Рождение дракона Кагава Джули
– Скучаю, постоянно, – призналась я, закрывая журнал. – Именно поэтому мне нравится заниматься серфингом. Это самое близкое, с чем можно сравнить полет, хотя и не то же самое.
– Да? А я думал, что тебе нравится, когда тебе в лицо бьют волны, ты почти тонешь или ударяешься о рифы. – Данте улыбнулся и покачал головой. – Обычно начинают с небольших волн и постепенно осваивают более крупные. Тебе не стоило идти ловить пятиметровую волну в первый же день занятий.
– Кельвин сказал, что у меня талант.
– Кельвину тетя Сара почти уши оторвала, когда узнала, что произошло. – Данте нахмурился. – И это было сразу после того, как ему чуть не снес голову твой разъяренный брат, которому пришлось вытаскивать тебя из воды в тот день.
– Я же извинилась за тот случай, – я подняла руки в примирительном жесте, осознав, что мы уходим от темы. – Так вот, я о чем. Я скучаю по полетам. Очень. Ты когда-нибудь думал… – Я начала перебирать край одеяла. – Ты когда-нибудь думал о том, чтобы нарушить правила?
Данте нахмурился.
– Ты о чем?
– Ну… Незаметно выбраться из дома. Найти какую-нибудь пустынную часть пляжа, где ни один человек нас бы не заметил, и… превратиться. Всего на несколько минут, чтобы немного полетать…
– Нет.
Голос Данте прозвучал резко. Я удивленно моргнула, вскинув голову, чтобы посмотреть на него. Лицо брата было мрачным и обеспокоенным. Его брови сошлись на переносице в недовольной гримасе.
– Мы не можем так поступить, Эмбер. Никогда. Скажи мне, что ты об этом не думаешь.
У меня внутри все перевернулось, но я пожала плечами.
– Конечно, я об этом думаю иногда, – сказала я, стараясь говорить легко и беззаботно, – но это не значит, что я действительно так сделаю.
– Хорошо. – Данте расслабился. – Представь, если бы мы что-то подобное провернули и «Коготь» узнал об этом? – Он содрогнулся. – В лучшем случае нас бы отправили на повторное получение образования. В худшем – нас бы сочли отступниками. Помнишь того дракона, которого мы видели в первый день? Его что-то больше не видно, или ты его встречала?
Я внимательно исследовала торчащую из одеяла нитку.
– Нет.
Меня кольнуло чувство вины. Я терпеть не могла лгать брату, но уж точно не собиралась рассказывать ему об отступнике. Когда мы увидели его в первый раз, Райли исчез, и, по совпадению, наши тренеры прибыли на следующий же день. Данте никогда не говорил об инциденте на парковке, уклоняясь от вопроса или полностью игнорируя его. Я подозревала, что он что-то сделал, проинформировал «Коготь» о драконе-отступнике. Райли следовало бы убраться из города до того, как за ним придут гадюки.
Сейчас же Райли не просто вернулся. Он предложил мне полетать с ним, бросая вызов «Когтю» и всем его правилам и призывая меня сделать то же самое. И, хотя мой дракон практически выпрыгивал из кожи, радуясь предоставленной возможности, вся эта ситуация с Данте немного огорчала меня. До этого момента я всегда рассказывала брату обо всем, но сейчас ни за что бы не посвятила его в этот секрет. Райли мог бы снова пуститься в бега и на этот раз не вернуться. Я не собиралась позволить ему исчезнуть.
Возможно, почувствовав мое настроение, Данте встал, подошел ко мне и сел рядом, положив руку мне на спину.
– Я знаю, иногда бывает трудно, – сказал он, пока я мрачно теребила ниточку. – Но это не навсегда. Мы должны просто наслаждаться всем происходящим, пока можем. Мне не хочется рисковать и затем потерять то, что у нас есть здесь. И… Еще я не хочу рисковать и потом оказаться в ситуации, когда нас могут разлучить. В общем, мы должны следовать правилам. О’кей, сестренка?
– Тебе легко говорить, – пробурчала я. – Тебе не нужно ходить на занятия с драконом-садисткой из ада. Готова поспорить, тебе не приходилось таскать кирпичи, покрышки или мешки с навозом по комнате под крики «быстрее» от твоего тренера. Ты почти всегда возвращаешься домой раньше меня. – Я сурово посмотрела на Данте, почти вызывающе. – Чем ты вообще занимаешься каждое утро?
Данте пожал плечами.
– Я же уже тебе говорил, – ответил он слишком небрежно. – Всякими скучными вещами вроде политики и гуманитарных наук. Учу имена мировых лидеров, их законы и предпочтения в еде. Ничего интересного, если сравнивать с твоими тренировками.
Брат потрепал меня по голове, зная, как сильно я это ненавидела, и я шлепком отбила его руку от себя. Все закончилось небольшой потасовкой на матрасе. Рука Данте обвилась вокруг моей головы, ероша мне волосы, пока я шипела и требовала меня отпустить.
– Эмбер. Данте.
Раздался короткий стук в дверь, и дядя Лиам заглянул внутрь, прищурив глаза.
– Мы идем спать, – сказал он, а это означало, что уже было ровно 23:30. – Ведите себя тише, если пока не ложитесь.
– Да, дядя, – ответили мы вместе, и Лиам посмотрел на меня.
– Кстати, Эмбер. Звонила твоя наставница. Она хочет видеть тебя завтра на занятии раньше, чем обычно, так что заведи будильник на час пораньше.
– Что? Но это значит, что мне нужно встать в пять!
