Искусство наследования секретов О'Нил Барбара
«Ты где?»
«Около аббатства», – напечатала я ответ. И обратилась к детективу:
– За мной приехали. Я собиралась зайти в дом, забрать оттуда кое-какие вещи, пока рабочие не приступили к очередному этапу его расчистки. Вы не будете возражать?
– На вашем месте я бы подождал. Если тело закопали тут недавно, в доме тоже будут проводиться следственные мероприятия.
С минуту я смотрела на детектива в неверии. Но, наконец, выдавила:
– Да, конечно. Это потому что такой денек выдался.
Неожиданно инспектор Грег улыбнулся:
– Вы поставили перед собой сложнейшую задачу. Сродни деянию Геракла. Боги обязательно вам помогут, леди Шоу.
– Или покарают меня, – пробормотала я и, прищурившись, взглянула на аббатство. «А, может, проклятия действительно существуют? Что, если это останки девушки, которая прокляла это место, и их обнаружение отменит ее проклятие? Или она восстанет как зомби, чтобы наказать новое поколение рода Шоу?» – пронеслось у меня в голове.
На дороге показалась маленькая синяя машина.
– Ну, вот. За мной приехали. Дайте мне знать, что вы выясните.
– Уж не ученик ли это Тони Уиллоу? – перекатил во рту мятную жвачку инспектор. – Он ваш бойфренд?
– Ответ на первый вопрос: «Да». На второй: «Не ваше дело».
– Слишком молод, пожалуй.
– Самир – не мой бойфренд, – сказала я со вздохом. – Он – мой друг. А друзей у меня здесь, увы, очень мало.
– Ясно, – приложил к воображаемой шляпе пальцы инспектор. – Но, если вы захотите завести дружбу с мужчиной постарше, – раскатистое «р» у него прозвучало как барабанная дробь, – я с удовольствием угощу вас шотландским виски.
Это было сказано без всякой злобы, и я улыбнулась детективу:
– Учту.
Я бросилась к машине и успела занырнуть внутрь практически сухой; потрясла зонтик и занесла в салон. Рука повисла в воздухе: куда его девать?
Самир хмыкнул:
– Не уверен, что ты стряхнула с него много воды, держа под дождем. Просто брось на заднее сиденье.
Я так и сделала и откинулась на спинку сиденья:
– Господи, ну что за день! Ты видел крышу?
– Да, – Самир не тронулся с места; и не отвел взгляда от толпы у аббатства. – Это она? Санви?
– Еще неизвестно. Детектив уверен, что этим останкам гораздо больше лет, но полицейские должны их исследовать в соответствии с установленными правилами, – я пристегнула ремень. – Ты можешь подвезти меня поближе к дому, чтобы я осмотрела его с этой стороны?
– Конечно.
Машина запрыгала по колдобинам, и я воскликнула:
– Мне надо привести в порядок дороги! Они ужасные.
– Всему свое время. Сначала нужно дойти до моста, а потом уже переходить на другую сторону.
Я кивнула. Внезапно на меня навалилась такая усталость, что я даже голову с трудом поворачивала. Самир объехал огромное дерево, и впереди показалась обрушившаяся стена. Я языка чуть не слетело грубое ругательство, но я сдержалась:
– Черт… Что же мне делать, Самир?
– Ну, все не так уж ужасно, как выглядит. Эта часть крыши все равно была разрушена. Что до каменной кладки… – пожал он плечами, – ее тоже пришлось бы восстанавливать или менять, – парень покосился на меня: – Я бы не переживал.
Пребывая в состоянии тряпичной куклы, я лишь повернула к нему голову и повторила его слова, с его же акцентом:
– Я и не переживаю…
Рот Самира изогнула слабая улыбка. И на миг время для нас остановилось. Его запах, эти ресницы, форма ноздрей… его губы…
Но затем Самир мотнул головой и выжал сцепление. И почти всю дорогу до деревни мы протряслись, не обменявшись ни словом. В моих ушах упорно звучали слова детектива: «Слишком молодой…». Но в тот момент мне было на это плевать. Мне хотелось комфорта. И чтобы мня обняли теплые, сильные и уверенные руки…
Неправильная установка. Перенастройся!
– Я пыталась выявить подсказки, оставленные мамой. Если на кону охота за сокровищами, то первой из них были бумаги. Мама могла их сжечь или порвать на клочки и выбросить. Но она оставила их на виду, на своем рабочем столе.
– Верно, – завернул за церковь Самир, и я вспомнила о могиле бабушки, которую так и не посетила.
