Итиго Итиэ. Японское искусство быть счастливым здесь и сейчас Гарсиа Эктор
Со своего подиума Джим с зоркостью сокола следит за тем, что происходит на званом ужине. Как дирижер оркестра, он применяет практику осознанности к искусству представления незнакомых людей друг другу. Отталкиваясь от типологии и особенностей, которые он наблюдает в других людях, он помогает им найти для себя наиболее интересных собеседников. Говорят, что благодаря этим ужинам образовалось немало романтических пар и завязалось немало дружеских союзов длиною в жизнь из тех людей, что приехали сюда побороть привычное уныние воскресных вечеров.
Можно с уверенностью сказать, что в сердце этого мастера празднеств, который более трех десятков лет неделя за неделей организует встречи, преисполненные духом итиго итиэ, живет философия знаменитой проповеди, написанной поэтом Джоном Донном в далеком 1642 году:
«Нет человека, который был бы как Остров, сам по себе, каждый человек есть часть Материка, часть Суши, и если волной снесет в море береговой Утес, меньше станет Европа, и так же, если смоет край мыса или разрушит Замок твой или друга твоего…»
НАЗАД В НАСТОЯЩЕЕ
В главе, посвященной Стиву Джобсу и буддизму, мы упоминали о метапознании, представляющем собой способность человека осознать свой собственный разум. Основатель компании Apple практиковал его, сидя в позе дзадзэн, повернувшись лицом к стене.
Тем не менее, чтобы понаблюдать за собственными мыслями, вовсе не обязательно бросаться на поиски подушки для медитации или вдохновения от мастера дзэн. Можно просто сесть в спокойном месте, свободном от лишнего шума, и беспристрастно взглянуть на то, что проходит через ваши потоки разума, не цепляясь при этом за мысли и не стараясь давать оценки.
Это равносильно тому, чтобы все свое внимание переключить извне внутрь и задать себе простой вопрос: «Что я думаю?»
Если наблюдения наши будут беспристрастны, то, будто на предгрозовом небе, мы увидим закручивающиеся спирали наших воспоминаний, идей, приятных и смутных эмоций, разумных и надуманных мыслей…
Даже если то, что происходит перед нашими глазами в данный момент, выглядит непривлекательно, наше отношение должно оставаться нейтральным и спокойным, поскольку главной идеей здесь является одно: «Мы — это не наши мысли». Отделяя наблюдателя от наблюдаемых событий в этой практике метапознания, мы можем абстрагироваться от нашего сознания и посмотреть на процессы со стороны. Это приносит ощущение небывалого спокойствия.
ОТВЕТ МАХАРШИ
В одной статье об адвайте, мистической философии единства с Целым, существующей еще на заре индуизма, писательница Анна Солиом вспоминает встречу молодого Пападжи с Шри Махарши в 1944 году. Пападжи задал великому индийскому философу и мудрецу вопрос, который уже задавал всем гуру и праведным людям, повстречавшимся на его долгом пути поиска:
— Ты можешь показать мне Бога? И если нет, возможно, ты знаешь того, кто может это сделать?
— Я не могу показать тебе Бога или позволить увидеть его, — ответил Махарши. — Бог — это не объект, который можно увидеть. Бог есть субъект. Он тот, кто видит. Не заботься об объектах, которые можно видеть. Найди того, кто видит.
Вместо того чтобы предлагать ему видение Бога, Махарши обратил Пападжи к его собственной истинной сущности и, будто следуя всем современным законам квантовой физики, добился того, чтобы наблюдатель слился воедино с наблюдаемым. Для Пападжи это стало началом его просветления.
Перестав отождествлять себя с нашими мыслями, наше эго как бы растворяется, и мы полностью воссоединяемся с настоящим мгновением, осознавая природу реальности на глубоком и интуитивном уровне. Подобные моменты просветления представляют собой единичные случаи проявления итиго итиэ — мгновения небывалой ясности, через которые можно осмыслить целую жизнь.
ВРАГИ ИТИГО ИТИЭ
По мере приближения к моменту просветления и осмысления собственной природы, сатори, полностью связанному с текущим моментом, стоит ненадолго остановиться, чтобы познакомиться ближе с врагами настоящего, привычками и мыслями, крадущими у нас радость сегодня и не позволяющими наполнить нашу жизнь незабываемыми мгновениями:
• Проекции. Как мы видели в первой части книги, путешествия разума в прошлое, где скрываются боль и обида, или в будущее, где притаились страх и переживания, уводят нас прочь от настоящего момента.