– В таком случае тебе лучше скоро лечь спать, – тут же ответил Лиам и закрыл дверь.
Я скинула с себя Данте, встала и начала перебирать пальцами волосы, закипая от негодования и все еще боясь того, что брат услышит мое резкое быстрое сердцебиение.
– Пожалуй, я тоже пойду спать, – промямлила я, хмуро глядя на брата, чтобы скрыть свое волнение. – Мне все-таки нужно будет встать на рассвете. И не смотри на меня так. Что-то я не вижу, чтобы твой наставник тебя вытаскивал из постели в безбожно ранний час.
Данте лишь улыбнулся без всякого сочувствия, глядя на меня из гнезда смятых одеял. Я вздохнула.
– А что насчет тебя? Когда ты ляжешь спать?
Данте хмыкнул.
– Даже не знаю, тетя Сара. Но я обязательно тебе скажу, когда меня начнет клонить в сон, чтобы ты могла почитать мне сказку на ночь.
– Ой, да заткнись уже, зануда. – Я развернулась и открыла дверь. – Спокойной ночи, Траляля.
Это было дурацкое прозвище, которым я наградила Данте после того, как в детстве мы впервые посмотрели «Алису в Стране Чудес». Я помню, как была очарована толстыми и неуклюжими мультяшными близнецами, и начала звать своего брата так просто для того, чтобы позлить его. С тех пор прозвище прилипло к нему.
– Погоди. – Данте посмотрел на меня с притворным умоляющим выражением лица. – Пока ты не ушла, можешь включить мне ночник и принести стаканчик воды?
Я захлопнула дверь.
В доме было тихо и темно. Обычно бледный серебристый лунный свет лился через огромные эркерные окна с улицы, но сегодняшней ночью комнаты казались более темными и зловещими. На цыпочках я прокралась по коридору к себе в комнату, убедившись, что свет в комнате тети Сары и дяди Лиама выключен. Свет в комнате Данте, конечно же, продолжал гореть, но брат вряд ли вломится ко мне в комнату посреди ночи.
Закрыв дверь, я погасила свет и на секунду прислонилась к стене. Мое сердце продолжало учащенно биться. До этого момента я не была уверена в том, что действительно собираюсь тайком выбраться из дома, нарушить комендантский час и встретиться с драконом-отступником на уединенной скале. Теперь же все было решено. Райли сказал, что есть вещи, которых я не знаю о «Когте», и внезапно мне очень сильно захотелось о них узнать, тем не менее это была не единственная причина, из-за которой я собиралась сделать то, что собиралась. Я устала от «Когтя», от своей наставницы, от тренировок и бесконечного списка правил. Мне нужно было полетать и почувствовать ветер под крыльями, иначе я сошла бы с ума.
Перебравшись через подоконник, я на мгновение повисла в воздухе на руках, затем упала, мягко приземлившись на прохладный песок. Выпрямившись, я прижалась к стене дома и начала красться к тому месту, где стоял мой велосипед, прислонившись к углу забора. Конечно же, я не могла взять машину, и то место, куда я направлялась, находилось всего в восьми километрах. Не слишком далеко. Мне просто нужно успеть вернуться домой до рассвета.
Я вывела велосипед на ярко освещенный тротуар и остановилась, чтобы оглянуться на дом. У Данте в комнате продолжал гореть свет. Брат, скорее всего, приклеился к экрану компьютера. Наши опекуны уже легли спать, и в их спальне свет был выключен, а шторы задернуты. Никто не увидит, как я крадусь по дороге и исчезаю в ночи, чтобы полетать с незнакомцем после полуночи.
Эмбер, ты же знаешь, что нарушаешь сейчас примерно дюжину правил?
Я стряхнула с себя страх. Все, хватит сомневаться. Я и так достаточно долго жила по чужим правилам. Но сегодня я буду летать.
Сделав глубокий вдох, я перекинула ногу через седло и оттолкнулась от тротуара, чувствуя, как сомнений становится все меньше и меньше с каждым поворотом педалей. К тому времени, как я достигла угла и мой дом исчез в темноте, у меня вообще не осталось никаких колебаний.
Гаррет
– Да ладно, – пробормотал Тристан с края крыши, – мужик, оденься.
Я остановился у входа, который вел на крышу нашего квартирного комплекса, задумавшись, не стоит ли мне развернуться и пойти назад. Каждую ночь с момента приезда мы по очереди дежурили на крыше здания, сканируя небо, стараясь заметить промелькнувшую чешую или крылья. Конечно, шансы были невелики, но это лучше, чем просто сидеть и ничего не делать.
Вздохнув, я закрыл дверь и подошел к Тристану. Он стоял на углу, глядя в бинокль на темнеющий горизонт.
– Есть что?
– Ничего, если не считать мужика, который жарит шашлыки на балконе в чем мать родила, – сказал Тристан, не опустив бинокль и даже не вздрогнув. – У тебя было время, чтобы прочитать доклад, который нам прислали?
– Да, – ответил я. Я только что закончил читать на кухне электронное письмо, которое было ответом на мой запрос анализа объекта. Текст содержал в себе имена обозначенных мной лиц и немного информации о каждой девушке: ее возраст, имена родителей, адрес, место рождения. Все было в порядке вещей, кроме одного.
Эмбер Хилл. Возраст: 16. Мать: Кейт Хилл, мертва. Отец: Джозеф Хилл, мертв.
