Спасение Спаркс Николас
Прежде чем Дениза успела перехватить его взгляд, Тейлор покачал головой и отвернулся, удивляясь, почему в прошлый раз не обратил внимания на красоту этой женщины. Дениза вернулась вместе с Кайлом. Лицо у малыша было мрачное — его застигли на месте преступления.
— Извините. Главное, он ведь знает, что так нельзя, — смутилась Дениза.
— Конечно, знает, но дети всегда испытывают терпение родителей.
— Похоже, у вас есть опыт.
Тейлор усмехнулся:
— Разве что свой собственный. У меня нет детей.
Наступило неловкое молчание. Тейлор прервал его первым:
— Значит, выбрались за покупками? — Он понимал, что все это пустая болтовня, но отчего-то ему не хотелось отпускать Денизу.
Та поправила растрепанные волосы.
— Да, нужно было кое-что купить. В кладовке стало совсем пусто. А вы что тут делаете?
— Зашел за газировкой для ребят.
— Из пожарного департамента?
— Нет. Я там на добровольных началах. Для ребят, которые со мной работают на стройке. Я вообще-то подрядчик… ремонтирую дома и все такое.
На мгновение она смутилась.
— Вы пожарный-волонтер? А я думала, такие уже лет двадцать как перевелись.
— Только не в наших краях. В маленьких городках для профессиональных пожарных слишком мало работы, поэтому городские власти в случае необходимости полагаются на добровольцев.
— А я и не знала… — Поступок Тейлора показался Денизе еще более значительным, если только такое было возможно.
Кайл взглянул на мать.
— Хочет есть, — сказал он.
— Ты голоден, детка?
— Та.
— Мы скоро будем дома. Я приготовлю тебе бутерброд с сыром на гриле. Договорились?
Он кивнул:
— Та.
Дениза, впрочем, не уходила — во всяком случае, не торопилась. Она снова взглянула на Тейлора, и Кайл потянул мать за рукав.
— Домой, — потребовал он.
Некоторое время она пыталась отцепить его пальчики от своего рукава и наконец крепко взяла сына за руку, чтобы он перестал ее теребить. Тейлор кашлянул.
— Не буду вас задерживать. Мальчик хочет есть.
— Да уж. — Она взглянула на Тейлора и с облегчением поняла, что поведение Кайла его не смущает.
— Было приятно увидеть вас, — добавила Дениза. Это прозвучало формально, но она надеялась, что Тейлор догадается о ее истинных чувствах.
— Взаимно, — ответил он и снова похлопал Кайла по шлему. — Я и тебя был рад видеть, малыш.
Кайл помахал рукой.
— Пока, — весело попрощался он.
— Пока.
Тейлор улыбнулся и зашагал к холодильникам за газировкой.
Дениза со вздохом подошла к прилавку. Владелец магазина был погружен в чтение журнала, губы у него слегка шевелились. Когда Дениза приблизилась, Кайл повторил:
— Хочет есть.
— Я знаю. Скоро поедем домой.
Хозяин отложил журнал. Дениза кивком указала на свои покупки.
— Можно оставить их тут на несколько минут? Я не смогу повесить эти пакеты на руль велосипеда…
Тейлор, с упаковкой колы под мышкой, замедлил шаг. Дениза продолжала:
— Мы приехали на велосипедах. Боюсь, я не смогу все это забрать прямо сейчас. Можно их пока отложить?
С колой в руках, Тейлор двинулся к ним. Дениза направляла Кайла к дверям, легонько подталкивая в спину. Тейлор немного подумал и решился.
— Дениза, подождите.
Она обернулась.
— Так это ваши велосипеды здесь стоят?
— Да. А что?
— Я случайно услышал, что вы сказали… э… — Он помолчал. Под взглядом его спокойных синих глаз Дениза была не в силах пошевелиться. — Может быть, я довезу ваши покупки до дома? Мне по пути, и я охотно помогу.
Он указал на машину, припаркованную в двух шагах от магазина.
