Рождение дракона Кагава Джули
Пребывая в нервном потрясении, я схватил со стойки бинокль и направился к двери. Мне не следовало думать в таком ключе. Личные чувства не касаются нашей миссии. У меня были приказы, и я ни разу не проваливал задание. Мои сомнения исчезли.
– Э, Гаррет? – Голос Тристана остановил меня у выхода. Я обернулся и увидел, что он смотрит на меня, скрестив руки на груди с озадаченным выражением лица. – Что это ты собираешься делаешь?
Я поднял вверх бинокль.
– То же, что мы делали каждую ночь с момента приезда. А что?
Тристан закатил глаза.
– Ты разве не слышал лейтенанта? У нас свободный вечер. Я серьезно. Положи чертов бинокль, пока я им тебя не избил. Гаррет, мы в Калифорнии. Пляжи, волейбол, бикини, ночные клубы. Мы не можем каждую секунду каждого дня тратить на миссии или тренировки. – Напарник посмотрел на меня со смесью жалости и возмущения. – Даже Идеальному Солдату нужно расслабляться время от времени. Черт побери, тебе сам штаб дал на это разрешение. Забудь о задании хоть на одну ночь.
Забыть о задании. Забыть об Ордене, о войне, о цели… До сегодняшнего дня мне бы подобное даже в голову не приходило. Вся моя жизнь была связана с Орденом, и я должен был быть исключительным и не поддаваться искушениям. Я должен был оставаться Идеальным Солдатом. Именно этого от меня все ждали.
Но сегодня днем я ходил заниматься серфингом с красивой рыжеволосой девушкой, и все, что касалось Ордена и войны, исчезло из моих мыслей в ту секунду, когда моя доска рассекла первую волну. Это был самый волнующий момент в моей жизни. Я не помню, чтобы мне было настолько весело и легко, честное слово. Все мое свободное время, если оно у меня было, обычно состояло из тренировок, которые оттачивали навыки, необходимые для выживания. Пока другие солдаты ходили по барам и ночным клубам, в том числе и Тристан, я обычно был в спортзале, на стрельбище или же изучал тактику ведения боя. Помимо тренировок мне нравилось чтение и боевики, а еще я мог попасть дротиком в яблочко девять раз из десяти. Однако в целом моя жизнь состояла лишь из тренировок и боевых заданий, в ней не было ничего другого.
Сейчас же я задался вопросом: чего мне не хватало? Тристан всегда настаивал на том, чтобы я сходил с ним в бар, в клуб или на вечеринку, и я постоянно отказывался, не видя в этом никакого смысла. Но, может быть, смысл был и не нужен. Возможно, суть всего этого заключалась в том, чтобы попробовать что-то новое.
– Что ж, – сказал Тристан, взяв свои ключи со стойки, – можешь остаться здесь и строить из себя безупречного солдата, если тебе так хочется. Я пошел. Скорее всего, я не вернусь до рассвета, и еще есть вероятность пятьдесят на пятьдесят, что я буду очень пьян, так что не жди…
– Погоди.
Тристан остановился, удивленно моргнув, когда я кинул бинокль на кресло и повернулся к нему лицом. На секунду мне захотелось пойти на попятную, но я заставил себя продолжить говорить.
– Куда ты нас поведешь? – спросил я. – Мне нужно брать с собой поддельное удостоверение личности?
Челюсть Тристана драматично отъехала вниз.
– Извини, конечно, но… Кто ты такой и куда ты дел моего напарника?
– Заткнись. Мы идем или нет?
Он улыбнулся и торжественно указал в сторону входной двери.
– После тебя, напарник. Я не уверен, что понимаю, что здесь происходит, но на что бы ты там ни подсел, продолжай принимать эту дурь.
«Не на что, а на кого, – подумал я, открывая дверь. – И ты можешь сколько угодно безуспешно пытаться понять, что происходит, потому что я и сам ничего не понимаю».
Эмбер
– Привеееееет. Земля вызывает Эмбер. Ты все еще с нами?
Я моргнула и оторвала взгляд от витрины, в которой находилась сверкающая коллекция бриллиантов, сапфиров, изумрудов и рубинов. Сбоку от меня Лекси вздохнула и наградила меня взглядом, который четко говорил, что она пыталась привлечь мое внимание уже какое-то время. Хорошо одетая женщина за прилавком улыбнулась нам вежливой улыбкой, по которой можно было понять, что она уверена в том, что мы ничего не купим, поэтому она направилась к мужчине, рассматривающему серьги.
