Расплетая закат Лим Элизабет
– Любишь медовое печенье? Мне оно тоже нравится.
Но затем ее улыбка испарилась, а лоб наморщился.
– Что такое? – спросила я.
– Еда, которую я взяла из дворца, уже закончилась. У нас достаточно денег, чтобы снять комнату и поужинать сегодня, но… – ее голос дрогнул. – Если ты что-нибудь сошьешь, я смогу это продать. Ничего вычурного. Думаю, простого платка будет достаточно.
С тех пор, как я сшила плащ для его величества, я почти не прикасалась к игле. Я боялась, что мои пальцы забыли, как это делается. Раньше не проходило и пары дней, как они начинали чесаться от желания приступить к работе. Я закусила губу.
– Я не брала с собой материалы…
– Используй это, – ответила Амми, всучивая мне в руки алый шелк. Краска выцвела от дождя, но я узнала салфетки со свадебного банкета.
Щеки Амми залились румянцем, словно я ее в чем-то обвинила.
– Служанки все время подворовывают. Есть даже целый черный рынок для продажи вещей из дворца. Я раньше никогда не крала, никогда! Кроме них и еды нам в дорогу. К тому же его величество должен нам десять тысяч цзеней за то, что мы помогли найти леди Сарнай…
Ее голос затих, и мы обе подумали об одном и том же: что, вероятнее всего, никогда не увидим этих денег, учитывая, что мы помогли леди Сарнай сбежать из Осеннего дворца.
– Я не собиралась тебя осуждать, – ответила я. – Вообще-то я… впечатлена.
– О… – Амми потянулась в карман и достала три тонких мотка нитей и иголку. – Я попросила их у трактирщика.
Нити были тусклого красного оттенка и грубыми, как для штопки. Но выбирать не приходилось.
Когда Амми ушла, я размотала нити, игнорируя пульсирующие на бедре ножницы. Им не терпелось взяться за дело.
– Не сейчас, – пробормотала я. Прошло уже очень много времени с тех пор, как я шила без магии. Я нуждалась в этой задаче больше, чем мои ножницы.
Я взяла иглу и начала перекатывать ее между большим и указательным пальцами. Те две недели, что я проспала после победы над шаньсэнем, сделали мои пальцы деревянными и неуклюжими. Первые стежки на салфетке вышли неровными, некоторые лепестки цветка, который я пыталась вышить, были больше других. Разозлившись, я распорола их и попробовала еще раз.
Я ослабила хватку на ткани и стала работать медленнее, чтобы каждое движение иглы совпадало с ритмом моего дыхания. Постепенно я начала напевать мелодию Эдана, которую он играл на флейте. В груди затрепетало сожаление. Если я отправлюсь прямиком в Лапзур, то уже никогда не смогу вернуть ему флейту.
Амми пришла как раз тогда, когда я заканчивала последний платок. В ее корзинке были груши, коробочка с паровыми булочками и большое медовое печенье только что со сковороды.
Я взяла печенье, чувствуя его тепло сквозь тонкую обертку из бананового листа, и вдохнула аромат. Ни одно из сотни блюд, представленных на императорской свадьбе, не могло сравниться со сладостью этого угощения.
– Оно полностью твое, – сказала Амми, улыбаясь при виде блаженства на моем лице. – Я съела свое на обратном пути.
Я не тратила времени даром и попробовала кусочек, впиваясь зубами в хрустящую золотистую корочку. Медовый сироп таял на языке. До чего прекрасно было съесть что-то горячее, свежее и простое после многих дней на солонине и объедках с банкета.
Я облизала пальцы и довольно вздохнула.
– Если честно, мое печенье вкуснее, – лукаво произнесла Амми. – Однажды я приготовлю его для тебя.
– Я не знала, что ты готовишь.
– Императорские пекари часто перегружены работой. Я помогала им в свободное время. Такие щеки не наешь, разнося чай по дворцу. – Она похлопала себя по лицу. – Раньше я мечтала открыть собственную пекарню, если когда-нибудь уйду с должности служанки. Возможно, пекарня стала бы такой популярной, что о ней услышала бы моя семья.
Амми поджала губы.
– Для этого ты хотела получить десять тысяч цзеней? – ласково поинтересовалась я.
Она пожала плечами, не желая больше говорить о доме.
– Выпечка делает меня счастливой.
Амми подняла один из сшитых мною платков. Я надеялась, она не заметит распоротые швы и разного размера лепестки на неудавшихся цветках.
– Я знаю, что делает тебя счастливой. Сладости и шитье.
Я рассмеялась.
– Ты очень наблюдательна.
– Тебе стоит чаще шить, – продолжила она. – Ты выглядишь счастливее, чем в последние недели. Лорд-чародей будет рад увидеть тебя такой.
При упоминании Эдана мои плечи поникли.
– Не будет. Я должна рассказать тебе, Амми, я решила не искать…
Она прижала палец к губам и, рванув к окну, резко закрыла шторы.
Я услышала крики и ржание лошадей снаружи. Ничего необычного, учитывая, что трактир находился на главной улице деревни.
– В чем дело? – прошептала я.
– Солдаты.
Мои челюсти напряглись.
– Здесь?
Амми мрачно кивнула.
– Это еще не все. Торговец упомянул, что в соседней провинции были замечены наемники.
Люди шаньсэня.
Амми выразительно посмотрела на меня, умоляя взглядом ответить ей.
– Люди императора ищут женщину с красными глазами. Чародейку. Но поговаривают, что она демон.
Что я могла сказать? Она уже видела мои алые глаза. Я не могла отрицать, что эти люди искали меня.
– Я не демон, Амми.
Я сглотнула, собираясь добавить «пока», но ее лицо выражало такое облегчение, что я не нашла в себе сил раскрыть правду.
– Должно быть, каким-то образом демон шаньсэня проклял тебя. Ты ищешь лорда-чародея, чтобы он помог тебе.
У меня пересохло во рту, сладкий привкус медового печенья внезапно стал горьким.
Я не ответила. Она была не так уж далека от истины. Лучше, если она будет считать, что меня прокляла Гиюрак.
Амми вздрогнула, услышав мужские крики внизу.
– Что нам делать?
– Мы переночуем здесь, а рано утром уйдем. Все думают, что мы братья, и люди его величества никак не могут знать нас.
«К тому же, – подумала я, – уж лучше я столкнусь с солдатами Ханюцзиня, чем с наемниками шаньсэня».
Амми взяла расшитые мною платки.
– Я попробую разузнать побольше.
– Ты настоящий друг, Амми.
Это все, что мне удалось выдавить. «Надеюсь, ты не пожалеешь об этом».
Когда Амми ушла, я зажгла свечку, чтобы разогнать сгущающиеся сумерки, но тени, танцующие вдоль помятых стен, все равно пробудили воспоминания о моих кошмарах. Волки с острыми зубами. Тигры с изогнутыми когтями. Птицы со сломанными крыльями.
В слабом свете огонька я принялась изучать свои старые рисунки Эдана, запоминая острые углы его лица, маленькую горбинку на носу, и пожалела, что не потратила время, чтобы закрасить его черные волосы и голубые глаза.
«Нужно еще раз попытаться его вызвать», – подумала я, листая альбом. Просмотрев портреты папы с Кетоном, я остановилась на пустой странице.
Эдан мог подождать. Сперва мне нужно было нарисовать Амми, пока я и ее не забыла.
Я успела лишь набросать контуры ее лица, как вдруг дверь с грохотом распахнулась.
– Смотри, пятьдесят цзеней! – с гордостью произнесла Амми, показывая мне монеты на ладони. – Этого мало, но нам хватит, чтобы оплатить еще одну ночь, и завтра я смогу снова купить еды. – Она заметила мой альбом и встала над ним. – Это я? Дай посмотреть.
– Он не закончен, – сказала я, быстро закрывая альбом, но Амми накрыла мою ладонь своей и впилась ногтями в кожу.
Я отпрянула от нее.
– Амми?
Ее губы расплылись в усмешке, из-за чего ее доброе лицо стало почти неузнаваемым.
– В чем дело? Я не нравлюсь тебе в таком облике? – заговорил Бандур устами Амми.
– Убирайся из нее, – процедила я, хватая подругу за шею. Я не осознавала свою силу, пока не подняла Амми так высоко, что ее ноги оторвались от пола.
Бандур весело захихикал, и этот звук резанул по мне, словно нож.
Я отпустила Амми, и она плюхнулась на стул.
– Довольно, Бандур, – произнесла я ледяным тоном. – Отпусти ее.
Амми подняла взгляд, и белки ее глаз налились алой кровью. От ужаса я передернулась. Ее лицо побелело, кожа стала такой бледной, что сливалась с алебастровыми стенами позади нее.
– Это ты представляешь для нее опасность, а не я, – ответил Бандур. Затем задрал голову Амми, чтобы я увидела синие отметины от своих пальцев на ее шее. – Смотри… смотри, что ты наделала!
Внутри меня проснулся стыд.
– Нет, – прошептала я. – Это был ты…
– Чем дольше ты среди этих смертных, тем больше бед им принесешь. Непременно передай это своему чародею, – губы Амми изогнулись в застенчивой улыбке. – Он ищет тебя день за днем.
У меня перехватило дыхание. Эдан искал меня?
– Но даже он знает, что не может спасти тебя, Сентурна, – продолжил Бандур. – Ты убьешь его прежде, чем он успеет даже попытаться. – Демон помедлил, наслаждаясь муками на моем лице. – А теперь возвращайся в Лапзур.
– Я вернусь. – Мои руки поднялись к ореховому кулону, спрятанному под туникой. – И когда это произойдет, я сражусь с тобой.
Бандур фыркнул.
– Ты проиграешь. Твоя клятва нерушима, и даже эти драгоценные платья не могут тебе помочь. Смирись со своей судьбой, Майя Тамарин. Ты ничего не можешь сделать, чтобы изменить ее.
Между нами с Бандуром появилась связующая алая нить. Увидев ее, я ахнула.
– Ничего, – прошептал он. Затем от обмякшей Амми поднялось облачко дыма, и демон исчез.
Амми не очнулась, когда я потрясла ее, но она по-прежнему дышала. Слава богам.
Я так сильно стукнула кулаками по столу, что в комнате задрожали стены. В моей груди набухала ярость, злость сдавила мне горло.
– Мне ни в коем случае не стоило брать ее с собой.
Я сорвала кулон с шеи, игнорируя волну головокружения, и положила его на стол вместе с зеркальцем истины.
Затем сосредоточила свои мысли на Эдане, пытаясь найти его, чтобы сказать, что я отправлюсь в Лапзур и он не должен идти за мной. Я сделаю это в одиночку.
Кровь бурлила во мне от гнева. Я взяла зеркальце. Внезапно стены комнаты в трактире испарились и стекло затуманилось.
«Эдан».
Он медитировал, но его глаза распахнулись прежде, чем я успела позвать его. Увидев меня, он слабо улыбнулся.
– Майя, – произнес Эдан, наслаждаясь мелодичностью моего имени.
– Я не приду к тебе, – резко сказала я. – Мне нужно в Лапзур, пока не…
Мне не нужно было заканчивать предложение, чтобы он все понял.
Вся его нежность тотчас испарилась.
– Не трогай амулет! – Я вздрогнула от его резкого тона. – Не используй его. Чем больше ты полагаешься на его магию, тем тяжелее тебе будет противиться внутреннему демону.
– Это не демонский амулет, – возразила я. – Это кулон с силой Аманы. Платья помогут мне одолеть Бандура.
– Сила Аманы поет в платьях, которые ты сшила. Но сейчас их могущество оказалось под воздействием твоей клятвы Бандуру. Ты не должна их использовать, не должна очернять их магию. Будь храброй, ситара. Ты сильнее этого.
Мои глаза начало жечь, и я отвернулась.
Это правда, которую я боялась принимать, – о которой боялась даже думать. Иногда, когда на меня падала тень, я опускала взгляд и видела, что мой кулон окутан тьмой, как когда я создала плащ для императора Ханюцзиня. Я боялась, что однажды он почернеет навсегда, подобно амулетам Бандура и Гиюрак.
– Ты уже меняешься, не так ли? – спросил Эдан.
Его слова ранили меня, но я не могла их отрицать.
– Я вызвала тебя, чтобы попрощаться. Я не встречусь с тобой в храме.
– Мне плевать, кем ты становишься, я хочу увидеть тебя! – Даже несмотря на дымку в стекле, взгляд его холодных голубых глаз пронзал меня насквозь. – Встреться со мной в тополином лесу. Я сам найду тебя.