— Не стоит, все в порядке…
— Вы уверены? Мне правда по пути. Потрачу максимум две минуты.
Хотя Дениза понимала, что это простая любезность, она сомневалась, стоит ли принимать предложение Тейлора. Как будто ощутив ее нерешительность, он лукаво ухмыльнулся:
— Честное слово, я ничего не украду.
Кайл шагнул за дверь, и Дениза положила руку на плечо сыну, чтобы задержать его.
— Нет, дело не в этом…
А в чем? Неужели она прожила одна так долго, что разучилась принимать помощь? Или просто он уже и так слишком много для нее сделал?
«Ну же. Он ведь не предлагает тебе руку и сердце».
Дениза вздохнула, представив поездку на велосипедах через весь город.
— Если вам действительно по пути…
Тейлор понял, что одержал небольшую победу.
— Конечно, по пути. Сейчас я расплачусь и помогу вам отнести покупки в машину.
— А откуда вы знаете, где я живу? — спросила Дениза, когда он подошел к прилавку.
Он взглянул на нее через плечо.
— Это маленький город. Я знаю, кто где живет.
Тем же вечером Мелисса, Митч и Тейлор собрались на заднем дворе и наслаждались первыми летними деньками; стейки и сосиски уже шипели на решетке. Вечер наступал медленно, было жарко и влажно. Желтое солнце висело над кустами кизила, листья не шевелились.
Митч стоял над жаровней с лопаточкой наготове, а Тейлор допивал пиво — третью банку за вечер. Он уже немного опьянел — и пил не спеша, чтобы поддерживать приятное ощущение легкого хмеля. Рассказав друзьям о недавних событиях — в том числе о поисках Кайла, — он обмолвился, что встретил Денизу в магазине и помог ей добраться с покупками до дому.
— Кажется, у них все в порядке, — заметил он, прихлопнув на ноге москита.
Хотя это было сказано вполне невинно, Мелисса оглядела его с головы до ног, а потом подалась вперед.
— Значит, Дениза тебе нравится? — спросила она, не скрывая любопытства.
Прежде чем Тейлор успел ответить, в разговор вмешался Митч:
— Что он сказал? Что она ему нравится?
— Я этого не говорил, — возразил Тейлор.
— И не надо. У тебя на лице написано. И потом, ты бы не стал подвозить ее, если бы она тебе не нравилась. — Мелисса обернулась к мужу: — Конечно, она ему нравится.
— Вот и я так думаю.
Мелисса улыбнулась:
— Скажи, она хорошенькая?
— Чего?!
Мелисса снова взглянула на Митча:
— Он думает, что она хорошенькая.
Митч кивнул:
— То-то я подумал, что он какой-то тихий. Что дальше, Тейлор? Пригласишь ее на свидание?
Тейлор переводил взгляд с одного на другого, удивляясь, как его друзья быстро сделали выводы.
— Я и не собирался…
— А зря. Иногда тебе нужно выбираться из дому.
— Я и так целый день не дома.
— Ты ведь меня понял. — Митч подмигнул, явно наслаждаясь замешательством друга.
Мелисса откинулась на спинку кресла.
— Он прав. Ты не становишься моложе, Тейлор.
Тейлор покачал головой:
— Ну спасибо. Когда мне в следующий раз захочется услышать оскорбление в свой адрес, я знаю, к кому обратиться.
Мелисса хихикнула:
— Ты ведь знаешь, что мы шутим.
— Что-то не похоже на извинение.
— Ну, если извинение заставит тебя пригласить ее на свидание…
Мелисса скорчила забавную гримасу, и Тейлор невольно рассмеялся. Мелиссе было тридцать четыре, но выглядела она — и вела себя — на двадцать пять. Светловолосая и миниатюрная, она не скупилась на добрые слова, не забывала старых друзей и ни на кого не держала зла. Если дети ссорились, собака оставляла кучку на ковре, а машина не желала заводиться, Мелисса не унывала. Тейлор не раз говорил Митчу, что ему повезло, и Митч неизменно соглашался.
Тейлор отхлебнул пива.
