, но она так отчаянно плакала, что, ей-ей, было бы лучше, если бы она вообще не приходила.
Постепенно миссис Догерти пришла в себя и начала потихоньку понимать, что происходит вокруг нее. Она понимала обращенные к ней вопросы типа «можете ли вы поднять левую руку?» или «можете ли вы поднять указательный палец?», выполняла указания, но у нее была тяжелая гемиплегия. Она совсем не могла двигать правой ногой и рукой; глаз, рот и язык были перекошены, и она не могла разговаривать. Несколько раз она пробовала что-то произнести, но никто не мог разобрать ни слова. Слезы наворачивались на ее глаза, когда она в очередной раз безуспешно пыталась что-то сказать.
Ухаживать за ней было трудно – так всегда бывает с пациентами в таком состоянии, – и это отнимало у нас много времени. Мы меняли положение ее тела каждые два часа, двигая руки и ноги и массируя те области, где могли образоваться пролежни. Мы удалили ей зонд, очистили рот, привели в полулежачее положение и пытались накормить с ложечки кашицеобразной пищей, но ей было трудно глотать, и еда часто вытекала изо рта. Если жидкость попадала в трахею, она захлебывалась, и приходилось применять отсасыватель. Физиотерапевт приходил каждый день, чтобы заниматься ее парализованными конечностями. Потом, когда ей сняли швы и удалили дренажные трубки, мы надели ей на голову маленькую белую шапочку, и она снова стала похожа на женщину.
Мэгги сообщила своим работодателям, что она берет перерыв и будет жить в доме своей матери неизвестно сколько времени. Она примирилась с маминым состоянием и приходила навещать ее каждый день, подолгу сидела с ней, рассказывая о своей жизни, о своих мужчинах и планах на будущее. Стоит ли ей отказаться от фриланса? Но что делать вместо этого? Мать не могла ничего ответить.
Мэгги продолжала болтать без умолку и вскоре обнаружила то, что обнаруживают многие родственники пациентов: лишенному речи, полупарализованному человеку очень приятно, когда с ним разговаривают так, будто все в порядке, и не ожидают словесного ответа. Мэгги говорила о своем отце, о днях, проведенных в старом доме, когда они все были маленькими, о домике на дереве в саду, о летних пикниках у ручья и о том, как они думали, что за ними идет страшный бык, но это была всего лишь заблудившаяся корова. Она болтала и болтала, и обе были совершенно счастливы.
Однажды Мэгги сказала:
– Завтра к тебе придет Присцилла. Она не хочет ночевать ни у меня, ни у Джейми! Представляешь, она хочет остановиться в гостинице! Я боюсь Присциллы, мама, а ты? Она такая холодная, чопорная и правильная, и я уверена, что она не одобряет меня. Но каждый раз, когда она так смотрит на меня, я вспоминаю, как мы были еще девчонками и однажды пошли с ней на чей-то день рождения, она надела ролики и ковыляла в них по всему дому. Она намочила свои трусики, и, когда мы сели пить чай, после нее осталось большое мокрое пятно на подушке кресла. И вот когда я это вспоминаю, мне приятно, и я думаю: «И вы тоже не всегда были таким уж совершенством, Мисс Совершенство».
Они обе рассмеялись, и из уголка рта матери потекла слюна. Мэгги нежно вытерла ее и поцеловала мать. Она прошептала:
– Нам было так здорово, правда, мамочка! И будет здорово, когда тебя выпишут. Я всегда буду рядом, чтобы заботиться о тебе.
Присцилла приехала на следующий день. Она была высокой, стройной и чинной, с таким спокойным лицом, как будто ничто не может вывести ее из себя, а из-за узких ноздрей казалось, что она все время презрительно фыркает, особенно когда она поджимала губы и поднимала брови.
