Чудо любви Спаркс Николас
– Ничего подобного, – возразил он. – Обычный арсенал охотника за привидениями.
– Я думала, у вас будет видеокамера или что-то в этом роде.
– Ну конечно, как же без видеокамеры? У меня их целых четыре.
– Зачем вам столько?
– Чтобы вести съемку с четырех сторон. Я же не знаю, куда решат направиться привидения. А очень хотелось бы увидеть их во всех деталях.
Лекси никак не отреагировала на эти слова.
– А это что такое? – Она указала на один из приборов.
– Детектор микроволнового излучения. А это, – показал он на другой прибор, – детектор электромагнитного излучения.
– Вы серьезно?
– Абсолютно. Я все делаю в полном соответствии с руководством для охотников за привидениями. Повышенная «активность призраков» наблюдается в местах повышенной концентрации энергии, а эти приборы позволяют ее обнаружить.
– И вам уже когда-нибудь это удавалось?
– Конечно. Однажды, например, с помощью такого прибора я зафиксировал аномальную концентрацию энергии в «доме с привидениями». В действительности никаких привидений там не оказалось. Все дело было в неисправной микроволновой печи.
– Понятно, – сказала Лекси.
Джереми посмотрел на нее.
– Ого, вы присвоили мое любимое словечко.
– Ну уж простите. Что еще можно сказать в такой ситуации?
– Да пожалуйста, пожалуйста, я ничего не имею против.
– Но зачем все-таки вы взяли с собой столько оборудования? – спросила Лекси, оставив без внимания шутливое замечание Джереми.
– Видите ли, – ответил он, – для расследований мне обязательно нужно использовать приборы, которыми пользуются исследователи паранормальных явлений. У этих людей есть свои правила, и я не хочу, чтобы меня потом обвиняли, что я что-то упустил из виду. К тому же и на читателей производит впечатление, когда я пишу, например, что использовал в своей работе детектор электромагнитного излучения. Они думают, что я в этой области большой специалист.
– А на самом деле вы большой специалист?
– Конечно. Я ведь говорил вам, что у меня есть руководство для охотников за привидениями.
Лекси рассмеялась:
– Ну что ж, тогда за работу. Могу я чем-то помочь? Наверное, нужно перенести аппаратуру из машины?
– Придется перенести ее всю. Но если вы считаете это мужской работой, то не беспокойтесь, справлюсь сам, а вы можете пока постоять в сторонке и пополировать ноготки.
В ответ на это Лекси взяла видеокамеру, взвалила на плечо, а потом подняла еще одну.
– Ну что, мистер Мачо, куда все это нести?
– А как вы считаете – где установить камеры? Поскольку вы сами видели огни, то, может, у вас есть какие-нибудь соображения?
Лекси кивнула в сторону магнолии, куда она направлялась в тот раз, когда он впервые ее увидел.
– Наверное, там, – сказала она. – Там могут появиться огни.
Этот участок располагался точно напротив Райкерс-Хилла, но сейчас холма не было видно из-за тумана.
– Они всегда появляются в одном и том же месте?
– Не знаю. Но я видела их именно там.
На протяжении следующего часа, пока Джереми устанавливал всю аппаратуру, Лекси снимала его на камеру. Поставив три другие камеры на штативы, он расположил их большим треугольником – так, чтобы они охватывали всю территорию, и закрепил на двух специальные фильтрующие линзы. Проверив дистанционное лазерное управление, Джереми принялся за аудиоустройства. Он закрепил на ближайших деревьях четыре микрофона, а пятый – в центре, где уже были установлены детекторы электромагнитного и микроволнового излучения и записывающее устройство.
Проверяя работу аппаратуры, Джереми вдруг услышал за спиной голос Лекси:
– Ну что, как я смотрюсь?
Он обернулся и увидел Лекси в очках ночного видения, делавших ее похожей на фантастического жука.
– Потрясающе, – сказал он. – Вам очень идет.
– Это невероятно. Я все вижу в темноте!
– Ничего опасного тут поблизости не заметно?