• Отвлекающие факторы. Жить настоящим моментом в полную силу можно только в том случае, если не пытаться сделать сразу несколько вещей. Человек, прогуливающийся по лесу и одновременно обновляющий страницу в социальных сетях, не присутствует в настоящем моменте. Сказать по правде, он не присутствует даже в лесу.
• Усталость. Недостаточный отдых или слишком большой объем работы могут мешать нам наслаждаться настоящим моментом. В первом случае это происходит потому, что нехватка сна ослабляет наш организм. Во втором — потому что чрезмерная психологическая активность не дает нам снизить уровень своей эмоциональной возбудимости и вернуться в настоящее. Самым простым примером является ситуация, когда вы выбегаете из офиса и отправляетесь прямиком в кино, поскольку вам очень хочется посмотреть новый фильм. Но как только вы оказываетесь в кинозале, вам не удается сосредоточиться на том, что происходит перед вашими глазами, потому что проблемы, с которыми вы столкнулись на работе, продолжают кружиться в вашей голове.
• Нетерпеливость. Желание ускорить события (например, стремление влюбленного человека поскорее получить первый поцелуй) «вырывает» нас из момента. Итиго итиэ учит нас тому, что мы должны жить без каких-либо ожиданий. Происходящее с нами — это лучшее из того, что мы можем пережить, потому что мы живем этим здесь и сейчас.
• Анализ. Как гласит известная присказка: «Хотите быть счастливым — перестаньте анализировать». Когда мы пытаемся «препарировать» текущий момент и разложить все по полочкам, мы, безусловно, убиваем его. К чему во всем искать смысл? Желание разобраться в том, почему те или иные события в жизни делают нас счастливыми, тут же разрушает это счастье. Радость момента не поддается определению, исследованию или пониманию, ее можно только пережить.
КОГДА ВРЕМЯ ОСТАНАВЛИВАЕТСЯ
Бывало ли с вами такое, что в разгар какого-либо приятного занятия вы вдруг замечали, что время перестало для вас существовать? Подобно тому как, погружаясь в воду, мы не замечаем ничего, кроме свежести другого вещества, холодящей наше тело, точно так же мы мысленно выпадаем из времени, занимаясь чем-то увлекательным.
Когда Альберта Эйнштейна спросили об относительности времени, он ответил: «Сядьте на горячую сковородку — и секунда покажется часом; сядьте рядом с красивой девушкой, так час покажется секундой. Это и есть теория относительности!»
В действительности, каждый момент итиго итиэ вырывает нас из времени. Измерение времени перестает иметь смысл, поскольку, как и в примере Эйнштейна, час может показаться нам секундой, и все же воспоминания об этом опыте останутся в нашем сознании еще на несколько дней. А может, и на всю жизнь.
Это происходит потому, что, находясь в потоке, полностью воссоединяясь со своей жизнью, мы останавливаемся в вечности. И не только время, но и весь мир, похоже, исчезает для нас.
Мы достигаем кэнсё и сатори, которые вот-вот приоткроют нам свои тайны.
САТОРИ Д. Т. СУДЗУКИ
Когда настоящее захватывает все наше существо, превращая прошлое и будущее в иллюзию, равно как и весь окружающий физический мир, в рамках практики дзэн считается, что мы достигли сатори.
Это состояние мгновенного просветления, которое иногда приходит совершенно неожиданно, это истинная «причина бытия» для всех практикующих дзэн: возможность уловить момент, содержащий в себе всю красоту и осознание Вселенной.
Дайсэцу26 Тэйтаро Судзуки стал первым японским философом, который издал книги о дзэн на английском языке и сделал эту ветвь буддизма доступной для Соединенных Штатов.
Отказавшись от атрибутики других школ буддизма с их символами, ритуалами и священными писаниями, Д. Т. Судзуки утверждал, что «чтобы погрузиться в дзэн, нужно сосредоточиться только на дыхании, движении или неизменном пейзаже, таком, как белая стена».
Что касается сатори, мгновенного просветления, к которому стремятся все практики дзэн, по мнению Судзуки, оно обладает следующими характеристиками:
1. Оно иррационально. К нему нельзя прийти логическим путем, поскольку оно бросает вызов всем интеллектуальным рассуждениям. Те, кто испытал сатори, не могут объяснить его последовательно или логично.
2. Оно интуитивно. Сатори нельзя понять, его можно только пережить и прочувствовать.
3. Оно непосредственно и сугубо лично. Это восприятие, которое возникает из самой глубинной части сознания.
4. Оно жизнеутверждающе. Оно подразумевает принятие всего, что существует, всех вещей по мере их возникновения, независимо от их моральной ценности.