– Большинство картин в усадьбе исчезли. Но комната Виолетты нетронута. Почему? Здесь какая-то неувязка. Может, нам следует начать с ее осмотра? Что, если новая подсказка именно там?
– Да, – кивнул Самир, вглядываясь в лобовое стекло. – Давай сделаем это завтра. Как только дождь закончится, мне надо будет вернуться к работе.
– Спасибо! Я, правда, очень ценю твою помощь. Одной мне туда соваться боязно.
Лицо парня просияло улыбкой:
– Понимаю. Предки без телесной оболочки…
– Вот именно.
– Что еще случилось сегодня? Ты обещала мне все рассказать.
– Ах, да. Чуть не забыла – мой бывший бойфренд подал иск. Хочет заграбастать мои деньги.
Самир присвистнул:
– Ему это удастся?
– Не думаю. Но для одного дня плохих новостей многовато, – меня снова захлестнула подавленность, ощущение непомерного бремени, самой же взваленного на плечи. – Я – дура.
– Нет. Ты сильная, Оливия. Ты можешь все.
– Я? Сильная? – покосилась я на парня.
– Да, – буркнул он, отвернувшись.
Какое-то время мы ехали молча. И до меня дошло: я ведь получала удовольствие от сексуального напряжения между нами, от притяжения и отталкивания, от возможности видеть его лицо и длинное, гибкое тело.
– У тебя разве нет подружки?
– Была одна. Но это несерьезно.
– А куда она делась?
– Я с ней расстался, – не глядя на меня, сказал Самир. – В тот день, когда ты в первый раз ко мне пришла.
– На свидании за ужином?
– Да.
– А я в тот самый день порвала с Грантом.
– Помню, – Самир остановился перед моим домом. – Увидимся утром.
Мне пришлось собрать в кулак все остатки своей воли, чтобы спокойно открыть дверцу и вылезти из машины:
– Пока!
Пока я ставила чайник, позвонил бухгалтер графа. Очень вежливый. Он выслушал меня и попросил отправить ему в офис по факсу все бумаги. А сам пообещал прислать мне на электронную почту формуляр разрешения на общение с Хавером. Я должна была его заполнить и тоже отослать ему по факсу.
– Вам нужно будет также позвонить Хаверу и поставить его в известность о наших намерениях. Сомневаюсь, что это его обрадует.
– Нет, конечно, уверена, – я посмотрела на часы: «Неужели только половина четвертого?» – Я сделаю все, что вы сказали, сегодня же вечером. – занятие не из приятных, но раз мне нужно было высвободить откуда-то деньги, я должна была сделать все, что могла. – Я постараюсь найти где-то факс.
– Вы в Сент-Айвз-Кроссе?
– Да.
– Факс имеется в библиотеке.
– Спасибо.
Я неохотно выключила чайник и снова сунула ноги в сапоги. Собрала все нужные бумаги и снова поплелась из дома в ненастье. На главной улице было пустынно и тихо. И по лужам до офиса Хавера я хлюпала одна. Переулок, в котором находилась его контора, был настолько узким, что мне пришлось сложить зонт. И к тому моменту, как я подошла к его двери, мои волосы превратились в бесформенную мокрую массу.
Из-за угла вышла миссис Уэллс:
– О, здравствуйте, леди Шоу! Что привело вас к нам в такой ужасный день?
Дождь уже стекал с волос мне на нос:
– Я хотела известить вас о том, что по совету графа Марсвика наняла бухгалтера, который свяжется с господином Хавером для получения дополнительной информации.
– Это правда? – тон секретарши стал ледяным.
– А что, это проблема? – так же холодно поинтересовалась я.
– Нет, миледи. Конечно, нет.
– Так вы предупредите господина Хавера?
– Да.
– Благодарю.
В библиотеке я простояла возле факса, скармливая ему бумаги одну за другой, целую вечность. Так мне показалось. «Лишь бы это принесло хоть какую-то пользу!» – утешила себя я.
Закончив, я глянула на часы. До закрытия библиотеки оставалось полчаса, и я направилась к уже знакомому мне аппарату для изготовления микрофиш. Дежурная библиотекарша, естественно, узнала меня и поприветствовала по имени:
– Чем сегодня могу вам помочь?
– Мне нужны все газеты за лето 1975-го года.
– А-а… О девушке? Мы уже прослышали о страшной находке.
– Пока еще неизвестно, чьи это останки. Мне просто хочется выяснить подробности той истории.