– Нет, если не считать парочки голодных пум и медведей, то вокруг никого нет.
– Ну вот и хорошо. А я уже почти закончил приготовления. Теперь осталось только посыпать землю мукой и натянуть нить.
– Мукой?
– Да, для того, чтобы быть уверенным – никто не трогал аппаратуру. В случае чего я обязательно замечу следы, а нить с колокольчиками сразу даст мне знать, если кто-нибудь здесь объявится.
– Разумно. Но вы же знаете, тут, кроме нас, никого нет.
– В этом нельзя быть уверенным, – возразил Джереми.
– О, лично я в этом не сомневаюсь. Но вы пока делайте то, что нужно, а я буду снимать вас. Вы очень здорово колдуете над всей этой аппаратурой.
Джереми засмеялся и, вытащив мешочек с мукой, стал тонким слоем сыпать ее вокруг камер. То же самое он проделал возле микрофонов и другого оборудования, после чего привязал к ветке дерева нитку и протянул ее по периметру всего участка, словно вокруг места преступления. Затем он протянул вторую нить двумя футами ниже и привесил к ней маленькие колокольчики. Когда работа была завершена, он подошел к Лекси.
– Я и не предполагала, что охота на привидений требует такого профессионализма, – сказала она.
– И теперь вы меня еще больше зауважали?
– На это не надейтесь. Я вообще это сказала просто так, чтобы поддержать разговор.
Джереми улыбнулся и кивнул в сторону машины:
– Пойду выключу фары. И будем ждать: надеюсь, мои старания не окажутся напрасными.
Когда он заглушил двигатель, фары погасли и все вокруг погрузилось во мрак. Он подождал некоторое время, но так и не смог ничего увидеть. Кладбище окутывала непроглядная тьма, и Джереми осторожно двинулся вперед, как спелеолог в темной пещере. Миновав ворота кладбища, он вскоре споткнулся о выступивший на поверхность земли корень дерева и чуть не упал.
– Может, отдадите мне мои очки? – крикнул он Лекси.
– Нет, не отдам, – донесся до него ее голос. – Я обожаю такие вещицы. А вы и без очков неплохо ориентируетесь.
– Но я же ничего не вижу!
– Ничего, я вам подскажу: сейчас можете спокойно сделать несколько шагов вперед. Давайте, смелее!
Джереми медленно пошел вперед, вытянув руки, и, сделав несколько шагов, остановился.
– Что теперь?
– Вы находитесь перед склепом, сворачивайте налево, – сказала Лекси, и Джереми почувствовал по ее голосу, что ее все это чрезвычайно забавляет.
– А почему бы вам самой не подойти ко мне?
– Я могла бы, но не хочу. Гораздо веселее смотреть, как вы бродите тут как зомби. Ну давайте, берите теперь левее. Я скажу вам, когда остановиться.
Игра продолжалась до тех пор, пока Джереми не добрался до Лекси. Когда он уселся на скамейку, она сняла очки и улыбнулась ему.
– Наконец вы тут, – сказала она.
– Исключительно благодаря вам, спасибо.
– Не за что. Рада была помочь.
Следующие полчаса они обсуждали сегодняшний прием в Лоусон-Плантейшн. В темноте Джереми не видел лица Лекси, но ему было приятно чувствовать, что она находится так близко.
– Расскажите мне свою историю о том, как видели эти огни, – попросил он, решив сменить тему разговора. – Я узнал сегодня множество версий – хотелось бы услышать и вашу.
Джереми, к своему удивлению, почувствовал, что она уносится мыслями в прошлое, которое ей, возможно, совсем не хотелось вспоминать.
– Мне было восемь лет, – тихо сказала она. – И в то время – не знаю почему – мне стали сниться кошмары про моих родителей. Дома у Дорис висела на стене их свадебная фотография, и такими я и видела их во сне: маму – в свадебном белом платье, а папу – в смокинге. Они были в салоне машины, упавшей в реку, и у них не было ни малейшего шанса выбраться. Я смотрела на все это со стороны и видела, как вода медленно наполняет салон, видела ужас, написанный на их лицах. В маминых глазах читалось скорбное осознание того, что это конец, а потом машина начинала быстро опускаться на дно. И видела, как она погружается все глубже и глубже в воду.