5. Оно дает нам ощущение безграничности. Испытав сатори, мы понимаем, что оно существует где-то в другом месте. Внешняя оболочка, в которой заперта личность человека, буквально взрывается и исчезает в момент прихода сатори. За этим возникает чувство полного освобождения и покоя, как будто человек наконец прибыл в пункт своего назначения.
6. Оно обладает безличным тоном. По словам самого Судзуки, «возможно, самый замечательный аспект опыта дзэн заключается в том, что в нем нет личной коннотации, присущей переживаниям христианского мистицизма».
7. Оно дарит чувство возвышения. Разрушая границы индивидуальности, мы испытываем бесконечное расширение собственной сущности.
8. Мгновенность. «Сатори наступает стремительно, — утверждает Судзуки, — и представляет собой сиюминутный и мимолетный опыт. На самом деле, если просветление не пришло молниеносно и не ушло так же мгновенно, это не сатори»27.
САТОРИ И КЭНСЁ
Сатори, что в буквальном переводе означает «осмысление» — это слово, которое дзэн-буддисты используют для обозначения момента внутреннего пробуждения или просветления. Другим термином японского буддизма для подобного состояния является кэнсё.
Различия между кэнсё и сатори уже не раз обсуждались различными авторами. По словам Д. Т. Садзуки, кэнсё представляет собой сиюминутный опыт, позволяющий увидеть сквозь прямой туннель свою собственную природу, в то время как сатори является более глубокой и длительной трансформацией.
В обоих случаях речь идет о состоянии, которого мы можем достичь ради воссоединения с настоящим, обретения нашей истинной природы, представляющей собой единство с Вселенной, и избавления от ненужного беспокойства.
Даже если нам никогда не суждено достигнуть состояния просветления, мы можем приблизиться к нему, используя любую медитативную практику.
МЕДИТАЦИЯ ДЗЭН
Мы, авторы данной книги, на протяжении многих лет практиковали различные виды медитации: дзадзэн, медитацию осознанности, метта-бхавану. У нас нет каких-либо предпочтений касательно конкретной практики, но мы доказали самим себе, что все они являются великолепными инструментами, помогающими оставаться дольше в настоящем моменте.
Если вы никогда не занимались медитацией, подберите для себя ту практику, которая наиболее соответствует вашему образу жизни и позволяет чувствовать себя комфортно. Для начала будет полезно найти мастера или наставника, который научит правильно держать тело и ответит на все возникающие вопросы. Затем вы сможете включить медитацию в свою повседневную жизнь уже без чьей-либо помощи.
Для тех, чей график особенно напряжен, в современных мобильных устройствах есть немало приложений, посвященных медитации осознанности, уделять которой нужно не более пяти минут в день.
Тем не менее завершим мы данную главу рекомендациями для классической медитации дзэн, которую можно практиковать совершенно в любом месте. Вам будет достаточно всего двадцати минут в день, чтобы уже в скором времени достигнуть состояния безмятежности, а также научиться жить настоящим моментом.
1. Сядьте в спокойном месте, где никто не будет вам мешать. Если вы уже обладаете кое-какими навыками, можете сесть на специальную подушку, хотя стула будет вполне достаточно. Примите удобное положение, но при этом спину держите прямо.
2. Сфокусируйте все свое внимание на воздухе, который медленно и бесшумно входит и выходит через ваши ноздри. Сконцентрируйтесь на процессе дыхания, который предлагает вам жизнь.
3. Чтобы было легче сконцентрироваться, можете считать вдохи и выдохи на счет от одного до десяти. Если в какой-то момент почувствуете, что отвлекаетесь или какая-то мысль увлекает вас за собой в прошлое или будущее, начните считать сначала.
4. Не волнуйтесь, если во время медитации в вашу голову будут прокрадываться разные мысли. Посмотрите на них, как на проплывающие облака. Помните, что вы — это не ваши мысли. Пусть они пройдут мимо, без осуждения или оценки.
5. Если во время медитации, для которой поначалу будет достаточно двадцати минут в день, вы вдруг полностью избавитесь от мыслей хотя бы на несколько секунд, считайте это уже своим огромным успехом и достижением. После сеанса медитации вы почувствуете себя отдохнувшим, как будто проспали несколько часов подряд.
6. Не принимайтесь после медитации резко за дела. Когда медитация подойдет к завершению — можете, к примеру, поставить будильник на мобильном телефоне, — дайте себе несколько минут на то, чтобы проснуться и немного подвигать телом, перед тем как встать и вернуться к насущным задачам.
А ЧТО БУДЕТ, ЕСЛИ?..
Одна из книг, заставивших нас о многом задуматься, — это роман «Волхв», написанию которого Джон Фаулз посвятил двадцать лет своей жизни. Там рассказывается история молодого человека по имени Николас, которому настолько наскучила жизнь в Лондоне, что он согласился преподавать английский язык на одном из затерянных греческих островов.