– Прости, – промямлила я, повернувшись к Лекси. Не то чтобы я замечталась, глядя на украшения, просто не могла перестать думать о потайной комнате и ее секретах. Сегодня днем после тренировки я предприняла глупую и весьма рискованную попытку снова проникнуть туда, но лишь обнаружила, что код, который дал мне Кобальт, больше не работал. Либо «Коготь» распорядился изменить пароль, либо же он автоматически переустановился, потому что после того, как я во второй раз ввела последовательность цифр, панель издала зловещий писк и слова «Предупреждение: Неверная Последовательность» вспыхнули на экране красным, заставив меня убежать наверх. Я не могла снова проникнуть в потайную комнату, и это раздражало. Единственное, что мне оставалось, так это найти Кобальта, но я понятия не имела, как это сделать.
– Куда делась Кристин? – спросила я, пытаясь не думать о «Когте». Сейчас я находилась в компании друзей, и мне не нужно было до завтрашнего утра встречаться с пугающей дамой из организации. Я не собиралась портить остаток дня, думая о наставнице-садистке и об отступнике, которого нигде не было видно.
Лекси указала мне в сторону Кристин, которая стояла на другом конце ювелирного магазинчика и любовалась новым браслетом, пока ее новый «друг» засовывал свою банковскую карточку обратно в бумажник. Я забыла, как его зовут. Джимми, Джейсон, Джо или Боб. Бедный парень. Никто из нашего круга не потрудился запомнить его имя. Мы все уже давно привыкли к бесконечному потоку новых парней Кристин.
– Ты очень сильно зависима от блестящих побрякушек, – проворчала Лекси, когда мы воссоединились с Кристин, которая отправила несчастного Джо-Боба в ближайший «Старбакс» за латте. – Почти настолько же сильно, как и Кристин, только она в отличие от тебя умеет убеждать парней покупать ей украшения.
Кристин улыбнулась.
– Я их ни к чему не принуждаю, они сами хотят купить мне подарок на день рождения. – Она приподняла запястье, на котором светом тысячи звезд переливался браслет. Зачарованная, я наблюдала за тем, как свет играет на драгоценных камнях, и Кристин покачала головой. – Эм, ты не используешь свои достоинства себе во благо. Если бы тебе действительно хотелось какую-нибудь безделушку, то любой парень мог бы достать ее для тебя. Тебе просто нужно похлопать глазами и заставить этого парня думать, что ему что-то перепадет позже.
Я сморщила нос.
– Да все в порядке. Я не настолько… корыстная.
– Ну, как знаешь. – Кристин опустила руку и улыбнулась Джо-Бобу, который приближался к нам с большим стаканом латте со взбитыми сливками и карамелью. Он отдал напиток Кристин с глупой улыбкой, и она промурлыкала слова благодарности, взглянув на него из-под опущенных ресниц. Мне пришлось отвернуться, чтобы они не заметили, что я закатываю глаза.
– Итак, – оживленно воскликнула Лекси, – куда теперь? Пообедаем? Кто-нибудь проголодался? Если не считать Эмбер.
– Эй. – Я скрестила руки на груди, – поскольку я ем больше, чем вы обе вместе взятые, то мой голос должен считаться за два.
– Я еще не все купила, – сказала Кристин, надув губки и взглянув на Джо-Боба. – Я хочу найти топик для вечеринки, которая будет на выходных. Давайте зайдем еще в один магазин, а затем пойдем перекусим.
Я простонала, прекрасно понимая, что «еще один магазин» с Кристин означало по крайней мере час наблюдений за тем, как она примеряет наряды. И хотя обычно я протестовала, сейчас я была голодной, беспокойной и начинала раздражаться. Дракону немедленно нужна была еда!
Словно в подтверждение моих слов, мой желудок заурчал, и я прижала руку к животу.
– Кристин, клянусь, если мне придется смотреть, как ты целый час примеряешь туфли, то я съем твоего парня. Вилкой. – Я проигнорировала взгляд Джо-Боба, направленный на меня. – Уже время обеда, и, поверь, тебе не стоит видеть меня голодной. Тебе не понравится, как я себя веду в таком состоянии.
– Что ж, – прозвучал новый голос за моей спиной, – в таком случае мне придется купить тебе обед.
Мое сердце пропустило удар. Я развернулась и всего в шаге от себя увидела Гаррета, который наблюдал за мной с легкой улыбкой на лице. Он был одет в джинсы и белую футболку. Его яркие волосы при искусственном освещении сияли как металлические нити.
Некоторое время я не могла вымолвить ни слова, и взгляд свинцовых глаз Гаррета переместился на Лекси и Кристин, которые тоже смотрели на парня во все глаза.
– Прошу прощения. Вы не будете против, если я украду Эмбер ненадолго? Просто ради того, чтобы она никого не съела.
Кристин оценивающе смотрела на Гаррета и колебалась, но Лекси схватила ее за руку и сделала шаг назад.