Когда Лекси рассказывала это, голос ее был на удивление спокоен, и лишь однажды у нее вырвался глубокий вздох.
– Я просыпалась, крича от ужаса. Не знаю, сколько раз это случалось – сейчас в памяти все сливается, но, несомненно, кошмары мучили меня достаточно долго, поскольку Дорис начала беспокоиться. Другие родители повели бы ребенка к врачу, но бабушка… в общем, однажды она разбудила меня среди ночи, велела одеться и сообщила мне, что мы поедем на кладбище Седар-Крик и я увижу нечто удивительное… Я помню, та ночь была такая же темная, как сегодня, и Дорис вела меня за руку, чтобы я не споткнулась. Мы прошли мимо могил, сели на скамейку и стали ждать. Вскоре появились огни. Они казались почти живыми, и свет, шедший от них, разлился по всему кладбищу… Потом огни просто исчезли, и снова стало темно. Когда все закончилось, мы с Дорис поехали домой.
Джереми почувствовал, как Лекси зябко повела плечами.
– Хотя была совсем маленькой, я понимала, что произошло, и, когда мы приехали домой, я долго не могла уснуть, думая об этом: ведь мне явились души моих родителей. Они словно пришли повидаться со мной, чтобы я обрела покой. И правда – после этого меня перестали мучить кошмары.
Джереми молчал.
– Вы мне верите? – спросила она, подавшись к нему.
– Да, – сказал он, – конечно, верю. Ваша история запомнилась бы мне больше других, даже если бы мы с вами были совсем не знакомы. То, что вы рассказали, произвело на меня сильное впечатление.
– Только учтите: я бы не хотела, чтобы это попало в вашу статью.
– Почему? Вы могли бы прославиться.
– Нет уж, спасибо! Я знаю немало примеров, как известность портит человека.
Джереми рассмеялся.
– Ну, раз уж наш разговор останется чисто конфиденциальным, то позвольте спросить: вы согласились поехать со мной на кладбище под влиянием ностальгических воспоминаний или вам просто хотелось насладиться обществом такого приятного человека, как я?
– Уж точно не второе, – ответила Лекси, но тотчас почувствовала, что это неправда. Ей показалось, что и он догадался об этом, однако когда после ее слов воцарилась пауза, она поняла, что ее слова задели его. – Извините, не хотела вас обидеть, – сказала она.
– Да ничего, все в порядке, – усмехнулся Джереми. – Я ведь вырос с пятью старшими братьями. Привык, что со мной не церемонятся.
Лекси напряженно выпрямилась, ощутив неловкость.
– Ну а если серьезно, – сказала она, – то, наверное, мне действительно хотелось снова увидеть огни. Для меня это такое дорогое воспоминание.
Джереми поднял с земли веточку и отбросил в сторону.
– Ваша бабушка поступила тогда очень мудро.
– Дорис всегда поступает мудро.
– Да, вы правы, – сказал Джереми и почувствовал, что Лекси шевельнулась, вглядываясь куда-то в даль.
– Кажется, пора включать аппаратуру, – сказала она.
– Почему вы так думаете?
– Потому что огни приближаются. Разве вы сами не видите? Джереми хотел пошутить, что его глаза невосприимчивы к привидениям, как вдруг обнаружил, что может видеть не только Лекси, но и установленные поодаль видеокамеры и даже свою машину, стоящую за воротами кладбища. Вокруг внезапно стало заметно светлее.
– Ну давайте же! – торопила его Лекси. – А то упустите уникальный шанс.
Джереми прищурился, чтобы убедиться, не обманывает ли его зрение, и поспешил включить пультом дистанционного управления все три камеры. На них сразу же загорелись красные огоньки. Теперь оставалось только ждать, потому что пока происходящему невозможно было найти объяснения.