— Вам-то какое дело? — поинтересовался он.
— Мы тебя любим, — добродушно отозвалась Мелисса, как будто это все объясняло.
«И вдобавок ты не прочь меня женить», — мысленно добавил Тейлор.
— Ладно, — сдался он. — Я подумаю.
— Принято! — радостно воскликнула Мелисса.
Глава 12
На следующий день после встречи с Тейлором в магазине Дениза все утро занималась с Кайлом. Приключение на болоте, судя по всему, никак не повлияло на его успехи в учебе, хотя с наступлением лета мальчик больше старался, надеясь закончить урок до полудня. Потом в доме становилось слишком жарко, чтобы сосредоточиться.
Перед завтраком Дениза позвонила Рэю и попросила, чтобы он оставил за ней еще пару смен в закусочной. К счастью, он согласился. Теперь ей предстояло работать каждый день, кроме воскресенья, с семи и до полуночи. Те, кто работал в последнюю смену, обычно получали меньше чаевых, но Денизе не хотелось оставлять Кайла одного, пока он еще не спал. Приезжая в закусочную в семь, она укладывала его в кроватку, и через несколько минут мальчик засыпал.
С тех пор как повстречала его в магазине, Дениза то и дело думала о Тейлоре Макэйдене. Как он и обещал, покупки были сложены на переднем крыльце, под навесом. Поскольку Дениза с Кайлом вернулись домой всего десятью минутами позже, даже молоко не успело скиснуть, и она немедленно убрала продукты в холодильник.
Складывая покупки в машину, Тейлор предложил закинуть велосипеды в кузов и подвезти мать с сыном домой, но Дениза решительно отказалась. Дело было не столько в Тейлоре, сколько в Кайле — мальчик уже сел на велосипед и, несомненно, предвкушал поездку с мамой. К тому же велосипедным прогулкам предстояло стать регулярными, и меньше всего Денизе хотелось, чтобы Кайл требовал поездки с пожарным всякий раз, когда они соберутся в город.
Тем не менее Дениза была не прочь принять предложение Тейлора. Она поняла по его взгляду, что он считает ее привлекательной, и это ей даже нравилось. Тейлор отличался от других мужчин тем, что в его глазах не было голодного блеска — он не раздевал собеседницу взглядом. Невозможно принять мужчину всерьез, если он пялится на твою грудь.
В том, как он смотрел, крылось нечто иное, более тонкое и менее грозное. Борясь с соблазном, Дениза поняла, что предложение Тейлора не только льстит ей, но и доставляет удовольствие.
Разумеется, она понимала, что у Тейлора могут быть свои испытанные донжуанские приемчики. У некоторых мужчин это отлично получается. Ты встречаешься с таким человеком, разговариваешь, и он изо всех сил доказывает, что отличается от других и достоин доверия… Дениза не раз сталкивалась с подобными типами, и обычно внутренний голос успевал ее предупредить. Но Тейлор либо был умелым притворщиком… либо действительно отличался от остальных, потому что на сей раз интуиция молчала.
Так в чем же дело?
Мать как-то дала Денизе совет, который она неизменно вспоминала, сталкиваясь с необходимостью оценить того или иного человека. «Многие умеют красиво говорить. Но судить все-таки следует по делам, а не по словам».
Может быть, подумала Дениза, именно по этой причине она и поддалась на уговоры Тейлора. Он доказал, что способен на героический поступок, но заинтересоваться Макэйденом ее заставило не только спасение Кайла. Денизу покорили мелочи: Тейлор предложил помочь, ничего не ожидая взамен, искренне расспросил их с Кайлом о делах, охотно поговорил с мальчиком.
Особенно последнее.
Хотя Денизе не хотелось это признавать, но в последние годы она стала судить людей именно по тому, как они обращались с ее сыном. Она мысленно составляла списки знакомых, которые ладили с Кайлом и наоборот. «Такой-то играл с ним в кубики» — хороший человек. «Такой-то почти не замечал мальчика» — плохой человек. И плохих было гораздо больше, чем хороших.