– Приветик, Гаррет! Конечно, вы двое идите вперед. Можете не спешить. – Подруга едва заметно подмигнула мне, и я нахмурилась. – Мы будем поблизости. Напиши нам, когда освободишься, Эм. Или… Ну, когда тебе будет удобно.
Ребята ушли. Лекси едва ли не силой тащила за собой Кристин, а Джо-Боб следовал за ними как потерявшийся щенок. Совсем скоро они растворились в толпе.
Я покосилась на Гаррета, и тот улыбнулся.
– Похоже, мы с тобой остались один на один.
Как обычно, на фуд-корте был сумасшедший дом. Я вдохнула сладковатый, жирный запах гамбургеров, блинчиков, пиццы, корн-догов, вафельных стаканчиков и булочек с корицей. О, да. Если бы я могла есть курицу генерала Цзо каждый день до конца жизни, то могла бы умереть счастливой. Толпа стала намного плотнее, десятки голосов смешались в шум, и Гаррет казался мне более напряженным, чем обычно.
Тем не менее парень продолжал вести себя как истинный джентльмен и купил нам обед в «Саду панд». Он пытался научить меня пользоваться палочками для еды, совладать с которыми у меня никогда не получалось. После того, как я случайно бросила Гаррету в голову кусок курицы, от которой он каким-то чудом уклонился, парень признал свое поражение и позволил мне есть пластиковой вилкой.
Драконы не ели какими-то палочками для еды.
– Как давно ты в этом городке? – спросил Гаррет, когда я разделалась с большей частью своей еды. Он, наверное, понял, что вряд ли у нас получится разговаривать, пока я не утолила свой голод. А парень-то оказался наблюдательным! Прежде чем ответить, я сделала глоток «Маунтин Дью».
– Не очень давно. – Я пожала плечами. – С начала лета.
– А где ты жила до этого?
– В Южной Дакоте, с дедушкой и бабушкой. – Я расплющила морковь вилкой и отправила ее к себе в рот. – Наши родители погибли в автомобильной аварии, когда мы с Данте были очень маленькими, поэтому я их совсем не помню. Наши бабушка и дедушка взяли нас к себе после этого.
– И как вы оказались здесь?
Вопросы. На секунду мне стало не по себе. Наши наставники всегда предупреждали нас о том, что нужно быть начеку, если кто-то задает слишком много вопросов, особенно если это касалось прошлого и личной жизни. Это могло бы быть обычное любопытство или же что-то более зловещее. Многие молодые драконы были убиты Орденом именно из-за того, что сказали что-то не то и их раскрыли.
Гаррет? Может ли он быть?.. Я бросила на него взгляд поверх тарелки. Откинувшись на стуле, он наблюдал за мной с задумчивым выражением лица. То, как он смотрел на меня своими ярко-серыми глазами, заставляло бабочек в моем животе порхать. Да ну. У меня паранойя. Он слишком молод, чтобы быть безжалостным убийцей.
К тому же у меня уже был готов правильный ответ на этот вопрос.
– У дедушки Билла образовался рак легких, поэтому он больше не мог заботиться о нас, – сказала я, безукоризненно следуя сценарию. – Мы с Данте приехали в Кресент-Бич к нашим дяде и тете и будем жить с ними, пока дедушке не станет лучше. Надеюсь, с ним все будет в порядке, но честно говоря, мне тут нравится больше.
Гаррет наклонил голову с милым озадаченным выражением на лице.
– Почему?
– В Южной Дакоте нет океана. – Я вздохнула. – Там, в принципе, вообще ничего нет. Мне кажется, я в душе всегда была калифорнийской девчонкой. Если я сейчас уеду от океана, то просто засохну и развеюсь по ветру. – Я махнула вилкой в сторону Гаррета. – Что насчет тебя? Ты из Чикаго, верно? Ты будешь скучать, когда уедешь отсюда? Или ты больше тоскуешь по дому?
Теперь Гаррет пожал плечами:
– Одно место от другого мало чем отличается.
Мне не было понятно, что он имел в виду и почему его голос звучал так сухо.
– Но у тебя ведь есть друзья? Там, дома? Ты по ним не скучаешь?
– Наверное, скучаю.
Гаррет выглядел так, будто бы ему было неловко из-за того, что разговор шел вразрез с его ожиданиями. Я решила не развивать тему, и мой собеседник замолчал, разглядывая свои ладони. Его взгляд стал пустым и холодным, и весь его вид говорил о том, что парень замкнулся в себе. Я моргнула, глядя на внезапную смену настроения и на стену, пролегающую теперь между нами. Я понятия не имела, что такого сказала, чтобы заставить Гаррета замолчать. Я угрюмо поковырялась в еде, но потом оживилась, увидев что-то над головой парня.
– Подожди здесь, – сказала я, поднимаясь со своего места. – Я скоро вернусь.
