Расплетая закат Лим Элизабет

– Я заплатил кровавую дань и привязал к себе Гиюрак, – продолжил шаньсэнь. – Услышьте и придите мне на помощь. Я захвачу Аланди и верну вам былую славу.

Я призываю вас. Услышьте и придите мне на помощь.

Земля задрожала, видение то обрывалось, то возобновлялось, пока шаньсэнь и Гиюрак повторяли свой зов. Я пыталась противостоять ему, но моя кровь вскипела в ответ, руки и ноги начали превращаться в дым. Амулет засиял, и сила платьев помогла мне остаться на месте, но я боялась, что этого не хватит.

После нового зова шаньсэня с моих уст сорвался крик. «Я призываю тебя».

Слова пронзили мою грудь, подобно невидимому кинжалу, и я согнулась пополам. Мои ногти впились в грязь, чтобы предотвратить превращение плоти в дым и тень.

«Приди к нам, Майя, – звала Гиюрак, ее кроваво-алые глаза светились в дыму, клубившемся вокруг меня. – У нас твой отец и брат. Они ждут тебя».

Я замерла. Отец и брат?

Глаза вновь начало жечь, и я увидела скованных папу с Кетоном с сосновой доской на плечах. Кетон с трудом ковылял за армией, папа сгибался под тяжестью своей ноши. Стены, которые я выстроила вокруг своего сердца, рассыпались, стоило мне увидеть, как они плетутся под крики подгоняющих их солдат.

– Вы что, не видите, что он уже пожилой?! – обратился к ним Кетон. – Отпустите его!

Солдат ударил его толстым хлыстом по плечам.

– Еще одно слово, мальчик, и в следующий раз я ударю по твоим сломанным ногам.

Мой брат упал, но когда папа помог ему встать, в его глазах читалось неповиновение.

– Не стоит, – предостерег его папа.

– Неужто шаньсэню не хватает людей, раз он похищает их у императора? – процедил Кетон с разбитой губой.

Солдат осклабился.

– Идиот, вы нужны ему не как солдаты.

Кетон нахмурился.

– А зачем тогда?

– Узнаешь, когда мы доберемся до Зимнего дворца. – Он снова ударил хлыстом по земле. – А теперь шагай!

Я часто заморгала, возвращаясь в реальность; мои глаза пекло, словно в них попала соль. Мир прояснился, я снова обрела зрение и слух, и мое сердце ухнуло в пятки. Я знала, что это видение не было сном.

Шаньсэнь похитил мою семью. Папа с Кетоном… они даже не понимали, за что их схватили.

«Ответь на зов, Майя, – прохрипела Гиюрак, – или твоя семья поплатится».

Как мне поступить?

Если пойду, то сделаю шаньсэня сильнее, стану частью его демонской армии.

Но если Аланди падет, папа с Кетоном все равно умрут.

В моей голове лихорадочно проносились мысли. В нашу прошлую встречу с Гиюрак я пожертвовала платьем из солнца, чтобы одолеть ее.

Я сжала амулет. «Эти три платья – твое тело, твой разум и твое сердце», – сказал мастер Цыжин. Что со мной будет, если я потеряю разум?

Я знала, что скажет Эдан. Что лунное платье – это слишком большая жертва.

Но шаньсэнь призвал не только меня. Если даже у меня возникли трудности с тем, чтобы воспротивиться его обещаниям гибели и разрушений, то кто знал, сколько легионов демонов и призраков с радостью придут ему на помощь? Такая армия уничтожит войска императора.

У меня не оставалось выбора.

По-прежнему сжимая амулет, я вскочила на ноги. С пальцев стекал дым, и каждую секунду, что я противилась зову, мои внутренности больно сжимались. Но мне нужен был кинжал.

Долго искать не пришлось. Эдан почти догнал меня; он запыхался, его щеки раскраснелись от бега. Увидев меня, он что-то крикнул, но я не разобрала слов. Я была уже где-то далеко, застряв посредине между реальным миром и тьмой от зова шаньсэня.