В Аланди были сотни лесов с тополями, но я знала, какой он имел в виду. Там мы чувствовали себя поистине счастливыми, прежде чем отправились к озеру Падуань.
– Если не хочешь встречаться с мастером Цыжином, то хотя бы встреться со мной.
«В последний раз», – подумала я и кивнула как раз в тот момент, когда зеркало затуманилось и образ Эдана пропал. Мой кулон бился о зеркальце, трещина в его центре блестела.
«Сентурна, Сентурна», – глумливо отозвался голос Бандура в моем разуме. По стенам поползла тень волка.
– УХОДИ! – закричала я.
«Твой чародей тебе не поможет. Как и его мастер. Это мое последнее предупреждение: отправляйся в Лапзур. Немедленно».
– Или что? – огрызнулась я. – Отправишь за мной своих призраков?
«Хуже, Сентурна. Гораздо хуже. Я заберу всех, кто дорог тебе. Пожалуй, начну с твоей подруги. – Тень Бандура затмила спящую Амми и погладила ее когтем по щеке. – Такая милая и заботливая… настоящее золото».
– Оставь Амми в покое! – Я кинулась за кулоном, который раскалился от силы внутри него.
Смех Бандура становился все громче и громче, сочась из стен, пока мне не показалось, что я вот-вот взорвусь от ярости. С кончиков моих пальцев с шипением сорвались искры, но я была слишком разгневана, чтобы задуматься о происходящем. Я сердито швырнула табуретку в стену, и тень исчезла.
Внезапно Амми схватила меня сзади, и по мне прошла волна облегчения. Она была самой собой. Вот только ее лицо исказилось от ужаса, а в зрачках заплясали огоньки, пока она беззвучно что-то кричала.
Перед моими глазами наконец-то прояснилось, и ко мне вернулся слух.
– Пожар! – кричала Амми. – Пожар!
Наша комната загорелась пламенем.
Глава 14
Огонь беспощадно полз по потолку и спускался по стенам. Я кинулась к своему мешочку и затоптала искры на веревках с кисточками.
Амми побежала к двери, и я пошла было следом, как вдруг поняла, что забыла зеркальце Эдана на столе. Уйти без него я не могла. Я обернулась, и тут меня обдало волной нестерпимого жара.
Передо мной выросла стена пламени, танцуя по периметру стола. Не случайно и то, что из огня вышло волчье очертание: его глаза мерцали, в пасти, раскрывшейся в беззвучном смехе, сверкнули молочно-белые клыки. «Иди в пламя, Сентурна».
Дым обжег мне щеки и вызвал слезы в глазах, но я замешкалась не из-за жара. И не из-за Бандура…
– Оставь его! – крикнула Амми, таща меня к двери. Она не видела Бандура, не слышала его насмешек.
Я вырвала руку из ее хватки и побежала обратно к зеркалу.
Бандур исчез, оставив лишь стену огня. Голодно ревя, высокие язычки обуглили края моих рукавов и едва не превратили штаны в пепел.
Больше никаких колебаний. Мои пальцы сомкнулись на ручке зеркала, его стекло мерцало от жара. От прикосновения к нему моя плоть должна была покрыться волдырями, пожар должен был сжечь меня заживо – однако я не чувствовала боли. Более того, огонь казался мягким, как перышко, и его тепло растапливало лед внутри меня. Этого я и боялась. Поэтому Бандур хотел, чтобы я пошла в пламя.
Мне показалось, или моя кожа засияла, словно озаренная светом тысячи искр? Я зачарованно смотрела на свои ногти, которые стали бледными, как синий центр огня…
– Майя, скорее!
Пожар позади меня набирал силу. Стены вот-вот должны были обрушиться. Схватив зеркальце, я шагнула назад на голос Амми… и споткнулась.
Зеркало выскользнуло из моей ладони и разбилось.
– НЕТ! – сдавленно вскрикнула я.
Я поползла по полу, чтобы собрать осколки. В мое лицо летели искры, в глаза попадал пепел. Я закашлялась, прикрывая рот рукавом. Дым сгущался, пожар разгорался.
Амми рывком подняла меня на ноги.
– Майя! Нам нужно уходить!
Я сердито повернулась, едва не повалив ее на пол, но Амми взяла меня под руку и вытолкала за пределы рушащейся комнаты.
Мой гнев испарился. Из-за меня мы чуть не погибли.
Я прикрыла рот рукавом, но дым стал слишком густым. Амми было еще хуже. Если мы не выберемся, она задохнется. Она умрет.
Мы неуклюже спустились по деревянным ступенькам, лишь на шаг опережая падающие горящие балки. Алтарь у двери разбился, нарисованные лица богов расплавились, апельсины, оставленные в знак подношения, обуглились, напоминая темную сторону луны.
Когда мы наконец вышли на улицу, Амми начала жадно глотать воздух. Я сделала так же, морозный воздух обжег мне горло, прежде чем попасть в легкие.
Остальные постояльцы беспомощно наблюдали, как огонь поглощает трактир. Языки пламени с ревом поднимались на фоне безоблачного ночного неба. Никто из них не знал, как и где начался пожар. Но некоторые строили догадки.
– В северных лесах такие же пожары. Видите красные кончики?
– Это демонское пламя.
Я повернулась и пристальнее посмотрела на огонь; его языки выплясывали с неестественным алым сиянием. Мои пальцы по-прежнему горели. С них больше не летели искры, но ногти выглядели обугленными. И внезапно меня осенило.
Это я начала пожар. Не Бандур, а я.
Он был прав. Все это – предупреждение, что я меняюсь. Что если я не отправлюсь в Лапзур, то причиню вред дорогим мне людям.
– Нужно идти, – сказала я Амми. Слова царапали мне горло. Мне было необходимо уйти от свидетельства моего чудовищного поступка так далеко, как только возможно. Пока я не навредила кому-нибудь еще.
– Мы должны помочь им! Трактир, все эти люди…
– Им сейчас ничто не поможет, – бросила я. – Мы должный исчезнуть, пока люди императора не услышали о пожаре и не нашли нас. Или наемники шаньсэня.
Я сразу же пожалела о сказанном и захотела вернуть свои слова обратно.
Амми смотрела на меня так, будто не знала, кто я.
Я начала уводить ее от полыхающего трактира, как вдруг включилось мое демонское зрение, показывая кричащую маленькую девочку внутри. Мать согнулась над ней, прикрывая своим телом.
Крыша трактира провалилась, и мое сердце сжалось.
Мои глаза горели тем же ужасающим жаром, что и всегда, когда становились алыми. Наплевав на то, кто меня увидит, я ворвалась в трактир и решительно пошла вперед, словно бежала против ветра, а не через пламя. Мои легкие взвыли от недостатка воздуха, но я не останавливалась.
Девочка и ее мать были почти без сознания, забившись в угол комнаты в душераздирающей близости к окну, – их пути на свободу. Когда я дошла до них, они даже не обратили на меня внимания. Девочка застонала.
Обычная девушка не смогла бы отнести мать и ее ребенка в безопасность. Даже не смогла бы протащить их пару метров к окну.
Но демон мог.
В моем разуме зазвучал смех… или это треск огня вокруг меня? Я не могла разобрать. Я поспешила к матери с дочкой и повела их к окну. Оно было открыто, но пожар перешел на крышу, жадно вгрызаясь в серую черепицу. Нам нужно было как-то спуститься, прежде чем трактир рухнет и они умрут.
Каждая секунда была на счету. Я рывком вытащила зачарованный ковер из мешочка и посадила на него мать с дочкой. Для меня места не осталось.
– Лети! – крикнула я, когда ковер с дрожью ожил. – Спусти их на землю!
Как только ковер исчез из виду, я прыгнула на крышу. Пламя рвануло за мной, облизывая мои щиколотки, и я заплясала на грохочущей черепице, чтобы моя обувь не оплавилась. Сама я не чувствовала боли. Я не горела.
Увидев, что ковер доставил мать и дочку в безопасность, я подошла к задней части трактира, чтобы меня никто не заметил, и прыгнула на землю, разведя руки, как крылья.
И бесшумно приземлилась с невероятной грацией.
«Хорошая работа, Майя, – промурлыкал Бандур. – Но это только начало. Ты и дальше будешь подвергать опасности невинных людей? Или ты выучила свой урок? Может, наконец-то встретишь свою судьбу?»
– Я вернусь в Лапзур, – прошептала я. Мое горло пылало, на вкус все было как пепел. Как обреченность. – Я вернусь в Лапзур, но на своих условиях. – Мой голос ожесточился. – Я буду там до следующего полнолуния. Но сначала встречусь с Эданом.
В крышу трактира впился пламенный коготь, и я подавила крик, когда черепица разбилась о землю. «У тебя хватает дерзости торговаться с демоном?»
– Ты же хочешь получить свободу? Тогда позволь мне насладиться последними днями моей.
«Ты, похоже, не понимаешь, что именно ты представляешь опасность. Чем дольше ты будешь оставаться вдали от островов, тем больше вреда принесешь своим любимым, – он рассмеялся. – Я дам тебе две недели. Приведи с собой чародея, если хочешь, но я не обещаю, что в Лапзуре он будет в безопасности. Если не прибудешь к закату, никто из дорогих тебе людей не будет в безопасности».
– Я буду там.
Как только обещание сорвалось с моего языка, с неба обрушился ливень. От стен трактира повалил пар, внезапный ветер прогнал дым. Пламя начало затухать с той же скоростью, с какой распалилось.
Жители деревни упали на колени, благодаря богов. Я наблюдала издалека, как они вели оказавшихся в беде гостей в укрытие своих домов.
Никто не погиб в пожаре, однако мою грудь все равно сдавило от чувства вины.
Какие бы меня ни ждали последствия за то, что я согласилась пойти в Лапзур, оно того стоило. Я еще никогда так не радовалась дождю. Мне даже невольно показалось, что он смывал кровь с моих рук.
Амми обнаружила меня прячущейся в тенях.
– Как они? – спросила я. – Мать и ее дочка.
– Они выживут. Благодаря тебе. – Она присела рядом со мной. – Ты говорила, что от тебя будет больше вреда, чем пользы для Аланди, если ты останешься в Зимнем дворце. Вот что ты имела в виду?
– Да, – прошептала я, чувствуя, как бьется сердце в горле. – Нам лучше попрощаться. Дальше будет только хуже. Мне кажется, это я начала пожар, потому что разозлилась…
Я замолчала. Как ей все объяснить? Я даже не знала, с чего начать.
– Я заметила твои глаза, – сказала Амми. – Иногда они горят красным. Поначалу это пугало, но я знаю тебя, мастер Тамарин. Майя. Это не ты.
«Это не я». Вот что я твердила себе все это время. Но скоро это буду я. Скоро я не смогу от себя спрятаться.
– Амми, я… – я хотела рассказать, что со мной происходит. Она уже о многом догадалась и подошла близко к правде, но все же я не решилась ее раскрыть.
Амми, похоже, все понимала.
– Я не оставлю тебя. Что бы с тобой ни происходило, это не по твоей воле.
Во рту появился неприятный привкус.
– Думаю, даже Эдан не сможет мне помочь.
– Сможет, – настаивала Амми. – Не теряй веру. Или я буду верить за нас обеих.
Я ничего не сказала. Даже не нашла слов, чтобы поблагодарить ее.
– Нам пора идти, – она понизила голос, – люди видели твой ковер, и те мужчины – с северным акцентом – начали расспрашивать о тебе.
Я замерла, вспоминая ту парочку, которая комментировала пожар ранее. Значит, они люди шаньсэня.
– Без меня тебе будет безопаснее, – сказала я Амми.
– Я не могу вернуться во дворец. – Она боялась, я слышала это по дрожи в ее голосе. Но затем Амми слегка задрала подбородок. – Может, мне и будет так безопаснее, но тебе – нет. Майя, в этой битве не победить в одиночку. Пока ты не встретишься с лордом-чародеем, я буду заботиться о тебе.
– Тогда в путь.
Я подняла ковер и развернула его. Он словно неуверенно поднялся в воздух, паря в нескольких сантиметрах над лужей у моих ног.
Амми запрыгнула на ковер, но я не могла избавиться от ощущения, что здесь ей будет безопаснее, что мне стоит настоять, чтобы она осталась. «Ты действительно нуждаешься в ней, – снова заверила я себя. – Тебе нужен друг».
«Но ты можешь причинить ей зло».