Вернувшись, я положила огромную булочку с корицей на стол перед Гарретом и улыбнулась.
– Вот. Десерт за мой счет.
Гаррет с любопытством уставился на булочку.
– Что это?
– Синнабон. – Я села на место и откусила большой кусок от своей булочки, наслаждаясь теплой, липкой сладостью, растекающейся по моим зубам. – Просто попробуй. Я взяла тебе суперсладкий рулетик с карамельно-ореховой глазурью сверху. Тебе понравится, поверь мне.
Гаррет с осторожностью откусил кусочек булочки, и его глаза стали огромными, а затем все его лицо сморщилось так, как будто он проглотил лимон. Сглотнув, он дважды кашлянул и, потянувшись за содовой, сделал большой глоток. Гаррет откинулся на спинку стула, стараясь держаться подальше от булочки, как будто та могла внезапно подпрыгнуть и снова оказаться у него во рту.
– Слишком сладко? – невинно спросила я, закусив губу, чтобы не смеяться над его потрясенным выражением лица. – Если не нравится, то я могу помочь тебе ее съесть.
– Да, давай лучше ты, – прохрипел Гаррет и сделал еще один большой глоток своего напитка. – Мне кажется, я чувствую, как у меня закупориваются вены.
Истерически хихикая, я расправилась со своим синнабоном и за салфетку притянула к себе брошенную булочку Гаррета. Парень смотрел на меня с несколько возмущенной улыбкой, играющей на его губах.
– Тебе нужно больше улыбаться, – сказала я ему и откусила сладкий синнабон смерти. О, да, это был кошмар диабетика. Мои зубы молили о пощаде. – Тебе очень идет, когда ты улыбаешься, знаешь ли.
Гаррет склонил голову набок в своей очаровательной озадаченной манере.
– Разве я не улыбаюсь?
– Не так уж часто, – призналась я. – В основном ты выглядишь так, будто пытаешься вычислить, откуда же в этот раз будут атаковать снайперы. Некоторые могли бы назвать это манией преследования, но… – Я пожала плечами и снова вкусила сладкую смерть.
Гаррет тихо усмехнулся.
– Это не мания преследования, если они действительно неподалеку и пытаются до тебя добраться.
Я моргнула, прежде чем поняла, что он шутит. Смеясь, я бросила в Гаррета скомканную салфетку (он, конечно же, поймал ее) и покачала головой.
– Вот видишь, я знала, что ты только притворяешься серьезным.
Покончив с остатками булочки, я вытерла руки, встала и выбросила мусор в ближайший контейнер.
– Что ж, теперь, когда во мне достаточно сахара и консервантов, не хочешь ли ты составить мне компанию и пойти пострелять в зомби?
Гаррет
Я уже практически не удивлялся неожиданным фразам Эмбер, но одна из них все-таки сбила меня с толку.
– Что?
Не то чтобы в этом был виноват я. Сегодня утром я проснулся с сильной, пульсирующей головной болью и ощущением, будто я проглотил вату, пропитанную рвотой. События прошлой ночи были немного размыты, но я полагаю, что все они были связаны с Тристаном, караоке-баром и алкоголем. Морем алкоголя. Когда утром я ввалился в кухню с покрасневшими глазами и измученный болью, мой напарник рассмеялся, пододвинул мне чашку черного кофе и объявил меня настоящим мужчиной. У меня было слишком сильное похмелье, поэтому я не мог говорить, так что пришлось безмолвно показать ему средний палец.
К счастью, у моего организма была быстрая способность к восстановлению, и к полудню я почти чувствовал себя нормально. По крайней мере, я смог выследить девчонку, которая в какой-то степени была ответственна за временное помутнение моего рассудка. Но судя по всему я не на сто процентов пришел в себя после первого похмелья, потому что сейчас был почти уверен, что Эмбер сказала что-то про стрельбу в зомби.
Девушка рассмеялась и взяла меня за руку, чтобы потянуть вверх и поставить на ноги. Меня будто пронзило током от ее прикосновения.
– Я так понимаю, ты никогда не бывал в зале игровых автоматов. Пошли. Я тебе все покажу.
Эмбер вела меня через людный торговый центр мимо десятков магазинов с одеждой, перемежающихся с павильонами, где продавали телефоны или украшения. Наконец девушка вывела меня к дальнему уголку центра, где располагался вход, освещенный сотнями мигающих неоновых огней. За входом раздавались странные звуки: искусственные крики и вопли, рев двигателей, звуки звонков, колокольчиков и свистков.
– Что это за место? – спросил я, пытаясь заглянуть внутрь чрез дверь.
