Красавица и чудовище Дрейк Оливия

Несмотря на то, что между ними произошло, сердце Беллы болело за Майлза. Интересно, он подумал о том, что она ему сказала? Сможет ли он когда-нибудь осознать, что не виноват в том, что его отца жестоко убили расхитители гробниц? Женится ли он, создаст ли семью? Или, как зверь в клетке, продолжит метаться по этому дому до конца своих дней, рыча на каждого, кто попадется ему на пути?

О, она надеялась, что этого не будет. Майлз может так много предложить жене. Он может быть теплым и внимательным, возбуждающим и чувственным, особенно в спальне. Любая женщина с восторгом ложилась бы с ним каждую ночь, наслаждалась умелыми прикосновениями его рук, любовалась бы тем, как его лицо смягчается от любви…

Мог ли он полюбить?

Еще позавчера Белла сочла бы, что это невозможно. Он был гордым человеком, высокомерным до неприличия и склонным мерить «герцогским» взглядом тех, кто осмеливался ему перечить. Но если бы он мог ослабить бдительность, как это было прошлой ночью, если бы мог позволить своей жене заглянуть ему в сердце, тогда, возможн, он сумел бы смягчиться настолько, чтобы его брак стал счастливым.

Если бы только она могла стать его женой…

Эта мысль появилась в голове у Беллы сама собой. Она сразу отогнала ее. Какой абсурд! Она не из тех, кто поддается глупым романтическим мечтам. Несмотря на ее благородное происхождение, герцог Эйлуин был намного выше ее по положению в обществе. И если он когда-нибудь женится, то выберет невесту помоложе, более подходящую, более послушную. Он уложит ее в свою постель и добьется ее возбуждения всеми своими порочными и такими чудесными способами.

Звук тяжелых шагов прервал ее размышления. Оглянувшись, Белла увидела приближавшегося к ней Банбери-Дэвиса.

– Как я и предполагал, вы не работаете, – обвиняющим тоном проговорил он. – Вы смотрите в пространство перед собой.

– Я сосредоточилась на решении одной проблемы, – отозвалась Белла и повторила его собственные слова, обращенные к ней: – А вы мне помешали.

Мужчина едва сдержал улыбку.

– Я вас задел, мисс Джонс? Кстати, что вы тут ищете? Я мог бы помочь вам найти нужное, а потом вы бы ушли отсюда и оставили меня.

Белла стояла на своем, твердо решив вести поиски самостоятельно.

– Благодарю вас, но я очень старалась не издавать ни звука.

– Вы переворачивали страницы, – сказал он, снова нахмурившись. – Я это слышал, и это меня раздражает.

– Но почему бы вам тогда снова не загудеть, а? Ваше гудение заглушит любой звук, который я издаю.

Банбери-Дэвис уперся руками в свои крепкие бедра и повысил голос:

– Сам факт вашего присутствия здесь, мисс Джонс, мешает мне сосредоточиться. А теперь я снова прошу вас…

Он осекся, услышав звук приближающихся от двери шагов. И шел к ним не один человек, а двое. Высокие шкафы с папками скрывали прибывших, и Белла, собравшись с духом, снова приготовилась к встрече с Майлзом.

Однако это оказался Хасани. Он, облаченный, как всегда, в светлые одеяния, первым появился из-за угла, держа в руках плетеную корзину средних размеров. Следом за ним шла Хелен Грейсон, как всегда, элегантная, в сиреневом платье, прекрасно гармонировавшем с ее стильно уложенными светлыми волосами.

– Боже правый! – воскликнул Банбери-Дэвис. – Неужели человеку здесь не может быть покоя? Можно подумать, я устраиваю тут чертову вечеринку!

Проигнорировав ученого, Хасани направился прямо к Белле. Он слегка склонил перед нею голову.

– Мисс Джонс, прошу прощения за то, что прерываю вашу работу, но я услышал здесь ваше имя, направляясь в гостиную. Мне было велено передать это вам.

Белла недоуменно заморгала, глядя на корзину, закрытую крышкой.

– Это от Майлза, – проговорила Хелен, в голосе которой послышалось раздражение. – Я встретила Хасани, выходящего из западного крыла, но он отказался позволить мне хотя бы краем глаза заглянуть в корзину.