А Тейлор каким-то образом сумел подружиться с ее сыном, и Дениза невольно об этом задумалась, не в силах забыть реакцию Кайла: «Пивет…»
Пусть даже Тейлор понял далеко не все из сказанного Кайлом — к произношению мальчика нужно было привыкнуть, — продолжал разговаривать с ним. Он подмигивал, гладил малыша по голове, внимательно смотрел на Кайла и даже не забыл попрощаться.
Все эти мелочи имели огромное значение для Денизы.
Тейлор обращался с Кайлом как с нормальным ребенком.
Дениза продолжала думать о Тейлоре, когда Джуди въехала на длинную подъездную дорожку и оставила машину в тени огромной магнолии. Хозяйка, которая только что закончила мыть посуду, заметила гостью и помахала рукой, а затем быстро окинула взглядом кухню. Не идеально, но достаточно чисто, подумала Дениза и пошла встречать миссис Макэйден.
После традиционного обмена любезностями — как дела и так далее — Дениза и Джуди устроились на веранде, чтобы присматривать за Кайлом. Он играл в машинки возле забора — катал их по воображаемым дорогам. Недавно Дениза намазала мальчика солнцезащитным кремом — и пожалела об этом: на него налипал песок. Кайл выглядел так, как будто его не мыли неделю. Шорты, майка и лицо были сплошь в грязи. Взглянув на сына, Дениза немедленно вспомнила бедных фермерских ребятишек из «Гроздьев гнева».
На маленьком деревянном столике (купленном за три доллара на домашней распродаже) стояли два стакана сладкого луизианского чая. Дениза приготовила его утром на типично южный манер — залила заварку кипятком, чтобы сахар полностью растворился, а потом остудила в холодильнике. Джуди сделала глоток, не спуская глаз с Кайла.
— Твоя мама тоже обожала возиться в грязи, — начала она.
— Моя мама?
Джуди взглянула на нее.
— Не стоит так удивляться. Твоя мать в детстве была настоящим сорванцом.
Дениза взяла стакан.
— А мы точно говорим об одном и том же человеке? — уточнила она. — Моя мать даже за газетой не выходила, не накрасившись.
— Ну, она изменилась, как только начала влюбляться. Тогда твоя мама буквально за один день превратилась в типичную южную леди — в белых перчатках, с изысканными манерами. Но до тех пор она была сущим сорванцом.
— Вы шутите?
— Честное слово, нет. Твоя матушка ловила лягушек, сквернословила как грузчик и даже дралась с мальчишками, чтобы показать, какая она отчаянная. И дралась неплохо, ей-богу. Если какой-нибудь парень начинал задираться, тут же получал в нос. Как-то раз родителям одного бедолаги даже пришлось вызвать полицию. Мальчишке было так стыдно, что он неделю не ходил в школу. В любом случае он больше не смел трогать твою маму. Она была бесстрашной девицей.
Джуди замолчала, явно погрузившись в воспоминания. Дениза ожидала продолжения.
— Помню, мы частенько ходили за ежевикой. Твоя мать лазила по колючкам босиком. Ступни у нее были как каменные. Она все лето ходила босая, а обувь надевала разве что в церковь. К осени пятки у нее становились такими грязными, что твоей бабушке приходилось скрести их пемзой. Когда начинались уроки, твоя мама всегда хромала несколько дней — то ли из-за пемзы, то ли потому, что отвыкла от обуви.
Дениза недоверчиво рассмеялась. Она никогда не слышала о таком. Джуди продолжала:
— Я жила неподалеку. Знаешь белый дом с зелеными ставнями, а позади него большой красный сарай?
Дениза кивнула. Она проезжала его по пути на работу.
— Вот там я и жила в детстве. Кроме нас с твоей мамой, девочек здесь не было, поэтому мы подружились. Мы вдобавок учились в одном классе. В сороковые годы все ученики, вплоть до восьмого класса, занимались в одной комнате, но учителя все-таки пытались разделять нас на группы по возрасту. Мы с твоей матерью сидели рядом и были лучшими подругами.