Там он знакомится с таинственным персонажем — эксцентричным миллионером по имени Кончис, который превращает каждую их встречу в игру, размывающую все возможные границы между реальностью и мечтой.
Прочитав роман, мы оба сошлись во мнении, что за стремлением «волхва» создать как можно больше головокружительных и непонятных ситуаций стояло неприятие апатичной реальности острова, где никто не осмеливался выходить за пределы предсказуемости.
Именно из этого вытекает следующий принцип: «Если вам не нравится окружающая реальность, создайте себе такую, в которой сможете жить». Мы оба несколько раз следовали этой идее, что приводило нас к радикальной смене места жительства и профессии и даже к исследованию удаленных уголков, таких, как деревушка, ставшая отправной точкой для написания книги про икигай.
ВОЛШЕБНЫЙ ВОПРОС
Так же, как детям, которые заскучали, дают в руки лист бумаги и карандаш, чтобы из ниоткуда вдруг возникли новые миры, нам, взрослым, необходимо создавать для себя новые жизненные реалии, чтобы избежать рутины и скуки.
В каждом из нас есть искра творчества. Просто некоторые так никогда и не решаются использовать ее.
Существует немало людей, которые ошибочно полагают, что они неспособны творить. Такого попросту не может быть, поскольку природой человек был создан для того, чтобы адаптироваться, изобретать, учиться, преображать все вокруг и изменять самого себя… Жизнь любого человека — это акт непрерывного творчества с момента его рождения.
Почувствовав, что нас настигает скука, что утрачены иллюзии и стимулы жизни, мы можем обратиться к волшебному вопросу, который итальянский педагог и писатель Джанни Родари считал философским камнем.
Независимо от того, хотите вы написать или переписать обычную историю или сценарий вашей собственной жизни, вопрос всегда звучит одинаково:
А что будет, если?..
Просто посмотрев на этот вопрос, мы открываем шлюзы своего творческого потока, чтобы выйти из состояния оцепенения и погрузиться в мир итиго итиэ. Вот три наиболее распространенные жизненные ситуации, когда мы можем воспользоваться подобной практикой:
1. Уже давно работа не доставляет мне удовольствия, и я не вижу выхода. А что будет, если взять отпуск или, немного подкопив денег, уволиться с работы, чтобы появилось время для изучения новых возможностей?
2. Мы с моим супругом/супругой постоянно спорим и иногда вовсе избегаем общения, чтобы лишний раз не ругаться. А что будет, если сыграть в игру, будто мы попали на остров гармонии и в течение недели нам нельзя думать и говорить о чем-либо плохом (жаловаться, упрекать и т. п.)?
3. Я переживаю кризис и чувствую, что моя жизнь мне не нравится, хотя сам не понимаю, почему. А что будет, если примерить на себя роль совершенно другого человека или даже несколько разных ролей в ближайшие месяцы?
В тот самый момент, когда мы трансформируем проблему в вопрос: «А что будет, если?..», мы выходим из состояния паралича и меняем направление жизни, поскольку такие творческие гипотезы являются первым шагом навстречу переменам.
Что будет, если после прочтения этой книги вы решите внести реальные изменения в свою жизнь? Что тогда произойдет с ней?
ФОРМУЛА ИТИГО ИТИЭ
Вот мы и подошли к концу книги и надеемся, она вдохновит вас отныне и навсегда наслаждаться незабываемыми моментами рядом с людьми, которые вам дороги, начиная с самих себя.
Мы начали свое приключение в старой чайной в Киото, внимая любовным письмам, посланным дождем и ветром, как сказал мастер Иккю, и наслаждаясь цветением сакуры. Это помогло нам синтезировать формулу итиго итиэ из всех тех компонентов, что вы видите на этих лепестках.
Празднество, подобное тя-но-ю, навсегда останется в ваших сердцах, если вы наполните его эмоциональным смыслом. Как сказала однажды американская писательница и поэтесса Майя Энджелоу: «Люди забудут, что ты сказал, люди забудут, что ты сделал, но они никогда не забудут, что ты заставил их почувствовать».
Для этого нужно стать мастером церемонии собственной жизни, придавая смысл и цель каждому моменту, создавая здесь и сейчас то, что будет питать собой ностальгию будущего. Как поет Скотт Мэттью в одной из наших любимых песен: «Сделай все красивым сейчас».
Хорошая компания также имеет значение для итиго итиэ, поскольку в мире есть люди, которые попросту не умеют радоваться жизни и способны разрушить любой праздник или наполнить мир вокруг себя негативом. Если у вас есть возможность выбора, окружайте себя жизнерадостными и вдохновляющими людьми, способными ценить красоту каждого момента, а также умеющими слушать.