Джереми осмотрелся, ища глазами машины или освещенные дома, а когда снова взглянул на то место, где была установлена аппаратура, то понял, что стало еще светлее. Были прекрасно видны не только камеры, но и детектор электромагнитного излучения в центре треугольника. Джереми потянулся за очками ночного видения.
– Они вам не понадобятся, – остановила его Лекси.
Однако он все равно их надел, и вокруг разлилось фантастическое зеленоватое свечение. По мере того как становилось все светлее и светлее, туман стал кружить и извиваться, приобретая причудливые формы.
Джереми посмотрел на часы: было 11.44.10, он отметил это в блокноте. Что же все-таки явилось источником света? Может, внезапно взошла луна? Это было очень сомнительно, но все же он решил по возвращении в «Гринлиф» выяснить, в какой фазе была луна в эту ночь.
Впрочем, в этот момент его больше занимало другое. Туман, как и предсказывала Лекси, становился все светлее и прозрачнее, и Джереми снял очки, чтобы оценить картину невооруженным глазом. Без очков все было примерно так же – темнота отступала под натиском света, – однако в очках изменения казались более заметными. Джереми не терпелось посмотреть и сравнить материалы, снятые всеми видеокамерами, но, как оказалось, самое интересное было еще впереди.
Не надевая очков, он вглядывался в даль и, затаив дыхание, наблюдал за происходящим. Туман стал на секунду серебристым, потом бледно-желтым и молочно-белым, и наконец все вокруг осветила почти ослепительная вспышка. На мгновение – всего на одно мгновение – стало видно почти все кладбище, как освещенное прожекторами футбольное поле перед большой игрой, а потом клочки тумана закружили вихрем и разлетелись в разные стороны, как взорвавшаяся звезда. На секунду Джереми показалось, что он увидел какие-то фигуры, но свет тут же стал убывать, словно его кто-то специально рассеивал, и вскоре кладбище опять погрузилось во мрак.
Джереми поморгал, чтобы прийти в себя, и снова взглянул на часы. С момента появления света до его исчезновения прошло всего двадцать две секунды. Находясь под впечатлением от увиденного, Джереми не в силах был подняться и пойти проверять аппаратуру: он сидел как зачарованный, продолжая смотреть туда, где только что показались призраки кладбища Седар-Крик.
По своему опыту Джереми знал, что чаше всего «сверхъестественные» явления бывают результатом сознательной мистификации, невольного заблуждения и случайного совпадения. Первое, как правило, имело место в случаях, когда кто-то стремился извлечь выгоду путем фальсификации и обмана. Такова была история с Кардиффским гигантом – подделкой окаменевшего тела древнего человека, которое в 1869 году «нашел» на своем участке Уильям Ньюэлл, фермер из штата Нью-Йорк. К этой же категории относились и спиритические сеансы шарлатана Тимоти Клоузена.
Впрочем, мистификации не всегда устраивались в корыстных целях: иногда людям просто хотелось подурачить других и посмотреть, многие ли поверят их выдумкам. Именно эту цель преследовали, например, английские фермеры Даг Бауэр и Дейв Чорли, придумавшие «загадочные» круги на кукурузных полях; то же самое было и с хирургом, которому якобы удалось сфотографировать лох-несское чудовище в 1933 году. Эти мистификации, задуманные изначально просто как розыгрыши, мгновенно привлекли всеобщее внимание, и вокруг них возник такой ажиотаж, что их авторам было уже нелегко сознаться в обмане.
Что касается невольных заблуждений, то с этим дело обстояло довольно просто. Людям свойственно ошибаться, поэтому нередки случаи, когда кто-нибудь принимает, например, аэрозонд за НЛО, а медведя – за снежного человека. Археологический памятник также может стать причиной заблуждения, если его обнаружат не там, где ему «положено» находится, а где-нибудь в совершенно неожиданном месте. В подобных случаях человек искренне верит в те или иные факты, которые на самом деле не являются истинными.