Несмотря на кажущееся самообладание, Присцилла была очень напряжена – чувствовалось, что ей не по себе. Больница никогда не была частью ее жизненного опыта, и здесь она не могла контролировать происходящее. Еще до встречи с матерью она попросила разрешения поговорить с врачом-консультантом. Я сказала, что мисс Дженнер все утро в операционной, а днем ведет прием, и сегодня она вряд ли появится в палате. Ноздри Присциллы еще сильнее сузились, и она произнесла четким, резким голосом:
– Пожалуйста, сообщите мисс Дженнер, что я нахожусь в Лондоне в течение ограниченного времени и прошу о беседе с ней при первой же возможности.
Я пообещала поговорить с мисс Дженнер и спросила, не хочет ли Присцилла повидаться с матерью? Она сухо ответила:
– Да, конечно.
И я отвела ее в боковую палату, где уже были две медсестры. Они вымыли миссис Догерти, сменили ночную рубашку и даже сумели вытащить ее из постели, чтобы усадить в кресло. Одна из них стояла на коленях на полу, устраивая ноги миссис Догерти на скамеечке, а другая повязывала ей на шею нагрудник, который должен был впитывать капающую слюну. Тело больной съезжало вправо, несмотря на подушки, положенные для упора, и она пыталась смотреть перед собой, повернув голову так, чтобы левый глаз был повыше. Очевидно, она узнала свою дочь, потому что из ее горла вырвался булькающий звук и она приподняла левую руку в приветствии.
Присцилла не произнесла ни слова. Я приоткрыла окно, и одна из медсестер вопросительно посмотрела на меня – стоит ли сейчас дать миссис Догерти ее утреннее питье? Мы поняли друг друга без слов: в присутствии этой женщины всем явно не по себе, она может оказаться еще и придирчивой. Попытка напоить мать даже из специальной чашки для кормления, вероятно, будет ей отвратительна. Так что никакого кормления и питья. Ну, то есть не сейчас.
Одна из медсестер поставила стул рядом с миссис Догерти. Я спросила Присциллу, не хочет ли она чашечку кофе, но она покачала головой. Она по-прежнему молчала. Мы вышли из палаты и закрыли за собой дверь.
Через пять минут Присцилла вышла и попросила меня о разговоре. Ее самоуверенность и убежденность в своем превосходстве куда-то делись.
– Скверное дело, сестра.
– У вашей матери был тяжелый инсульт, это всегда нелегко видеть.
– Я не знала, что все будет так плохо.
Я не стала говорить, что две недели назад было еще гораздо хуже. Вместо этого я сказала:
– Все-таки ее состояние улучшается – насколько вообще можно было ожидать.
Присцилла внезапно повернулась, почти в гневе:
– Но она не может говорить!
– Не может.
– Только какие-то булькающие звуки!
– Да, к сожалению, пострадала та часть ее мозга, которая отвечает за речь.
– И что вы собираетесь с этим делать? – резко спросила она.
– Мы мало что можем сделать, кроме физиотерапии, чтобы создать условия для естественного исцеления.
– Естественное исцеление! И это все, на что вы способны? Должны быть какие-то лекарства! О каком же прогрессе современной медицины мы так много слышим?
Я задумалась. Да, чудеса современной медицины способны не дать человеку умереть от инсульта, но они не могут после него восстановить утерянную речь или контроль над движениями.
– Мне необходимо встретиться с врачом-консультантом! Мы должны обсудить, что можно сделать в этой плачевной ситуации.
Я принялась снова объяснять, что мисс Дженнер должна появиться в палате только на следующий день, но вдруг услышала в коридоре знакомый голос. «Извините, я на минутку», – сказала я и вышла. Это была мисс Дженнер.
– Привет, сестра. Мы ушли из операционной раньше, чем ожидалось, и я решила посмотреть, как дела у мисс Паттерсон. Вдруг уже можно удалить дренаж. И хотелось бы чашечку кофе.
Я сказал ей, что Присцилла, старшая дочь миссис Догерти, находится здесь и хочет поговорить с ней.