И если по каким-то причинам вы остались наедине с собой, убедитесь в том, что вы станете для себя хорошей компанией! При правильном настрое чашечка чая наедине с самим собой может превратиться в незабываемый праздник.
Ищите всегда вдохновляющие места для встречи, поскольку есть пространства, которые сами по себе способствуют течению разговора и проявлению чувств. Кафе, обладающее собственной тонкой душой, ресторан, пробуждающий в нас детские воспоминания, улица с атмосферой из другой эпохи, леса и парки, питающие наши чувства своей поэзией и свежестью.
Мы также можем превратить свой дом и даже рабочее место в храм итиго итиэ. Приглушенное освещение, может быть, зажженные свечи во второй половине дня, картины и статуэтки, наполняющие нас положительными эмоциями, музыка, пробуждающая наши чувства и настраивающая на приятный лад… Если мы знаем, как создать правильную обстановку, настоящее может стать для нас истинным подарком.
Осознанность поможет нам воспринимать происходящее вокруг всеми пятью чувствами. Ни один момент не сможет остаться в нашей памяти, если мы не будем присутствовать в нем в полной мере.
Вот почему итиго итиэ зависит от нашей способности слышать, видеть, осязать, вдыхать и ощущать на вкус каждое мгновение, как будто то, что мы делаем — и при этом вкладываем в занятие всю свою душу, — является последним, что уготовано нам жизнью на этой земле.
Вневременность наступит сама по себе, если в своей жизни вы найдете место всем остальным лепесткам этого цветка сакуры. Простая церемония, пробудившая ваши эмоции, приведшая вас к хорошей компании, пусть даже и нашей, в правильное место и настроившая ваше сознание на нужную волну, заставит вас окунуться в течение, и в этом потоке исчезнет завтра и вчера, оставив лишь ощущение бесконечности. И, как знать, может, это поможет вам достичь сатори.
И чтобы это произошло, давайте оставим наши смартфоны и часы в ящике комода. Мгновение — ревнивый любовник, требующий, чтобы ему отдали все до последней капли.
Каждый неповторимый момент — это маленький оазис радости.
И огромное количество таких вот оазисов образуют целое море счастья.
ДЕСЯТЬ ЗАКОНОВ ИТИГО ИТИЭ
Мы закончим нашу церемонию на этих страницах, собрав воедино все десять законов философии, о которой вы узнали из данной книги:
1. Не откладывайте хорошие моменты на потом.
Как охотнику из притчи, отыскавшему врата Шамбалы, каждая возможность представляется нам только один раз в жизни. Если вы не примете ее, она пропадет навсегда. Жизнь — это то, что происходит сейчас или никогда.
2. Живите так, как будто все происходящее с вами случится лишь один раз.
Совет мастера чайных церемоний, данный около пятисот лет назад, никто не отменял. Вот почему мы должны встречать и прощаться с нашими близкими, всегда держа в голове мудрость итиго итиэ: чтобы никогда не забывать, что эта встреча будет единственной и неповторимой.
3. Отдайтесь целиком и полностью настоящему.
Путешествия в прошлое или будущее часто болезненны и почти всегда бесполезны. Вы не можете изменить то, что было. Вы не можете знать, что произойдет. Здесь и сейчас — это единственное место, где живут все возможности мира.
4. Сделайте то, чего никогда не делали раньше.
Как говорил Эйнштейн, нельзя ожидать разных результатов, всегда делая одно и то же. Еще один способ наполнить свою жизнь незабываемыми моментами — это впустить в нее кайкаби и позволить чему-то новому расцвести внутри вас.
5. Практикуйте дзадзэн.
Вы можете устроиться на подушке для медитации или просто сесть поудобнее, чтобы понаблюдать за чудом жизни. Как только вы вырветесь из повседневного водоворота обязательств и спешки, вы откроете ворота своей жизни для благополучия.
6. Задействуйте все свои пять чувств, используя осознанность.
Совершенствуйте свое умение слушать, смотреть, осязать, обонять и вкушать, чтобы наполнить каждый момент богатством человеческого восприятия. Это также поможет вам стать более внимательным по отношению к другим людям и повысит ваш уровень сострадания и взаимодействия.
7. Обращайте внимание на совпадения.
Осознание синхроничности помогает нам лучше читать сигналы, посланные судьбой. Заведите дневник, в котором будете отмечать эти моменты повседневной магии. Это поможет вам развить способность следовать за невидимыми потоками реальности.
8. Превратите каждую встречу в праздник.