– Зал игровых автоматов, – ответила Эмбер. – Я всегда вижу его, когда прихожу сюда с Лекси и Кристин, но они обычно хотят ходить по магазинам и заниматься прочими скучными делами, так что я ни разу не была внутри. – Девушка подняла руку и указала на черный автомат в форме коробки со светящимся экраном посередине. – Видишь эту штуку? Это стрелялка с зомби. Мне всегда хотелось попробовать в него сыграть, но девчонкам это не интересно, а Данте никогда не ходит с нами, поэтому…
Эмбер смотрела на меня с надеждой. Я пытался понять по ее взгляду, чего она хочет от меня. Стрелялка с зомби? Что ж, по крайней мере, «стрелялка» была чем-то мне близким.
– Так это… Игра какая-то? – предположил я.
– Ну да. Естественно. – Глаза девушки заблестели, когда она с нетерпением и волнением посмотрела в сторону игровой машины. – Так что, Гаррет? Хочешь попробовать? Или ты боишься мне проиграть?
Я улыбнулся. Игра, смысл которой в том, чтобы стрелять? Эмбер понятия не имела, с кем связалась.
– Показывай, куда идти.
Несколько минут спустя я стоял перед черным игровым автоматом в форме коробки и смотрел в экран, расположенный в центре, зажав в руке хлипкий игрушечный пистолет. На экране кровоточащими буквами было написано «Остров Голодных Мертвецов», а затем глубокий механический голос произнес то же самое. Эмбер улыбнулась мне и подняла свой «пистолет».
– Готов? – с вызовом спросила она.
– Это очень непрактично, – сказал я ей как раз в тот самый момент, когда перед нами на экране появилась темная рука болотного цвета. – Да такое оружие ни за что стрелять не будет.
Внезапно из-за дерева выскочил зомби и бросился на экран. Яркая, неестественная клякса крови появилась на экране с моей стороны, и Эмбер заулюлюкала, щелкая пластиковым пистолетом. Зомби взорвался совершенно нереальным облаком красной слизи и исчез, а девушка дунула на дуло своего фальшивого пистолета, как будто бы он дымился.
– Этот на моем счету, – объявила Эмбер, и еще больше зомби бросилось на нас с протянутыми руками. Губы девушки искривились в самодовольной, вызывающей ухмылке. – Соберись, Гаррет. Разве мальчишки не должны быть специалистами в данной области?
Я взглянул на приближающуюся орду зомби, поднял пистолет и ухмыльнулся.
«Ладно, – подумал я, вспоминая, как я оказался на васюганских болотах лицом к лицу с юным драконом-убийцей и бандой контрабандистов. – Ты хочешь, чтобы я стрелял? Пожалуйста».
– Ты самый настоящий жулик, – заявила Эмбер несколько позже, когда мы сыграли четыре раза. Я улыбнулся ей, держа уже привычную гладкую рукоять игрушечного пистолета. Девушка сердито смотрела на меня, и ее маленькая фигурка источала явное раздражение. – И обманщик.
Я непонимающе похлопал глазами.
– Ты о чем?
– Ни за что не поверю, что ты никогда в это не играл, – кипела девушка, ткнув пальцем в экран, на котором снова высветились слова «Победа! Второй игрок». – Никто не может так хорошо стрелять с первого раза. Ты раньше в это играл. Признавайся!
– Я никогда прежде не играл в эту игру, – честно ответил я, надеясь, что Эмбер не спросит, почему я так хорошо стреляю из игрушечного пистолета. Потому что я хорошо стреляю из настоящего.
Девушка посмотрела на меня с сомнением, и я поднял вверх руки, улыбаясь.
– Клянусь.
– Ладно, хорошо. Я тебе верю, – она взмахнула четвертаком. Ее глаза блестели. – Еще один раунд?
– Давай.
Однако в этот самый момент мой телефон зазвонил. Я достал его из кармана и поднял вверх, тут же узнав высветившийся на экране номер Тристана.
– Извини, – сказал я Эмбер, отступая назад. – Мне нужно ответить. Я скоро вернусь.
Отойдя в более тихий угол, я спрятался за сияющим игровым автоматом и приложил телефон к уху.
– Да?
– Как продвигается твоя экскурсия по торговому центру? – В голосе Тристана звучали насмешливые нотки. – Полагаю, ты нашел цель, потому что вряд ли бы ты три часа просто бродил и ничего не делал.
Прежде чем я успел ответить, где-то за моей спиной прозвенел звонок. В голосе Тристана появились подозрительные нотки.
– Что это было? Вы где вообще?
– Э-э-э, в зале игровых автоматов.
– Что ж, приятно знать, что пока я целый день исследую наши возможные цели, ты веселишься, играя в игры, – голос Тристана был пропитан сарказмом. – Ты хотя бы какую-нибудь полезную информацию у нее выведал?
– Все еще работаю над этим.