Оба родителя мертвы. Скончались в автомобильной катастрофе, судя по всему. Если не считать этого, то остальные факты не вызывали подозрений. Эмбер и ее брат родились в больнице Святой Марии в Пирре, Южная Дакота. Свидетельства о рождении фиксировали их как близнецов. Данте родился на три минуты раньше своей сестры, что делало его старшим. У близнецов было обычное детство, несмотря на то, что информации помимо места их рождения и смерти родителей было немного. И хотя это ни на что не указывало, но у большинства имитаторов «Когтя» была одна общая черта. Все они были «сиротами», которые жили с родственниками, опекунами или приемными родителями. Все их документы были поддельными. У каждого члена «Когтя» были свидетельства о рождении, номера социального страхования и прочее. «Коготь» был весьма щепетильным в этом вопросе, и единственное, что бросалось в глаза в личной информации, так это отсутствие родителей.
– Итак, – начал Тристан, когда я взял второй бинокль и присоединился к наблюдению на крыше, – я тут подумал… Из тех девчонок, которых мы вчера встретили, какая из них больше всего была похожа на дракона?
– Никакая, – ответил я, поднимая бинокль. – Все они показались мне абсолютно нормальными.
– Точно, – согласился Тристан. – Но «Коготь» ведь учит драконов смешиваться с толпой. В общем, кого бы из них ты бы мог назвать имитатором?
– Эмбер, – тут же ответил я, ни капли не сомневаясь. Она была красивой, умной и в отличие от двух других обладала жестким характером. – Но у нее есть брат, – продолжил я, бросив взгляд на Тристана, – а драконы откладывают за раз только одно яйцо. Получается, это не может быть она.
– Верно подмечено, – медленно произнес Тристан, – но дело вот в чем, Гаррет. В каждом правиле есть исключения. Лишь потому, что для тигра маловероятно родить тигренка-альбиноса, это не значит, что такого не случалось. Для китов тоже свойственно рожать только одного китенка, но это не значит, что у них никогда не рождались близнецы. Среди всех видов встречаются аномалии, так почему тогда дракон не может отложить два яйца? Мы знаем, что драконы – одиночки и внедряют обычно одного имитатора за раз. Но, может быть, именно это и сбивает нас с толку. – Тристан опустил бинокль. – Что, если мы предположим, будто в Кресент-Бич находится больше одного дракона? Что теперь бы ты сказал про эту девушку?
От этой мысли у меня по спине пробежал холодок.
– Так ты уверен, что Эмбер и есть наш имитатор?
– Нет, – вздохнул Тристан. – Пока нет. Конечно же, мы не можем ничего предпринять, пока не уверены на сто процентов. А это значит, что нам нужно увидеть имитатора в истинном обличье или же представить неопровержимые доказательства того, что она является драконом. Если мы ошибемся, то это грозит Ордену разоблачением, и хуже того, убийством гражданского лица… – Мой напарник вздрогнул. – В общем, нам нужно быть чертовски уверенными в том, что мы правильно определили цель.
– Я до сих пор не знаю, как нам это сделать, – признался я, наконец озвучив свои опасения, которые не давали мне покоя с самого начала миссии. – Да, у нас есть несколько зацепок, но я понятия не имею, как убедить дракона принять свой истинный облик. Разве «Коготь» не учит их тому, что этого делать нельзя?
Я чувствовал себя очень слабым, признаваясь в своей неуверенности, и ненавидел тот факт, что у меня не было конкретного врага, которого нужно было уничтожить. Я совсем не был похож на терпеливого и расчетливого Тристана, который готов был ждать появления цели столько, сколько потребуется. Мне хотелось иметь цель перед глазами, знать, против кого я сражаюсь и куда нужно стрелять.
Тристан мотнул головой и продолжил изучать небо.
– Доверие – это довольно мощная вещь, – пробормотал он. – Если ты сможешь завоевать чье-то доверие, то сможешь узнать их самые сокровенные мысли, страхи, секреты их друзей и все остальное. Тебе расскажут, может ли их друг выдыхать пламя, или же о том, как они видели однажды ночью странное создание, пролетающее мимо луны. Просто тебе нужно будет оказаться в нужном месте в нужное время.
На это я ничего не ответил, и в течение нескольких минут мы изучали горизонт в тишине. Я задумался над тем, что сказал Тристан, и прикидывал, как можно заставить совершенно незнакомого человека открыться тебе и начать доверять, когда в ответ ты не можешь сделать то же самое.
Внезапно почувствовав прилив беспокойной энергии, я отступил от края крыши, от чего мой напарник бросил на меня недоуменный взгляд.
– Ты куда?
– Это все бессмысленно. – Я указал на небо. – Зачем нам обоим смотреть в одну и ту же точку? У нас будет больше шансов на успех, если мы разделимся. Ты оставайся здесь и наблюдай за пляжем, а я пойду на скалы.
– В одиночку? И что ты будешь делать, если увидишь имитатора в полете? Сам с ней справишься? – Тристан покачал головой. – Даже на детенышей ходят вдвоем, Гаррет.
– Если я увижу имитатора, то осторожно прослежу за ней издалека и тебе тут же обо всем доложу.
– Обуглившимся трупам очень и очень нелегко даются телефонные звонки.
– Вряд ли дракон нападет на меня там, где могут быть свидетели. И, кстати, когда ты стал таким занудным? – Я направился обратно к лестнице, попутно вытаскивая ключи из кармана. – Я пошел. Если заметишь что-то, дай мне знать. И если я увижу что-то хоть немного подозрительное, то позвоню тебе. – Я открыл дверь и оглянулся на Тристана через плечо. – Я вернусь в пять. Если не выйду на связь в течение двух часов, то меня, скорее всего, съел дракон.