Не ждите особых условий — отпуска, путешествия, дня рождения, чтобы пережить нечто необыкновенное. При правильном настрое и расположении духа каждый день может стать воскресеньем.
9. Если вам не нравится существующая реальность, создайте что-то другое.
По природе своей человек крайне гибок и способен перестраивать себя всякий раз, когда возникает такая необходимость. Если окружающая вас действительность слишком скучна и предсказуема и в ней не находится места для итиго итиэ, у вас есть уникальная возможность создать для себя другую реальность.
10. Станьте охотником за хорошими моментами.
Как и в любом другом ремесле, чем больше вы практикуетесь, тем более щедрым и богатым будет вознаграждение.
Благодарим вас, что вы дошли с нами до самого конца. Отсюда все только начинается. Закрыв эту книгу, вы откроете для себя жизнь, где вас ждет огромное множество незабываемых моментов. Итиго итиэ!
БЛАГОДАРНОСТИ
Анне Солиом за ее поддержку в этом длительном путешествии, которое привело нас к созданию книги, за то, что она стала нашей первой читательницей и нашим первым критиком.
Ане Гаскес за то, что, даже не отрываясь от руля своего канадского грузовичка «Фарго», она всегда готова поделиться с нами новыми открытиями о мире человеческого восприятия.
Критине Бенито, мастеру нашей церемонии презентации книги в Лондоне, и нашему «брату» Андресу Паскуалю за советы и возможность разместиться в его квартире в Ноттинг-Хилле.
Марии Уайт, Джо Льюису и Патрику Коллману, которые привнесли свой талант, чтобы представить этот проект всему миру.
Нашим талантливым агентам Сандре и Берте Бруна, а также всем их помощникам, которые помогли сделать наши книги доступными для читателей во всех уголках планеты.
Издателям наших книг «Икигай», «Икигай: Японские секреты долгой и счастливой жизни» и «Синрин-йоку» за страсть, которую они вкладывают в знакомство с нашим творчеством, и за нескончаемую доброту по отношению к нам.
Нашим читателям по всему миру, которые наполняют смыслом наш труд и мотивируют нас на новые свершения.
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ
Annimo: Heike monogatari. Gredos, 2006.
Auster, P.: El cuaderno rojo. Anagrama, 1994.
Chino Otogawa, K.: Embracing Mind. Jikoji Zen Center, 2016.
Cyrulnik, B.: Los patitos feos. Gedisa, 2002.
Donne, J.: Antologa bilinge. Alianza, 2017.
Fowles, J.: El mago. Anagrama, 2015.
Gladwell, M.: Fueras de serie. Taurus, 2009.
Jung, C.: Synchronicity: An Acausal Connecting Principle (Jung Extracts, Book 8). Princeton University Press, 2010.
Kabat-Zinn, J.: Vivir con plenitud las crisis. Kairs, 2018.
Kakuzo, O.: El libro del t. J. J. Olaeta Editor, 2016.
Lindahl, K.: The Sacred Art of Listening. Skylight Paths, 2001.
Lorenz, E.: La esencia del caos. Crculo de lectores, 1996.
Martn Asuero, A.: Con rumbo propio. Plataforma, 2013.
Nhat Hanh, T.: El milagro del mindfulness. Oniro, 2014.
Proust, M.: Por el camino de Swann. Alianza, 2011.
Rodari, G.: Gramtica de la fantasa. Booket, 2002.
Suzuki, D. T.: Zen Buddhism: Selected Writings of D. T. Suzuki. Doubleday, 2018.
Zimbardo, P. y Boyd, J.: La paradoja del tiempo. Paids, 2009.
1
Гион — район японского города Киото, появившийся еще в Средние века благодаря соседству со святилищем Ясака, построенным в 656 году. В XXI веке Гион стал самым известным районом проживания и работы гейш. Большинство зданий района — деревянные чайные домики, однако на некоторых улицах можно увидеть и современные строения с ресторанами и сувенирными лавками. Сегодня это одно из самых престижных мест, где можно увидеть традиционную культуру, сочетающуюся с современными тенденциями.
2
Чашицу (, буквально «чайная комната») — придуманные мастером чайных церемоний Сэн-но Рикю (1522—1591) скромные деревянные хижины, передающие атмосферу спокойствия и уединения. Чашицу состоит из двух помещений, где одно служит для приготовлений мастера, а второе — для приема гостей. Внутреннее убранство выглядит всегда простым, однако в его отделке используются дорогие материалы. Помещение для гостей содержит декоративную нишу (токонома), где располагается свиток с каллиграфией или картиной, написанной тушью, а также украшение из цветов (икебана).