В тex ситуациях, когда исключены и сознательная мистификация, и заблуждение, события, расцениваемые как сверхъестественные, – обычно следствие случайных совпадений, происходящих по законам теории вероятностей. Но сколь бы маловероятным какое-либо событие ни казалось, неоспоримо одно: если оно теоретически возможно – значит, оно вполне может когда-нибудь, где-нибудь, с кем-нибудь произойти. Так, например, в романе Роберта Моргана «Тщетность», опубликованном в 1898 году – за четырнадцать лет до крушения «Титаника», – рассказывалась история об огромном пассажирском судне, отправившемся в свое первое плавание из Саутгемптона и затонувшем в результате столкновения с айсбергом (большинство пассажиров при этом утонуло из-за недостатка спасательных шлюпок). По странному совпадению название этого судна было «Титан».
Джереми всегда считал, что любое объявленное сверхъестественным явление можно отнести к одной из этих трех категорий, однако то, что он увидел сейчас, пока оставалось для него загадкой. Насколько можно было судить, огни не были ни фальсификацией, ни случайностью. И он не заблуждался, а действительно их видел. Несомненно, должно было существовать какое-то объяснение, но его еще предстояло найти.
Пока Джереми пребывал в раздумьях, Лекси сидела молча.
– Ну так что вы об этом думаете? – спросила она наконец.
– Пока не знаю, – ответил Джереми. – Я видел огни – это единственное, в чем я на данный момент уверен.
– Вам случалось когда-нибудь видеть что-то подобное?
– Нет, – признался он. – Если честно, я впервые столкнулся с явлением, которое действительно кажется мне в каком-то смысле загадочным.
– Это удивительное зрелище, не правда ли? – тихо спросила она. – А я уже почти забыла, как это красиво. Наверное, похоже на северное сияние.
Джереми ничего не ответил. Он мысленно восстановил в памяти картину появления огней и подумал, что они были похожи на свет автомобильных фар на повороте. Так что, возможно, источником огней была какая-нибудь проезжавшая мимо машина. Это объяснение казалось вполне правдоподобным, и Джереми принялся наблюдать за дорогой. Однако машина там так и не появилась.
Лекси с минуту молчала, не прерывая его размышлении, а потом, подавшись вперед, коснулась его руки.
– Ну, что теперь? – спросила она. Джереми тряхнул головой и повернулся к ней:
– А здесь поблизости есть другое шоссе?
– Только то, по которому вы приехали.
– Вот как… – нахмурившись, произнес Джереми.
– А где же ваше излюбленное «понятно»?
– Пока, к сожалению, мне не все понятно, – сказал он. – Но надеюсь, скоро все прояснится.
Несмотря на непроглядную тьму, ему показалось, будто он увидел на ее лице усмешку.
– Почему-то у меня возникло ощущение, что вам уже известна причина этих огней.
– Странно, – пожала плечами она. – С чего бы это?
– Просто мне так кажется. У меня неплохо развита интуиция, и я умею «читать» людей. Я научился этому у парня по имени Клоузен.
Лекси засмеялась:
– Ну что ж, в таком случае вы уже знаете, что я думаю.
Она сделала паузу, и Джереми показалось, что ее глаза чарующе блеснули в темноте. Невольно он опять вспомнил ее такой, какой она была во время вечеринки – радостной, улыбающейся, необыкновенно красивой.
– Вы еще не забыли мою историю? – прошептала Лекси. – Это были мои родители. Наверное, они хотели увидеть вас.
Она произнесла это с такой грустью, что у Джереми встал комок в горле и он едва поборол желание заключить ее в объятия, чтобы никогда больше не отпускать от себя.
Через полчаса, за которые они успели сложить аппаратуру в багажник и проделать путь обратно, они уже стояли перед домом Лекси.
Они практически не разговаривали, и, оказавшись у двери ее дома, Джереми вдруг осознал, что всю дорогу его намного больше занимали мысли о Лекси, чем об огнях. Ему хотелось, чтобы этот вечер никогда не кончался.
Остановившись, Лекси поднесла руку ко рту и прикрыла зевок.