Эдан был всего в сотне шагов от меня, но я не могла ждать. Отпустив амулет, я протянула к нему руку. Дым из моих пальцев быстро преодолел расстояние и сгустился, обвиваясь вокруг рукояти кинжала на поясе. В мгновение ока оружие прилетело ко мне в ладонь.

– Джин, – выдохнула я.

Кинжал выскользнул из ножен, и метеорит с шипением ожил. Его сила была так велика, что я чуть его не уронила. Даже держать рукоять было сродни прикосновению к горящим углям. Но я могла это вынести; должна была.

Я сжала амулет на своей груди.

– Помоги мне быть сильной, – подняв его к лицу, прошептала я. Если богиня луны слушала, возможно, она сжалится надо мной. – Помоги мне. Пожалуйста.

Хватило одной мысли, чтобы в последний раз призвать лунное платье из ореха. Его бледные лучи окутали меня, мерцающий шелк растекся по рукам. Манжеты и воротник замерцали бело-золотой нитью, вышитые мною цветы и облака сверкали, как крошечные кристаллы. Я купалась в его свете, и на мои глаза навернулись слезы – слезы луны.

Прежде чем я успела передумать, я замахнулась кинжалом и пронзила сердце платья. Его серебристые ленты расплелись и заплясали вокруг меня, когда я провела кинжалом вниз к подолу юбки, разрезая свое творение пополам.

В отличие от платья из солнца, чья смерть была свирепой и пламенной, платье из луны оставалось безмятежным. Мое горло сжалось от сожаления и остатки слез скатились по лицу, когда, наконец, я подкинула его клочья в воздух.

«Амана, – взмолилась я, наблюдая, как платье задевает облака и его лучи озаряют небо. – Если ты слышишь меня, я возвращаю тебе слезы луны. В ответ я прошу, чтобы ты разорвала связывающие меня – и всех демонов – путы, которые заставляют нас явиться на зов шаньсэня. Дай мне сил остаться Майей – хотя бы на то время, что потребуется, чтобы помочь Аланди».

Как только моя молитва закончилась, слезы луны исчезли в яркой вспышке света.

Зов внезапно оборвался. Шаньсэнь и Гиюрак замолчали.

Я сжала амулет, чувствуя головокружение. Сегодня мне удалось победить шаньсэня, но ужасной ценой.

«У меня все еще есть одно платье, – напомнила я себе. – Самое могущественное: кровь звезд. Мое сердце».

Хватит ли этого, чтобы спасти семью и Аланди?

– Майя, Майя! – По лесу в мою сторону бежал юноша, тяжело дыша. Он накинул свой плащ мне на плечи и погладил меня по волосам. – Все хорошо. Он не может тебя забрать.

– Слезы луны отвечали за мой разум, – пробормотала я. – И я потеряла его. Мои воспоминания, мои…

– Тогда я тебе напомню. Ты же по-прежнему помнишь меня, верно?

Он встал ко мне нос к носу. Его глаза были голубыми, как вода. Как мерцающее море у… я видела его, но не могла вспомнить название.

Я прищурилась. Лицо юноши казалось знакомым, но я не помнила откуда.

Он поцеловал меня, и его губы были такими теплыми и нежными, как лучи солнца, падавшие на мою спину.

Эдан. Безымянный юноша, у которого, однако, тысяча имен. Юноша, чьи руки были запятнаны кровью звезд. Воспоминания о нем постепенно возвращались.

А вот другие, напротив, исчезали. Мои самые дорогие воспоминания будто выхватили у меня из головы, чтобы их потеря причинила мне наибольшую боль. Как бы я ни старалась, я больше не могла вспомнить синеву вод, у которых выросла, сказки о матросах и морских драконах, которые рассказывал мне брат. Когда-то их было трое. Какой из них смеялся, подстрекая меня отправиться с ним на приключение в город? Какой из них кривовато, озорно улыбался всякий раз, когда ему удавалось уговорить меня выполнить его работу по хозяйству?