3
«Снупи и мелочь пузатая» (англ. Peanuts) — ежедневный американский комикс, созданный Чарльзом М. Шульцом и выходивший со 2 октября 1950 года по 13 февраля 2000 года, главными героями которого были мальчик по имени Чарльз Браун и вымышленный пес породы «бигль» по кличке Снупи. По комиксу был сделан одноименный мультсериал, который начал выходить в 1965 году. Peanuts, насчитывающий 17 897 выпусков, признан одним из самых популярных комиксов, оказавших большое влияние на всю индустрию.
4
В переводе с японского языка означает «смысл жизни», или в более свободной интерпретации – «счастье всегда быть занятым». Данную концепцию мы наиболее полно раскрыли в своей книге «Икигай: Японские секреты долгой и счастливой жизни».
5
Студия «Гибли» — японская анимационная студия, основанная в 1985 году режиссером и сценаристом Хаяо Миядзаки и его коллегой и другом Исао Такахатой.
6
Синрин-йоку — в буквальном переводе «впитывать атмосферу леса». Так называемые «лесные ванны», или терапевтическая практика единения с природой, сочетающая в себе неспешные прогулки по лесным тропинкам под сенью деревьев с медитацией осознанности.
7
Хикари Оэ — японский композитор, сын Нобелевского лауреата по литературе Кэндзабуро Оэ. До 5—7 лет практически не говорил и не воспринимал слова окружающих, однако в этом же возрасте начал различать голоса птиц. С 11 лет стал профессионально заниматься музыкой, в 13 лет сочинил свое первое произведение, став впоследствии композитором академической музыки.
8
Речь идет о ресторане Sukiyabashi Jiro Honten, основанном Дзиро Оно — первым суши-мастером, которому гид «Мишлен» прсвоил три звезды. Ресторан действительно расположен прямо на станции метро. Забронировать места в нем практически невозможно из-за большой популярности. Заказ берется только на напиток: чай, пиво или саке. Все остальное — фантазия мастера или наличие рыбы и морепродуктов на рынке. Сегодня ресторан возглавляет сын основателя — Йосикадзу Оно.
9
Дэниел Гоулман (Daniel Goleman) — американский писатель, психолог и научный журналист, автор целого ряда книг об эмоциональном интеллекте и эмоциональном лидерстве.
10
Небольшая деревня Огими с населением 3000 человек находится на севере острова Окинава. Она известна на весь мир тем, что именно здесь живет больше всего долгожителей нашей планеты. Сюда часто приезжают исследователи и изучают быт местных жителей, пытаясь раскрыть секрет долголетия. Ученые сходятся во мнении, что основной причиной столь высокой продолжительности жизни жителей этой деревни является уникальное по составу и разнообразию питание. Также отмечается, что особую роль играют философия икигай, необычайная жизнерадостность и трудолюбие местных жителей.
11
Дзэн — одна из важнейших школ буддизма, в широком смысле представляющая собой школу мистического созерцания или учения о просветления.
12
Сото-дзэн — самая распространенная школа дзэн в Японии, насчитывающая 14 700 храмов и порядка 7 миллионов последователей. С самого своего возникновения в XIII веке она считалась разновидностью дзэн «для людей», приветствуя всех — от представителей императорской династии до провинциальных крестьян.
13
Эйхэйдзи (яп. ) — буддийский храм, расположенный в горах области Этидзэн, Фукуи, Япония. Храм является центром буддийской школы Сото. Основан в 1243 году Догэном.
14
Пау Казальс (Pau Casals, 1876—1973) — каталонский виолончелист, дирижер, композитор и музыкально-общественный деятель.
15
«Хэйкэ-моногатари» () — в русском переводе «Повесть о доме Тайра». Одно из самых значительных и ярких произведений в жанре гунки («военной эпопеи»). Точное время создания и авторство неизвестны, предполагается интервал с конца XII века до второй половины XIV века.
16
В аристотелевском понимании слово «пафос» означает высшую точку эмоционального воодушевления, способного дойти до уровня экзистенциального страдания.
17
Джордж Кокрофт (George Cockroft) — настоящее имя известного американского писателя, издавшего восемь книг под творческим псевдонимом Люка Райнхарта.
18
Ваби-саби (яп. — «скромная простота»; ваби — «непритязательная простота» и саби — «налет старины; умиротворение одиночества») — обширная часть японского эстетического мировоззрения: «ваби» ассоциируется со скромностью, одиночеством, не яркостью, однако внутренней силой; «саби» — с архаичностью, неподдельностью, подлинностью. Ваби-саби описывают как красоту того, что несовершенно, мимолетно или не закончено.