– Да-да, я только сперва зайду к мисс Паттерсон, а потом поговорим.
Чуть позже, перед тем как мы пошли на обед, я встретилась с мисс Дженнер, и она рассказала мне о своем разговоре с Присциллой:
– Она думает, что мы можем восстановить речь и движения ее матери с помощью лекарств. Удивительно, как умные образованные люди не понимают самых основ медицины!
– Совершенно верно, – засмеялась я.
– Соответственно, она думает, что раз мы этого еще не сделали, значит, мы не занимаемся больной и упустили что-то важное, – мисс Дженнер безнадежно пожала плечами. – Не знаю, что, с ее точки зрения, мы должны делать, но она требует второго мнения.
– И как же вы его получите?
– Ну что ж, я должна получить заключение гериатра для ее матери. Она не может оставаться здесь бесконечно. Это постоперационная палата интенсивной терапии. Ее нужно перевести в гериатрическое отделение. Вот это и будет второе мнение, которого требует ее дочь.
Мисс Дженнер глубоко вздохнула. Ей было за пятьдесят, и она была на двадцать лет старше меня.
– Раньше все было намного проще. Когда я была студенткой, никто просто не ожидал, что кто-то выживет после обширного кровоизлияния в мозг. Все учебники, все лекторы говорили нам, что смерть наступит через несколько часов, самое позднее через несколько дней.
– Вряд ли кто-нибудь скажет такое сейчас.
– О нет! – резко произнесла мисс Дженнер. – Никто не посмеет сказать такое. У них будут большие неприятности. Это очень опасная тема.
Мисс Дженнер ушла, а я неподвижно сидела за столом, мысленно возвращаясь на двенадцать лет назад. Мисс Дженнер произнесла те же слова, что и матрона Олдвинкл во времена моего обучения, – «это опасная тема».
Раскол в семье
Гериатр пришел, осмотрел миссис Догерти и посоветовал реабилитационный центр. Мисс Дженнер заметила, что пациентка не может долго оставаться в палате интенсивной терапии, и поинтересовалась, найдется ли для нее место в гериатрическом отделении до начала реабилитации. Найти место было непросто: слишком много больных и слишком мало коек. Оба консультанта это понимали: «Ладно, спросим в терапевтическом, там у них чаще сменяются пациенты». И действительно, пришла регистратор и сообщила, что пациентку с колитом выписывают в конце недели и будет свободная койка.
После разговора с гериатром мисс Дженнер рассказала Присцилле, что ее мама переводится в отделение терапии для лечения последствий инсульта, а затем уже в реабилитационный центр. Присцилла, казалось, была удовлетворена и сообщила, что остается в Лондоне до следующей недели, а потом вернется в Дарем. И затем сказала официальным тоном:
– От имени всей семьи я хотела бы поблагодарить вас, мисс Дженнер, за то, что вы спасли жизнь моей матери. Очевидно, вы очень квалифицированный специалист.
Она повернулась, чтобы уйти, но ей пришлось пройти мимо палаты ее матери. Она положила пальцы на ручку двери и замерла. Чувствовалось, что она колеблется: чувство долга говорило, что она должна войти, но мешал страх – она не понимала, как увидит мать, не знала, что сделать и что сказать. Она уже начала поворачивать ручку двери, но затем выпустила ее и пошла дальше. В этот момент из-за угла появилась Мэгги с охапкой цветов.
– Присцилла! Ах ты, старая зануда! Что ж ты не сказала нам, что придешь сегодня утром? Как она там?
Присцилла поколебалась, прежде чем ответить. Она смутилась, но потом уверенно произнесла:
– Без изменений.
– Но она проснулась? Она была рада тебя видеть?
Присцилла не могла ответить. Ее плечи напряглись, а ноздри превратились в узкие щелочки.