– Ладно. Если от меня не будет вестей, то это потому что я надеюсь, что тебя съели, – ответил Тристан, как раз перед тем, как я закрыл за собой дверь.
Эмбер
Утес Влюбленных, названный так местными жителями, представлял собой выступающий в океан участок скалы, находящийся в пустынной местности в нескольких милях от главного пляжа. В дневные часы он превращался в смотровую площадку и точку для живописных фото. Ночью же это было местом, куда приходили парочки, чтобы доказать свою любовь друг к другу. Взявшись за руки, они прыгали вниз в пенящиеся волны. Если их любовь была достаточно сильной, то, согласно слухам, они должны были выжить. Если же нет, то оба тонули.
Лекси считала, что это невероятно романтично. Я придерживалась мнения, что это довольно глупо.
Я ехала на велосипеде по узкой дорожке до тех пор, пока не достигла небольшой автомобильной парковки, прятавшейся в тени утеса. Тротуар заканчивался идущими зигзагом вверх ступенями, которые вели к плоской площадке, возвышавшейся над волнами. По периметру площадки располагался парапет, и большой знак предупреждал вас держаться подальше от края в целях безопасности. Не думаю, что он очень помогал.
Я оставила велосипед у перил лестницы и поднялась наверх. Огромная полная луна выглядывала из-за облаков, составляя мне молчаливую компанию. Я гадала, появится ли отступник и действительно ли он рискнет быть обнаруженным ради того, чтобы полетать со мной. Может быть, он проверял меня, оценивая, насколько серьезно я намерена нарушить правила, желая убедиться, что не выдам его «Когтю». Или, может быть, он просто разыгрывал глупенькую девчонку, чтобы посмеяться над ней.
С каждой минутой мое беспокойство возрастало. Я посмотрела на часы раз десять, пока добиралась сюда. Проверив циферблат в очередной раз, я убедилась, что было уже пятнадцать минут первого, но отступник так и не показался.
Ну, а ты чего ожидала, Эмбер? Он ведь отступник. Ему нельзя доверять, как и предупреждал «Коготь».
Раздосадованная, я дошла по асфальту до края и, бросая вызов океану, подскочила к парапету и свесилась вниз, разглядывая бушующие волны.
И что теперь делать? Возвращаться домой? Или послать все к черту и отправиться в полет одной?
Последняя мысль была довольно заманчивой. В конце концов, я выбралась тайком, нарушила комендантский час и добралась сюда. Мне показалось глупым возвращаться обратно только лишь потому, что здесь не было какого-то там лживого незнакомца…
Над волнами вдалеке разнесся крик, и мое сердце замерло.
Отступив от парапета, я застыла на месте, считая секунды и вглядываясь в темноту в поисках каких-либо признаков движения. Крик раздался снова, на этот раз ближе, и я затаила дыхание.
И затем огромное крылатое создание прорвалось сквозь волны за парапетом, взмыв в небо вместе с пеной и брызгами. Существо выросло передо мной, поднимая мощными крыльями потоки ветра, которые яростно путали мне волосы, а затем оно с грохотом и ревом опустилось на землю.
Я отступила назад, несмотря на то, что мой дракон подскочил с радостным визгом, едва не вырвавшись из моей кожи. Я едва сдержалась, чтобы не превратиться прямо здесь и сейчас и не наброситься на незнакомого дракона, находящегося всего в трех метрах от меня.
Он был старше меня, скорее всего, на пару десятков лет, если судить по его размеру. Драконы старели медленнее людей и считались молодыми до пятидесяти лет, после чего становились совершеннолетними. В моем истинном обличье я весила более двухсот килограммов и была размером с огромного тигра. Этот же дракон, состоящий лишь из мышц и сухожилий, весил килограммов на сорок больше меня, и хотя был не таким огромным, как взрослая особь, все равно впечатлял. Чешуя дракона была темно-синей, цвета океанских глубин, а глаза сверкали в темноте ярким золотом. Похожие на парус шипы тянулись от закрученных черных рогов дракона до кончика его изящного хвоста. Сам хвост дракон обмотал вокруг своих когтистых лап и сел по-кошачьи, наблюдая за мной.
Я таращилась снизу вверх на узкую чешуйчатую морду и вдруг поняла, что дракон надо мной насмехается. Он был очень похож на Райли даже в своем истинном обличье. Мое волнение тут же сменилось раздражением, и я скрестила руки на груди. Я стояла и пялилась на представителя своего вида так, словно была человеком. Если бы Данте меня сейчас видел, потом бы подтрунивал надо мной всю мою жизнь.
– Довольно эффектное появление, – прокомментировала я, только сейчас осознавая, что промокла с ног до головы из-за брызг, поднятых драконьими крыльями, которые в данный момент были аккуратно сложены за спиной дракона, и с них на скалы стекала вода. – Мне уже можно аплодировать?
Райли ухмыльнулся, обнажая набор острых белых клыков.
– Тебе понравилось, Искорка? – низким насмешливым голосом спросил он, и если у меня до этого и были некоторые сомнения в том, что это тот самый отступник, то теперь они испарились. – Честно говоря, не ожидал, что ты придешь.
– Ты меня совсем не знаешь.
– Это верно. Но я рад, что ты еще не забыла, каково это – быть драконом.