– Извините, – смутилась она. – В это время я обычно сплю.
– Понимаю. – Джереми посмотрел ей в глаза. – Ну а я еще совсем не хочу спать. У меня столько впечатлений от сегодняшнего вечера.
– У меня тоже, – серьезно сказала Лекси.
Джереми сделал маленький шаг вперед, и, поняв, что он намеревается поцеловать ее, Лекси опустила голову и принялась теребить край своего жакета.
– Да, вечер был чудесный, – произнесла она и, надеясь, что Джереми поймет намек, добавила: – Только, боюсь, сейчас уже не вечер, а самая настоящая ночь.
– А по-моему, сейчас еще совсем не поздно, – возразил он. – Так что, если хотите, мы могли бы посмотреть отснятый материал у вас. А вдруг вы поможете мне установить истинную причину огней?
Лекси печально отвела взгляд.
– Пожалуйста, не нужно все портить, – прошептала она.
– Что портить?
– Все… все… – Она закрыла глаза, пытаясь собраться с мыслями. – Мы оба прекрасно понимаем, почему вы хотите войти в мой дом, но, даже если бы хотела, я бы вас не впустила. Так что, пожалуйста, не нужно настаивать.
– Я что-то сделал не так?
– Нет. Все в порядке. Сегодня был замечательный день. Если честно, то я давно так хорошо не проводила время.
– Тогда в чем же дело?
– Вы не отходите от меня с тех пор, как появились в нашем городе, и мы с вами знаем, что случится, если я приглашу вас к себе. Но я этого не хочу, поскольку потом вы просто уедете, и больно от этого будет мне, а не вам. Так зачем начинать то, что ничем хорошим закончиться не может?
Будь на месте Лекси любая другая женщина, Джереми отшутился бы или перевел разговор на другую тему, не оставив намерения все-таки добиться цели. Однако, взглянув на Лекси, он почувствовал, что не может ей возразить. И что самое странное – не только не может, но и не хочет.
– Вы правы, – согласился с ней он, несколько принужденно улыбнувшись. – Действительно, уже поздно. Но для меня день еще не закончился: мне предстоит найти источник огней, так что я, пожалуй, поеду.
В первую секунду Лекси не поверила своим ушам, но когда Джереми сделал шаг назад, она посмотрела ему в глаза и сказала:
– Спасибо.
– Спокойной ночи, Лекси.
Она кивнула и после неловкой паузы повернулась к двери. Джереми воспринял это как знак, что прощание закончено, и, спустившись по ступенькам с крыльца, зашагал к машине. Лекси достала ключ из кармана и вставила в замок.
– Знаете что, Лекси? – услышала она за своей спиной голос Джереми и обернулась.
Его фигура казалась в тумане какой-то расплывчатой тенью.
– Что?
– Знаю, возможно, вы мне не поверите, но, клянусь, я меньше всего на свете хочу причинить вам боль или заставить вас пожалеть о том, что мы встретились.
Хотя на ее лице промелькнула улыбка, она тотчас отвернулась, не ответив ни слова. Такая реакция вовсе не могла обнадеживать, и впервые в жизни Джереми был не только крайне недоволен собой, но и почувствовал: он предпочел бы, чтобы все это происходило не с ним, а с другим.
Глава 11
Пели птицы, туман начинал рассеиваться, а по террасе бунгало прошмыгнул енот, когда у Джереми зазвонил сотовый телефон. Серый свет раннего утра пробивался сквозь выцветшие занавески и неприятно резал глаза.
Кинув быстрый взгляд на часы, Джереми увидел, что уже ровно восемь утра. Не самое подходящее время для телефонного разговора, особенно после ночи, проведенной почти без сна. Поморщившись и подумав о том, что стал староват для ночных бдений, он неохотно взял трубку.
– Джереми, это ты? Куда ты пропал? Почему со мной не связался? Я не мог тебе дозвониться!
«Нейт, – подумал Джереми, снова закрывая глаза. – Боже мой, кто же еще, как не Нейт?!»
Нейт тем временем продолжал говорить без умолку. В этом они с мэром были поразительно похожи. Если бы эту парочку посадить в комнату и подключить к генератору энергии, то, наверное, они, непрерывно болтая, смогли бы на протяжении месяца обеспечивать электричеством весь Бруклин.
– Ты же говорил, что будешь на связи!
Джереми устало сел на краю кровати, стараясь не обращать внимания на то, что ноет все тело.
– Извини, Нейт, – сказал он. – Понимаешь, у меня тут дел было по горло, да и связь здесь не очень хорошая.
– Но ты же обещал, что будешь держать меня в курсе! Вчера я звонил тебе весь день – все безрезультатно. Постоянно попадал на голосовую почту. А у меня столько для тебя новостей! Ты не представляешь, что тут творится! Меня просто осаждают продюсеры с предложениями. В общем, жизнь кипит. Один предложил, чтобы ты подготовил материал о высокобелковых диетах. Ну, это которые обещают, что вы будете худеть, питаясь в свое удовольствие беконом и бифштексами.
Джереми встряхнул головой, стараясь вникнуть в слова Нейта.
– Подожди. О чем ты говоришь? Кто хочет, чтобы я подготовил материал о диетах?
– «Доброе утро, Америка!». Кто же еще? Конечно, я сказал им, что мы подумаем, но вообще-то считаю, что эта работа в самый раз для тебя.
Джереми с досадой потер лоб: иногда его агент совершенно невыносим.
– У меня нет ни малейшего желания рассуждать о каких-то там диетах, Нейт. Я ведь пишу на научно-популярные темы, я не Опра.
– Но я уверен, ты и тут сможешь, как всегда, сказать что-то новое. Кроме того, диеты ведь в некотором роде связаны с естественными науками – ну, химией и так далее… Разве я не прав? Ты прекрасно знаешь, что прав, и ты прекрасно знаешь меня: если я прав, значит, прав. Но вообще я ведь просто высказываю предположения…
– Я видел огни, – перебил его Джереми.
– То есть если у тебя есть какие-то другие соображения, пожалуйста, мы можем их обсудить. Но ты же понимаешь, мы еще не закрепились на телевидении, а эти диеты нам могли бы очень помочь…
– Я видел огни! – громче повторил Джереми.
На этот раз Нейт услышал его.
– Ты имеешь в виду огни на кладбище? – уточнил он. Джереми потер виски.
– Ну да, на кладбище.
– Когда ты их видел? Почему не позвонил мне? Только не говори, что тебе не удалось их заснять на видео.
– Удалось, но я еще не смотрел запись, так что не знаю, как она получилась.
– Значит, там действительно бывают огни?
– Да. Но мне кажется, я уже знаю, какова их причина.
– А-а, выходит, ничего интригующего нет…
– Послушай, Нейт, я жутко устал, поэтому, пожалуйста, не перебивай и дай мне все рассказать по порядку. Этой ночью я был на кладбище и видел огни. И нужно сказать, мне вполне понятно, почему некоторые местные жители принимают их за привидения: они действительно наводят на мысль о сверхъестественном. Кроме того, существует довольно занятная легенда, связанная с этими огнями, и в городе даже планируют организовать экскурсии с посещением кладбища для привлечения туристов. Ну а что касается моего расследования, то, уехав с кладбища, я отправился искать возможный источник огней и теперь почти уверен, что нашел его. Мне остается только выяснить, как именно все происходит. На этот счет у меня уже есть кое-какие соображения, и сегодня я постараюсь окончательно разобраться в причинах.
Нейт несколько секунд молчал, не зная, что сказать, но, как настоящий профессионал, быстро пришел в себя.
– Отлично, отлично, надо будет еще подумать над тем, как преподнести эту историю поэффектнее. Я имею в виду на телевидении…
«Ну конечно, где же еще!» – мысленно усмехнулся Джереми. – Так вот что я думаю, – продолжал его агент. – Сначала нужно рассказать легенду и показать место действия. Представь себе: туманное кладбище, крупный план нескольких надгробий, зловещий черный ворон, кружащий над могилами, и твой голос за кадром…
Нейт был мастером голливудских клише, но с раннего утра, после бессонной ночи, слушать его разглагольствования было просто невыносимо.