Камердинер-египтянин сердито посмотрел на нее.

– Как я уже объяснял, его светлость велел мне передать это прямо в руки мисс Джонс.

– Это подарок? – настаивала Хелен. – Не может быть. Она же просто служащая.

– Я не обсуждаю приказания моего хозяина. – Явно раздосадованный назойливостью Хелен, Хасани протянул корзину Белле. – Это вам, мисс.

Белла поспешно сунула бумаги назад в ящик, а затем взяла корзину. Она была довольно тяжелой, весом примерно с корзину для пикника, которую Белла собирала для Лейлы и Сайруса, когда они еще детьми умоляли ее пообедать на склоне холма.

Теперь на Беллу были устремлены три пары глаз. Она раздумывала, стоит ли поднимать крышку перед троицей наблюдателей. Господи, что Майлз мог передать ей? Что-то, чтобы сгладить неприятное впечатление от его внезапного ухода из ее спальни? И тут ее обуяла тревога. Вдруг это что-то интимное, что может ее смутить?

Чувствуя, что ее щеки заливает краской, Белла прошла мимо группы любопытных.

– Вероятно, это артефакт для выставки в гостиной. Я сразу отнесу его туда. Если вы позволите…

– О, просто откройте ее, ради бога! – сердито крикнула Хелен.

Ее ловкие пальцы мелькнули в воздухе, расстегнули застежку и подняли крышку. Хасани хотел было остановить ее, но, увы, не успел: содержимое корзины уже открылось их взглядам.

Банбери-Дэвис и Хелен подошли поближе, чтобы лучше его разглядеть.

Белла, кажется, их не замечала, она была слишком занята, глядя на фрукты и другие съестные припасы. Уже много месяцев она не видела такого разнообразия. Куча пухлых коричневых фиников. Множество рубиновых гранатов. Обилие зеленоватых инжиров с сохранившимися на них стебельками. Небольшой холщовый мешочек с фисташками. Вдоль стенки корзины лежало несколько маленьких свернутых пакетиков.

Взяв один из них, Белла вдохнула острый аромат. Шафран.

Ее сердце наполнилось восторгом. Вчерашним вечером за ужином она перечислила несколько своих любимых персидских продуктов, которых ей так не хватало. Майлз это запомнил. И постарался найти их для нее.

У нее перехватило горло. Еще никогда в жизни никто не дарил ей более щедрого и тщательно обдуманного подарка! Невозможно было усомниться в том, что таким способом герцог дает ей понять, что помнит о ней. Глаза Беллы стали наполняться слезами, и она моргнула, чтобы прогнать влагу.

Желая скрыть охватившие ее чувства, она взяла еще один пакетик, благоухающий чем-то, напоминающим горчицу.

Хелен наблюдала за каждым ее движением с лицом, омраченным недовольным выражением.

– Что это вы нюхаете? – резко спросила она.

– Это куркума, специя, очень популярная на Востоке.

– К чему она вам? И что это за… все остальные плоды?

– Это, к примеру, финики, – ответил на ее вопрос Банбери-Дэвис, жадно поглощающий их глазами. – Мы в Египте просто объедались ими.

Хелен подозрительно посмотрела на Беллу.

– А почему это Майлз подарил вам все эти фрукты и специи?

Не отвечая на вопрос, Белла закрыла крышку корзины.

– Что еще интереснее, где он все это нашел? – Девушка подняла глаза на Хасани, на бесстрастном лице которого появилась легкая улыбка. – Вам ведь это известно, не так ли?

Египтянин широко развел руками.

– Его светлость сегодня утром наведывался по делам в свое поместье, которое находится в трех часах езды на запад. Там садовники выращивают для него в парниках всякие экзотические растения.

Белла не знала, что об этом и думать. Неужели у него и правда были там дела?

Или он уехал так далеко от Лондона, чтобы привезти ей эти фрукты? При мысли о возможности этого все ее тело затрепетало от надежды.

– Хм! – разочарованно бросила Хелен. – Я бы обиделась, получив столь странный подарок. Хорошего дня! – Ее сиреневая юбка мелькнула в воздухе, когда она развернулась и размеренным шагом вышла за дверь.

Хасани поклонился.