Я осознала, что Райли говорил на драконьем – родном языке нашего вида. Я выросла, разговаривая на драконьем, и начала изучать английский годами позже, когда мы стали получать человеческое образование. Я не отвечала Райли на драконьем, потому что этот язык состоял не только из вербальных средств коммуникации. Многие слова и фразы требовали сопровождения сложными, едва различимыми движениями для того, чтобы донести смысл. У человеческого тела не получалось сымитировать такие важные вещи, как положение хвоста и размер зрачка, так что говорить на идеальном драконьем в человеческом обличье было невозможно. Тем не менее я прекрасно понимала этот язык.
– Кто бы говорил, – с вызовом ответила я. – Ты отступник, который отрекся от всего, что защищает «Коготь». Ты собираешься представиться мне своим настоящим именем? Или же ты меня просто обманул, чтобы выманить сюда?
– Не обманул, – спокойно отозвался отступник. – Мое настоящее имя Кобальт. По крайней мере, меня так зовут, пока я пребываю в этом облике. И не нужно вываливать на меня грязную идеологию «Когтя». Я знаю об организации больше, чем когда-либо узнаешь ты, деточка.
– Rnesh karr slithis, – прошипела я в ответ, что на драконьем буквально означало «подавись своим хвостом» и переводилось как «иди в задницу». Далее без комментариев.
Райли рассмеялся.
– Ай-ай, Искорка, следи за языком. – Отступник поднялся на ноги, как кот, и расправил крылья.
Кожистые темно-синие, почти черные крылья отбрасывали на меня тень, заставляя чувствовать себя крошечной.
– Ну, ты так и будешь болтать и горячиться? – поинтересовался Кобальт, поднимая голову на длинной изящной шее и глядя на меня сверху. – Или мы все-таки полетаем?
Я вздернула подбородок, чувствуя, как мой дракон извивается от радости и нетерпения. Развернувшись, я отошла на несколько шагов назад, а затем резко повернулась на пятках и сделала глубокий вдох. Тут я заметила, что синий дракон продолжает смотреть на меня с края скалы, беззаботно ухмыляясь. Я нахмурилась.
– Эм, не оставишь меня на минутку, пожалуйста? – рявкнула я, и отступник недоуменно моргнул. Я подождала немного, в нетерпении постукивая ногой, но Райли, кажется, намека не понял.
– Ладно, перефразирую более доходчиво. Отвернись.
Райли наклонил голову в задумчивости.
– Зачем?
– Затем. Я не хочу испортить хорошую пару шорт превращением, и я не горю желанием ехать домой на велике голой. – Я закатила глаза, потому что Райли продолжал смотреть на меня недоуменно. – Я буду раздеваться, умник, но я не собираюсь устраивать для тебя стриптиз-шоу. Так что отвернись.
– Ты ведь понимаешь, что мы с тобой оба драконы? Я абсолютно равнодушен, когда дело касается человеческой наготы.
– Что ж, очень жаль, потому что мне не все равно. – Я скрестила руки на груди и упрямо уставилась на Райли. Он ответил мне тем же. Может быть, я вела себя «слишком по-человечески», но мои старые учителя вдолбили в мою голову нормы приличия, которые запрещали просто так расхаживать без одежды в обществе, даже несмотря на то, что в истинном обличье мы никогда не носили одежду. – Можешь смотреть на меня сколько угодно, но я не превращусь, если ты будешь на меня пялиться. Если хочешь, чтобы я с тобой полетала сегодня, то отвернись!
Издав короткий смешок, синий дракон встал и с достоинством отвернулся. Райли повернулся ко мне спиной, направив морду в сторону океана, и снова обвил хвост вокруг себя.
– И не подглядывай! – крикнула я.
Райли ничего не ответил, но расправил крылья по обе стороны от себя, и между нами появилась кожистая занавеска. Торжествуя, я скинула с себя босоножки, стянула шорты, топик и аккуратно сложила их в стопку под кустом. Дрожа от нетерпения, я прошла на середину утеса, бросив косой взгляд на отступника, чтобы убедиться, что он не подглядывает. Райли продолжал сидеть ко мне спиной, расправив крылья, и вел себя прилично. Теперь настала моя очередь превращаться.
Ветер свистел на утесе, холодные морские брызги оседали на моей обнаженной коже. Я закрыла глаза, сделав еще один глубокий вдох. Как только я наклонила голову, все мои сомнения, страхи и опасения – все это исчезло, и я могла чувствовать лишь жар, поднимающийся изнутри, когда мой дракон, наконец-то, вырвался наружу.
О, боже, как же давно это было.
Зарычав от боли, я избавилась от слабого человеческого тела, позволяя своему истинному облику разжаться, как пружине. Мой позвоночник удлинился, вытянувшись с тихими щелчками и потрескиванием. Мое лицо вытянулось, когда человеческая кожа и зубы преобразовались в узкую морду с острыми, как бритва, клыками, выпуклыми костяными глазницами и бледными рогами, завитками отходящими от черепа. Мелкие чешуйки покрывали мое тело, перекликаясь с миниатюрными, твердыми, как сталь, пластинками цвета пламени и заходящего солнца. Поднявшись на задние лапы, я издала дерзкий рев, и мои крылья, наконец, развернулись, раскрываясь на ветру, как алые паруса. Невероятная, дикая радость наполнила меня, когда я несколько раз взмахнула крыльями, приподнимаясь над землей и удерживаясь на ветру. Да, именно этого мне не хватало!
Я чувствовала себя так, словно меня слишком долго запихивали в коробку, но в конце концов я вырвалась на свободу.
Приземлившись на утес, я отряхнулась и повернулась к отступнику, удивившись, что тот до сих пор продолжал смотреть на океан.