– Мои отец и брат… – отрешенно начала я. – Шаньсэнь захватил их в плен.

– Тогда мы должны пойти за ними.

Я покачала головой.

– Я пойду. – Я выпрямилась, и вслед за мной потянулись струйки дыма. – У меня есть магия. У тебя – нет.

Эдан вздрогнул от этого напоминания.

– У меня ее достаточно. Этого и хочет шаньсэнь. Чтобы ты одичала от горя и злости.

У меня сперло дыхание. Когда я попыталась представить лица отца и брата, они выглядели размыто, словно по ним провели влажной кистью. С тем же успехом они могли быть незнакомцами, но я знала, что должна их спасти.

– Если хочешь вызволить их, – сказал Эдан, – то должна придумать план, как перед полетом в Лапзур. Позволь мне научить тебя пользоваться твоей магией. Магией здесь. – Он показал на амулет, а затем прижал пальцы к моей груди. – И магией здесь.

– Как? Вряд ли это возможно.

– Ты должна контролировать свой гнев. Он будет расти с каждым днем, как и говорил мастер Цыжин, питаясь твоей жаждой отмщения. Чем больше ты будешь ему поддаваться, тем быстрее забудешь себя. Тем быстрее обратишься.

По моему телу курсировала ярость, но я вняла голосу разума Эдана.

– Ты прав, – наконец сказала я.

Затем потянулась в карман, пытаясь найти тканевую птичку, которую положила туда несколько дней назад.

– Одни мы не справимся, Эдан. У шаньсэня тысячная армия и Гиюрак. Возможно, и другие демоны.

Я замолчала; на языке крутилось имя, которое никак не хотело вспоминаться. Оно принадлежало кому-то важному – кому-то, кто принесет надежду.

– Леди Сарнай, – выпалила я, пока ее имя не ускользнуло от меня. – Нам нужно найти леди Сарнай.

– Дочь шаньсэня?

– Она все еще дорога ему. Только ей по силам сразиться с ним, – я поддела пальцем клюв птички. – Это она – надежда Аланди, Эдан. Не ты. И не я.

Он наклонил голову набок.

– Ты говоришь так, будто восхищаешься ею.

– Так и есть, – признала я. – Беда в том, что леди Сарнай сбежала из дворца после того, как шаньсэнь напал на него. Даже если бы я знала, где ее искать, сомневаюсь, что она нам поможет.

Сделав глубокий вдох, я разгладила крылья своей тканевой птички, помявшиеся в кармане, и протянула ее Эдану.

– Можем воспользоваться этим, чтобы найти ее.

– Умно, – похвалил он, рассматривая мою работу. Его длинные пальцы провели по нитям, которые я вшила в крылья, и я догадалась, что он узнал нити из нашего зачарованного ковра.

Эдан задумчиво поднял густую бровь.

– Сложено на киятанский манер.

– Тебе знакомо? – удивилась я.

– Я много раз был в Кияте, – ответил он, – в молодости.

– Мне рассказали легенду о киятанской принцессе, которая сложила бумажных журавлей, чтобы найти братьев. Правда, моя птичка больше похожа на утку, чем на журавля…

– Или на феникса, – предложил Эдан. – Не аландийского, с орлиной головой и павлиньими перьями. В Нельронате у фениксов были пламенные крылья, и после гибели они возрождались из пепла. Я однажды поймал одного и повсюду возил его с собой – даже в Кияту, – пока он не улетел.

– Я думала, они миф. – Следующие слова застряли у меня в горле. – Сказки, как история Сиори. Я почти забыла ее. Как и того, кто рассказал ее мне.

– Тогда я расскажу тебе снова, – сказал Эдан, поглаживая меня по щеке. – Сегодня.

Моя кожа нагрелась от его прикосновений, и когда он подмигнул, я покраснела. Тканевая птичка ожила, и ее мягкие крылья защекотали мою ладонь.

– Найди леди Сарнай, – прошептала я. – Передай ей, что королевство в опасности и она нужна нам. Попроси ее встретиться с нами в Зимнем дворце.