– Присцилла! – Мэгги была в ярости. – Ты невозможный человек! То есть ты пришла сюда, чтобы увидеть доктора, а не маму. Как ты могла?
– Только не устраивай сцен хотя бы здесь в коридоре, где все тебя слышат.
– Мне плевать! Да пусть хоть весь мир услышит! Дорогая мамочка, она здесь лежит больная, и ты не хочешь ее видеть!
– Прекращай этот театр. Пойдем к ней вместе.
Она открыла дверь, и они вошли в палату. Мы с другой медсестрой переглянулись:
– Ух ты, еще немного, и завязалась бы драка. Только этого не хватало. Чего только не увидишь тут, сестра, не так ли?
Мне оставалось только согласиться.
Утро было напряженным. Пять новых больных на операцию. Подготовка, премедикация, санитары для перевозки, медсестры для сопровождения в операционную и обратно, прием послеоперационных больных и уход за ними, попутно обучение молодых сестричек тонкостям ухода. Хорошо еще, что у нас работала отличная опытная медсестра, которая в драматичной обстановке послеоперационных палат чувствовала себя как рыба в воде. В такое безумное утро она была просто незаменима.
Мы почти забыли о миссис Догерти во всей этой суматохе, но вдруг из ее палаты с криком выскочила Мэгги.
– Сестра, сестра, скорее! Что-то случилось!
Дежурная медсестра уже была на месте, и, когда я вошла, она сразу сказала:
– Думаю, это еще один инсульт. Я уже позвала врача, но наши все в операционной. Придет один из терапевтического крыла.
Одного взгляда было достаточно, чтобы понять: она права. Все произошло очень быстро: миссис Догерти соскользнула с кресла и упала на пол. Ее глаза были широко раскрыты, но закатились так, что видны были только белки. Изо рта, искривленного вправо, обильно текла пенистая жидкость.
Мэгги всхлипывала, обнимая мать. Присцилла прислонилась к стене, ее лицо было белым как полотно. Она с трудом дышала и в ужасе смотрела на миссис Догерти.
– Так, надо срочно принимать меры, а то вместо одного у нас тут будет два инсульта, – подумала я и подошла к окаменевшей дочери.
– Пожалуйста, Присцилла, сходите в кабинет и позвоните Джейми. Скажите ему, чтобы приезжал, все очень серьезно.
Когда человек находится в шоковом состоянии, самое лучшее – дать ему какое-то поручение. Я прошептала сестре:
– Иди и попроси санитарку сварить крепкий кофе для этой дамы, ей понадобится. А затем подготовь тележку для люмбальной пункции.
Удачно, что как раз в этот момент в палату вошли два санитара. Они должны были везти в операционную очередного пациента. Я попросила их помочь нам поднять миссис Догерти на кровать, а вскоре прибыла врач-ординатор, которая сказала:
– Дадим ей успокоительное, чтобы прекратились мышечные спазмы. И тогда я сделаю пункцию.
Тележка была готова, мы перевернули больную, и доктор ввела длинную иглу между третьим и четвертым поясничными позвонками. Было видно, что в набранной жидкости полно крови.
– Похоже, еще одно кровоизлияние. Эта ваша пациентка, не наша. Ее должна осмотреть мисс Дженнер.
Мэгги была в палате – она наотрез отказалась оставить маму одну – и спросила, сколько ждать лечащего врача. Был полдень. Я сказала, что мисс Дженнер все еще в операционной и закончит с плановыми пациентами к часу дня. Миссис Догерти была без сознания, ее дыхание было шумным и очень редким, а пульс и кровяное давление – критически низкими. Да, подумала я, этого она уже не переживет. И я сказала Мэгги:
– Мы должны как можно меньше беспокоить вашу маму. Я уверена, что вы захотите остаться здесь с ней.
Она кивнула со слезами на глазах.
В кабинете Присцилла выглядела немного лучше. Она сказала, что ее брат Джейми уже в пути и что они вместе встретятся с мисс Дженнер.