– Ты все? – спросил Райли, нетерпеливо постукивая кончиком хвоста по земле. – Мне бы не хотелось оскорбить твои человеческие чувства, как-никак. О, и да, если ты забыла, эти штуки на твоей спине называются крыльями. Их нужно будет использовать в том случае, если мы сегодня все-таки оторвемся от земли.
Я хотела ему ответить, но порыв соленого ветра ударил по вышеупомянутым крыльям, раскрывая их. Я не смогла больше оставаться на одном месте. Подпрыгнув вперед, я вскочила на парапет и бросилась со скалы, оставив позади отступника.
– Не отставай, если сможешь! – крикнула я через плечо. Ветер наполнил мой крылья, и я взмыла вверх.
Волны плескались подо мной, посылая вверх фонтаны пены и брызг, когда ударялись о скалы, которые, возможно, казались опасными с земли, но не с неба. Я устремилась в ночное небо, пока не оказалась так высоко, где даже чайки не осмеливались летать. Звезды рассыпались надо мной словно бриллианты. Воздух стал разреженным и холодным. Подо мной простирались бесконечные просторы океана и мелькали сверкающие огни больших и малых городов, разбросанных вдоль береговой линии. Я никогда раньше не летала над густонаселенным районом, поэтому была поражена таким большим количеством огней, зданий, машин и, конечно, людей. Так много людей! И никто из них даже не догадывался, что высоко-высоко над их головами парил дракон и наблюдал за ними.
Что-то промчалось мимо меня с визгом и резким порывом ветра. Мой полет из-за этого был нарушен, и меня закачало в воздушном потоке. Выровнявшись, я посмотрела вверх, где виднелся изящный крылатый силуэт, который лениво развернулся и плавно проскользил назад, сверкая желтыми, будто звезды, глазами.
– Неплохо для малютки. – Кобальт перевернулся и остановился рядом со мной, сделав это на удивление грациозно. Его ухмылка была многообещающей. – А теперь посмотрим, получится ли у тебя не отставать!
Поджав крылья, отступник спикировал к воде, оставляя за собой поток холодного воздуха. Решительно взмахнув крыльями, я бросилась за ним, и мы начали падать вниз, словно камни. Когда мы приблизились к океану, мое третье веко закрылось, чтобы защитить глаза от соленых брызг, но Кобальт так и не сбавил скорость.
Оставались считаные секунды до столкновения с водой, когда позади нас поднялась волна, образовавшая стену воды высотой почти пять метров. Крылья Кобальта, наконец-то, раскрылись в нескольких метрах от воды, едва задев гладь океана и оторвав отступника от воды в последний момент. Я повторила маневр, едва не нырнув мордой вперед в бушующие воды. Мы оказались в тени огромной волны, которая начала падать на нас лавиной из пены, морской воды и грохочущего прибоя.
Кобальт издал дикий крик, бросающий вызов стихии, и сильно забил крыльями, чтобы опередить волну. Я поспешила следом за ним, стараясь держаться перед стеной воды таким же образом, как делала это во время серфинга. Я могла видеть конец водного туннеля и сделала последний мощный взмах крыльями как раз перед тем, как стены из воды начали смыкаться позади, обрушиваясь водой и пеной.
Кобальт вырвался из туннеля, взмыв в воздух с победоносным ревом. Я следовала за ним по пятам, пулей вылетев из-за белой завесы как раз в ту секунду, когда волна с гулом рухнула, яростно разбрызгивая воду. Я взвыла в полнейшем восторге, по спирали устремившись вверх за отступником, чувствуя, как в каждой частичке моего тела бурлит адреналин.
– Это. Было. Круто! – задыхаясь проговорила я, переходя на английский, чтобы сказать последнее слово, поскольку в драконьем языке не было ничего, что можно было перевести как «круто». Кобальт ухмылялся, зависнув в воздухе. – Почему никто так раньше не делал?
Отступник рассмеялся.
– Не думаю, что «Коготь» хочет, чтобы это стало популярным, Искорка. Их всех там удар хватит, если они узнают, что мы летали здесь сегодня ночью. – Кобальт хмыкнул и закатил глаза. – Но к черту «Коготь». Эта ночь наша. Готова повторить?
Я одарила его зубастой улыбкой.
– Давай наперегонки до воды!
Мы занимались «крылатым серфингом» остаток ночи, летая над океаном в ожидании поднимающейся волны, затем гнались за ней до берега, уворачивались от нее прямо перед тем, как она обрушивалась пеной и брызгами. Все это было потрясающе и очень походило серфинг, но лучше, потому что теперь я летала. Кобальт все время находился рядом со мной, даже в те моменты, когда я едва не уходила под воду. Отступник, к моему удивлению, был невероятно грациозным и мог маневрировать в воде так же легко, как и в воздухе. Некоторые из воздушных трюков Кобальта произвели на меня неизгладимое впечатление, хотя я не сочла нужным ему об этом сообщить. Он явно занимался подобным уже достаточно давно.
Я тоже была не из робкого десятка, когда дело касалось полетов, так что меня ни разу не сбило волной, хотя я была близка к этому. В гонке с гигантскими волнами в обличье дракона мне помогало то, что я не была привязана к доске для серфинга, поэтому могла с легкостью улететь, когда понимала, что вот-вот что-то пойдет не так.
Наконец Кобальт отстал от меня и уселся на выступающий из воды валун, поманив меня когтем. Я неохотно подлетала, чтобы присоединиться к нему, впившись когтями в острый камень. Сев на задние лапы, я повернулась лицом к отступнику.