Я уже знала, что Санви пропала в конце июля. Поэтому стала просматривать газетные выпуски за период с конца июля по начало августа. Газета выходила раз в неделю, и мне не потребовалось много времени, чтобы найти первое упоминание о Санви 6 августа 1975-го года.
ПРОПАЛА ДЕВУШКА
Родители Санви Малакар сообщили об исчезновении своей пятнадцатилетней дочери, ученицы средней школы Сент-Айвз-Кросса. Последний раз ее видели в субботу: после обеда Санви пошла на рынок. По словам родителей, она училась хорошо, и бойфренда у нее не было.
Я просмотрела три следующих номера газеты, но упоминаний о Санви нигде не нашла. Там были заметки о светских приемах и ужинах, о потерявшейся собаке и лучших способах консервирования персиков, но ни слова об исчезнувшей пятнадцатилетней девушке. «Интересно, а если бы пропал белый, а не цветной ребенок, все было бы по-другому?» Стоило мне этим озадачиться, и на душе стало грустно. Интуитивно я подозревала, что права.
А потом я подумала: «А как отец Самира воспринял известие об обнаружении останков, которые могли принадлежать его сестре?» Наверняка, оно разбередило его старую рану. Оставалось только уповать на то, что правда о Санви однажды выйдет наружу.
ГЛАВА ПЯТНАДЦАТАЯ
В тот день, когда мама заболела, мы проснулись, как обычно. Я сварила кофе в ее капельной кофеварке, заменить которую я никак не могла уговорить маму, несмотря на многочисленные попытки убедить ее в преимуществах френч-пресса. В окно на кухне я увидела соседскую кошку, устроившуюся на столе во внутреннем дворике и лениво помахивавшую хостом под рассеянными лучами октябрьского солнца. Потом услышала, как поднялась мама. Она покашливала, что для человека, курившего без малого пятьдесят лет, было в порядке вещей. И я не придала этому значения. Мама сама – в бледно-розовом халате и белых шлепанцах – вышла во дворик, чтобы выкурить сигарету. Она всегда была худой, но за последний год усохла еще больше и стала походить на бледную тень. Я высунула голову из окна:
– Будешь на завтрак овсяную кашу? Я вчера купила немного голубики.
– С удовольствием, моя дорогая, – улыбнулась мама в ответ. – Мне нравится все, что ты готовишь.
Я тогда еще не знала, что этот наш последний разговор. И лишь минут через двенадцать – пятнадцать сообразила, что мама упала там, во дворике. К тому моменту, как я к ней подбежала, мама уже была без сознания. Потом я еще долго – в течение полугода – вспоминала этот миг всякий раз, когда варила овсяную кашу. Возможно, мне вообще его не забыть.
Сегодняшний день тоже начался обычно.
Я приготовила себе на завтрак овсянку, пытаясь согреться в своей маленькой, пропитанной сыростью квартире. Дождь начал затихать, но еще сыпал с неба мелкой и холодной для мая моросью. И я натянула один из моих любимых свитеров – мягкий, бирюзовый, рыхлой вязки с вкраплениями золотистой нити. Конечно, глупо было надевать такую вещь для осмотра пыльной спальни Виолетты, но мне показалось это правильным. Мне почему-то захотелось уподобиться бабушке, проявить ее дух, показать, что мы с ней из одного теста и одного склада.
Хотя я из-за этого мгновенно ощутила вину. Ведь маме не хотелось, чтобы я походила на бабушку? Или нет? Знать бы наверняка! Как бы там ни было, но мне в каком-то смысле повезло – я была избавлена от необходимости угождать и маме, и бабушке.
Хотя, уж если начистоту, то мне хотелось бы, чтобы у меня была возможность это попробовать.
Раздался стук в дверь, и когда я ее открыла, Самир держал в руке бумажный стаканчик с какой-то жидкостью. Его волосы были мокрыми, как будто он только что вышел из душа. И пахло от него апельсиновой цедрой и пачули, к аромату которых примешивались еще сотни других ноток.
– Ты чудесно пахнешь.
Парень приподнял рукав, поднес мне понюхать:
– Этим?
– Да, – кивнула я. – Что это?
– Одеколон. Кое-кто в прошлом подарил его мне, а Билли смахнул его сегодня утром с комода.
«Кое-кто…», – отметила я.
– Он разбился?
– Нет, – медленно моргнул Самир. – Но если он тебе нравится, я буду им пользоваться.
– Ты не похож на парня, любящего душиться.
– Угадала. Вот, – вручил он мне бумажный стаканчик, – доставка от Пави. Она хочет, чтобы ты оценила ее новый смузи, – рот Самира перекосила ухмылка: – Я назвал бы его «ласси», но как смузи он продается лучше. Пави сказала, что ты осталась без ума от местной клубники.
– Ну, ум-то я сохранила, а клубника здесь действительно вкуснее, – я отпила глоток напитка. – О-о! Она добавила свежий кориандр! Это потрясающе! Ты пробовал? – протянула я стаканчик Самиру.
Но он помотал головой, поднял руку и прошел к маркерной доске. Дотронулся пальцем до имени Виолетты, потом Каролины.
– А на Роджера у тебя практически ничего нет…
– Это потому что о нем практически ничего не известно, – я тоже подошла к доске. – Серьезно. Я просмотрела все здешние газеты, пыталась отыскать хоть какие-то свидетельства. Увы, тщетно. Как будто его вообще не существовало в реальности.
– Сколько ему было лет, когда они приехали в Англию?
– Думаю, он был еще подростком.
– А что сталось с его отцом?
– Умер от холеры в Индии. Возможно, поэтому Виолетта осталась. В Индии она владела плантацией. Бабушка обладала деловой хваткой. Граф сказал, что она преобразила Розмер и сделала поместье доходным.
– Все они, приехавшие в Англию, изменили также жизнь моей семьи.
– Да. Честно говоря, мне хотелось бы увидеть ту плантацию. Мне кажется, она многое значила для Виолетты.
Самир кивнул, прикоснулся к одной записи на доске, потом к другой и нахмурился:
– Индия, Индия, Англия, Англия… Кто унес с собой в могилу тайну – твоя бабушка или твоя мама?
– Не знаю. Но, похоже, дело было в бабушке. Иначе мама никогда бы не сбежала в Америку.
– Может быть, – еще сильнее нахмурился Самир.
– А ты был когда-нибудь в Индии?
– Нет. И что-то не хочется. Там толпы народа, хаос, жара, – скривил губы в покаянной улыбке Самир. – Я – деревенский парень, привыкший жить в Англии. И боюсь, таковым и останусь.
– Я никогда не задумывалась над этим, – призналась я. – Хотя в Сан-Франциско у меня много друзей-индийцев. Они постоянно ездят туда-сюда. Приезжают надолго, месяца на три.
– Я мог бы слетать в Индию, навестить маму. Но она сама сюда приезжает каждое лето, так что пока не собрался.
– А где она живет?
– В Мумбаи. И очень этим кичится. Ни один другой штат Индии не сравнится с Махаруштрой.
А ведь уже лето почти наступило.
– В этом году твоя мама тоже приедет?
Самир привычным жестом провел большим и указательным пальцами по бородке, приглаживая волосы с обеих сторон рта и оттуда к нижнему краю.
– Обычно она приезжает в июне.
– Гм-м.
– А с чего ты так занервничала? – наклонил голову парень.
– Гм… А с чего ты решил, что я занервничала?
– Ты накручиваешь прядь на палец.
Да! Я именно это и делала – накручивала локон на указательный палец. Эта привычка у меня с детства. Я вызволила палец:
– Сама не знаю, почему занервничала. Возможно, потому что мне хотелось бы ей понравиться.
– Почему?
– Не знаю, – пожала я плечами. – Мне нравится твоя семья и ты, и… – я закатила глаза. – Пошли уже на улицу!
– Только после вас, – выставил руку ладонью вверх Самир.
Проходя мимо, я ударила его по руке.
– Ай! Больно! – воскликнул он и рассмеялся.
Зонты нам не потребовались, и мы пошлепали по грязи к той стороне дома, с которой обрушение крыши просматривалось лучше всего.
– Я ожидала, что сегодня это зрелище будет не таким устрашающим и обескураживающим, – призналась я. – А на деле хуже, чем вчера.
– Это потому, что ты никогда не видела зданий в процессе перестройки. Рабочие закроют бреши в кровле брезентом, и дом будет выглядеть так, словно он не осыпается, а строится.
– Надеюсь.
На земле валялись камни, выпавшие из стены, и Самир, встав на колени, провел рукой по одному из них:
– Красивый камень. И цвет замечательный.
– Чем же он замечателен? – полюбопытствовала я, присев рядом с ним на корточки.
– Розовый с золотом. Вот почему усадьба словно переливается, когда ты смотришь на нее из деревни, – стряхнув с рук грязь, парень встал. – Давай проверим, удастся ли нам что-нибудь найти?