Джейми приехал в половине первого. Операционная закрылась чуть раньше времени, и мисс Дженнер направилась прямиком в палату, все еще в костюме хирурга. Я проводила ее к миссис Догерти, а Джейми и Присцилла зашли вместе с нами.
Мисс Дженнер осмотрела свою пациентку и повторила слова ординатора: произошло второе кровоизлияние в мозг. Больше она ничего не сказала. Мэгги сидела у окна и тихо плакала. Присцилла стояла у двери с напряженным видом. Джейми пристально посмотрел на них обеих и сказал:
– Не думаю, что нужно продолжать лечение.
Мэгги тихо всхлипнула.
– Но она умрет, Джейми, – сказала она тоненьким голосом.
– Да, именно так, и это к лучшему.
– Как ты можешь так говорить? К лучшему!? Как можно быть таким злым? Наша дорогая мамочка! – ее голос стал громче.
Он пошатнулся, как от удара.
– Я не злой. Я просто реалист.
– Ненавижу тебя! Реалист! В такое время!
– Не устраивай больше сцен, Мэгги, – перебила ее Присцилла.
– Ты, холодная рыба! – крикнула Мэгги. – Ты ведь тоже хочешь, чтобы мама умерла, тогда тебе не придется приезжать к ней и видеть все это. Правда?
– Я отказываюсь отвечать. У тебя опять истерика.
– Лучше истерика, чем быть холодной и бессердечной, как вы оба!
Мы с мисс Дженнер переглянулись. Время и место были явно неподходящими для семейных ссор. Мисс Дженнер повернулась к Мэгги и мягко сказала:
– Боюсь, ваш брат прав. Пришло время отпустить вашу маму и позволить ей спокойно умереть.
Мэгги посмотрела на нее с невыразимой болью.
– Отпустить? У меня больше никого нет. Ей было намного лучше, она почти разговаривала со мной. Я уже начинала понимать, что она говорит, и она понимала каждое мое слово.
Мэгги тихонько всхлипнула в мокрый платок. Джейми подал ей свой платок и обнял ее. С минуту все молчали, и между всхлипываниями она продолжала:
– Я готовила для нее комнату на первом этаже, там все так красиво, как ей бы хотелось, – и она подняла глаза на мисс Дженнер. – Неужели ничего нельзя сделать?..
Мисс Дженнер ничего не ответила. В комнате повисла напряженная тишина. Звук прерывистого дыхания миссис Догерти казался необычайно громким.
Затем заговорила Присцилла – четко, ясно, тоном, требующим ответа:
– Мисс Дженнер, вы можете что-нибудь сделать, чтобы облегчить состояние моей матери?
– Мы можем еще раз вскрыть ей череп.
– В таком случае это должно быть сделано.
– Нет, – сказал Джейми, – я этого не допущу. Она и так уже достаточно натерпелась.
– Это необходимо, – возразила Присцилла.
– Зачем? Во имя всего святого, зачем?
– Потому что это можно сделать, – ответила Присцилла.
– Не советую, – заметила мисс Дженнер. – Я не уверена, что она переживет вторую операцию.
– Вот видишь, Присцилла, – сказал Джейми, – врач тоже против операции.
Присцилла проигнорировала его слова и вновь обратилась к мисс Дженнер:
– Она выживет без операции?
– Маловероятно. На самом деле я должна ответить – нет. Не выживет.
– И когда, вы думаете, все будет кончено?
– Это предсказать труднее.
– Дни? Недели?
– Нет, ни о каких неделях речи не идет. Возможно, в ближайшие несколько часов, возможно, этой ночью.
Мэгги закричала:
– Нет, нет, нет, пожалуйста!
– Значит, чтобы дать ей шанс выжить, нужно оперировать?
– Да, это так.
– Тогда это должно быть сделано.
Джейми возразил:
– Я думаю по-другому, и я не дам своего согласия на операцию.