– Что такое? – насмешливо поинтересовалась я, пока волны разбивались о камни и обдавали меня брызгами. Мне не хотелось останавливаться. Я еще не насытилась полетом. – Ты уже устал?
Кобальт посмотрел на меня с понимающей улыбкой и для удобства сложил крылья у себя за спиной.
– Не зазнавайся, малявка, – предупредил он, хотя и без прежнего ехидства. – Я просто хотел дать тебе знать, что до восхода осталось примерно два часа. И если твои опекуны встают рано, то тебе следует лететь домой, пока они не проснулись.
Я подскочила на месте и повернулась к горизонту на восток, где сияющая синева прогоняла с небосвода звезды. Дерзость дракона несколько притупилась, уступив место моим человеческим чувствам.
– Черт! Сколько времени? Неужели мы правда не спали всю ночь?
– Всю ночь и еще чуть-чуть. – Кобальт пристально смотрел на меня сквозь приспущенные веки. – Готов поспорить, ты никогда так не веселилась, нарушая правила. Так что ты там про отступников говорила?
Я насупилась.
– Знаешь ли, ты ведь так ни на один из моих вопросов не ответил. В этом и заключался твой план?
– В общем-то, да, – самодовольно улыбнулся отступник, и я ощетинилась. – Не смотри на меня так, Искорка. Ты же знаешь, что ответы на вопросы тебя в последнюю очередь волновали. Но теперь у тебя появилась причина полетать со мной снова.
Снова? Я могла снова полетать? Один раз уже был достаточным риском. Я тайком выбралась из дома, превратилась и посреди ночи летала с отступником. Даже одного из этих нарушений было достаточно, чтобы у меня появились проблемы.
– С чего ты взял, что это повторится? – вызывающе спросила я.
– Потому что я знаю, что тебе любопытно. – Голос Кобальта стал мягче. – Потому что ты точно такая же, как я: ты не хочешь, чтобы за тебя планировали твою жизнь. Ты устала следовать правилам организации и не иметь права что-то решать в будущем. Ты хочешь знать, что же на самом деле являет собой «Коготь», но это не все, так ведь? Ты хочешь быть свободной. – Желтые глаза отступника блеснули в темноте. – И я могу показать тебе как.
По моей спине пробежал холодок. Тайная вылазка – это одно, но это…
– Это ведь измена, – прошептала я. Кобальт пожал плечами, и его крылья дрогнули.
– Ты сидишь здесь в своем истинном облике и говоришь с отступником. Мне кажется, нам уже немного поздно переживать из-за нарушения правил.
Кобальт был прав. Однако мне не хотелось давать ему преимущество. Я пришла сюда не просто так. Я забыла о причине из-за того, что была взволнована полетом и нарушением правил организации, но я не собиралась так просто отступать.
– Ты обещал мне ответы, – настойчиво сказала я, хорошо осознавая, как с каждой секундой исчезает время. Нужно уходить, иначе меня ждут огромные неприятности. – Ты сказал, что у тебя есть информация о «Когте». Это правда или ты просто хотел заманить меня сюда?
– У меня есть информация, – сказал Кобальт. – Это был тест с целью посмотреть, насколько сильно тебе нужны ответы. Поздравляю, малявка, ты прошла. В следующий раз я, может быть, даже поделюсь с тобой чем-нибудь.
– Я тебе не верю, – огрызнулась я в ответ. – Если ты правда так хорошо осведомлен о «Когте», то расскажи мне что-нибудь, чего я не знаю.
– Что, если я тебе скажу код к замку от секретной комнаты, которая находится в подвале дома твоих опекунов?
Я издала короткий смешок.
– Ты имеешь в виду туннель из дома? – уточнила я. – Тот самый, что мы используем каждый день, чтобы встречаться с нашими наставниками? Я уже знаю о нем. Тоже мне, открыл Америку.
Ухмылка отступника продолжала оставаться самодовольной.
– Я не говорю о туннеле, Искорка, – тихо сказал он. – Я говорю о командном пункте. На каждой базе «Когтя» есть секретная комната, где опекуны делают отчеты, получают приказы от организации и сообщают ей о ваших успехах. Работа ваших опекунов заключается в том, чтобы докладывать «Когтю» о любых подозрительных действиях. Если вы делаете шаг вправо или шаг влево, то об этом организации становится известно быстрее, чем ты успеваешь глазом моргнуть, – Кобальт устроился поудобнее на камне, лениво наблюдая за мной, пока я таращилась на него во все глаза. – Комната находится за потайной дверью в подвале, и попасть в нее можно, только если ввести особый код на панели рядом. Если ты попросишь вежливо, я назову тебе этот код.
– Откуда тебе все это известно?
Кобальт хмыкнул.
– Я же говорил тебе, Искорка. Я много повидал. – Отступник выдержал мой взгляд, когда я на него посмотрела. – У меня свои методы, не беспокойся об этом. Но это не дает ответа на мой вопрос. Ты хочешь получить код или нет? Он меняется каждые несколько недель, так что тебе придется поторопиться, чтобы успеть его использовать.
Еще секунду я спорила сама с собой, пытаясь решить, говорил ли Кобальт правду или пытался манипулировать мной. Но если эта секретная комната и существовала… Мне стало любопытно. Я хотела знать, что Лиам и Сара докладывают «Когтю» втайне от нас.
– Ну и что за код? – прорычала я в итоге.
Кобальт назвал мне ряд чисел и заставил меня повторить их несколько раз, чтобы убедиться, что я их запомнила.
– Ты уверен, что это поможет мне попасть внутрь? – спросила я, когда мы закончили.
Кобальт приподнял одно из своих покрытых чешуей плеч.