Джуди снова задумалась, глядя на далекие деревья.
— Почему она перестала писать и звонить, когда переехала? — спросила Дениза. — То есть…
Она помолчала, не зная, как лучше выразиться. Джуди искоса взглянула на нее.
— Ты хочешь сказать — почему она ни словом не обмолвилась обо мне, хоть мы и были лучшими подругами?
Дениза кивнула.
— Наверное, именно потому, что переехала. Я далеко не сразу поняла, что расстояние убивает даже самую крепкую дружбу.
— Печально.
— Как посмотреть. Лично я поумнела благодаря разлукам. Люди приходят и уходят, появляются в твоей жизни и покидают ее, совсем как герои любимой книжки. История окончена, ты закрываешь книгу, берешь следующую, с новыми героями и приключениями, и думаешь только о них, а не о том, что было в прошлом…
Дениза не сразу ответила — она подумала о друзьях, которые остались в Атланте.
— Это мудро, — наконец согласилась она.
— Я стара. Чего же ты ожидала?
Дениза поставила стакан на стол и рассеянно вытерла с футболки влажное пятно.
— Значит, вы никогда больше ее не видели, после того как она уехала?
— Мы общались еще несколько лет, но потом твоя мать влюбилась, а когда женщины влюбляются, они больше ни о чем не думают. Вот почему она уехала из Идентона. Того человека звали Майкл Каннигэм. Она тебе о нем не рассказывала?
Дениза покачала головой.
— Неудивительно. Майкл был скверным парнем, не из тех, о ком хочется помнить всю жизнь. Репутация у него была ужасная, но девчонки с ума по нему сходили. Наверное, считали его романтическим героем. Знакомая история — и до сих пор ничего не изменилось. Короче говоря, твоя мать отправилась вместе с ним в Атланту сразу после школы.
— Но она говорила, что уехала в Атланту поступать в колледж.
— Ну, может быть, колледж тоже был в планах, но настоящей причиной все-таки был Майкл. Он тоже неровно к ней дышал. И именно из-за него она не решалась вернуться.
— Почему?
— Твои бабушка с дедушкой не могли ей простить, что она сбежала. Они-то знали, чего стоит Майкл, и предупредили, что если она не вернется немедленно, то может вообще не появляться. Это были люди старой закалки, упрямые как черти, — и твоя мать им не уступала. Обе стороны ждали, пока противник сдастся, но тщетно — даже когда она оставила Майкла ради другого мужчины…
— Моего отца?
Джуди покачала головой:
— Нет… твой отец появился уже после того, как я утратила всякую связь с ней.
— Значит, вы вообще его не знали?
— Нет. Но помню, как твои бабушка и дедушка поехали на свадьбу. Я слегка обиделась, что мне не прислали приглашения. Впрочем, я бы все равно не сумела выбраться. Я уже была замужем; мы с мужем, как водится, не то чтобы купались в деньгах, и у нас недавно родился ребенок, — короче говоря, я бы все равно не смогла поехать.
— Мне так неловко…
Джуди поставила стакан.
— Ты здесь ни при чем, и, честно говоря, твоя мать тоже не виновата. Твой отец был из очень респектабельной семьи, так что, подозреваю, она слегка стеснялась своего происхождения. Впрочем, он, наверное, не возражал, раз уж женился на ней. Твои бабушка с дедушкой мало что рассказывали, вернувшись со свадьбы. Наверное, они тоже немного смутились, хотя им-то нечего было стыдиться. Они были прекрасными людьми, но, несомненно, понимали, что для них в жизни дочери нет места. Даже когда твой отец умер…
— Это ужасно.
— Да, грустно, но я ведь сказала — они все были упрямы. И со временем просто охладели друг к другу.
— Я знала, что мама почти не общается с родителями, но почему — она никогда мне не объясняла.
— Объяснять всегда нелегко. Пожалуйста, не думай о ней плохо. Твоя мать была замечательной, с ангельской душой. Самая приятная женщина из всех, кого я знала. И ты очень на нее похожа.