Мы, как и всегда, зашли в дом через заднюю дверь, но Самир не был в нем с тех пор, как начались работы, и, едва мы оказались внутри, он громко и протяженно присвистнул. Кухня осталась прежней, только стала намного чище. Все коробки были, по распоряжению Джокасты, перенесены в хранилище, чтобы историки и специалисты по оценке вещей могли все осмотреть. И комната теперь выглядела огромной, рассчитанной на обслуживание десятков домочадцев.
– Такая большая площадь побуждает меня всерьез задуматься о кулинарных курсах. Здесь очень много места.
Самир кивнул:
– Тут еще можно оборудовать профессиональную кухню для отеля или открыть еще какую-нибудь школу.
– Для отеля?
– А почему бы нет?
– Гостиница? Здесь? Да разве люди захотят здесь останавливаться?
– Захотят. И по многим причинам. Тут тихо. Ты можешь привлечь их сюда разными способами. Свадьбы, семейные праздники, да просто встреча давно не видевшихся людей.
– Гм-м… Я даже не думала о гостинице, – прижала я руку к сердцу, которому, похоже, эта затея не понравилась. – Я включу твое предложение в список.
На этот раз провожатой выступала я. Мы миновали буфетную, выпотрошенную столовую залу и гостиную. Я тоже не наведывалась в усадьбу с неделю, если не больше. За это время рабочие обрезали дикий виноград. И даже в такой темный день свет лился внутрь сквозь высокие окна, из которых теперь открывались обзорные виды на лес с одной стороны, неогороженные поля с другой и Сент-Айвз-Кросс, угнездившийся в изгибе долины.
– Атмосфера здесь уже гораздо менее гнетущая, правда? – оглядываясь, заметил Самир.
– Пару дней назад здесь и в бальном зале проводились съемки. И что-то мне подсказывает, что Джокаста с оператором еще вернутся и заснимут новые разрушения.
– Ну, а как же! Нужно ведь придать шоу драматизма!
Я улыбнулась.
– На самом деле, это все очень волнительно. Видеть, что мы могли бы тут сделать, как все отреставрировать и обустроить.
– А Гортензия уже видела план реконструкции?
– Первый этап, и больше пока ничего, – ухмыльнулась я. – Меня уже проинформировали. Она из тех людей, кто способен потрепать нервы и нагнать страха.
– Ты многого боишься, как я погляжу.
– Я? Вовсе нет!
– Боишься, боишься. Гортензию, находиться в усадьбе одна, моей матери. Ты боялась ехать на прием к графу.
– Просто все как-то… ненадежно, зыбко в последнее время.
– Нельзя переплыть море, просто стоя и глядя на воду, – сказал Самир.
– Это цитата?
– Да, – кивнул он. – Рабиндранат Тагор. Он – великий писатель. Тебе стоит его почитать.
– Тогда тебе придется мне сказать, с чего начать.
– Скажу, – склонил голову набок Самир. – Тагор – один из лучших писателей Индии. Он писал и пьесы, и стихи. Невероятно прочувствованные, колоритные.
Я кивнула, глубоко вдохнула и посмотрела на второй этаж.
– Пойдем по главной лестнице, как поднималась твоя мать.
На лестнице тоже ничего не изменилось, хотя и она стала чище.
– Интересно, а где теперь коты?
– Они умные. Скорее всего, прячутся, пока здесь работают люди.
– Возможно.
Поднявшись наверх, мы повернули к комнате Виолетты.
– Обожди, – остановила я Самира. – Мне хочется посмотреть на последствия обрушения внутри.
Он последовал за мной по коридору к галерее. И, перегнувшись через перила, мы обвели глазами бальный зал. Он и до обрушения крыши находился в плачевном состоянии. Так что особой разницы я не заметила. Разве что на полу высилась груда обломков.
– А где сегодня рабочие? – спросил Самир.
– Они не могут продолжать работы, пока не будет готов отчет о вскрытии.
– А-а. Значит, нам не следовало сюда проникать?
– Я всего лишь ищу бабушкины вещи, – заявила я, прекрасно сознавая, что не должна была этого делать. – Семейные реликвии, булавки, которые можно продать на eBay.
– Ну, раз ты уверена в своем решении, пошли дальше, – хмыкнул Самир.
Мы пошли дальше по коридору. Как ни странно, но он стал светлее.
– Как воспринял известие об останках твой отец?
– Внешне стоически. Но, по-моему, он сильно переживает. Отец всегда винил себя за то, что не защитил, не уберег свою младшую сестру.
– Да, ему, должно быть, очень тяжело.
Я толкнула дверь в комнату Виолетты, и нас окатила волна прохладного воздуха.