– Ладно. – В голосе Тристана все еще звучало неодобрение, но он решил временно оставить меня в покое. – Если ты говоришь, что все под контролем, то так оно и есть. Я просто хотел сообщить тебе пару фактов о резиденции Хиллов. Похоже на то, что прежний владелец не выставлял свою собственность на продажу. И когда все-таки продал, то в два раза дороже, чем она стоила.
– Кажется, кто-то просто подкупил его, чтобы заполучить дом.
– Именно. И вот еще что. Согласно Ассоциации владельцев домов, переделка собственности вокруг дома запрещена, но почти месяц у нового владельца работала команда подрядчиков, и снаружи ничего не изменилось.
– Получается, они переделывали дом изнутри и, возможно, создали базу для агентов «Когтя».
– Я тоже об этом подумал, – голос Тристана стал задумчивым. – Конечно же, нам нужно проникнуть внутрь для расследования. Взлом и проникновение – не вариант точно. Если мы ошиблись, то спугнем настоящих имитаторов. Но если это и есть база «Когтя», то, скорее всего, она напичкана сигнализациями. Мы не можем рисковать и спугнуть наши цели. Похоже, действовать придется тебе.
– Что-нибудь необычное обнаружил в результате наблюдения?
– Нет. С моей стороны все нормально.
– Гаррет?
Я обернулся. Эмбер стояла за моей спиной с телефоном руке.
– Кристин и Лекси уезжают через несколько минут, – сообщила она. – Они хотят знать, нужно ли меня подвезти домой.
Я секунду был сбит с толку, но затем до меня дошло, что она пытается у меня спросить.
– Я все понял, – быстро сказал я Тристану. – Мне пора.
Я положил трубку. Эмбер ждала от меня ответа. Ее зеленые глаза смотрели на меня с надеждой.
– Смотри сама, – сказал я ей. – Если тебе нужно уехать с друзьями, я пойму. Или я могу подвезти тебя до дома.
Если я подвезу Эмбер до дома, то, может быть, я мог бы напроситься к ней в гости. Хотя, если честно, мне пока еще не хотелось уходить. И, кажется, ей тоже.
Эмбер улыбнулась.
– Тебя это не затруднит?
– Нет, но только если сначала ты согласишься на еще одну игру в остров зомби.
Улыбка девушки стала шире, и ее глаза засияли.
– Договорились.
Эмбер
Мы сыграли еще три раза.
Кажется, Гаррет позволил мне выиграть в последней игре, но я не возражала. У меня никогда не получалось уговорить Лекси или Кристин поиграть со мной в видеоигры, а Данте практически не ходил в торговый центр, так что проводить время с Гарретом было круто. После того, как нам наскучило стрелять зомби, мы попробовали гонки (в нее я выиграла), файтинг, в котором мы были практически на равных (тем не менее я победила), а затем Гаррет разгромил меня в аэрохоккее. Его рефлексы и зрительно-моторная координация были невероятными, намного лучше, чем я встречала у людей. Из-за сильного духа соперничества меня это должно было бы раздражать, но в отличие от моего брата, Гаррет был чертовски скромным, когда дело касалось его побед. К тому же ему было весело.
Несколько позже мы снова отправились на фудкорт, поскольку я снова проголодалась и мне нужно было перекусить после долгого дня стрельбы по зомби. Пока я уплетала кусок пиццы, Гаррет сидел напротив меня с содовой и наблюдал за мной с задумчивым выражением на лице.
– Что? – в конце концов спросила я. – У меня перец между зубов застрял или как?
Гаррет улыбнулся.
– Ты не перестаешь меня удивлять, – сказал он, поставив локти на стол, разделяющий нас. – Сегодня мне нужно сделать несколько дел, но вместо этого я играю в игры с зомби, гонки и покупаю фастфуд. Я никогда подобным не занимался, – улыбка Гаррета превратилась в ухмылку. – Я решил, что это все твоя вина. Ты меня очень отвлекаешь.
Я наклонила голову.
– В хорошем смысле или плохом?
– Пока не уверен.
– Ну, когда поймешь, дай мне знать. Я постараюсь не сильно переживать по этому поводу.
Покончив с корочкой, я вытерла руки салфеткой, а затем заметила лежащие на столе руки Гаррета, которые были жилистыми, загорелыми и мускулистыми.
Я моргнула. Неровный, бледный круг охватывал его предплечье возле локтя, поблескивая белым на фоне загорелой кожи. Я присмотрелась и заметила еще один шрам около его запястья, похожий на старую, давно затянувшуюся колотую рану. Помимо этих шрамов было еще несколько крошечных, расположенных между двумя большими. Они были едва заметными и маленькими, но, если судить по двум большим отметинам, рука Гаррета определенно получила серьезные повреждения.
– Откуда это у тебя? – мягко спросила я, проведя пальцем по его коже до того, как успела остановить себя.
Гаррет дернулся назад, сделав резкий вдох, и я застыла. Мгновение мы оба просто сидели неподвижно. Затем, не зная почему, я медленно потянулась к его руке и обвила пальцы вокруг его запястья. Гаррет не шевелился. Его стальные глаза были прикованы ко мне, когда я осторожно потянула его руку к себе. Кожа Гаррета была прохладной, и я чувствовала силу в его руках, в его напряженных, словно пружина, мышцах. Тем не менее рука парня оставалась неподвижной, и я снова прикоснулась к шраму, проведя подушечкой пальца по кругу.
– Похоже, было больно.
Гаррет прерывисто выдохнул.
– Да, это было очень больно. – Он говорил напряженно, словно внутри у него все сжалось настолько сильно, что трудно было дышать.
– Что произошло?
– Несчастный случай. Много лет назад на меня напал соседский ротвейлер. – Рука Гаррета немного подрагивала, но он не отнял ее. – Мне повезло, что я не лишился пальцев.
Завороженная, я перевернула его ладонь. Очередной шрам пересекал предплечье Гаррета, а толстая неровная линия, бегущая по его запястью, заставила меня вздрогнуть. Как правило, собаки меня не любили. Я была уверена в том, что они чувствуют моего дракона, потому что обычно убегали от меня или угрожающе лаяли с безопасного расстояния. Я не представляла, что бы делала, если бы у меня на руке повис гигантский ротвейлер, но вероятно, в воздухе бы сильно пахло паленой собачьей шерстью. Я подняла взгляд и увидела Гаррета, который наблюдал за мной. От его пристального взгляда у меня перехватило дыхание. Парень продолжал смотреть на меня, и это привело к тому, что к моим щекам прилила кровь, а сердце забилось чаще. Мир вокруг нас исчез, и единственное, о чем я могла думать, было то, как я наклоняюсь вперед через стол, встречая Гаррета на полпути и…
Мой телефон звякнул, оповещая о новом сообщении, и это напугало нас обоих. Гаррет резко выдернул руку из моей хватки и встал, отодвинув стул. Я моргнула, снова удивившись тому, как быстро он мог двигаться. Еще секунду назад его рука лежала в моей и я могла чувствовать прохладу его кожи под пальцами, но вдруг он исчез, а я осталась сидеть и смотреть на теперь уже пустое место напротив меня. Нахмурившись, я достала телефон из кармана и посмотрела на экран. У меня было несколько пропущенных звонков с незнакомых номеров, скорее всего от спаммеров или промоутеров. А вот сообщение пришло от Данте, чего практически никогда не случалось. Содержание сообщения наводило еще больший ужас.
Где ты? Давай домой НЕМЕДЛЕННО. «К» здесь.
– Черт, – пробормотала я. Гаррет наблюдал за мной серьезными серыми глазами, пока я убирала телефон обратно в карман. Я встала и посмотрела на него. – Брат написал. Дома случился какой-то форс-мажор. Он хочет, чтобы я немедленно вернулась.
Гаррет кивнул.
– Я отвезу тебя домой.
На подъездной дорожке не было никаких странных автомобилей, когда мы подъехали к дому. Никаких признаков того, что случилось что-то необычное, но мой живот все равно скрутило от волнения, когда мы остановились.
«Почему «Коготь» здесь? Неужели они… – Я почувствовала, как внутри у меня все сжалось. – Неужели они знают обо мне и Кобальте? Неужели они приехали, чтобы забрать меня?»
Заставив себя оторвать взгляд от дома, я посмотрела на Гаррета, гадая, увижу ли я его снова.
– Спасибо, – сказала я, стараясь улыбнуться. – За обед, за то, что подвез, и за все остальное. Увидимся потом как-нибудь.
– Эмбер… – Гаррет замялся, словно пытался подобрать правильные слова, и затем спросил: – У тебя неприятности? Хочешь, я пойду с тобой, и мы вместе все объясним?
– Хм.
Я не подала виду, но мысленно поморщилась. Точно нет, особенно сегодня. Лиам и Сара дали ясно понять, что не хотят, чтобы к нам в гости приходили друзья, какой бы ни была причина их визита. Обычно я встречалась с ребятами на пляже, тусовались в просторном пляжном доме Кристин или же отправлялись в «Коктейльный домик». Никому особо не было дела до того, что мы с Данте никогда никого не звали к себе. Ни Лекси, ни Кристин ни разу не пересекали порог нашего дома, как и друзья Данте. Мы как-то обмолвились, что наш дядя – весьма эксцентричный писатель, которому для работы необходима абсолютная тишина, и на этом все закончилось.