Дениза задумалась, а Джуди снова принялась за чай. Затем, словно спохватившись, она добавила:
— Но что-то я разболталась на старости лет. Того и гляди, ты подумаешь, что мне недалеко до маразма. Давай-ка лучше поговорим о тебе.
— Обо мне? Ну, тут мало интересного.
— Начни сначала. Зачем ты приехала в Идентон?
Дениза посмотрела на Кайла, который играл с машинками, и задумалась, что сейчас у мальчика в голове.
— По ряду причин…
Джуди подалась вперед и заговорщицки прошептала:
— Мужчина? Тебя преследует таинственный поклонник?
Дениза хихикнула:
— Ничего подобного. — Она тут же замолчала и слегка нахмурилась.
— Если не хочешь, можешь не говорить, — предупредила Джуди. — В конце концов, это не мое дело.
Дениза покачала головой:
— Нет, ничего особенного… просто мне нелегко начать. — Джуди молчала, и Дениза вздохнула, собираясь с мыслями. — В первую очередь дело в Кайле. Я ведь, кажется, упоминала, что у него проблемы с речью?
Джуди кивнула.
— А я говорила почему?
— Нет.
Дениза посмотрела на сына.
— Сейчас врачи утверждают, что у него проблемы с восприятием чужой речи и замедленное развитие речевых навыков. Иными словами, Кайл по каким-то непонятным причинам с трудом понимает чужую речь и никак не научится говорить. Что-то вроде дислексии, только трудности не с буквами, а со звуками. Почему-то они все у него путаются, как будто с ним разговаривают одновременно на разных языках. Никто не знает, в чем дело — в ушах или в мозге… Врачи с самого начала не знали, какой диагноз поставить. Но… вы уверены, что хотите слушать? Это долгая история.
Джуди погладила ее по колену:
— Рассказывай, пожалуйста…
Она вдруг напомнила Денизе мать. Как ни странно, было приятно говорить с Джуди о своих бедах, и Дениза начала свой рассказ:
— Сначала врачи думали, что Кайл глухой. Я водила его к специалистам, которые проверяли ему уши, нос и горло, но в конце концов убедились, что он нормально слышит. Тогда врачи сказали, что у него аутизм. Этот диагноз продержался год — наверное, самый трудный год в моей жизни. Следующим было «общее расстройство развития» — нечто вроде аутизма, но не настолько плохо. Диагноз продержался несколько месяцев, пока Кайла не обследовали другие врачи. Потом сказали, что он умственно отсталый, что у него синдром дефицита внимания… ну и так далее.
— Тебе было нелегко.
— Вы себе даже не представляете. Врач ставит твоему ребенку очередной ужасный диагноз, и ты снова проходишь все этапы — сначала не веришь, потом злишься и, наконец, смиряешься. Читаешь книги, разговариваешь со всеми, кто разбирается… а когда ты уже готова принять неизбежное, врачи передумывают, и кошмар начинается сначала.
— А что говорил отец мальчика?
Дениза пожала плечами, и на ее лице появилось виноватое выражение.
— Отца… нет. Надо сказать, я забеременела несколько неожиданно.
Она вновь замолчала. Обе женщины смотрели на Кайла. Джуди, кажется, не удивило и не шокировало признание собеседницы — во всяком случае, на ее лице не отразилось ничего такого.
— После рождения Кайла я взяла отпуск в школе, где преподавала. Моя мать умерла, и я хотела провести первый год с ребенком. Но когда начались хождения по врачам, я не смогла вернуться на работу. Я возила его из клиники в клинику, пока наконец мне не посоветовали программу обучения на дому. Мне просто было некогда работать на полную ставку. Все время уходило на Кайла. Я получила в наследство этот дом, но не смогла его продать, и в конце концов деньги закончились.
Она с горечью взглянула на Джуди.
— Можно сказать, я переехала сюда по необходимости, чтобы и дальше заниматься исключительно Кайлом.
Когда Дениза замолчала, Джуди снова похлопала ее по колену: