Королева Солнца: Аварийная планета Нортон Андрэ

Рип сделал шаг к выходу, однако увидел, что Дэйн медлит, будто собираясь что-то сказать. Потом молодой человек помотал головой, словно принял какое-то решение, и шагнул в коридор.

– Иду в каюту Али, – произнес Рип. – Не хочешь узнать, в чем дело?

– Загляну к вам попозже, – ответил Дэйн, что несколько удивило Рипа. – Сначала нужно кое-что сделать.

Около его локтя сверкнули желтые глаза Туе.

Рип почувствовал, как на языке у него вертится предостерегающее замечание, но сдержался.

– Тогда увидимся позже, – только и сказал он.

12

Дэйн хмурился, идя с Туе из дока по направлению к главной площади. Неужели капитан читает его мысли? Почему он рассказал ему о происшествии с Али?

Молодой человек тяжело вздохнул, надеясь, что поступает правильно. Казалось бы, правильно, как ни посмотри. Вращалка – запретная зона, и капитан официально обязан соблюдать это правило, хотя каждому известно, что на Бирже законы сплошь и рядом нарушаются как непреднамеренно, так и вполне сознательно.

Однако обиталище находилось не в терранском секторе, и экипаж «Королевы» не имел тут никакого влияния. Даже, в сущности, наоборот – раз кто-то распространяет о них скверные слухи среди других звездолетчиков. Дэйн предпочел бы поделиться своей идеей с капитаном и получить его одобрение, однако это значило переложить бремя решения на Джелико.

Дэйн не мог так поступить. Поэтому намеревался рисковать сам.

Он поглядел вниз и увидел, что Туе смотрит на него, выжидательно приподняв гребешок.

– Показывай, – сказал Торсон.

Они по переходной трубе дошли до входного люка, однако вместо того, чтобы выйти на площадь, ригелианка внимательно огляделась и сказала:

– Мы идти туда, нас.

И направилась в ту часть порта, где пролегали какие-то перепутанные кабели и стояли краны. Снова осмотрелась, затем скользнула за колоссальный автопогрузчик. Дэйн протиснулся следом и выругался, больно ударившись головой о незамеченную трубу. При нормальном тяготении такого не случилось бы. «Здесь запросто можно так подпрыгнуть, что все мозги себе вышибешь, – с горечью подумал помощник суперкарго. – А может, именно это мне и нужно».

Туе пробиралась через свалку сломанного оборудования, все время посматривая назад, и ее блестящие глаза переливчато светились. Наконец она влезла на какую-то трубу и запрыгнула в открытую вентиляционную шахту. Мысленно вздохнув, Дэйн полез следом.

Поначалу в микрогравитации этого уровня ему было легко подниматься за Туе, но вскоре Дэйн почувствовал, что полностью теряет ориентацию. Он понял, что сейчас они находятся в самой Оси вращения – той области обиталища, где сила тяготения так мала, что человеческий вестибулярный аппарат не определяет, где низ, где верх. Интересно, так ли это у канддойдов и шверов?

Они вышли на настил, скошенный под невероятным углом, и на Дэйна накатило головокружение. Он на секунду зажмурился, потом резко открыл глаза. От этого стало только хуже: без зрительной ориентации невесомость превращалась в бесконечное падение, которое заставляло мозжечок трепетать от ужаса. Дэйн попытался заставить себя отказаться от понятий «верх» и «низ». Но теперь ему приходилось выбирать не из четырех, а из шести направлений. Наклонным был не настил, а он сам.

Туе снова нырнула в какую-то темную дыру. Дэйн пролез за ней; сердце стучало все быстрее. Неужели это его самое глупое – и последнее – необдуманное решение?

Сначала Туе вела его по неработающим вентиляционным шахтам и заброшенным служебным коридорам, заставленным плохо закрепленными ржавыми грузовыми контейнерами и прочей древней рухлядью и тускло освещенным редкими консолями либо фонарями аварийных выходов. Дэйн нахмурился, заметив одну особенно большую груду труб и емкостей – возможно, для химикатов, – которые были закреплены так плохо, что, когда Туе от них оттолкнулась, медленно поплыли в сторону перемычки. Из-за такой халатности гибнут люди, подумал Дэйн, но, вспомнив, где находится, только поморщился. Да, на судне плохо закрепленный груз мог означать смертный приговор кораблю и всей команде, но если что-нибудь ударит обиталище достаточно сильно, чтобы сдвинуть этот хлам, то пробоина погубит всех жителей задолго до того, как сорвавшийся с места мусор станет опасен.

Поспешая за маленькой полукровкой, Дэйн обдумывал события последних дней. Всей душой он был на стороне Туе, хотя понимал, что, возможно, она кажется безобидной лишь из-за своей малости и субтильности. Но то на борту «Королевы», на их территории. А на этих таинственных задворках она может собрать множество крохотных существ, и те сделают с невооруженным звездолетчиком что угодно.

Вдруг у Дэйна перехватило дух. Перед ними неожиданно открылась колоссальная пещера, из центра которой под углом в тридцать градусов расходились огромные спицы; их концы терялись в невероятной перспективе. Молодой человек сообразил, что они находятся наверху двенадцати канддойдских башен: посередине каждой спицы располагалась тонкая труба маглева, ярко освещенная странными полужидкими нитевидными лампами, столь любимыми насекомообразными жителями. Туннели маглевов пересекались, образуя двенадцатиконечную звезду; возбужденному сознанию Дэйна предстал образ морского чудовища с двенадцатью мерцающими щупальцами, и ему даже почудилось, будто одно из них изгибается и тянется к ним с хищными намерениями.

Однако Туе даже не удостоила это зрелище взглядом. Она грациозно нырнула в расщелину между двумя спицами, все время держась под прикрытием строительных опор – конечно же, чтобы избежать недружественных взглядов. Неуклюже повторяя ее маневр, Дэйн схватился за трубу и тут же, шипя и ругаясь, отдернул пальцы. Изоляционное покрытие отвалилось, и труба была обжигающе холодной. Только теперь он заметил идеограмму, обозначающую инертные криогены. Вероятно, азот, подумал он и тут же отбросил эту мысль как несущественную. Таких труб тут было много, в том числе для опасных газов и жидкостей. Дэйн с одобрением оценил мудрость конструкции: утечка в результате какого-нибудь повреждения в нулевой гравитации будет локализована, что даст больше времени на ремонт.

Они еще некоторое время блуждали по вентиляционным шахтам и наконец добрались до точки, откуда в разные стороны вели пять туннелей. Шестой был задраен стальной дверью. Из одной шахты выплывал туман, поглощая скудный свет ламп и еще более лишая Дэйна ориентации. Внезапно молодой человек затылком почувствовал опасность. Откуда же выходит этот туман?

Туе остановилась. Заметив какое-то движение в густой тени прямо рядом с лужицей света, она высвистела несколько нот и легонько постучала костяшками пальцев по отвалившемуся листу защитного покрытия. Металл тихо зазвенел; Дэйн обратил внимание, что в центре лист был блестящим и темным, как будто им постоянно пользовались в течение многих лет.

Помощник суперкарго уловил звук движения, не более чем шорох, но Туе сразу же просвистела еще один мотив и явно успокоилась, когда из тени донеслось быстрое щелканье. Махнув Дэйну, она оттолкнулась и ракетой влетела в темную дыру, из которой валил туман.

В туннеле молодой человек услышал слабое шипение и увидел источник тумана – пробитую трубу. «Должно быть, это очень старая часть Вращалки», – подумал он; и действительно, по пути ему встречалось все больше и больше протечек.

Время от времени Туе останавливалась и свистела, произносила или выстукивала какой-нибудь сигнал и, получив ответ – обычно от невидимого наблюдателя, – продолжала движение. Поначалу Дэйн старался запоминать дорогу, но вскоре бросил эту затею. Под конец путешествия он был совершенно убежден, что они сделали полный круг.

Дэйн уже собирался спросить, что, собственно, происходит, когда ему в голову пришла неприятная мысль: он был настолько поглощен тем, можно ли доверять Туе, что абсолютно упустил из виду, как чувствует себя она, ведя чужака туда, где скрывается ее группа.

Из услышанного за последние несколько дней Дэйн довольно отчетливо представлял себе жизнь в зоне Вращалки. В самых заброшенных частях этого пространства, помимо района, принадлежавшего таинственной и зловещей шверской организации Гвардия Смерти, существовало множество потайных мест, где жили различные банды, каждая из которых не доверяла остальным. Иногда между ними случались стычки – весьма жестокие, поскольку здесь не было блюстителей, чтобы прекратить драку. Однако по большей части группировки находились в состоянии временного перемирия, чтобы власти не решили огнем и оружием очистить территорию от скверны.

Некоторые шайки добывали средства на жизнь воровством или чем похуже. Группировка Туе занималась меновой торговлей.

– Нунку находит нас, молодых, – сказала Туе. – Учить нас! Мы изучать данные, мы изучать механизмы, мы торговать. Мы уходить с Оси. Я, Туе, идти в космос, моя, – гордо заявила она.

Так что Дэйн обреченно продолжал мучительный путь к укрытию Нунку.

И тут откуда-то донесся пронзительный свист.

Туе схватила тонкий провод и остановилась.

Звук повторился: необычно высокая нота, понижаясь, переходила в другую. У Дэйна по коже побежали мурашки. Он сжал кулаки. Чувство опасности усилилось во много раз, и, судя по виду Туе, это не было просто игрой воображения.

Маленькая ригелианка юркнула в какой-то боковой проход и сердито нахохлилась.

– Наш сигнал, – проговорила она быстро. – Опасность… Шверы охотиться!

– Шверы охотятся? – повторил Дэйн.

Туе не обращала на него внимания. Она замерла и внимательно прислушивалась, наклонив голову.

Снова донесся свист, но уже тише, и Туе бросилась к какому-то полузаваленному проходу.

Она спешила на помощь, без оружия, в одиночку, если не считать Дэйна!.. Ругая себя за то, что не захватил хотя бы гипноизлучатель, молодой человек ринулся за ригелианкой, быстро прокручивая в голове и отвергая различные планы.

Они под острым углом свернули в другую древнюю шахту, и вокруг снова открылось пространство Оси вращения. Все здесь было завалено угловатыми грузовыми контейнерами, привязанными к беспорядочно проложенным трубам и креплениям. В холодном воздухе плавал туман.

Вдруг где-то совсем рядом раздался свист. Туе подняла тощую ручку, и они с Дэйном увидели, как мимо промчалось толстое приземистое существо. Когда жертва скрылась из виду, послышался шум низких голосов и появились восемь или десять шверов с неким подобием реактивных ранцев. В скудном свете Дэйн разглядел, что шверы молоды и богаты; в руках они держали устрашающего вида силовые клинки. В груди у помощника суперкарго закипела злоба: восемь тяжеловесов против маленького существа, не крупнее Туе!

– Ты оставаться. – Голос Туе дрожал от страха. – Мой товарищ Момо, я помогать…

– Погоди, – пробормотал Дэйн. – Можем мы как-нибудь обойти их спереди?

Она оглянулась и посмотрела вслед Момо и его преследователям, словно прикидывая направление потенциального маршрута. Потом кивнула, расправив гребешок.

– Тогда показывай дорогу, и, если я рассчитал правильно, мы немножко повеселимся, – сказал Дэйн, изучая трубы, бегущие по полу и стенам.

Дэйн так и не сумел понять, как это у них получилось; может, адреналин погони повлиял на его память, но буквально через несколько минут после головокружительного полета сквозь щели, в которые, как Дэйн был убежден, он никогда бы не пролез, они вновь очутились в туманном туннеле. Момо тихонько посвистывал от ужаса. Он слышал жестокий смех настигающих шверов.

Изо всех сил оттолкнувшись, Дэйн полетел вперед, осматривая стены туннеля, и наконец увидел то, что искал, – протекающую трубу, из которой сочился туман. К счастью, это снова был инертный криоген, потому что времени уже не оставалось: Момо ракетой пронесся мимо, и тут же впереди показались шверы.

Массивные существа озадаченно остановились. Дэйн видел, как они щурятся, вглядываясь в туман, заслоняющий его и Туе.

Передний швер улыбнулся, заметив легкую добычу. Он медленно выступил вперед, подав остальным знак оставаться на месте, и силовой клинок, направленный прямо Дэйну в лицо, резко зажужжал.

Дэйн не шелохнулся, с удовлетворением отметив, что Туе тоже не двинулась. Он чуть-чуть пошевелил пальцами правой ноги и убедился, что ступня надежно зацепилась за какой-то кабель.

– Исчезни – или ты погибнешь! – с наглым видом прорычал передний швер.

Дэйн не ответил. Вместо этого, когда швер сделал выпад в его сторону, Дэйн нырнул вниз и вбок, подтянув правую ногу и опускаясь, изо всей мочи рубанул левой рукой по протекающей трубе, а правой дернул ее в сторону, сильно оттолкнувшись ногами от стены туннеля.

С мучительным металлическим скрежетом труба лопнула, и струя жидкого азота ударила в нападавшего. Шипение вырывающегося газа заглушил низкий мучительный вой швера.

– Бежим! – крикнул Дэйн, и они помчались по туннелю.

Поворачивая за угол, помощник суперкарго оглянулся, и вдруг у него перехватило горло: из кипящего тумана, закрывавшего охваченных паникой шверов, в их сторону вылетел небольшой предмет – отколотая заиндевелая рука, все еще сжимавшая силовой клинок. Дэйн со смешанным чувством отвращения и торжества увидел, как рука ударилась о стену в метре от него и рассыпалась в прах.

– Наказал негодных мошенников, ты! – с ликованием проговорила Туе, но, увидев лицо молодого человека, уронила хохолок. Покачав головкой, сказала: – Кровь не идти, его. Однажды видела мороженую рану – есть много времени, медики починить.

Дэйн оттолкнулся и последовал за Туе, потрясенный не столько увиденным, сколько тем, каким жестоким оказался его поступок.

Тут он вспомнил об «Ариадне». А если бы напали на «Королеву»? От этих мыслей помощник суперкарго почувствовал себя немного лучше, но все еще был не в своей тарелке, когда они догнали Момо.

Маленькое существо походило на гуманоида, однако Дэйн никогда раньше таких не видел. Он был невелик, приземист, с красной, почти малиновой кожей; Дэйн мог только гадать, какая окружающая среда его создала. Поначалу Момо все время всхлипывал, а Туе издавала успокаивающие звуки. Когда Момо уже мог сдерживать слезы, они с Туе быстро о чем-то посовещались на канддойдском, прищелкивая и выстукивая пальцами сложный ритм, что делало их разговор весьма выразительным.

Дэйн плелся сзади, стараясь следить за потоком слов. Канддойдский, на котором они говорили, был либо в высшей степени идиоматичным, либо приспособленным к физиологии, отличной от канддойдской.

Неожиданно оба маленьких существа повернулись к Дэйну, и Момо сказал по-террански с канддойдским акцентом:

– Неизмеримую и вечную благодарность земному гостю имею честь выразить вам.

Он поднял обе руки к голове, прикрыв глаза большими пальцами, и так пошевелил пальцами, что Дэйн узнал в этом жесте подражание уважительному канддойдскому клацанью мандибулами.

– Рад был помочь, – ответил молодой человек, чувствуя неловкость.

– Мы доставим почтенного спасителя к Нунку, – пообещал Момо.

Дэйн прикусил губу. Разве Туе с самого начала не собиралась отвести его туда?.. На секунду его опять охватили подозрения, но они исчезли, когда он понял, что теперь его ведут прямым путем, а не кружным, который сперва выбрала Туе.

Теплый воздух и низкий гул мощных моторов – скорее вибрация, нежели шум – указывали на близость огромных вентиляторов Оси вращения. Воздух, хотя и с легким металлическим запахом, был свежим и в отличие от неподвижной атмосферы запретной складской зоны мягко обдувал кожу. Сразу становилось ясно, что кто-то следит за его циркуляцией.

Они миновали груду древних фюзеляжей и других брошенных частей космических кораблей. Туе дважды издавала условные звуки, но на этот раз ответа не было. Предупреждение, догадался Дэйн. Если раньше она подавала сигнал, чтобы получить разрешение для входа на территорию других банд, то теперь оповещала собственную группировку о своем приближении.

«Интересно, говорится ли в этом сигнале обо мне», – подумал он, вплывая в большую круглую комнату, хорошо освещенную поразительно разнообразными лампами, относящимися к разным столетиям и стилям.

И сразу же восемь или десять существ с ошеломляющей грацией спланировали с переплетения помостов и кабелей. Все они были одеты в рваную, не по размеру одежду звездолетчиков и представляли биологию поразительно широкого спектра планет. Объединяло их лишь то, что все были гуманоидами.

Сразу приковывала к себе внимание одна чрезвычайно странная фигура. Голова казалась слишком большой для тела, но, присмотревшись, Дэйн понял, что голова-то нормальной величины, чего нельзя было сказать о тонком, странно удлиненном туловище, прикрытом старым изорванным балахоном. Казалось, детское тельце растянули на десять-двенадцать футов. Такое существо может жить только в невесомости, подумал помощник суперкарго, когда Туе подтолкнула его вперед. При нормальной гравитации с таким телом невозможно стоять без опоры.

– Дэйн Торсон, вот Нунку, – сказала Туе.

Из-под спутанных прямых русых волос на Дэйна грустно взглянули большие голубые глаза.

– Мы благодарим тебя за твою помощь, – мягко проговорила она.

Тут Момо и Туе затараторили, мешая слова шести или семи языков. Главным образом они говорили по-канддойдски, хотя тут и там встречались земные слова, а под конец прозвучало даже одно шверское: «Голм».

Дэйн при этом резко повернул голову, и все присутствующие посмотрели на него с удивлением.

Дэйн почувствовал, что у него запылали уши и шея.

– Извините, – сказал он.

Нунку чуть покачала головой.

– Клан Голм, – пробормотала она. – Ты ведаешь о них?

Дэйн пожал плечами, чувствуя себя глупо.

– Просто есть один среди них… назвался Джхилом… который… осложнил жизнь моим товарищам по команде, – запинаясь, закончил он.

Туе свистнула и сообщила:

– Голм Джхилы, все три, плохие, Зорал очень-очень плохой. Зорал охотиться Момо.

Нунку сказала:

– Это старый клан и могущественный. Молодые неблагонадежны. Хотят больше власти.

Дэйн осторожно спросил:

– Тот Джхил, о котором я говорил, работает в Терранском коммуникационном центре. Вам что-нибудь известно об этом Джхиле?

Снова начался разговор на ригелианском, канддойдском и других языках, в котором на сей раз приняли участие и другие существа.

Наконец Нунку кивнула, и Момо сказал:

– Вы мой спаситель. Я торгую сведениями. Что вам потребно?

Дэйн вздохнул. Как это объяснить? Да и нужно ли?

Он перевел взгляд с Туе на Момо, потом на Нунку и увидел, что они ждут ответа. Он пришел сюда, потому что этого хотела Туе; она без конца говорила о Нунку и остальных, как… как он сам говорил бы о команде «Королевы». Будто они были семьей.

– Значит, происходит вот что… – начал Дэйн.

13

Крэйг Тау почесал Омегу за ухом, погладил ей морду и улыбнулся громкому довольному мурлыканью. Альфа ткнулась головой ему в другую руку. Врач нагнулся и некоторое время ласкал кошек.

Было приятно отвлечься, просто поиграть с животными. Они жили лишь настоящим моментом, их не волновали пропавшие корабли, лживые слухи, иссякающий кредит или личные проблемы товарищей по команде.

Удар по руке заставил Тау обратить внимание на Синдбада. Тот снова ткнулся в него головой. Теперь приходилось гладить трех кошек. Тау почесал острую мордочку Синдбада, с улыбкой наблюдая, как тот от удовольствия прижал уши и зажмурился. Хриплое мурчание Синдбада было в два раза громче, чем других кошек.

– Итак, старик, что же мне делать? – спросил Тау кота.

Синдбад облизнулся и только громче заурчал.

– Так я и думал, – сказал врач, криво усмехнувшись. – Помалкивать.

Альфа вспрыгнула к нему на колени и попробовала свернуться, несмотря на микрогравитацию. Когти через брюки впились в ногу, и Тау поморщился. Он осторожно опустил кошку на палубу, зацепившись ногами за кресло, чтобы не выплыть из него, и бросил несколько сделанных им игрушек. Три кошки кинулись за ними, используя вытянутые хвосты в качестве стабилизаторов, как это делают привыкшие к невесомости животные. Синдбад отстал – он еще не совсем приспособился к микрогравитации. Еще одна зацепка при поиске команды «Ариадны»: они, видимо, долгое время находились в микрогравитации, то есть за пределами обжитого космоса, где часто встречались обиталища.

Две новые кошки на вид были здоровыми и веселыми, поэтому Тау считал, что правильно выпустил их из изолятора.

Синдбад же проявлял большую снисходительность, чем можно ожидать от кота, который так долго единолично владел всей территорией корабля. А может, он понимал, что не может тягаться с двумя новичками в непривычных для него условиях, которые им отлично знакомы. Разумеется, эта парочка еще не осмеливалась лазить по всему судну; пока им было достаточно и оранжереи.

Тау выпрямился, не сводя взгляда с трех кошек. Если бы с людьми было так же просто!.. Впрочем, с какими-то людьми, наверное, действительно легко. Но он долгие годы служил медиком на корабле, где команда состояла из личностей замкнутых, и не был уверен, что следует ломать привычку – нет, традицию – и заставлять тех двоих, о ком он думал, говорить. Может, разумнее просто самому держать рот на замке?

Дело осложнялось еще и тем, что один из этих двоих был командиром корабля, а другая – его непосредственной коллегой.

– Работаешь не покладая рук, как я погляжу.

Тау поднял глаза и увидел в дверях Раэль Коуфорт. Девушка улыбалась и, как всегда, выглядела безукоризненно от уложенных вкруг головы каштановых волос до форменных ботинок. Тау снова посмотрел ей в лицо, заметил в ее глазах усталость, которую не скрывала улыбка, и подумал: не прервать ли это молчание? Возможно, лучше подступиться к ней, начав с относительно безопасной рабочей темы?

– Капитан Джелико просил обсудить с тобой один вопрос, – произнес Тау и заметил, как ее глаза слегка вспыхнули при упоминании имени капитана. Джелико отреагировал точно так же, когда Тау заговорил с ним о Раэль. – Ты когда-нибудь бывала на Сарголе?

Коуфорт, гладившая громко мурлычущую Омегу, подняла взгляд:

– Даже никогда не слышала о нем. Если не считать той записи в твоем журнале об эпидемии и случае с напитком.

– Хорошо, – сказал Тау. – Значит, ты заметила, что те, кто употреблял напиток, не заболели.

Коуфорт кивнула и потянулась к Альфе:

– Я читала и твой лабораторный отчет о новых антителах у них в крови.

– Видишь ли, биохимические изменения в их организме могли быть глубже, чем мы предполагаем, – заметил Тау.

Коуфорт опустила руки. Теперь она слушала очень внимательно.

– Капитан просил меня – пока – не касаться этой темы в присутствии Викса и трех других помощников, главным образом ради их же пользы. Однако создается впечатление, что они проявляют кое-какие признаки воздействия экстрасенсита, которому мы подверглись перед посадкой на Трусворлд.

– Экстрасенсит, – шепотом повторила Раэль.

– Воздействие было минимальным, и до сих пор ни у кого из нас, старших членов команды, не наблюдалось никаких болезненных или иных симптомов. Но четверо молодых, тех, кто попробовал этот напиток на Сарголе, вроде бы реагируют на настроения друг друга. Даже не отдавая себе в этом отчета. Иногда они вдруг чувствуют, где находятся остальные, опять-таки не думая об этом. Возможно, здесь простое совпадение; во-первых, все они дружат между собой и потому часто бывают в одном настроении, а во-вторых, они помогают друг другу в работе и легко могут вычислить, где находится товарищ. Однако такое случается слишком уж регулярно.

Раэль кивнула; теперь ее поведение было строго профессиональным.

– Но мы не обсуждаем это в присутствии других.

– Собственно говоря, вообще ни с кем: пока только мы с капитаном об этом говорили. Теперь и ты в курсе.

Она ни словом не обмолвилась о капитане.

– Что мне нужно сделать?

– Пока только наблюдать. Если случится какое-либо… происшествие… которое ты сочтешь важным, отметь его в лабораторном отчете. Я покажу тебе пароль к той самой поддиректории.

Раэль, вздохнув, выпрямилась:

– А капитан знает, что ты рассказал мне?

– Нет, – ответил Тау. – У него и без того много дел. Но ты доктор, поэтому должна иметь полную информацию.

Коуфорт сжала губы, взгляд ее сделался отчужденным, и тут Тау решил рискнуть:

– Как судовой врач я обеспокоен твоим состоянием.

Раэль Коуфорт чуть улыбнулась уголками губ и иронически подняла бровь:

– Тебя больше ничье состояние не беспокоит?

Крэйг Тау посмотрел ей прямо в глаза:

– Капитан никогда не был словоохотлив, но таким замкнутым я его еще никогда не видел. Вы оба бродите по этому маленькому кораблю, выполняя свои обязанности, неизменно любезны со всеми, но если вы перемолвились с капитаном после той погони хоть двумя словами, то я их не слышал. Вы с ним что, поссорились?

– Нет, – ответила Коуфорт, садясь в кресло. – Мы поцеловались.

Тау присвистнул.

Она промолвила тихо:

– Это, конечно, было ошибкой, но, должна признаться, самой приятной из моих ошибок.

Тау тяжело вздохнул:

– Может, объяснишь?

Раэль слегка повела плечами и сказала:

– Наверно, я так и сделаю, если ты считаешь, что это поможет. Я знаю, что Майсил говорить не станет; это не в его правилах. Подозреваю, что нам обоим нужно было обо всем поговорить… наверно, мы бы так и сделали, будь у нас время. Но когда мы вернулись, следовало решать вопрос с Туе, потом драка Кости, еще и Али… – Она снова пожала плечами. – Дело в том, что мы оба влюблены. Нет, мы ни о чем таком не говорили, но я знаю, что чувствую, и чувствую, что чувствует он. Ни Майсил, ни я не созданы для таких необременительных отношений, которые, например, Али считает в порядке вещей. Влюбляться и расставаться, без сожалений… и без прощаний.