Птичка заворошилась и махнула острым клювом в знак согласия. Затем я подняла руку, и она взмыла в небо.

Я наблюдала за ее полетом между деревьями, пока она не исчезла из виду.

Глава 26

Мы опоздали.

Весь Зимний дворец горел, его изогнутые крыши сияли огнем. Через изумрудные колонны и разрушенные сады сочился дым, небо – некогда лазурное, а ныне угольное – затянули темные тучи.

Леди Сарнай нигде не было.

Снедаемая отчаянием, я издалека прошлась демонским взглядом по дворцу и его окрестностям. Посмотрела на шлемы, сломанные копья, разбитые фонарики и пустые фляги. На улицах лежали трупы, в основном солдат: их пальцы покрылись мерцающим инеем, обувь и плащи украли местные жители, которые не могли позволить моральным принципам помешать им пережить эту зиму. Количество мертвых не превышало нескольких десятков.

– Где солдаты императора? – спросила я Эдана. – Он послал за армией, чтобы защитить Зимний дворец. Не могли же они просто исчезнуть!

Эдан помрачнел.

– Не знаю, ситара.

Ворота были заперты, за багряными створками мелькали тени. Стража шаньсэня.

– Нам придется перелететь через ворота.

Лицо Эдана в точности выражало его мысли по поводу использования моей демонской магии, но он поднял ореховый посох и обхватил меня за талию.

Я прыгнула в сторону дворца. Плащ развевался за моей спиной, язычки пламени облизывали подошву обуви, ветер опасно раздувал искры, выплясывающие внизу.

Я еще не наловчилась перемещаться как демон, поэтому не столько летела, сколько двигалась гигантскими прыжками. И все же, паря в небе среди птиц, я почти чувствовала себя одной из них. И в который раз задумалась, какой облик я приму, когда наконец поддамся проклятию Бандура.

– Демон! – воскликнули стражи шаньсэня, завидев нас. – И чародей!

В нашу сторону, быстрее, чем птицы, полетели стрелы – как крошечные кинжалы, рассекавшие небо и заставлявшие воздух петь. Я запаниковала и оступилась, пытаясь поднять нас выше.

– Лети дальше, ситара, – сказал Эдан. – Я позабочусь о стрелах.

При следующей атаке он поднял посох и пробормотал что-то себе под нос. Стрелы отскочили от невидимого щита.

– Ага, значит, у него еще осталась какая-то магия, – услышала я слова шаньсэня.

Человек не смог бы его расслышать сквозь треск огня, поглощающего Зимний дворец, или завывания зимнего ветра.

Но у демона чуткий слух и зоркий глаз. Какие бы шаньсэнь ни получил раны во время битвы в Осеннем дворце, они давно зажили. Он продолжил:

– Но Эдан, которого я знал, послал бы эти стрелы обратно в моих людей, увеличив их количество в десять раз и объяв пламенем. – Шаньсэнь повернулся к своим людям. – Отзовите атаку. Пусть подойдут ближе. Я хочу поговорить с демоном Ханюцзиня.

Залп стрел прекратился, и я преодолела ворота, обратившись дымом.

Затем посмотрела вниз на солдат шаньсэня. Во главе ехали его сыновья – их темные глаза были лишены милосердия, губы изгибались в пародии на отцовскую жестокую ухмылку. У старшего я заметила лук Сарнай и на секунду задумалась, каково было расти среди таких братьев. Они ни капли не были похожи на моих.

Позади ехали генералы шаньсэня и его баларские наемники. Солдаты держали мечи и стрелы наготове. Чего они ждали, что я сдамся?

Мои губы раздраженно поджались. Я могла сжечь их оружие дотла одной силой мысли!

Я приземлилась на каменный пол дворцового двора с таким громким стуком, что солдаты попятились. Их ряды разделились, и меня вышел поприветствовать шаньсэнь.

– Пришла молить о пощаде для своего императора, Майя Тамарин? – пророкотал он. – Он с нетерпением ждал твоего возвращения.

Значит, он еще жив.

Я задрала подбородок.

– Где мои отец с братом?

– Гиюрак говорит, что ты смогла воспротивиться зову, – продолжил шаньсэнь, игнорируя мой вопрос. Я гадала, знал ли он, что я также помешала Гиюрак призвать других демонов ему на помощь. Ее нигде не было. – Впечатляет. Я надеялся, что ты присоединишься к нам. Кстати, мое предложение все еще в силе. Прими его, и я позволю тебе воссоединиться с родными.

Его дружеский тон меня нервировал. На свадьбе он вел себя грубо и неприветливо. С другой стороны, сейчас он пытался переманить меня на свою сторону. Значит, шаньсэнь видел во мне угрозу.

И не зря. Я могла пронзить его грудь когтями и пролить кровь на присыпанную пеплом землю – и ни один страж не успел бы среагировать.

Если бы не папа с Кетоном, возможно, я так бы и поступила.

– Чародей, – перевел свое внимание шаньсэнь и изобразил небольшой поклон. – Я должен поблагодарить тебя за то, что ты нарушил свою клятву. У меня бы ничего не получилось, будь ты на стороне Ханюцзиня.

Эдан затаил дыхание, но ничего не ответил.

– История запомнит, что Пятизимняя война велась между мной и императором Ханюцзинем, – продолжил военачальник, – но это ложь. На самом деле война велась между мной и тобой, чародей. Жаль, что ныне твоя магия так незначительна.

– Я хочу увидеть отца и брата, – грубо перебила я.

– Скоро увидишь. – Шаньсэнь повернулся. – Ты прибыла как раз вовремя, чтобы застать передачу престола.

Он подал знак своим сыновьям, которые стремительно ушли в комнату за садом. Вернувшись, они приволокли в центр дрожащего человека.

Я едва узнала императора. На нем не было ни короны, ни брони, а от сшитого мною плаща остались лишь рваные клочья. Его смоляные волосы спутались, и он выглядел так, будто не мылся уже много дней. Его запястья и щиколотки были связаны веревкой, а рот заткнули ярко-зеленым знаменем шаньсэня.

От осознания по моей спине пробежал мороз. Армия не бросила бы Ханюцзиня. Разве что…

«Нет!» Я развернулась и окинула взглядом пепел, покрывавший дворец. Воздух был слишком неподвижным, слишком тихим.

И в этот момент я поняла, что произошло с армией Ханюцзиня; ее уничтожили… призраки Гиюрак.

Какую же цену заплатил шаньсэнь за подобное могущество?

– Отпустите его, – потребовал Эдан, выпрямившись во весь рост.

– Лорд-чародей подал голос, – глумливо сказал шаньсэнь. – Любопытно, Эдан, что, даже избавившись от обета, ты по-прежнему служишь Ханюцзиню. Еще любопытнее, что ты пришел с императорским портным. Никогда бы не подумал, что ты станешь якшаться с демонами.

– Она не демон.

– Пока, – раздался новый голос.

Гиюрак появилась из амулета шаньсэня в вихре переливающегося дыма и заняла свое место рядом с ним, принимая человеческий облик. Ее белые волосы в черную полоску были собраны в элегантную прическу, как у придворной дамы.

– Сентурна, – поприветствовала она, скалясь при произношении моего демонского имени. Затем перевела взгляд на Эдана, и ее губы изогнулись в зловещей улыбке. – Джин.

Эдан застыл.

– Вы появились как раз вовремя, когда династии Юцзинь пришел конец.

При виде демона шаньсэня Ханюцзинь вытаращил глаза. Затем начал крутить руки в попытках освободиться от пут.

– Хватит, – отрезал Эдан. – Вы схватили императора и заявили о своей победе. Отпустите его. Убив его, вы обесчестите свое наследие.

– Обесчестим? – процедил военачальник. – Думаешь, Ханюцзинь пощадил бы меня, если бы мы поменялись местами? Нет. Он станет жертвой для моего демона. Его кровь – моя плата за новую Аланди.

– Я заплачу ее, – порывисто выпалила я. – Только отпустите императора.

– Ты? – прохрипела Гиюрак. – Демон не может заплатить мою кровавую дань. А вот твоя семья…

Издав шипение, которого никогда прежде от себя не слышала, я кинулась в атаку, но Эдан вовремя сдержал меня, умоляя глазами не делать ничего опрометчивого.

Гиюрак рассмеялась.

– Что ж, хорошо.

А затем так быстро, что она превратилась в красочный смерч, перерезала бледную шею императора ногтями.

На его коже выступила кровь – яркая, как рубины, висевшие на запястьях.

Жестокость и внезапность этого поступка шокировали меня. Воздух застыл в моих легких, тело натянулось струной.

Ханюцзинь подался вперед. Эдан поймал его и осторожно опустил на землю.

Я присела рядом. Губы моего правителя стали серыми, как пепел, припорошивший его кожу. Я смахнула пепел с лица Ханюцзиня и взяла его за руку. У меня не было теплых чувств к императору или слов, которые утешили бы его. И все же в этот миг я жалела, что никак не могла облегчить его смерть.

Его щеки надулись при прощальном вздохе, а затем его глаза потускнели. Он был последним в своей династии, и вместе с ним пришел конец целой эпохе. Ханюцзинь был эгоистичным и безжалостным, но в определенном смысле я его понимала. Его правление было сопряжено с жестокостью, но когда дело касалось страны и народа, он не был бессердечным. В отличие от шаньсэня.

Когда в мир иной отошел отец Ханюцзиня, вся страна оплакивала его сто дней. Каждая лавочка и дом завесили окна белыми простынями, чтобы почтить память императора Тайнюцзиня, и я помнила, как носила в детстве белую повязку на рукаве.

У Ханюцзиня не будет таких почестей.

Люди шаньсэня подняли знамя военачальника.

– Да здравствует император! – закричали они. – И да будет он здравствовать десять тысяч лет!

К моему удивлению, шаньсэнь не выпячивал гордо грудь и не плевал на труп императора, как я того отчасти ожидала. Вместо этого, пока его солдаты праздновали победу, он обошел меня, оставляя на грязи следы своей подошвы.

На амулете военачальника заблестели багровые жилы. Я гадала, сколько крови он пообещал Гиюрак в обмен на ее магию.

– Для кого-то столь преданного своей стране, ты, похоже, не понимаешь, что будущее Аланди зависит от меня. Я в последний раз предлагаю тебе примкнуть к моей армии, Майя Тамарин. Если согласишься, я пощажу твою семью. Откажешься – и они умрут.

Его ультиматум эхом раздавался в моих ушах.

Я не поддалась, но и не возразила.

– Где они?

Шаньсэнь наклонил голову, и на площадь привели моих отца и брата.

Я с опаской наблюдала за происходящим. Мне было трудно понять с первого взгляда, они ли это. Я видела лишь двух мужчин – юного и пожилого, – прикованных друг к другу и с мешками на головах.

– Ты их не узнаешь, – заметила Гиюрак. Ее слова резали по мне ножом. – Ты уже забыла.

Мое сердце страдало от мук. Она не ошиблась; мне нужно было взглянуть на лица родных, чтобы узнать их. Я их не помнила.

Страж ударил папу по ногам, и он вскрикнул от боли.

– Ты узнаешь его крик, Сентурна? – насмешливо поинтересовалась Гиюрак.

Я отшатнулась. Мне был незнаком папин крик, потому что раньше я его никогда не слышала.

Но зато я знала его голос.

– Кетон, – тихо пробормотал он, когда мой брат попытался защитить его. Испачканные в снегу ботинки прижали моих отца и брата к земле, и я услышала, как он прошептал: – Не сопротивляйся.

Ко мне медленно возвращались воспоминания. Даже сейчас, в этих ужасающих обстоятельствах, папа сохранял спокойствие. Оставался ласковым. Наконец, я узнала небольшой горб на его хрупкой спине, выступающие костяшки пальцев на руках – руках, которые годами учили меня шить.

Я также узнала брата. Как он раскачивался на пятках взад-вперед, когда прихрамывал, его неровные отвороты штанов, которые он сам неуклюже подшил, угловатые локти, которые всегда выпирали, когда он был напуган или рассержен.

Я повернулась к шаньсэню.

– Освободите их.

Гиюрак фыркнула.

– Или что?

– Или я убью вас, – отчеканила я ледяным тоном.

В ее глазах заплясала смешинка. Над нижней губой выросли острые тигриные клыки. Она направилась в мою сторону, мышцы на ее руках и ногах раздулись. На ее фоне я выглядела как карлик.

– С радостью погляжу, как ты исполнишь свою угрозу.

– Не надо. – Эдан предостерегающе коснулся моей руки. – Если пойдешь этой дорогой…

Ему не было необходимости заканчивать предложение. Я знала, что он имел в виду. Если поведусь на подстрекания Гиюрак, то подчинюсь жажде отмщения своего демона.

Я стану такой же, как она.

Но как же мне хотелось отомстить…

Игнорируя демона, я повернулась к шаньсэню.

– Отпустите их.

– Ты испытываешь мое терпение, портной. Я дал тебе возможность присоединиться к нам. Тебе хватило глупости отказаться. – Он кивнул Гиюрак, чьи глаза потемнели от жажды крови. – Убей их.

Мое сердце подскочило к горлу, и, подавив крик, я набросилась на Гиюрак прежде, чем она успела подойти к папе и Кетону. Она с легкостью блокировала удар и отшвырнула меня в сторону.

Меня еще никогда не били с такой силой, даже Бандур. Я вся скрючилась, мои нервные окончания взвыли, колени никак не разгибались. Гиюрак рассмеялась, глядя на мои попытки прийти в чувство.

– Жалкое зрелище. Но не волнуйся, я подарю им быструю смерть.

Я зажмурилась и вспомнила гибель Ханюцзиня – Гиюрак так быстро перерезала ему горло, что он даже не понял, что произошло, пока из рваной раны на шее не потекла кровь, лишая его лицо красок и тело – жизни.

Я не позволю, чтобы подобное произошло с папой и Кетоном.

Оттолкнувшись от земли, я прыгнула на демона со спины и обхватила руками за шею.

Гиюрак покачнулась, извернулась и взмыла в воздух, чтобы скинуть меня. Я цеплялась за нее что есть мочи, впиваясь ногтями в шею и грудь. Ее кожа была ледяной, кости – твердыми, как железо. Одним богам известно, давали ли мои попытки хоть какой-нибудь результат.

Приземлившись, Гиюрак побежала в костер, который по-прежнему горел посреди площади. Она ходила через него снова и снова в надежде, что жар прогонит меня, но я ничего не чувствовала. Огонь щекотал мою кожу и подпалил тунику сзади, но это все, что он смог мне сделать.

Страницы: «« ... 1112131415161718 »»

Читать бесплатно другие книги:

Роман «1984» об опасности тоталитаризма стал одной из самых известных антиутопий XX века, которая ст...
Впечатляющая история, в которой конец света – это только начало финальной битвы между добром и злом,...
Лишний вес – враг нашему здоровью. Особенно женскому организму приходится нелегко, если тело обвешан...
Он работал в рекламе в 1990-х, в высокой моде – в 2000-х, сейчас он комик-обозреватель на крупнейшей...
*НАСТОЯЩИЙ МАТЕРИАЛ (ИНФОРМАЦИЯ) ПРОИЗВЕДЕН, РАСПРОСТРАНЕН И (ИЛИ) НАПРАВЛЕН ИНОСТРАННЫМ АГЕНТОМ ГОР...
Ноябрь 1941 года. Враг наступает, Красная армия из последних сил сдерживает натиск вермахта у самых ...