19
Татами (яп. , дословно — «складывание; то, что складывается») — маты, которыми в Японии застилают полы домов традиционного типа, хотя и в большинстве современных домов, даже европейского формата, бывает хотя бы одна комната с татами. Существуют правила, регламентирующие количество и расположение татами на полу. Неправильное расположение, как убеждены японцы, приносит в дом несчастье. Татами имеют строго определенную площадь и форму, поэтому площадь комнат в стране традиционно измеряется татами, что учитывается при постройке дома. Площадь татами — 90180 см (1,62 м).
20
Хамон де бейота (исп. jamn de bellota) — самый дорогой сорт хамона, для получения которого поросят откармливают исключительно свежей травой и желудями.
21
Кациобуси — японское название сушеного, копченого, а затем ферментированного полосатого тунца кацуо, получаемого из филейных частей рыбы при помощи отваривания и многократной сушки. В настоящее время продается уже в готовом к употреблению виде и используется для приготовления бульона для супов.
22
Japan — британская группа, образованная в 1974 году в Люишеме, юго-восточном пригороде Лондона, исполнявшая музыку в стиле глэм-рок и синти-поп и признанная одним из самых захватывающих и успешных коллективов своего времени. В данном случае речь идет о песне «The Art of Parties», выпущенной в апреле 1981 года.
23
За аббревиатурой этого выпущенного в 1999 году альбома с преимущественно фортепьянной музыкой скрывается название «Back to the Basics», или «Возвращение к истокам», что отражало желане японского музыканта вернуться к сути своего искусства и любимому инструменту после долгих лет, посвященных работе над саундтреками со сложной оркестровой аранжировкой.
24
Программа снижения стресса посредством осознанности (англ. Mindfulness-Based Stress Reduction) — очищенная от метафизического контекста восточных традиций программа доктора в области молекулярной биологии и профессора медицины Джона Кабат-Зинна, признанная западной системой здравоохранения как средство с доказанной эффективностью при терапии целого ряда психологических расстройств и соматических заболеваний. На сегодняшний день практика стала предметом целого ряда научных исследований и публикаций и, пользуясь растущей популярностью, начала проникать в сферы образования, бизнеса и даже политики.
25
Рукопожатие (англ.).
26
Имя, которое в переводе означает «Великая простота» и которое он получил от своего наставника дзэн Соэна Сяку.
27
Выдержки из книги: Zen Buddhism: Selected Writings of D. T. Suzuki (Nueva York: Anchor Books, 1956). P. 103—108.
Все права защищены. Книга или любая ее часть не может быть скопирована, воспроизведена в электронной или механической форме, в виде фотокопии, записи в память ЭВМ, репродукции или каким-либо иным способом, а также использована в любой информационной системе без получения разрешения от издателя. Копирование, воспроизведение и иное использование книги или ее части без согласия издателя является незаконным и влечет уголовную, административную и гражданскую ответственность.
Хюгге. Уютные книги о счастье
Эктор Гарсия, Франсеск Миральес
Итиго Итиэ. Японское искусство быть счастливым здесь и сейчас
Главный редактор Р. Фасхутдинов
Руководитель направления Л. Ошеверова
Ответственный редактор Ю. Спирина
Младший редактор К. Мазеина
Художественный редактор Г. Булгакова
Корректор Т. Павлова
Во внутреннем оформлении использованы фотографии и иллюстрации: ADELART, Africa Studio, akiyoko, Alena Ozerova, AlessandroBiascioli, alicja neumiler, Alick To, AnikonaAnn, Bogdan Sonjachnyj, Crazypharm, Daiquiri, DisobeyArt, Elina Li, Flas100, FocusStocker, Foxys Forest Manufacture, G-Stock Studio, green space, Guitar photographer, imtmphoto, John Bill, Kastaprav, kathayut kongmanee, komkrit Preechachanwate, lakkana savaksuriyawong, Lisovskaya Natalia, Lukasz Szwaj, marukopum, merrymuuu, MM_photos, Montypeter, NatalyLad, Nopphasit, nuu_ jeed, Oksana Mizina, Olga Lyubkin, oneinchpunch, optimarc, Peter Hermes Furian, Photographee.eu, PlusONE, Pogaryts’kyy, PR Image Factory, primopiano, Rawpixel.com, Sean Pavone, Travelerpix, VTT Studio, Yuttana Jaowattana, Zania Studio, Meawstory15 / Shutterstock.com
В оформлении переплета использованы иллюстрации: mangsaabguru, marukopum, ADELART / Shutterstock.com
Используется по лицензии от Shutterstock.com
ООО «Издательство «Эксмо»
123308, Москва, ул. Зорге, д. 1.
Тел.: 8 (495) 411-68-86.
Home page: www.eksmo.ru
E-mail: [email protected]
Интернет-магазин : www.book24.ru