– Ну, если вы оба чувствуете одинаково…

– Почему тогда мы ничего не предпринимаем? – Коуфорт подняла блестящие глаза к потолку, словно хотела сквозь стальную палубу заглянуть в каюту капитана. Потом опять посмотрела в лицо Тау. – Потому что, насколько я вижу, в нем идет борьба. Он будто чего-то боится. И поскольку я люблю его, то стараюсь хотя бы не доставлять ему неудобств, если уж не могу сделать его счастливым. Если ему нужно, чтобы его любили на расстоянии, то я так и поступлю. Не знаю… возможно, в жизни Майсила было слишком много тяжелых расставаний и он не хочет еще одного. Я не хуже его сознаю, насколько неспокойна и неустроенна торговая жизнь; я выросла среди нее. И потеряла обоих родителей.

Легкий стук магнитных ботинок по палубе заставил Раэль замолчать. Оба доктора повернулись к двери, в которой возник ухмыляющийся Али.

– Выпустили кошек? – И тут же выражение его красивого лица стало оценивающим и любопытным. – Я не вовремя?

– Ничего подобного, – ответила Раэль с неменьшим спокойствием. – Ты как раз очень вовремя. Поможешь мне переградуировать хроматографические анализаторы.

Тау отвернулся, чтобы скрыть улыбку, и вышел из оранжереи.

Безо всякой определенной цели он размагнитил ботинки и с помощью одной руки поднимался по лестнице, лениво размышляя, не следует ли разыскать капитана, чтобы оценить его состояние. Однако эта мысль мгновенно вылетела из головы, когда снизу, с капитанского мостика, донесся громкий крик Тана Я.

– Нашел!

Тау посмотрел туда, откуда доносился крик, и увидел верхнюю часть улыбающегося ему связиста.

– Сейчас подойду, – послышался голос Джелико.

Через несколько секунд они все уже столпились у панели управления, где Тан Я мог показать свою информацию на большом экране. Стин Вилкокс сидел за освещенной консолью, а на экране мерцали данные, пришедшие вместе с официальным отказом от прав на «Звездопроходец».

Связист пролистывал текст, написанный незнакомыми буквами. Затем он быстро нажал на клавиши, экран погас и вспыхнул с новыми строчками. Водя пальцем по консоли, Тан Я высветил на экране строку с датой. Тау заметил, что по стандартному терранскому времени это было несколько месяцев назад.

– Вот последняя запись, – сказал Тан Я. – Обратите внимание на дату.

– Через восемнадцать стандартных месяцев после того, как «Звездопроходец» был покинут командой, – проговорил Вилкокс.

Связист кивнул:

– И обратите еще внимание вот на какой факт. – Он ткнул пальцем в сторону Тау. – Оба доктора говорят, что кошки, когда их нашли, были брошены от четырех до десяти недель назад.

Тау почувствовал, как у него в животе все напряглось от предчувствия опасности.

– А о чем эти записи? – спросил Джелико. – Есть какие-нибудь указания на то, что произошло?

– Никаких, – ответил Я. – Главным образом заметки, как идут дела в оранжерее, да еще отчеты об экспериментах по выращиванию винограда. Автор – повариха и агротехник «Ариадны». Видимо, бабушка: есть упоминания о письмах от внуков, которые она получала на разных стоянках. Поварихой она служила на этом корабле несколько десятков лет. Нет никаких упоминаний о «Звездопроходце» или имен его предполагаемых владельцев. Встречаются другие имена, однако ни одно не совпадает с теми, что значатся в документах на «Звездопроходец».

Вилкокс постучал пальцем по экрану:

– А не может такого быть, что команда «Ариадны» нашла «Звездопроходец» и перебралась на него, не утруждая себя формальностями?

– Если так, то Корлисс – это имя поварихи – подделала довольно много записей, примерно за последние лет двадцать. В большинстве из них говорится о растениях, в остальных – о запасах продовольствия, еде, вкусах и привычках команды, экспериментах в кулинарии и огородничестве.

– Фальсифицированный журнал, а остальные компьютеры стерты, – проговорил Джелико. – А кошки, о них что-нибудь говорится?

– Только один раз, – отозвался Я. – Но это соответствует словам Тау: одна из них окотилась примерно год назад, и они раздали котят на стоянке.

Все посмотрели на Тау, и он кивнул:

– Альфа определенно была матерью. Я бы сказал, не больше года назад.

Джелико пальцами выбил на консоли дробь и снова внимательно посмотрел на экран:

– Тогда остается одно: тот корабль никогда не был «Звездопроходцем», название же и регистрационный номер подделаны.

– А мы можем взять челнок и слетать проверить? – послышался голос Али сзади, из прохода.

Джелико, грустно улыбнувшись, поднял глаза. Рядом с Али, вызывающе прищурившись, стоял Рип Шеннон.

– Нет, – сказал капитан. – Если кто-то совершил это грязное дело и они сейчас в обиталище, то следят за нами и ждут, что мы именно так и поступим. Стин. – Он вдруг повернулся к Вилкоксу.

– Ищу, – ответил штурман.

Он уже начал поиск, и через несколько секунд большой экран мигнул. Вместо данных Я появилась видеозапись того, как они нашли и обследовали покинутое судно. Стин подался вперед, потом увеличил изображение, чтобы все как следует разглядели то место на обтекателе, где были нарисованы название и номер. Вот наконец оно появилось – аккуратная и отчетливая надпись: «ЗВЕЗДОПРОХОДЕЦ». Вилкокс дал еще большее увеличение, но никаких видимых следов другой надписи не было – ничего, кроме темной вмятины с одной стороны корпуса.

– Название, должно быть, где-то под ней, – сказал Я, потянувшись к экрану, – хотя обнаружить его мы пока не можем.

– Так не можем, – согласился Джелико. – Но в Управлении торговли есть специальные анализаторы и желание проверять такого рода вещи. Впрочем, даже если они и найдут прежнее название, наши враги попросту заявят, будто это наших рук дело. Необходимы доказательства.

– А кошки? – подсказал Али.

Капитан покачал головой.

– Скажут, что они наши, – вставил Вилкокс. – Даже хуже того: если кто-то действительно захочет доставить нам неприятности, то может настаивать, что формально судно принадлежит кошкам…

– Но они же не разумные существа, – возразил Рип.

– Хотя и кажутся умнее некоторых идиотов, что мы встречали в Городе гармоничного обмена, – ухмыльнулся Али.

Экипаж захихикал, однако капитан даже не улыбнулся.

– Тем не менее мысль ясна: если кто-то всерьез вознамерится осложнить нам жизнь, то втянет «Королеву Солнца» в судебный процесс, который разорит нас задолго до того, как суд вынесет какое-либо решение. Нет, что нам нужно – так это доказательства…

– И мне кажется, я знаю, где их можно достать, – послышался новый голос.

Все повернулись к Дэйну Торсону, который стоял у входа позади двух других помощников и широко улыбался.

– Только скажите сначала, где Ван?

– Получил какое-то сообщение из Торгового Центра, – ответил Вилкокс. – Ушел сразу после тебя.

– Ладно, ему расскажу отдельно. – Помощник суперкарго показал на Туе, прижавшуюся к его локтю. – Я ходил в ее укрытие.

Молодой человек опасливо поглядел на капитана. Лицо Джелико не изменилось. Дэйн провел пятерней по желтым волосам:

– Я знаю, что это запретная зона, но Туе все время о нем говорила, и у меня возникло чувство, что надо там побывать. Очень сильное чувство. Ну вот, значит, я и пошел. Ладно, короче говоря, ее люди добывают и продают информацию, и они попытаются выяснить, кто мешает в Управлении торговли. Сейчас они ищут для нас данные.

– А что мы должны им взамен? – спросил Джелико.

К всеобщему удивлению, худые щеки Торсона залились краской.

– Э-э… так получилось, что ничего не должны.

– Момо спасать, – произнесла Туе высоким голосом, напоминавшим птичий. – Швер охотиться, хотел убить Момо, Дэйн спасать. Мы доставать данные для Дэйна, – гордо закончила она.

– Тебя видели? – спросил капитан.

Дэйн поморщился:

– Боюсь, что да. – Он быстро рассказал о происшедшем.

Страницы: «« ... 1516171819202122 ... »»

Читать бесплатно другие книги:

Глаза мужчины опасно блеснули.— Это какое-то наваждение! Я стараюсь избегать тебя, но вот ты здесь —...
Его зовут Александр Форстер. Он северянин, горец, владелец несметных овечьих стад. Житель страны, в ...
В новой книге В. Н. Мегре представлена необычная трактовка представления о прошлом человечества и о ...
В день, когда ему исполнилось шестнадцать, Магнус Чейз узнал о себе кое-что неожиданное. Оказалось, ...
Немой протест? Кто услышит и поймёт? Как выжить в чужом мире, где тебя не слышат? Меня украли, чтобы...
После смерти попала в ад? Казалось бы, что может быть хуже? А вот и бывает… особенно, когда тебе пре...