– Мне отнести корзину в вашу комнату, мисс? – спросил он.

Белле не хотелось терять из виду драгоценный груз.

– Благодарю вас, но корзина не очень тяжелая, – сказала она. – Я и сама с ней справлюсь.

Камердинер-египтянин вышел и исчез, а Белла осталась наедине с Банбери-Дэвисом. Он стоял, упершись руками в толстые бедра и наблюдая за ней. Под его прищуренным взглядом девушка почувствовала себя неловко.

– А вам повезло, – весело произнесла она. – Кажется, я все-таки оставлю вас наедине с работой.

Белла направилась к двери с корзиной в руках, и тут Банбери-Дэвис рявкнул:

– Ясное дело, что Эйлуин положил на вас глаз, мисс Джонс!

Белла остановилась и оглянулась на него. И самым ледяным тоном переспросила:

– Прошу прощения?

– Герцог играет с вами, – заявил он. – В этом и кроется истинная причина того, что он нанял вас, а не меня. Он знает, что вы – не ученый.

– Как раз наоборот, – поправила его Белла. – Герцог нанял меня для того, чтобы я привела в порядок помещение с артефактами.

– Это подачка, чтобы завоевать вас – равно как и корзина с фруктами. – Он подошел ближе к ней. – А что, если Эйлуин хочет отомстить этому бездельнику сэру Сеймуру, соблазнив его дочь?

Белла едва смогла вдохнуть.

– Да как вы смеете так меня оскорблять?

– Я всего лишь честно предупреждаю вас. – Банбери-Дэвис оглядел ее сверху вниз с ухмылкой на широкой физиономии. – Если в вас есть хоть капля здравого смысла, вы немедленно покинете этот дом. Или, помяните мои слова, он сделает вас своей любовницей.

* * *

Белла направилась прямо в гостиную, поставила там корзину и с грохотом захлопнула дверь. Звук эхом разнесся по коридору. Она принялась метаться взад-вперед между груд артефактов, пытаясь справиться с охватившим ее гневом.

Да как посмел этот тип так ее оскорбить?! Она возненавидела Банбери-Дэвиса за то, что тот принизил ее до уровня пешки в игре герцога. Ей было ненавистно и то, что он усомнился в ее уме, ее знаниях. Но хуже всего, он заставил ее задуматься о том, не использовал ли действительно ее герцог для какой-то извращенной мести.

Спустя некоторое время она опустилась на ящик и вонзила свой кинжал в инжир, представляя, что это черное сердце Банбери-Дэвиса. Разрезав плод пополам, она съела изысканный фрукт.

Слизнув липкий сок с пальцев, Белла почувствовала себя спокойнее и уже была в состоянии мыслить рационально. Она не должна верить ни единому слову этой его белиберды. Если бы только Банбери-Дэвис знал, что они с Майлзом уже разделили ложе!.. Майлз не просил Беллу стать его любовницей. Скорее, это она настояла на его обольщении. И он ушел, даже не оглянувшись на нее.

Глухая боль запульсировала в ее груди.

Но если Майлзу она безразлична, то почему он прислал ей корзину? Надеялся ли он снова завоевать ее благосклонность? Не постучится ли он вечером в ее дверь, не попытается ли снова соблазнить ее в ее постели?

Ее тело обмякло при одной мысли об этом. Но она не позволит этого Майлзу. Не должна позволить! Как бы ни жаждала она снова оказаться в его объятиях, самое важное для нее здесь – ее миссия. А любовная интрига – дело, слишком рискованное. Слишком!

Уже начали сгущаться сумерки, когда Белла взяла корзину и направилась в свою спальню. Дом был тих, как гробница, и она никого не встретила в гулких коридорах. Однако когда она шла к мраморной лестнице мимо ряда темных комнат, у нее появилось странное чувство, что за ней наблюдают.

Вероятно, это растревоженные эмоции сделали ее чрезмерно чувствительной, решила Белла. Встреча с Банбери-Дэвисом разбередила ее нервы. Но она больше не будет размышлять о его мерзких намеках. Пусть эта крыса думает что хочет – его злоба на нее не подействует.

«Чума на всех мужчин», – подумала Белла, ступая на ступени мраморной лестницы. Она прибережет свою месть на то время, когда обнаружит пропавшую карту и сокровища фараона. Возможно, сегодня вечером, только позднее, она еще вернется в архивы, чтобы продолжить поиски. Только на этот раз она плотно задернет портьеры, чтобы Майлз на заметил свет ее свечи.

Вдруг тишину нарушил визг.

Белла в изумлении остановилась на середине лестницы. Похоже, вопли раздавались из верхнего коридора, где находились комнаты для гостей. А точнее, из самой ближайшей из них – ее спальни.

Это кричала Нэн? Может, с ней произошел несчастный случай?

Сжимая корзину, Белла стремительно преодолела оставшиеся ступени и поспешила к спальне по длинному, едва освещенному коридору.

Дверь в ее спальню была распахнута. Вбежав туда, Белла увидела, что комната освещена лишь огнем, весело горевшим в камине. Остальная часть спальни – кровать под балдахином и письменный стол у задернутых шторами окон – была скрыта мрачными тенями.

Белла встревожилась еще больше, увидев Нэн, которая громко рыдала, сидя на скамеечке для ног у камина. Над горничной возвышалась Хелен Грейсон, которая то ругала ее, то размахивала перед лицом девушки носовым платочком.

Поставив фруктовую корзину на стул возле двери, Белла бросилась к ним.

– Что случилось? Ты поранилась, Нэн?

Горничная подняла на нее испуганное и заплаканное лицо. Ее чепец съехал набок, отчего несколько ржавых прядей выбилось наружу.

– О, мисс! Тут был призрак! Прям здеся, в вашей спальне!

Белла присела перед ней на корточки.

– Здесь? Что ты хочешь сказать?

– Я была в гардеробной, и тут вдруг слышу шум. Я подумала, что это вы, мисс, и выглянула, чтоб поздороваться. Все свечи погасли! А потом… потом я и увидела его – призрака, парящего у двери. Он издавал ужасные стоны. Ох, от них у меня прям мурашки по спине побежали, честно!

– Глупая девчонка! – выкрикнула Хелен. – Подумать только, призрак! Да это от твоих воплей у меня спина покрылась мурашками!

Встав, Белла пристально посмотрела на женщину.

– А что вы делали на этом этаже в столь поздний час? – полюбопытствовала она.

– Я только что закончила инвентаризацию белья в шкафу за углом, – сказала Хелен. – Слугам в таких вопросах нельзя доверять.

Белла сочла это в высшей степени подозрительным.

– Вы? – переспросила она. – Вот уж не подумала бы, что вы проявите интерес к работе такого рода.

Хелен вздернула подбородок и свела глаза к своему изящному носику.

– Когда в один прекрасный день я стану герцогиней Эйлуин, этот дом и все его содержимое станет моим. А до тех пор я буду следить, чтобы из дома ничего не пропало.

Едва ли причиной ее нахождения здесь было именно это. Возможно ли, что это Хелен играла роль призрака? Похоже, ее явно раздражало присутствие Беллы в доме.

– Покажите мне, где вы были, – попросила Белла.

– Что ж! Если вы настаиваете!

Кипя от возмущения, Хелен схватила подсвечник, зажгла свечу и вышла в коридор. Белла сделала шаг следом за ней, но тут Нэн вскочила на ноги и подбежала к ней.

– Я видела его, мисс, – заговорила она дрожащим шепотом, стараясь держаться рядом с Беллой. – Я знаю, что видела.

Белла похлопала ее холодную, огрубевшую от работы руку.

– Все в порядке, моя хорошая, – успокаивающим тоном промолвила она. – Я тебе верю.

Она и впрямь поверила горничной. Потому что видела призрачную фигуру собственными глазами всего несколько ночей назад. Но нынешний инцидент тревожил ее куда больше. Потому что на этот раз кто-то вошел в ее спальню, намереваясь напугать Нэн.

Или, возможно, саму Беллу.

Свернув за угол, они подошли к открытой двери. Все трое столпились у нее. Маленькое пространство перед ними было заполнено длинными стеллажами, на которых лежали бесчисленные аккуратные стопки белья. В воздухе стоял запах крахмала.

Подняв подсвечник, Хелен указала за кучу скомканного белья на полу.

– Услышав твои вопли, я уронила эту стопку наволочек. Так что теперь собирай их, девчонка! Это ты виновата в том, что они тут валяются.

Нэн бросилась выполнять приказание Хелен: складывать наволочки и класть их на полки. А Белла тем временем выглянула в темный коридор, в котором раньше видела призрачную фигуру.

Короткий проход делил пополам конец главного коридора. Фигура, которую она увидела, материализовалась где-то рядом с этим местом – возможно, она пряталась в этой самой бельевой комнате, а потом, когда Белла плелась в свою спальню после долгого рабочего дня, она появилась.

В тот раз фантом исчез за дверью в конце короткого прохода. Там, где была лестница для прислуги.

Хелен вполне могла все это устроить: бросила белье на пол и прокралась в спальню. Но если на ней было белое одеяние, то где же оно? Белье на полках было аккуратно сложено. Да и сама Хелен была в полном порядке. Если бы она второпях стягивала с головы нечто, напоминающее одеяние призрака, то ее прическа наверняка бы растрепалась.

Но нет, прическа была столь же безупречной, как и тогда, когда Хелен приходила в архивную комнату, ни один золотистый волосок из нее не выбился.

Тогда, выходит, преступником был кто-то другой? Этот другой человек напугал Нэн, а затем бросился в одну из пустующих спален до того, как Хелен вышла из-за угла?

Белла не могла этого представить.

– Столько шума из ничего, – пренебрежительно промолвила Хелен, когда они вышли в коридор. Она подняла свечу. – А что это у вас такой мрачный вид, мисс Джонс? Вы тоже верите в привидения? Ходят слухи, что они живут в этом крыле.

Нэн поежилась и крепче ухватилась за руку Беллы.

– О, миссис Грейсон! – воскликнула она. – Не говорите такого!

– Перестань бояться, бедная девочка, – сказала Белла. – Я уверена, что этому есть логическое объяснение. Иногда глаза могут сыграть злую шутку, особенно в темноте.

– Но, мисс… – начала Нэн.

Крепко сжав ее руку, Белла выразительно посмотрела на нее, пытаясь взглядом призвать ее к молчанию, но Нэн тут же опустила глаза. Тогда Белла обратилась к Хелен:

– Благодарю вас, но ваша помощь больше здесь не нужна.

– Ну и ну! – Пробормотав что-то о служащих-грубиянах, Хелен развернулась и зашагала по темному коридору, покачивая бедрами.

Поскольку она унесла подсвечник и оставила их в темноте, Белла быстро подтолкнула Нэн в спальню. Усадив горничную в уютное кресло у камина, она зажгла несколько свечей, чтобы их свет оживил комнату.

Затем Белла вернулась к Нэн, села на скамеечку для ног и стала растирать ладонями ледяные руки девушки.

– А теперь я хочу, чтобы ты еще раз рассказала мне в мельчайших подробностях все, что запомнила об этом призраке.

Горничная устало посмотрела на нее:

– Стало быть, вы мне поверили?

– Конечно! Я просто пыталась избавиться от этой ужасной женщины. Скажи мне, привидение показалось тебе высоким или низкорослым? Худым или толстым?

Рыжие брови Нэн сошлись на переносице, так сильно она нахмурилась, пытаясь сосредоточиться.

– Среднего роста, не слишком высокое… И, пожалуй, скорее полноватое. О, мисс! Вы считаете, что это мог быть живой человек?

– Так и есть, – кивнув, вымолвила Белла. – Прошу тебя, не повторяй ни слова из того, что я сейчас говорю, но кто-то, возможно, хочет сыграть со мною шутку, вот и все.

– Но почему?

– О, просто для того, чтобы меня напугать. И, полагаю, этот человек думал, что в комнате нахожусь я. – Белла похлопала девушку по руке. – Вот и все, понимаешь? Тебе нечего бояться. Просто предоставь это дело мне.

С облегчением вздохнув, Нэн вскочила, чтобы завершить свои дела в гардеробной. Белла осталась сидеть на скамеечке для ног. Она долго и напряженно раздумывала о том, кто мог это сделать.

Хелен не хотела, чтобы она здесь оставалась, равно как и Банбери-Дэвис. Белла попыталась представить ученого, закутавшегося в драпировки и порхающего в темноте. Но зачем он проник в ее спальню и взял письма? Зачем он прочитал их, а потом забросил ей под кровать? Ответ на этот вопрос оставался тайной.

Кстати, она не могла исключить и Хасани. Хоть египтянин и казался Белле достаточно дружелюбным, несколько раз он вызывал у нее легкое чувство беспокойства. А особенно остро она ощутила его, когда Хасани наклонился, чтобы прочитать над мумией свои молитвы, и Белла увидела татуировку в виде глаза на его шее…

Кто-то тихо постучал в закрытую дверь, и она подскочила. Этот звук был издан не призраком. Неужели Майлз все-таки пришел? Захотел использовать корзину с фруктами как предлог для визита к ней?

Спеша ответить на стук, Белла вскочила на ноги, пригладила волосы и расправила платье. Ее взгляд метнулся к гардеробной комнате. Как она объяснит Нэн его присутствие?

Но, распахнув дверь, Белла увидела высокую сутулую фигуру Пинкертона. Дворецкий держал в руках серебряный поднос, на котором лежал сложенный листок бумаги.

– Мальчишка-посыльный принес это для вас к черному ходу. – Пинкертон пристально посмотрел на нее своими слезящимися глазами. – Я подумал, что мне самому следует принести вам письмо.

Заинтригованная, Белла взяла листок.

– Спасибо вам, – поблагодарила она дворецкого.

Поклонившись, Пинкертон ушел, а Белла закрыла дверь и подошла к прикроватному столику, на котором горела свеча. Сломав восковую печать, девушка просмотрела короткое послание.

Ноги у нее подкосились. Не поверив своим глазам, она присела на край кровати и снова прочитала послание.

Глава 20

Майлз вышел из бального зала только с наступлением сумерек, когда в комнате стало так темно, что он едва мог пробраться сквозь окутанный сумраком лабиринт египетских статуй. Его шаги эхом отдавались в длинном коридоре, устланном темно-красной дорожкой. Здесь в канделябрах мерцали свечи, и их бледный свет отражался в колоннах, стоявших через равные промежутки вдоль стен.

Его ноги сами по себе направились к Голубой гостиной. Одного взгляда на темный дверной проем было достаточно для того, чтобы понять, что Белла уже не работает среди мрачных куч артефактов. Хотя на самом деле он и не ожидал увидеть ее здесь. По правде говоря, он целый день избегал ее.

Майлз проснулся на рассвете, увидев эротический сон о Белле. Он не испытывал такого сильного сексуального возбуждения с тех пор, как был подростком, ему пришлось украдкой, под одеялом унять свою страсть рукой. И днем он сделал то же самое. Но это самоудовлетворение не шло ни в какое сравнение с тем блаженством, которое он испытал внутри Беллы.

«…уверена, мы можем оба прийти к согласию, что это никогда не должно повториться».

Эйлуин повернул в западное крыло, и его одинокие шаги были единственным звуком, нарушавшим тишину огромного дома. Как правило, он не отдавал предпочтения какой-либо определенной женщине. Да и к чему это, если в темноте они все одинаковы?

За исключением Беллы. С ней одного раза ему оказалось мало.

И, как правило, он не действовал спонтанно. Майлз заранее планировал свое время, решая наперед, какие артефакты он станет изучать или какие иероглифы будет расшифровывать для словаря, над которым он работал.

За исключением этого утра. Еще до того, как совсем рассвело, он импульсивно отправился верхом в Тернстед-Оукс, свое поместье, расположенное на холмах Беркшира. Тяжелая поездка придала ему сил, прохладный влажный воздух смахнул пелену с его разума.

«…уверена, мы можем оба прийти к согласию, что это никогда не должно повториться».

Черт возьми, это должна была быть его линия, а не ее. Именно это он собирался ей сказать, прежде чем она его перебила. Он должен быть доволен, что она разделяет его точку зрения.

И это так и было, черт побери!

Прискакав в поместье, герцог прогулялся по своему особняку. Это было чудесное место, красиво убранное, куда более напоминавшее настоящий дом, чем его смахивающий на музей особняк в Лондоне. Тернстед-Оукс был любимой резиденцией его матери, где она оправлялась после своих многочисленных выкидышей. Мальчиком Майлз часто бывал здесь. Сколько времени прошло с его последнего приезда сюда? Год? Два года? Три? Судя по изумлению слуг, возможно, даже больше.

Белле бы здесь понравилось. Эйлуин так и представил, как занимается с ней любовью в большой постели наверху, а окна при этом распахнуты для птичьего пения и летнего бриза…

Впрочем, он тут же отбросил эту фантазию. Она ясно дала ему понять, что не станет его любовницей, и это совсем неплохо, потому что любовная интрига чревата беременностью. Белла не была опытной шлюхой, которая знает хитрости для предотвращения зачатия. И он не мог, не хотел жениться на ней. Об этом и речи быть не могло. Она заслуживала лучшей доли, чем мужчина, ничего не знающий о любви, мужчина, единственной целью в жизни которого было изучение Древнего Египта.

Лучше бы ему сосредоточиться на извлечении еще какой-нибудь информации о сэре Сеймуре из сейфа памяти Беллы. А потом, когда она уже не будет ему полезна, он смог бы уволить ее.

Раздраженный и взволнованный, Майлз направился к теплицам – истинной цели своего путешествия в Беркшир. Там, выбирая для Беллы экзотические фрукты, он поболтал со старым садовником, лицо которого ему было знакомо с детства.

Теперь он стал задаваться вопросом, понравится ли ей фруктовая корзина. Появится ли на ее лице теплая и открытая улыбка? Майлз надеялся, что, доставив ей удовольствие, он избавится от сковавшего его напряжения. Она – леди по рождению, и он лишил ее девственности. Джентльмен предложил бы ей брак.

Но он не мог сделать это.

Давным-давно он поклялся посвятить себя древним артефактам, сохранить их для потомков, расшифровать пиктографический язык. Именно это хотел сделать его отец. В строго спланированной жизни Майлза не было места для жены. Лишь будучи самоотверженным и трудолюбивым, он смог бы искупить грех, связанный с преждевременной смертью его отца.

«…в этом не было вашей вины. Вы же не могли знать, что разбойники нападут именно в ту ночь…»

Тихие слова Беллы преследовали его. По пути в Беркшир и обратно Эйлуин долго и напряженно размышлял о ее точке зрения. Ее аргументы были логичными и убедительными, и разговор с ней помог немного облегчить груз на его душе. Хотя тяжкий камень вины по-прежнему оставался в нем. Возможно, он носил его так долго потому, что тот уже стал частью его самого, превратившись в покрытые известью щупальца, обвивавшие его сердце.

Лишь в объятиях Беллы он почувствовал себя освободившимся от этого бремени. Лишь в ее объятиях он испытал близость, проникшую в глубь его души словно для того, чтобы с корнем вырвать этот запутанный узел. Лишь в ее объятиях он почувствовал себя любимым.

«Моя любовь…» Как сладко звучали эти слова в ее устах. Как чудесно было ощущать ее ласки. Правда, после того, как они вместе достигли эйфории, Белла снова превратилась в холодную и умелую служащую.

«Будет лучше, если мы оба навсегда забудем эту ночь. Тогда мы сможем общаться как раньше. Ни к чему больше говорить о произошедшем».

Войдя в свой скудно освещенный кабинет, Майлз захлопнул дверь. В камине догорал огонь, и он схватил кочергу, чтобы яростно ткнуть ею в угли. Языки пламени взметнулись вверх, как огонь внутри него, который не был погашен.

Он должен быть благодарен Белле за то, что она не собиралась предъявлять ему никаких требований. Даже несмотря на то, что это она пригласила его в свою постель, она вполне могла бы потребовать предложения руки и сердца. Но Белла не была похожа на других женщин. Она подарила герцогу Эйлуину и свою добродетель, и его свободу. Они провели вместе потрясающий вечер. И ему повезло: он сбежал от нее без каких-либо осложнений.

Так почему же он так встревожен?

Преисполненный отчаяния, Майлз подошел к окну и взял со стола свечу. Сначала он прикажет лакею принести ему ужин, а потом погрузится в работу. Бумаги на его столе оставались заброшенными вот уже несколько вечеров…

Однако когда его пальцы сомкнулись на серебряном подсвечнике, он заметил какое-то движение в окутанном ночным мраком саду. Темная фигура скользила от дерева к дереву. Дождь перестал, и бледная луна на мгновение осветила эту стройную фигуру.

Белла.

Эйлуин вздрогнул. Какого дьявола она там делает? После дождя в саду наверняка холодно и сыро, она простудится и умрет. И все же некоторая скрытность в ее действиях заинтриговала его.

Опустив подсвечник, герцог отошел в сторону. Он не хотел, чтобы Белла, подняв глаза, разглядела его силуэт в свете свечи. А потом он и вовсе задернул портьеры, но не до конца, и стал подсматривать за ней в оставшуюся щелочку, сгорая от желания выяснить, зачем она вышла в сад.

Он очень скоро узнал это.

Как только Белла подошла к задней стене, еще одна фигура появилась из черной глубины теней. Мужчина, высокий, худой и какой-то нескладный. Лунный свет на миг коснулся его светлых волос и выхватил резкие черты лица.

Белла направилась прямо к нему и взяла его за руки.

Майлз вцепился пальцами в портьеру. Кто, черт возьми, этот парень? И почему Белла встречается с ним в саду, да еще тайком?

Она совсем недавно приехала из-за границы. И уверяла его, что не знает в Лондоне никого, кроме того антиквара, друга ее отца, Смитерса. Но непрошеный гость не походил на старика.

Одно было ясно. Если бы этот человек не нарушал закона, то он пришел бы к парадной двери, а не крался бы в темноте от конюшен.

Внезапно Белла подняла руки и обняла мужчину. И тот сделал то же самое, крепко прижав ее к своему телу.

Это крепкое, сердечное объятие лишило Майлза самообладания. У него перехватило дыхание. В следующее мгновение прилив ярости заставил его выбежать из кабинета и быстро зашагать по коридору в вестибюль, который вел в его личные покои.

В мраморном камине герцогской спальни горел огонь. Край одеяла на массивной кровати под балдахином был отогнут. Посреди ковра стоял изумленный Хасани, державший в руках кучу белья.

– Ваша светлость, – удивленно спросил он, – вы решили лечь пораньше?

– Уходите! – рявкнул Эйлуин. – Вы мне сегодня не понадобитесь.

Пройдя мимо слуги, он направился к ряду стеклянных дверей, выходивших в сад. Распахнув одну из них, Майлз вышел на крытую каменную террасу. Влажный холод ночного воздуха немного привел его в чувства. Он, крадучись, спустился по ступеням на садовую дорожку, не желая предупреждать Беллу о своем присутствии.

По крайней мере, пока.

Быстро, таясь в тени, Эйлуин продвигался к воротам конюшни, рядом с которыми они стояли. Аромат ранних роз смешивался с тяжелым запахом влажной глинистой почвы. Все это время мозг герцога лихорадочно работал.

Эта тайная встреча осветила новым, зловещим светом другие действия Беллы. Сначала он поймал ее, когда она обшаривала его кабинет, потом – архивы. Она искала что-то определенное, он был в этом уверен. Но что? Может ли это быть как-то связано с этим мужчиной?

Он был вором?

Майлз стиснул зубы. Быть может, он ошибался насчет Беллы Джонс. Что он вообще о ней знал? Она явилась к нему из ниоткуда, якобы нуждаясь в работе, – дочь человека, к которому Майлз потерял доверие. Что, если она пробралась в Эйлуин-Хаус, чтобы ограбить его? Что, если она именно поэтому держала его на расстоянии вытянутой руки после того, как они занимались любовью?

Страницы: «« ... 89101112131415 »»

Читать бесплатно другие книги:

Оказавшись в другой реальности и сделав блестящую карьеру, можно не думать о хлебе насущном. Почиват...
Чтобы вырастить здорового мальчика, необходимо знать или понимать законы возрастной физиологии, то е...
Я – простая официантка в кафе. Он – мажор на крутой тачке.Я потеряла из-за него работу. Он из-за мен...
Дьявол нанимает рекламщика, чтобы популяризировать Ад. Писатель убивает опостылевшего персонажа, но ...
Остросюжетные романы, вошедшие в сборник «Весенняя коллекция детектива», объединяет то, что действие...
В ее жизни было три мужчины, одним она болела, второго искренне уважала, а третьего ей пришлось полю...