– Послушай, Нейт, сейчас я не в состоянии об этом говорить: очень устал. Давай ты обмозгуешь все это и потом мне расскажешь, ладно?
– Ладно, ладно, так и сделаем. В этом ведь и заключается моя работа, верно? Я имею в виду – облегчать тебе жизнь. Кстати, ты хочешь, чтобы я позвонил Элвину?
– Пока не знаю. Сначала мне нужно посмотреть видеозаписи, а потом уж я поговорю с Элвином и узнаю, что он думает по этому поводу.
– Вот и прекрасно! – сказал Нейт, все более воодушевляясь. – Отличный план, отличная идея! Твои новости меня очень порадовали! Это будет потрясающая история о привидениях! На телевидении придут от нее в восторг! Я им сразу сказал, что ты не станешь заниматься никакими новомодными диетами, потому что у тебя почти готов другой сногсшибательный материал. Они были ужасно заинтригованы. А теперь, когда я им обо всем расскажу, они просто упадут. Не терпится сообщить им новость поскорее. Ну а ты пока не отключай телефон, я буду звонить тебе через пару часов…
– Все понял, пока, Нейт. Поговорим потом.
Джереми повалился на постель и положил на голову подушку, однако, полежав немного, понял, что уснуть не сможет. Со стоном поднявшись с кровати, он поплелся в ванную комнату, стараясь не смотреть на чучела зверей, которые, казалось, следили за каждым его движением. Впрочем, он уже начал привыкать к ним, и они перестали пугать его, как первое время: раздеваясь, он даже повесил полотенце на вытянутые лапы барсука, решив, что это чучело вполне можно использовать в качестве вешалки.
Став под душ, Джереми отвернул кран до упора и стоял под тонкой-претонкой струей чуть теплой воды минут двадцать, пока его кожа не сморщилась от холода. Только тогда он почувствовал себя более или менее бодрым. За ночь он проспал меньше двух часов, и его состояние было соответствующим.
Быстро натянув джинсы, Джереми взял сделанные накануне видеозаписи и направился из домика к машине. Над дорогой висел туман, похожий на испаряющийся сухой лед над концертной сценой, и небо было того же унылого оттенка, что и вчера: несомненно, это говорило о том, что сегодня на кладбище опять могли появиться огни. Туристам, которые должны были приехать в выходные на экскурсию, определенно повезло. Джереми сел в машину и подумал, что непременно нужно вызвать в Бун-Крик Элвина. Даже если видеозаписи получились нормально, без него нельзя было обойтись: он был настоящим профессионалом в своем деле и мог бы отснять самые эффектные кадры.
Однако сначала все же нужно было посмотреть записи – если, конечно, там вообще было что смотреть. Как и следовало ожидать, в «Гринлифе» не оказалось видеомагнитофона, но Джереми помнил, что в комнате редких книг в библиотеке он был. Ведя машину по пустынной дороге в город, он размышлял, как встретит его Лекси. Станет ли снова официальной и сдержанной? Или доверительные отношения, установившиеся между ними вчера, сохранятся? А вдруг она помнит только окончание вчерашнего вечера, когда он опрометчиво зашел слишком далеко? Джереми не знал, чего ожидать, хотя мысли об этом занимали его большую часть ночи, пока он не спал.
Что касается огней, то с ними он почти разобрался. Как правило, любую загадку не так сложно решить, если знаешь, в каком направлении искать отгадку. Посетив сайт, поддерживаемый НАСА, Джереми сразу понял, что оставался только один вариант. Луна, как он узнал, не могла быть источником огней: было новолуние, и ее скрывала тень Земли. Логично было предположить, что огни на кладбище появлялись только в эту фазу: без луны даже слабый свет мог быть виден – особенно отражаясь в висящих в воздухе капельках тумана.