– В твоем согласии нет необходимости. Я дам свое.
Мэгги вскочила, тут же перестав рыдать, и на ее лице появилась надежда.
– О Присцилла, ты просто чудо. Можно ли это сделать, мисс Дженнер? Вы можете спасти маму?
– Я не могу этого гарантировать.
– Но вы попытаетесь, правда? И я буду с ней, когда она выйдет из больницы. Я хочу заботиться о ней.
Джейми разозлился.
– Ты просто хочешь чем-то заполнить свою пустую жизнь!
– Не груби. Это ты просто хочешь убрать ее с дороги.
Мисс Дженнер вмешалась:
– Простите, не могли бы вы уладить свои разногласия в другом месте?
Но Джейми был разъярен.
– Я не хочу «убрать ее с дороги», как ты выразилась. Я просто хочу, чтобы ей было лучше.
– И ты считаешь, что ей лучше умереть? Ты… ты…
Мэгги повернулась к врачу.
– Пожалуйста, о, пожалуйста, попытайтесь.
– Я не могу гарантировать успешного исхода операции, и поэтому, честно говоря, не очень хочу ее делать, – ответила мисс Дженнер.
– И каковы шансы на успех? – спросила Присцилла.
– Я бы сказала, примерно пятьдесят на пятьдесят. Не больше.
– Тогда вы должны попробовать.
– Нет, – сказал Джейми, – это зашло слишком далеко. Почему ты так настаиваешь на повторной операции, Присцилла, когда врач советует иное?
– Я не «настаиваю». Я просто говорю, что если операция может снизить давление на мозг и спасти жизнь нашей матери, то ее надо провести. Ничего не делать и позволить ей умереть – это безразличие или небрежность, а такого я не могу допустить.
– Присцилла, ты такая разумная! Мы должны сделать для мамы все, что в наших силах, – и Мэгги повернулась к мисс Дженнер. – Не слушайте Джейми. Он ничего не понимает. Мы не можем просто позволить маме умереть.
– Ваша мама все равно умрет, – ответила мисс Дженнер. – Операция лишь отсрочит смерть.
– Именно это я и хотел сказать, Мэгги, только ты не слушаешь. Вот почему я не хочу соглашаться. Мы должны сделать то, что лучше для нее. Прошу вас, мисс Дженнер.
– Успокойся, Джейми. Не слушайте его, мисс Дженнер, – Мэгги опять зарыдала. – Вдруг мама поправится? Это вполне возможно. На этой неделе ее состояние улучшалось с каждым днем. Я сама видела. Она уже почти говорила – я понимала ее, даже если ты не мог. Мы должны все для нее сделать!
Присцилла снова заговорила:
– Если вторая операция даст хоть какой-то шанс на выживание, то она нужна. Не могу допустить, чтобы на моей совести было такое пятно – что мама была серьезно больна, а я просто стояла и ничего не делала. Я даже не уверена, что невмешательство юридически оправданно.
Джейми, всегда немногословный, произнес:
– Я думаю, вы обе ошибаетесь. Это только причинит ей больше страданий.
– Я уверена, – сухо сказала Присцилла, – что персонал больницы сможет свести любые страдания к минимуму. Все очень просто: если жизнь можно спасти, то ее нужно спасти, и пятидесятипроцентный шанс – это не так мало. Она была хорошей матерью для всех нас, и мы должны ей дать этот шанс.
Она повернулась ко мне и мисс Дженнер.
– Я хочу, чтобы было зафиксировано мое требование провести моей матери повторную операцию с целью снижения давления на мозг. Если вы дадите мне бланк согласия, я подпишу его немедленно.
Я взглянула на мисс Дженнер, и она кивнула. Я пошла за необходимым бланком и заполнила его. Все было готово для подписания. Мисс Дженнер не сказала ни слова и вышла из палаты. Присцилла и Мэгги расписались, Джейми отказался.