– Сходи и проверь сама. Только убедить в том, что они не заметили, что ты что-то вынюхиваешь. «Когтю» это не нравится. – Отступник обнажил клыки в едва заметной невеселой улыбке, а потом стал совсем серьезным. – Конечно же, я могу рассказать тебе больше. Это только начало. Но если хочешь, чтобы я делился с тобой грязными секретами «Когтя», то тебе придется встретиться со мной снова.
– Когда? – с нетерпением спросила я. – Завтра?
– Нет, – ответил Кобальт. – Послезавтра или в любой другой день на этой неделе. Нам не нужно обговаривать время или место. Просто пообещай как дракон дракону, что снова со мной встретишься. Тогда я тебе и расскажу все про «Коготь».
Я хмыкнула.
– Ладно. И только попробуй снова исчезнуть. – Я прищурилась, когда Кобальт просто улыбнулся мне в ответ. – Как я пойму, где мне с тобой встретиться, если ты мне не сказал, где тебе искать?
– О, не переживай, Искорка. – Отступив назад, дракон расправил свои крылья и бросил темную тень на скалы. Его глаза сияли желтым, когда он посмотрел на меня сверху. – Я сам найду тебя.
С этими словами отступник поднялся в воздух, обдавая меня воздухом и брызгами. Я вытянула шею и смотрела за тем, как синий дракон летит над шумящими волнами, и его изящный силуэт становился все меньше и меньше, пока совсем не исчез в ночи.
Гаррет
Безрезультатно.
Опустив бинокль, я отложил его на сиденье рядом с собой, включил заднюю передачу и отъехал от заграждений, чтобы вырулить обратно на дорогу. Это был третий уединенный обрыв, рядом с которым я вел наблюдение сегодня ночью. Я исследовал небо при помощи прибора ночного видения, но единственные перемещения, что я заметил, принадлежали самолетам в небе и одинокому пеликану, парившему над водой. Никаких намеков на летающую рептилию.
Мой телефон зазвонил, когда я выехал на главную дорогу. Я схватил его с приборной панели и ответил на звонок.
– Есть что? – раздался у меня в ухе голос Тристана.
– Ничего. Я проверил три разных места, но нигде не было никаких признаков присутствия. Если имитатор где-то поблизости, то вряд ли она будет летать при свете дня.
– Ладно, – вздохнул Тристан с некоторым раздражением. – Я тоже ничего не заметил. Возвращайся.
Я повесил трубку, чувствуя, как раздражение накрывает и меня. Мы почти месяц провели здесь и до сих пор не имели ни одной хорошей зацепки. А лето проходило очень быстро. Если мы до конца сезона не убьем дракона, то имитатора переместят в другое место, и мы останемся с пустыми руками. Я не мог позволить этому случиться. Я никогда не проваливал задание и сейчас тоже не собирался этого делать.
Как только я свернул на другую улицу, то заметил какое-то движение в свете фар. Некто стремительно шел по тротуару справа, толкая рядом с собой велосипед. В свете фар сверкнули ярко-рыжие волосы, и мое сердце подпрыгнуло.
Эмбер?
Я встряхнул головой, сердясь на себя. Эта девчонка занимала мои мысли большую часть дня. Собственно, одной из причин, по которой я сбежал из квартиры сегодня вечером и отправился охотиться на драконов, было мое желание сосредоточиться на чем-то помимо Эмбер. Мне не понравилось резко возникшее волнение и эта внезапная надежда увидеть в случайном прохожем ту рыжеволосую девушку, которую я встретил вчера днем.
Тем не менее я решил убедиться в том, что мне не показалось, поэтому подъехал к идущей по тротуару девушке и замедлил ход, а затем удивленно моргнул. Это действительно была Эмбер, широко шагающая по тротуару рядом с горным велосипедом. Переднее колесо велосипеда было спущено, и девушка не выглядела довольной.
У меня тут же возникли подозрения, затмившие все остальное. Почему она гуляет так поздно? Почему она одна? Один-единственный ответ приходил на ум: она – дракон-имитатор, которая возвращалась после ночного полета. Да, у нее был брат, но… Возможно, это была одна из последних хитростей «Когтя». Уловка, которая должна была сбить нас со следа. Или же аномалия, как предположил Тристан. И если так оно и было, то Эмбер Хилл требовалось уделить намного больше внимания. «Шевроле Корвет», раздраженно сигналя, обогнула меня, но я проигнорировал это.
– Эмбер, – окликнул ее я. – Иди сюда!
Девушка вскинула голову. Ее зеленые глаза округлились.
– Гаррет? Вот так встреча! Мир тесен. – Эмбер не остановилась, поэтому я надавил на педаль газа, чтобы не отставать. – Ты что тут делаешь в такую рань?
Хотелось бы задать тебе тот же вопрос.
– Не смог уснуть, – ответил я, не вдаваясь в подробности. – Решил прокатиться. Что насчет тебя?
– Насчет меня? О, я просто люблю покататься на велике рано утром перед тем, как бросаться в воду. Помогает проветрить голову, знаешь ли? – тут же быстро ответила Эмбер, без всяких пауз, чтобы перевести дыхание, и при этом ускоряя шаг. – Нет ничего хуже, чем отвлечься, когда четырехметровый шквал воды падает на тебя сверху. В общем, приятно встать пораньше и развеяться.
Только вот я никогда до этого не видел Эмбер на улице по утрам ни с велосипедом, ни на пляже с друзьями, ни где-либо еще. До девяти или десяти утра ее невозможно было найти.