Даже при обычных обстоятельствах Лиам устроил бы истерику, пригласи я в гости незнакомого парня. Сегодня же, когда к нам с визитом нагрянул «Коготь», о визите Гаррета не могло быть и речи.
– Не стоит, – сказала я ему. – Со мной все будет в порядке. Увидимся, Гаррет.
Он выглядел слегка разочарованным, что показалось мне немного странным. Я не могла представить себе ни одного парня, который захотел бы зайти в дом и взять на себя ответственность за меня. Друзья Данте, особенно Кельвин и Тайлер, даже не стучали в дверь, когда приезжали за ним. Они просто сидели в машине на подъездной дорожке и сигналили.
– Ты все еще должна мне урок серфинга, – сказал Гаррет, когда я потянулась к дверной ручке. Я обернулась. Парень улыбнулся и тихо добавил, не сводя с моего лица взгляда своих свинцовых глаз: – Если хочешь, можем пойти завтра. В этот раз без Лекси, Кельвина и прочих. Только ты и я.
– Гаррет… – я не знала, что ответить. Я понятия не имела, будет ли «Коготь» здесь завтра и останусь ли я тут. Может быть, меня приехали забрать обратно в организацию из-за того, что меня признали строптивой и непокорной, неподходящей для жизни среди людей. Мне не хотелось давать пустых обещаний, когда я даже не была уверена в том, что вообще смогу с ним увидеться.
Но день наедине с Гарретом… Как я могла сказать «нет»? Мне нравилось быть с ним. Мне нравилась его тихая уверенность в себе, тонкое чувство юмора и то, как всякие развлечения казались для него чем-то необычным и новым. Он мог бросить мне вызов, с ним было легко говорить, и еще он был довольно симпатичным. (Ладно, это было преуменьшением. Гаррет был очень симпатичным, даже мой дракон был с этим согласен). Я чувствовала, что он скрывает многое о себе, поэтому я еще не увидела его истинное лицо, но чем больше времени мы бы проводили с ним вместе, тем больше у меня было бы шансов узнать его получше.
Ко всему прочему, когда я была с Гарретом, внутри у меня все странно сжималось. Мои драконьи инстинкты этого не одобряли, и моему дракону не нравился этот человек с фантастическими рефлексами и ярким, пронизывающим взглядом. Взглядом хищника. Но другая часть меня не могла устоять перед Гарретом. Мысль о том, что мы больше никогда не увидимся, была непостижимой. Невзирая на то, что я прекрасно понимала, что это к лучшему.
– Завтра, – сказала я, кивнув. – Встретимся в бухте в полдень. Помнишь, где она находится? Я могу дать координаты, если нужно.
Гаррет покачал головой.
– Я помню, – ответил Гаррет, и уголок его губ приподнялся в знакомой едва заметной кривоватой улыбке. – Тогда увидимся.
Завтра. Завтра я встречаюсь с Гарретом наедине на пустынном пляже, и мы будем обкатывать волны и веселиться до самого вечера, а потом, может быть, отправимся на главный пляж, чтобы потусоваться с Лекси, Данте и остальными. Все будет как всегда. Ничего не изменится. Я не буду думать о том, что могу уехать навсегда.
Гаррет продолжал смотреть на меня своими пронзительными свинцовыми глазами, отчего у меня внутри снова все привычно сжалось. Оторвав взгляд от парня, я открыла дверь джипа и выскользнула наружу.
– Увидимся завтра, – ответила я, тем самым дав обещание нам обоим, и отвернулась. Я намеренно решила не оглядываться, но все равно чувствовала, что Гаррет провожал меня взглядом, пока я не закрыла за собой входную дверь.
Как только я оказалась в прихожей, меня тут же схватили за верхнюю часть руки, впившись в кожу стальными пальцами настолько сильно, что я ахнула. Поморщившись, я повернулась и наткнулась на свирепый взгляд своей наставницы, которая смотрела на меня так, будто хотела откусить мне голову.
– Где ты была? – прошипела она, встряхнув меня, и я тут же закусила губу, чтобы не закричать от боли. – Я часами пыталась связаться с тобой. Почему ты не отвечала?
Слишком поздно. Я вспомнила о куче пропущенных звонков. Неизвестный номер принадлежал, скорее всего, ей. Но наставница прежде никогда мне не звонила. Предполагалось, что я увижу ее завтра утром.
– Я была в торговом центре, – прошептала я в ответ. – Я не слышала, что звонил телефон.
– Иди сюда, – процедила дама из «Когтя», подталкивая меня к гостиной. – Следи за своими манерами, если они у тебя вообще есть. – Ее ядовитые глаза сузились до щелочек. – Клянусь, деточка, если ты опозоришь меня, то завтра поплатишься за это.
Потирая больную руку, я шагнула в гостиную.